]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/nb/minetest.po
Run util/updatepo.sh
[minetest.git] / po / nb / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-09-20 17:15+0200\n"
12 "Last-Translator: Christian Haug <christian@metaboks.org>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "minetest/minetest/nb/>\n"
15 "Language: nb\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured:"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "Main menu"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
35 msgid "Ok"
36 msgstr "Ok"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Reconnect"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "The server has requested a reconnect:"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
47 msgid "Loading..."
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Protocol version mismatch. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server enforces protocol version $1. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We only support protocol version $1."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
76 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Avbryt"
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
81 #, fuzzy
82 msgid "Depends:"
83 msgstr "Avhenger av:"
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 #, fuzzy
87 msgid "Disable MP"
88 msgstr "Deaktiver Alle"
89
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
91 #, fuzzy
92 msgid "Enable MP"
93 msgstr "Aktiver Alle"
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 #, fuzzy
97 msgid "Enable all"
98 msgstr "Aktiver Alle"
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid ""
102 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
103 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
104 msgstr ""
105
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 #, fuzzy
108 msgid "Hide Game"
109 msgstr "Spill"
110
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Hide mp content"
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 msgid "Mod:"
117 msgstr ""
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
120 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
121 msgid "Save"
122 msgstr "Lagre"
123
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 #, fuzzy
126 msgid "World:"
127 msgstr "Navnet på verdenen"
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "enabled"
131 msgstr "aktivert"
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
134 msgid "A world named \"$1\" already exists"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
138 msgid "Create"
139 msgstr "Opprett"
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
142 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
146 msgid "Download one from minetest.net"
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
150 msgid "Game"
151 msgstr "Spill"
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
154 msgid "Mapgen"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
158 msgid "No worldname given or no game selected"
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
162 msgid "Seed"
163 msgstr ""
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
166 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
170 msgid "World name"
171 msgstr "Navnet på verdenen"
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
174 msgid "You have no subgames installed."
175 msgstr ""
176
177 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
178 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
179 msgstr ""
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
182 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
183 msgstr ""
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
186 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
190 msgid "No of course not!"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
194 msgid "Yes"
195 msgstr "Ja"
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
198 msgid "Delete World \"$1\"?"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
202 msgid "No"
203 msgstr "Nei"
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
206 msgid "Accept"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
210 msgid "Rename Modpack:"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
214 msgid ""
215 "\n"
216 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
220 msgid "Failed to install $1 to $2"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
224 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
228 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
232 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
233 msgstr ""
234
235 #: builtin/mainmenu/store.lua
236 msgid "Close store"
237 msgstr ""
238
239 #: builtin/mainmenu/store.lua
240 msgid "Downloading $1, please wait..."
241 msgstr ""
242
243 #: builtin/mainmenu/store.lua
244 msgid "Install"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/store.lua
248 msgid "Page $1 of $2"
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/store.lua
252 msgid "Rating"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/store.lua
256 msgid "Search"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/store.lua
260 #, fuzzy
261 msgid "Shortname:"
262 msgstr "Navnet på verdenen"
263
264 #: builtin/mainmenu/store.lua
265 msgid "Successfully installed:"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/store.lua
269 msgid "Unsorted"
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/store.lua
273 msgid "re-Install"
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
277 msgid "Active Contributors"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
281 msgid "Core Developers"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
285 msgid "Credits"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
289 msgid "Previous Contributors"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
293 msgid "Previous Core Developers"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
297 msgid "Installed Mods:"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
301 msgid "Mod information:"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
305 msgid "Mods"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
309 msgid "No mod description available"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
313 msgid "Rename"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
317 msgid "Select Mod File:"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
321 msgid "Uninstall selected mod"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
325 msgid "Uninstall selected modpack"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
329 msgid "Address / Port :"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
333 msgid "Client"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
337 msgid "Connect"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
341 #, fuzzy
342 msgid "Creative mode"
343 msgstr "Opprett"
344
345 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
346 #, fuzzy
347 msgid "Damage enabled"
348 msgstr "aktivert"
349
350 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
351 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
352 msgid "Delete"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
356 msgid "Name / Password :"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
360 msgid "Public Serverlist"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
364 #, fuzzy
365 msgid "PvP enabled"
366 msgstr "aktivert"
367
368 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
369 msgid "Bind Address"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
373 msgid "Configure"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
377 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
378 msgid "Creative Mode"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
382 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
383 msgid "Enable Damage"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
387 msgid "Name/Password"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
391 msgid "New"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
395 msgid "No world created or selected!"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
399 msgid "Port"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
403 msgid "Public"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
407 msgid "Select World:"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
411 msgid "Server"
412 msgstr ""
413
414 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
415 msgid "Server Port"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
419 msgid "Start Game"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
423 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
427 msgid "(No description of setting given)"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
431 msgid "Browse"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
435 msgid "Change keys"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
439 #, fuzzy
440 msgid "Disabled"
441 msgstr "Deaktiver Alle"
442
443 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
444 msgid "Edit"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
448 #, fuzzy
449 msgid "Enabled"
450 msgstr "aktivert"
451
452 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
453 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
454 msgstr ""
455
456 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
457 msgid ""
458 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
459 "<octaves>, <persistence>"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
463 #, fuzzy
464 msgid "Games"
465 msgstr "Spill"
466
467 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
468 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
472 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
476 msgid "Please enter a valid integer."
