]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/nb/minetest.po
Run updatepo.sh
[minetest.git] / po / nb / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-09-20 17:15+0200\n"
12 "Last-Translator: Christian Haug <christian@metaboks.org>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "minetest/minetest/nb/>\n"
15 "Language: nb\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured:"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "Main menu"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
35 msgid "Ok"
36 msgstr "Ok"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Reconnect"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "The server has requested a reconnect:"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
47 msgid "Loading..."
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Protocol version mismatch. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server enforces protocol version $1. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We only support protocol version $1."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
76 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Avbryt"
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
81 #, fuzzy
82 msgid "Depends:"
83 msgstr "Avhenger av:"
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 #, fuzzy
87 msgid "Disable MP"
88 msgstr "Deaktiver Alle"
89
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
91 #, fuzzy
92 msgid "Enable MP"
93 msgstr "Aktiver Alle"
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 #, fuzzy
97 msgid "Enable all"
98 msgstr "Aktiver Alle"
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid ""
102 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
103 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
104 msgstr ""
105
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 #, fuzzy
108 msgid "Hide Game"
109 msgstr "Spill"
110
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Hide mp content"
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 msgid "Mod:"
117 msgstr ""
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
120 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
121 msgid "Save"
122 msgstr "Lagre"
123
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 #, fuzzy
126 msgid "World:"
127 msgstr "Navnet på verdenen"
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "enabled"
131 msgstr "aktivert"
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
134 msgid "A world named \"$1\" already exists"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
138 msgid "Create"
139 msgstr "Opprett"
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
142 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
146 msgid "Download one from minetest.net"
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
150 msgid "Game"
151 msgstr "Spill"
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
154 msgid "Mapgen"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
158 msgid "No worldname given or no game selected"
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
162 msgid "Seed"
163 msgstr ""
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
166 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
170 msgid "World name"
171 msgstr "Navnet på verdenen"
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
174 msgid "You have no subgames installed."
175 msgstr ""
176
177 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
178 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
179 msgstr ""
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
182 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
183 msgstr ""
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
186 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
190 msgid "No of course not!"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
194 msgid "Yes"
195 msgstr "Ja"
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
198 msgid "Delete World \"$1\"?"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
202 msgid "No"
203 msgstr "Nei"
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
206 msgid "Accept"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
210 msgid "Rename Modpack:"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
214 msgid ""
215 "\n"
216 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
220 msgid "Failed to install $1 to $2"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
224 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
228 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
232 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
233 msgstr ""
234
235 #: builtin/mainmenu/store.lua
236 msgid "Close store"
237 msgstr ""
238
239 #: builtin/mainmenu/store.lua
240 msgid "Downloading $1, please wait..."
241 msgstr ""
242
243 #: builtin/mainmenu/store.lua
244 msgid "Install"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/store.lua
248 msgid "Page $1 of $2"
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/store.lua
252 msgid "Rating"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/store.lua
256 msgid "Search"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/store.lua
260 #, fuzzy
261 msgid "Shortname:"
262 msgstr "Navnet på verdenen"
263
264 #: builtin/mainmenu/store.lua
265 msgid "Successfully installed:"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/store.lua
269 msgid "Unsorted"
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/store.lua
273 msgid "re-Install"
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
277 msgid "Active Contributors"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
281 msgid "Core Developers"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
285 msgid "Credits"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
289 msgid "Previous Contributors"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
293 msgid "Previous Core Developers"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
297 msgid "Installed Mods:"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
301 msgid "Mod information:"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
305 msgid "Mods"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
309 msgid "No mod description available"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
313 msgid "Rename"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
317 msgid "Select Mod File:"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
321 msgid "Uninstall selected mod"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
325 msgid "Uninstall selected modpack"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
329 msgid "Address / Port :"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
333 msgid "Client"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
337 msgid "Connect"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
341 #, fuzzy
342 msgid "Creative mode"
343 msgstr "Opprett"
344
345 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
346 #, fuzzy
347 msgid "Damage enabled"
348 msgstr "aktivert"
349
350 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
351 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
352 msgid "Delete"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
356 msgid "Name / Password :"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
360 msgid "Public Serverlist"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
364 #, fuzzy
365 msgid "PvP enabled"
366 msgstr "aktivert"
367
368 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
369 msgid "Bind Address"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
373 msgid "Configure"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
377 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
378 msgid "Creative Mode"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
382 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
383 msgid "Enable Damage"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
387 msgid "Name/Password"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
391 msgid "New"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
395 msgid "No world created or selected!"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
399 msgid "Port"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
403 msgid "Public"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
407 msgid "Select World:"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
411 msgid "Server"
412 msgstr ""
413
414 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
415 msgid "Server Port"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
419 msgid "Start Game"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
423 msgid "\""
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
427 msgid "(No description of setting given)"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
431 msgid "Browse"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
435 msgid "Change keys"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
439 #, fuzzy
440 msgid "Disabled"
441 msgstr "Deaktiver Alle"
442
443 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
444 msgid "Edit"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
448 #, fuzzy
449 msgid "Enabled"
450 msgstr "aktivert"
451
452 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
453 msgid ""
454 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
455 "<octaves>, <persistence>"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
459 #, fuzzy
460 msgid "Games"
461 msgstr "Spill"
462
463 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
464 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
468 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
472 msgid "Please enter a valid integer."
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
476 msgid "Please enter a valid number."
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
480 msgid "Possible values are: "
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
484 msgid "Restore Default"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
488 msgid "Select path"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
492 msgid "Settings"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
496 msgid "Show technical names"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
500 msgid "The value must be greater than $1."
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
504 msgid "The value must be lower than $1."
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
508 msgid "Config mods"
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
512 msgid "Main"
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
516 msgid "Start Singleplayer"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
520 msgid "Play"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
524 msgid "Singleplayer"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
528 msgid "No information available"
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
532 msgid "None"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
536 msgid "Select texture pack:"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
540 msgid "Texturepacks"
541 msgstr ""
542
543 #: src/client.cpp
544 msgid "Connection timed out."
545 msgstr ""
546
547 #: src/client.cpp
548 msgid "Done!"
549 msgstr ""
550
551 #: src/client.cpp
552 msgid "Initializing nodes"
553 msgstr ""
554
555 #: src/client.cpp
556 msgid "Initializing nodes..."
557 msgstr ""
558
559 #: src/client.cpp
560 msgid "Item textures..."
561 msgstr ""
562
563 #: src/client.cpp
564 msgid "Loading textures..."
565 msgstr ""
566
567 #: src/client.cpp
568 msgid "Rebuilding shaders..."
569 msgstr ""
570
571 #: src/client/clientlauncher.cpp
572 msgid "Connection error (timed out?)"
573 msgstr ""
574
575 #: src/client/clientlauncher.cpp
576 msgid "Could not find or load game \""
577 msgstr ""
578
579 #: src/client/clientlauncher.cpp
580 msgid "Invalid gamespec."
581 msgstr ""
582
583 #: src/client/clientlauncher.cpp
584 msgid "Main Menu"
585 msgstr ""
586
587 #: src/client/clientlauncher.cpp
588 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
589 msgstr ""
590
591 #: src/client/clientlauncher.cpp
592 msgid "Player name too long."
593 msgstr ""
594
595 #: src/client/clientlauncher.cpp
596 msgid "Provided world path doesn't exist: "
597 msgstr ""
598
599 #: src/fontengine.cpp
600 msgid "needs_fallback_font"
601 msgstr ""
602
603 #: src/game.cpp
604 msgid ""
605 "\n"
606 "Check debug.txt for details."
607 msgstr ""
608
609 #: src/game.cpp
610 msgid "Change Keys"
611 msgstr ""
612
613 #: src/game.cpp
614 msgid "Change Password"
615 msgstr ""
616
617 #: src/game.cpp
618 msgid "Connecting to server..."
619 msgstr ""
620
621 #: src/game.cpp
622 msgid "Continue"
623 msgstr ""
624
625 #: src/game.cpp
626 msgid "Creating client..."
627 msgstr ""
628
629 #: src/game.cpp
630 msgid "Creating server..."
631 msgstr ""
632
633 #: src/game.cpp
634 msgid ""
635 "Default Controls:\n"
636 "- WASD: move\n"
637 "- Space: jump/climb\n"
638 "- Shift: sneak/go down\n"
639 "- Q: drop item\n"
640 "- I: inventory\n"
641 "- Mouse: turn/look\n"
642 "- Mouse left: dig/punch\n"
643 "- Mouse right: place/use\n"
644 "- Mouse wheel: select item\n"
645 "- T: chat\n"
646 msgstr ""
647
648 #: src/game.cpp
649 msgid ""
650 "Default Controls:\n"
651 "No menu visible:\n"
652 "- single tap: button activate\n"
653 "- double tap: place/use\n"
654 "- slide finger: look around\n"
655 "Menu/Inventory visible:\n"
656 "- double tap (outside):\n"
657 " -->close\n"
658 "- touch stack, touch slot:\n"
659 " --> move stack\n"
660 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
661 " --> place single item to slot\n"
662 msgstr ""
663
664 #: src/game.cpp
665 msgid "Exit to Menu"
666 msgstr ""
667
668 #: src/game.cpp
669 msgid "Exit to OS"
670 msgstr ""
671
672 #: src/game.cpp
673 msgid "Item definitions..."
674 msgstr ""
675
676 #: src/game.cpp
677 msgid "KiB/s"
678 msgstr ""
679
680 #: src/game.cpp
681 msgid "Media..."
682 msgstr ""
683
684 #: src/game.cpp
685 msgid "MiB/s"
686 msgstr ""
687
688 #: src/game.cpp
689 msgid "Node definitions..."
690 msgstr ""
691
692 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
693 msgid "Proceed"
694 msgstr ""
695
696 #: src/game.cpp
697 msgid "Resolving address..."
698 msgstr ""
699
700 #: src/game.cpp
701 msgid "Respawn"
702 msgstr ""
703
704 #: src/game.cpp
705 msgid "Shutting down..."
706 msgstr ""
707
708 #: src/game.cpp
709 msgid "Sound Volume"
710 msgstr ""
711
712 #: src/game.cpp
713 msgid "You died."
714 msgstr "Du døde."
715
716 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
717 msgid "Enter "
718 msgstr ""
719
720 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
721 msgid "ok"
722 msgstr ""
723
724 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
725 msgid "\"Use\" = climb down"
726 msgstr ""
727
728 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
729 msgid "Backward"
730 msgstr ""
731
732 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
733 msgid "Chat"
734 msgstr ""
735
736 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
737 msgid "Command"
738 msgstr ""
739
740 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
741 msgid "Console"
742 msgstr ""
743
744 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
745 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
746 msgstr ""
747
748 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
749 msgid "Drop"
750 msgstr ""
751
752 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
753 msgid "Forward"
754 msgstr ""
755
756 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
757 msgid "Inventory"
758 msgstr ""
759
760 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
761 msgid "Jump"
762 msgstr ""
763
764 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
765 msgid "Key already in use"
766 msgstr ""
767
768 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
769 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
770 msgstr ""
771
772 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
773 msgid "Left"
774 msgstr ""
775
776 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
777 msgid "Print stacks"
778 msgstr ""
779
780 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
781 msgid "Range select"
782 msgstr ""
783
784 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
785 msgid "Right"
786 msgstr ""
787
788 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
789 msgid "Sneak"
790 msgstr ""
791
792 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
793 msgid "Toggle Cinematic"
794 msgstr ""
795
796 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
797 msgid "Toggle fast"
798 msgstr ""
799
800 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
801 msgid "Toggle fly"
802 msgstr ""
803
804 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
805 msgid "Toggle noclip"
806 msgstr ""
807
808 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
809 msgid "Use"
810 msgstr ""
811
812 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
813 msgid "press key"
814 msgstr ""
815
816 #: src/guiPasswordChange.cpp
817 msgid "Change"
818 msgstr ""
819
820 #: src/guiPasswordChange.cpp
821 msgid "Confirm Password"
822 msgstr ""
823
824 #: src/guiPasswordChange.cpp
825 msgid "New Password"
826 msgstr ""
827
828 #: src/guiPasswordChange.cpp
829 msgid "Old Password"
830 msgstr ""
831
832 #: src/guiPasswordChange.cpp
833 msgid "Passwords do not match!"
834 msgstr ""
835
836 #: src/guiVolumeChange.cpp
837 msgid "Exit"
838 msgstr ""
839
840 #: src/guiVolumeChange.cpp
841 msgid "Sound Volume: "
842 msgstr ""
843
844 #: src/keycode.cpp
845 msgid "Apps"
846 msgstr ""
847
848 #: src/keycode.cpp
849 msgid "Attn"
850 msgstr ""
851
852 #: src/keycode.cpp
853 msgid "Back"
854 msgstr ""
855
856 #: src/keycode.cpp
857 msgid "Capital"
858 msgstr ""
859
860 #: src/keycode.cpp
861 msgid "Clear"
862 msgstr ""
863
864 #: src/keycode.cpp
865 msgid "Comma"
866 msgstr ""
867
868 #: src/keycode.cpp
869 msgid "Control"
870 msgstr ""
871
872 #: src/keycode.cpp
873 msgid "Convert"
874 msgstr ""
875
876 #: src/keycode.cpp
877 msgid "CrSel"
878 msgstr ""
879
880 #: src/keycode.cpp
881 msgid "Down"
882 msgstr ""
883
884 #: src/keycode.cpp
885 msgid "End"
886 msgstr ""
887
888 #: src/keycode.cpp
889 msgid "Erase OEF"
890 msgstr ""
891
892 #: src/keycode.cpp
893 msgid "Escape"
894 msgstr ""
895
896 #: src/keycode.cpp
897 msgid "ExSel"
898 msgstr ""
899
900 #: src/keycode.cpp
901 msgid "Execute"
902 msgstr ""
903
904 #: src/keycode.cpp
905 msgid "Final"
906 msgstr ""
907
908 #: src/keycode.cpp
909 msgid "Help"
910 msgstr ""
911
912 #: src/keycode.cpp
913 msgid "Home"
914 msgstr ""
915
916 #: src/keycode.cpp
917 msgid "Insert"
918 msgstr ""
919
920 #: src/keycode.cpp
921 msgid "Junja"
922 msgstr ""
923
924 #: src/keycode.cpp
925 msgid "Kana"
926 msgstr ""
927
928 #: src/keycode.cpp
929 msgid "Kanji"
930 msgstr ""
931
932 #: src/keycode.cpp
933 msgid "Left Button"
934 msgstr ""
935
936 #: src/keycode.cpp
937 msgid "Left Control"
938 msgstr ""
939
940 #: src/keycode.cpp
941 msgid "Left Menu"
942 msgstr ""
943
944 #: src/keycode.cpp
945 msgid "Left Shift"
946 msgstr ""
947
948 #: src/keycode.cpp
949 msgid "Left Windows"
950 msgstr ""
951
952 #: src/keycode.cpp
953 msgid "Menu"
954 msgstr ""
955
956 #: src/keycode.cpp
957 msgid "Middle Button"
958 msgstr ""
959
960 #: src/keycode.cpp
961 msgid "Minus"
962 msgstr ""
963
964 #: src/keycode.cpp
965 msgid "Mode Change"
966 msgstr ""
967
968 #: src/keycode.cpp
969 msgid "Next"
970 msgstr ""
971
972 #: src/keycode.cpp
973 msgid "Nonconvert"
974 msgstr ""
975
976 #: src/keycode.cpp
977 msgid "Num Lock"
978 msgstr ""
979
980 #: src/keycode.cpp
981 msgid "Numpad *"
982 msgstr ""
983
984 #: src/keycode.cpp
985 msgid "Numpad +"
986 msgstr ""
987
988 #: src/keycode.cpp
989 msgid "Numpad -"
990 msgstr ""
991
992 #: src/keycode.cpp
993 msgid "Numpad /"
994 msgstr ""
995
996 #: src/keycode.cpp
997 msgid "Numpad 0"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/keycode.cpp
1001 msgid "Numpad 1"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/keycode.cpp
1005 msgid "Numpad 2"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/keycode.cpp
1009 msgid "Numpad 3"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/keycode.cpp
1013 msgid "Numpad 4"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/keycode.cpp
1017 msgid "Numpad 5"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/keycode.cpp
1021 msgid "Numpad 6"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/keycode.cpp
1025 msgid "Numpad 7"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/keycode.cpp
1029 msgid "Numpad 8"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/keycode.cpp
1033 msgid "Numpad 9"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/keycode.cpp
1037 msgid "OEM Clear"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/keycode.cpp
1041 msgid "PA1"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/keycode.cpp
1045 msgid "Pause"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/keycode.cpp
1049 msgid "Period"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/keycode.cpp
1053 msgid "Plus"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/keycode.cpp
1057 msgid "Print"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/keycode.cpp
1061 msgid "Prior"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/keycode.cpp
1065 msgid "Return"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/keycode.cpp
1069 msgid "Right Button"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/keycode.cpp
1073 msgid "Right Control"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/keycode.cpp
1077 msgid "Right Menu"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/keycode.cpp
1081 msgid "Right Shift"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/keycode.cpp
1085 msgid "Right Windows"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/keycode.cpp
1089 msgid "Scroll Lock"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/keycode.cpp
1093 msgid "Select"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/keycode.cpp
1097 msgid "Shift"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/keycode.cpp
1101 msgid "Sleep"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/keycode.cpp
1105 msgid "Snapshot"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/keycode.cpp
1109 msgid "Space"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/keycode.cpp
1113 msgid "Tab"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/keycode.cpp
1117 msgid "Up"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/keycode.cpp
1121 msgid "X Button 1"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/keycode.cpp
1125 msgid "X Button 2"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/keycode.cpp
1129 msgid "Zoom"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/settings_translation_file.cpp
1133 msgid ""
1134 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1135 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/settings_translation_file.cpp
1139 msgid "3D clouds"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/settings_translation_file.cpp
1143 msgid "3D mode"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/settings_translation_file.cpp
1147 msgid ""
1148 "3D support.\n"
1149 "Currently supported:\n"
1150 "-    none: no 3d output.\n"
1151 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1152 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1153 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1154 "-    sidebyside: split screen side by side."
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/settings_translation_file.cpp
1158 msgid ""
1159 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1160 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/settings_translation_file.cpp
1164 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/settings_translation_file.cpp
1168 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/settings_translation_file.cpp
1172 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/settings_translation_file.cpp
1176 msgid "Acceleration in air"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/settings_translation_file.cpp
1180 msgid "Active block range"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/settings_translation_file.cpp
1184 msgid "Active object send range"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/settings_translation_file.cpp
1188 msgid ""
1189 "Address to connect to.\n"
1190 "Leave this blank to start a local server.\n"
1191 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/settings_translation_file.cpp
1195 msgid ""
1196 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1197 "screens."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/settings_translation_file.cpp
1201 msgid ""
1202 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1203 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/settings_translation_file.cpp
1207 msgid "Advanced"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/settings_translation_file.cpp
1211 msgid "Always fly and fast"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/settings_translation_file.cpp
1215 msgid "Ambient occlusion gamma"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/settings_translation_file.cpp
1219 msgid "Anisotropic filtering"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/settings_translation_file.cpp
1223 msgid "Announce server"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/settings_translation_file.cpp
1227 msgid ""
1228 "Announce to this serverlist.\n"
1229 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1230 "minetest.net."
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/settings_translation_file.cpp
1234 msgid "Ask to reconnect after crash"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/settings_translation_file.cpp
1238 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/settings_translation_file.cpp
1242 msgid "Backward key"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/settings_translation_file.cpp
1246 msgid "Basic"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/settings_translation_file.cpp
1250 msgid "Bilinear filtering"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/settings_translation_file.cpp
1254 msgid "Bind address"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/settings_translation_file.cpp
1258 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/settings_translation_file.cpp
1262 msgid "Build inside player"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/settings_translation_file.cpp
1266 msgid "Bumpmapping"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/settings_translation_file.cpp
1270 msgid "Camera smoothing"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/settings_translation_file.cpp
1274 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/settings_translation_file.cpp
1278 msgid "Camera update toggle key"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/settings_translation_file.cpp
1282 msgid "Chat key"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/settings_translation_file.cpp
1286 msgid "Chat toggle key"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/settings_translation_file.cpp
1290 msgid "Chunk size"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/settings_translation_file.cpp
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Cinematic mode"
1296 msgstr "Opprett"
1297
1298 #: src/settings_translation_file.cpp
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Cinematic mode key"
1301 msgstr "Opprett"
1302
1303 #: src/settings_translation_file.cpp
1304 msgid "Clean transparent textures"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/settings_translation_file.cpp
1308 msgid "Client and Server"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/settings_translation_file.cpp
1312 msgid "Climbing speed"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/settings_translation_file.cpp
1316 msgid "Cloud height"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/settings_translation_file.cpp
1320 msgid "Cloud radius"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/settings_translation_file.cpp
1324 msgid "Clouds"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/settings_translation_file.cpp
1328 msgid "Clouds are a client side effect."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/settings_translation_file.cpp
1332 msgid "Clouds in menu"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/settings_translation_file.cpp
1336 msgid "Colored fog"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/settings_translation_file.cpp
1340 msgid ""
1341 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1342 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/settings_translation_file.cpp
1346 msgid "Command key"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/settings_translation_file.cpp
1350 msgid "Connect glass"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/settings_translation_file.cpp
1354 msgid "Connect to external media server"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/settings_translation_file.cpp
1358 msgid "Connects glass if supported by node."
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/settings_translation_file.cpp
1362 msgid "Console alpha"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/settings_translation_file.cpp
1366 msgid "Console color"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/settings_translation_file.cpp
1370 msgid "Console key"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/settings_translation_file.cpp
1374 msgid "Continuous forward"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/settings_translation_file.cpp
1378 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/settings_translation_file.cpp
1382 msgid "Controls"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/settings_translation_file.cpp
1386 msgid ""
1387 "Controls length of day/night cycle.\n"
1388 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1389 "unchanged."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/settings_translation_file.cpp
1393 msgid ""
1394 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n"
1395 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/settings_translation_file.cpp
1399 msgid "Crash message"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/settings_translation_file.cpp
1403 msgid "Crosshair alpha"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/settings_translation_file.cpp
1407 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/settings_translation_file.cpp
1411 msgid "Crosshair color"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/settings_translation_file.cpp
1415 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/settings_translation_file.cpp
1419 msgid "Crouch speed"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/settings_translation_file.cpp
1423 msgid "DPI"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/settings_translation_file.cpp
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Damage"
1429 msgstr "aktivert"
1430
1431 #: src/settings_translation_file.cpp
1432 msgid "Debug info toggle key"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/settings_translation_file.cpp
1436 msgid "Debug log level"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/settings_translation_file.cpp
1440 msgid "Dedicated server step"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/settings_translation_file.cpp
1444 msgid "Default acceleration"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/settings_translation_file.cpp
1448 msgid "Default game"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/settings_translation_file.cpp
1452 msgid ""
1453 "Default game when creating a new world.\n"
1454 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/settings_translation_file.cpp
1458 msgid "Default password"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 msgid "Default privileges"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 msgid ""
1467 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1468 "Only has an effect if compiled with cURL."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/settings_translation_file.cpp
1472 msgid ""
1473 "Defines sampling step of texture.\n"
1474 "A higher value results in smoother normal maps."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/settings_translation_file.cpp
1478 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/settings_translation_file.cpp
1482 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/settings_translation_file.cpp
1486 msgid "Deprecated Lua API handling"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/settings_translation_file.cpp
1490 msgid "Descending speed"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/settings_translation_file.cpp
1494 msgid ""
1495 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1496 "serverlist."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/settings_translation_file.cpp
1500 msgid "Desynchronize block animation"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 msgid "Detailed mod profiling"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/settings_translation_file.cpp
1512 msgid "Disable anticheat"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/settings_translation_file.cpp
1516 msgid "Disallow empty passwords"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/settings_translation_file.cpp
1520 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/settings_translation_file.cpp
1524 msgid "Double tap jump for fly"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 msgid "Drop item key"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1540 msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't "
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1544 msgid "Enable mod security"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/settings_translation_file.cpp
1548 msgid "Enable players getting damage and dying."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/settings_translation_file.cpp
1552 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/settings_translation_file.cpp
1556 msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/settings_translation_file.cpp
1560 msgid ""
1561 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1562 "Disable for speed or for different looks."
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/settings_translation_file.cpp
1566 msgid ""
1567 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1568 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1569 "connecting\n"
1570 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1571 "expecting."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/settings_translation_file.cpp
1575 msgid ""
1576 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1577 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1578 "textures)\n"
1579 "when connecting to the server."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/settings_translation_file.cpp
1583 msgid ""
1584 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1585 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1586 "Ignored if bind_address is set."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/settings_translation_file.cpp
1590 msgid ""
1591 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1592 "texture pack\n"
1593 "or need to be auto-generated.\n"
1594 "Requires shaders to be enabled."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/settings_translation_file.cpp
1598 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/settings_translation_file.cpp
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Enables minimap."
1604 msgstr "Aktiver Alle"
1605
1606 #: src/settings_translation_file.cpp
1607 msgid ""
1608 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1609 "Requires bumpmapping to be enabled."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/settings_translation_file.cpp
1613 msgid ""
1614 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1615 "Requires shaders to be enabled."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/settings_translation_file.cpp
1619 msgid ""
1620 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1621 "when set to higher number than 0."
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/settings_translation_file.cpp
1625 msgid "FPS in pause menu"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/settings_translation_file.cpp
1629 msgid "FSAA"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/settings_translation_file.cpp
1633 msgid "Fall bobbing"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/settings_translation_file.cpp
1637 msgid "Fallback font"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/settings_translation_file.cpp
1641 msgid "Fallback font shadow"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/settings_translation_file.cpp
1645 msgid "Fallback font shadow alpha"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/settings_translation_file.cpp
1649 msgid "Fallback font size"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/settings_translation_file.cpp
1653 msgid "Fast key"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/settings_translation_file.cpp
1657 msgid "Fast mode acceleration"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/settings_translation_file.cpp
1661 msgid "Fast mode speed"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/settings_translation_file.cpp
1665 msgid "Fast movement"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/settings_translation_file.cpp
1669 msgid ""
1670 "Fast movement (via use key).\n"
1671 "This requires the "
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/settings_translation_file.cpp
1675 msgid "Field of view"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/settings_translation_file.cpp
1679 msgid "Field of view in degrees."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/settings_translation_file.cpp
1683 msgid ""
1684 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1685 "the Multiplayer Tab."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/settings_translation_file.cpp
1689 msgid ""
1690 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1691 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1692 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1693 "at texture load time."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/settings_translation_file.cpp
1697 msgid "Filtering"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/settings_translation_file.cpp
1701 msgid "Fixed map seed"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/settings_translation_file.cpp
1705 msgid "Fly key"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/settings_translation_file.cpp
1709 msgid "Flying"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/settings_translation_file.cpp
1713 msgid "Fog"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/settings_translation_file.cpp
1717 msgid "Fog toggle key"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/settings_translation_file.cpp
1721 msgid "Font path"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/settings_translation_file.cpp
1725 msgid "Font shadow"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 msgid "Font shadow alpha"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/settings_translation_file.cpp
1733 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/settings_translation_file.cpp
1737 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid "Font size"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/settings_translation_file.cpp
1745 msgid "Forward key"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/settings_translation_file.cpp
1749 msgid "Freetype fonts"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1753 msgid ""
1754 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1755 "nodes)."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 msgid ""
1760 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid ""
1765 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/settings_translation_file.cpp
1769 msgid "Full screen"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 msgid "Full screen BPP"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "Fullscreen mode."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "GUI scaling"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 msgid "GUI scaling filter"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "GUI scaling filter txr2img"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "Gamma"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "Generate normalmaps"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 msgid ""
1802 "Global map generation attributes.\n"
1803 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
1804 "default.\n"
1805 "Flags starting with "
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid "Graphics"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid "Gravity"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 msgid "HUD toggle key"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid ""
1822 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
1823 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
1824 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
1825 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/settings_translation_file.cpp
1829 msgid "Height on which clouds are appearing."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/settings_translation_file.cpp
1833 msgid "High-precision FPU"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/settings_translation_file.cpp
1837 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/settings_translation_file.cpp
1841 msgid "Horizontal initial window size."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/settings_translation_file.cpp
1845 msgid ""
1846 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
1847 "mapblocks (16 nodes).\n"
1848 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid ""
1853 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/settings_translation_file.cpp
1857 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid ""
1862 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
1863 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid "IPv6"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/settings_translation_file.cpp
1871 msgid "IPv6 server"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid "IPv6 support."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/settings_translation_file.cpp
1879 msgid ""
1880 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
1881 "to not waste CPU power for no benefit."
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 #, fuzzy
1886 msgid "If disabled "
1887 msgstr "Deaktiver Alle"
1888
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 msgid ""
1891 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1892 "nodes.\n"
1893 "This requires the "
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 #, fuzzy
1898 msgid "If enabled, "
1899 msgstr "aktivert"
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid ""
1903 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
1904 "This option is only read when server starts."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid ""
1913 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
1914 "Only enable this if you know what you are doing."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid ""
1923 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1924 "you stand.\n"
1925 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "Ignore world errors"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 #, fuzzy
1938 msgid "In-Game"
1939 msgstr "Spill"
1940
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "Interval of sending time of day to clients."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid "Inventory key"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/settings_translation_file.cpp
1962 msgid "Invert mouse"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid "Invert vertical mouse movement."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid "Item entity TTL"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1974 msgid "Jump key"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1978 msgid "Jumping speed"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid ""
1983 "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
1984 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1985 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid ""
1990 "Key for dropping the currently selected item.\n"
1991 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1992 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid ""
1997 "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
1998 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1999 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid ""
2004 "Key for jumping.\n"
2005 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2006 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid ""
2011 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2012 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2013 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid ""
2018 "Key for moving the player backward.\n"
2019 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2020 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid ""
2025 "Key for moving the player forward.\n"
2026 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2027 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid ""
2032 "Key for moving the player left.\n"
2033 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2034 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid ""
2039 "Key for moving the player right.\n"
2040 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2041 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid ""
2046 "Key for opening the chat console.\n"
2047 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2048 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid ""
2053 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2054 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2055 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid ""
2060 "Key for opening the chat window.\n"
2061 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2062 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid ""
2067 "Key for opening the inventory.\n"
2068 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2069 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid ""
2074 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2075 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2076 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid ""
2081 "Key for sneaking.\n"
2082 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2083 "disabled.\n"
2084 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2085 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid ""
2090 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2091 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2092 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid ""
2097 "Key for taking screenshots.\n"
2098 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2099 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid ""
2104 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2105 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2106 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid ""
2111 "Key for toggling display of minimap.\n"
2112 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2113 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid ""
2118 "Key for toggling fast mode.\n"
2119 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2120 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid ""
2125 "Key for toggling flying.\n"
2126 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2127 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid ""
2132 "Key for toggling noclip mode.\n"
2133 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2134 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid ""
2139 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2140 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2141 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid ""
2146 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2147 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2148 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid ""
2153 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2154 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2155 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid ""
2160 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2161 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2162 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid ""
2167 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2168 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2169 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid ""
2174 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2175 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2176 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid ""
2181 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2182 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2183 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid "Key use for climbing/descending"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Language"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Leaves style"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid ""
2200 "Leaves style:\n"
2201 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2202 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2203 "-   Opaque: disable transparency"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Left key"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid ""
2212 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2213 "updated over network."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid ""
2218 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2219 "-    <nothing> (no logging)\n"
2220 "-    none (messages with no level)\n"
2221 "-    error\n"
2222 "-    warning\n"
2223 "-    action\n"
2224 "-    info\n"
2225 "-    verbose"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid ""
2238 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2239 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2240 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2241 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2242 "Only has an effect if compiled with cURL."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Liquid fluidity"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Liquid loop max"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Liquid queue purge time"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Liquid sink"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Liquid update interval in seconds."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Liquid update tick"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Main menu game manager"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Main menu mod manager"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Main menu script"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid ""
2287 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Map directory"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid ""
2300 "Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n"
2301 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2302 "ignored.\n"
2303 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2304 "default.\n"
2305 "Flags starting with "
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid ""
2310 "Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n"
2311 "'ridges' are the rivers.\n"
2312 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2313 "default.\n"
2314 "Flags starting with "
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Map generation limit"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Map save interval"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Mapblock limit"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Mapblock unload timeout"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Mapgen debug"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Mapgen flags"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Mapgen name"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Mapgen v5"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Mapgen v6"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Mapgen v6 flags"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Mapgen v7"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Mapgen v7 flags"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Max block generate distance"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Max block send distance"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Max liquids processed per step."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Max. packets per iteration"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Maximum FPS"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Maximum hotbar width"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid ""
2539 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2540 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid ""
2545 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2546 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid ""
2555 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2556 "Set to -1 for unlimited amount."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid ""
2561 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2562 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2563 "client number."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid ""
2576 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
2577 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Maximum users"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Maxmimum objects per block"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Menus"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Mesh cache"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Message of the day"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid "Minimap"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid "Minimap key"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid "Minimap scan height"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Minimum texture size for filters"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid ""
2634 "Minimum wanted FPS.\n"
2635 "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
2636 "viewing range min and max."
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Mipmapping"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Mod profiling"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Modstore details URL"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Modstore download URL"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Modstore mods list URL"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Monospace font path"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid "Monospace font size"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "Mouse sensitivity"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid ""
2677 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2678 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid ""
2683 "Multiplier for view bobbing.\n"
2684 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid ""
2689 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
2690 "Creating a world in the main menu will override this."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid ""
2695 "Name of the player.\n"
2696 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
2697 "When starting from the main menu, this is overridden."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid ""
2702 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Network"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid ""
2711 "Network port to listen (UDP).\n"
2712 "This value will be overridden when starting from the main menu."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "New style water"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "New users need to input this password."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Noclip"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Noclip key"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Node highlighting"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Normalmaps sampling"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Normalmaps strength"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Number of emerge threads"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid ""
2753 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
2754 "number\n"
2755 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
2756 "speed greatly\n"
2757 "at the cost of slightly buggy caves."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid ""
2762 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
2763 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
2764 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Parallax Occlusion"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Parallax occlusion"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Parallax occlusion Scale"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Parallax occlusion bias"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Parallax occlusion iterations"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Parallax occlusion mode"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Parallax occlusion strength"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Path to save screenshots at."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Physics"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid ""
2825 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
2826 "This requires the "
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Player name"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Player transfer distance"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Player versus Player"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid ""
2843 "Port to connect to (UDP).\n"
2844 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid ""
2849 "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
2850 "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
2851 "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
2852 "inventory."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Preload inventory textures"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Profiler toggle key"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Profiling print interval"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid ""
2877 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
2878 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
2879 "corners."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Random input"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Range select key"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Remote media"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid "Remote port"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid "Right key"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Rightclick repetition interval"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid "Rollback recording"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid "Round minimap"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 msgid "Save the map received by the client on disk."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid "Saving map received from server"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2927 msgid ""
2928 "Scale gui by a user specified value.\n"
2929 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
2930 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
2931 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
2932 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Screen height"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Screen width"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Screenshot"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Screenshot folder"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Security"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Selection box color"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Selection box width"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Server / Singleplayer"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Server URL"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Server address"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Server description"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Server name"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Server port"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Serverlist URL"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Serverlist file"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid ""
3005 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3006 "A restart is required after changing this."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid ""
3011 "Set to true enables waving leaves.\n"
3012 "Requires shaders to be enabled."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid ""
3017 "Set to true enables waving plants.\n"
3018 "Requires shaders to be enabled."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid ""
3023 "Set to true enables waving water.\n"
3024 "Requires shaders to be enabled."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Shaders"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid ""
3033 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3034 "video cards.\n"
3035 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "Show debug info"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Shutdown message"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid ""
3052 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3053 "nodes)."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Smooth lighting"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid ""
3062 "Smooths camera when moving and looking arround.\n"
3063 "Useful for recording videos."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Sneak key"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Sound"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid ""
3084 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3085 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3086 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3087 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Static spawnpoint"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Strength of generated normalmaps."
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Strength of parallax."
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid "Strict protocol checking"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid "Synchronous SQLite"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "Texture path"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid ""
3116 "The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
3117 "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
3118 "algorithm."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "The network interface that the server listens on."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid ""
3127 "The privileges that new users automatically get.\n"
3128 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid ""
3137 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3138 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3139 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3140 "set to the nearest valid value."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid ""
3145 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3146 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3147 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid ""
3152 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3153 "right mouse button."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "This font will be used for certain languages."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid ""
3162 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3163 "Setting it to -1 disables the feature."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Time send interval"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Time speed"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid ""
3180 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3181 "something.\n"
3182 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3183 "node."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Toggle camera mode key"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Tooltip delay"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Trilinear filtering"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid ""
3200 "True = 256\n"
3201 "False = 128\n"
3202 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Trusted mods"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Unlimited player transfer distance"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Unload unused server data"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Use key"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Useful for mod developers."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "V-Sync"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Vertical initial window size."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Vertical screen synchronization."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "Video driver"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "View bobbing"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "View range decrease key"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "View range increase key"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Viewing range maximum"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Viewing range minimum"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Volume"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Walking speed"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Wanted FPS"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Water level"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Water surface level of the world."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Waving Nodes"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid "Waving leaves"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Waving plants"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Waving water"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Waving water height"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Waving water length"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid "Waving water speed"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid ""
3339 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3340 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3341 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid ""
3346 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3347 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3348 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3349 "propery support downloading textures back from hardware."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid ""
3354 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3355 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3356 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3357 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3358 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3359 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3360 "enabled."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid ""
3365 "Where the map generator stops.\n"
3366 "Please note:\n"
3367 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3368 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3369 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3370 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid ""
3375 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid ""
3384 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3385 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid ""
3394 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3395 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid ""
3404 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid ""
3413 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3414 "Not needed if starting from the main menu."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "cURL file download timeout"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "cURL parallel limit"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "cURL timeout"
3427 msgstr ""
3428
3429 #, fuzzy
3430 #~ msgid "Game Name"
3431 #~ msgstr "Spill"
3432
3433 #~ msgid ""
3434 #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
3435 #~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
3436 #~ msgstr ""
3437 #~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
3438 #~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
3439
3440 #~ msgid ""
3441 #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
3442 #~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
3443 #~ msgstr ""
3444 #~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
3445 #~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
3446
3447 #~ msgid "Configuration saved.  "
3448 #~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
3449
3450 #~ msgid "is required by:"
3451 #~ msgstr "trengs av:"