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
480 msgid "Please enter a valid number."
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
484 msgid "Possible values are: "
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
488 msgid "Restore Default"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
492 msgid "Select path"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
496 msgid "Settings"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
500 msgid "Show technical names"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
504 msgid "The value must be greater than $1."
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
508 msgid "The value must be lower than $1."
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
512 msgid "Config mods"
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
516 msgid "Main"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
520 msgid "Start Singleplayer"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
524 msgid "Play"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
528 msgid "Singleplayer"
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
532 msgid "No information available"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
536 msgid "None"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
540 msgid "Select texture pack:"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
544 msgid "Texturepacks"
545 msgstr ""
546
547 #: src/client.cpp
548 msgid "Connection timed out."
549 msgstr ""
550
551 #: src/client.cpp
552 msgid "Done!"
553 msgstr ""
554
555 #: src/client.cpp
556 msgid "Initializing nodes"
557 msgstr ""
558
559 #: src/client.cpp
560 msgid "Initializing nodes..."
561 msgstr ""
562
563 #: src/client.cpp
564 msgid "Item textures..."
565 msgstr ""
566
567 #: src/client.cpp
568 msgid "Loading textures..."
569 msgstr ""
570
571 #: src/client.cpp
572 msgid "Rebuilding shaders..."
573 msgstr ""
574
575 #: src/client/clientlauncher.cpp
576 msgid "Connection error (timed out?)"
577 msgstr ""
578
579 #: src/client/clientlauncher.cpp
580 msgid "Could not find or load game \""
581 msgstr ""
582
583 #: src/client/clientlauncher.cpp
584 msgid "Invalid gamespec."
585 msgstr ""
586
587 #: src/client/clientlauncher.cpp
588 msgid "Main Menu"
589 msgstr ""
590
591 #: src/client/clientlauncher.cpp
592 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
593 msgstr ""
594
595 #: src/client/clientlauncher.cpp
596 msgid "Player name too long."
597 msgstr ""
598
599 #: src/client/clientlauncher.cpp
600 msgid "Provided world path doesn't exist: "
601 msgstr ""
602
603 #: src/fontengine.cpp
604 msgid "needs_fallback_font"
605 msgstr ""
606
607 #: src/game.cpp
608 msgid ""
609 "\n"
610 "Check debug.txt for details."
611 msgstr ""
612
613 #: src/game.cpp
614 msgid "Change Keys"
615 msgstr ""
616
617 #: src/game.cpp
618 msgid "Change Password"
619 msgstr ""
620
621 #: src/game.cpp
622 msgid "Connecting to server..."
623 msgstr ""
624
625 #: src/game.cpp
626 msgid "Continue"
627 msgstr ""
628
629 #: src/game.cpp
630 msgid "Creating client..."
631 msgstr ""
632
633 #: src/game.cpp
634 msgid "Creating server..."
635 msgstr ""
636
637 #: src/game.cpp
638 msgid ""
639 "Default Controls:\n"
640 "- WASD: move\n"
641 "- Space: jump/climb\n"
642 "- Shift: sneak/go down\n"
643 "- Q: drop item\n"
644 "- I: inventory\n"
645 "- Mouse: turn/look\n"
646 "- Mouse left: dig/punch\n"
647 "- Mouse right: place/use\n"
648 "- Mouse wheel: select item\n"
649 "- T: chat\n"
650 msgstr ""
651
652 #: src/game.cpp
653 msgid ""
654 "Default Controls:\n"
655 "No menu visible:\n"
656 "- single tap: button activate\n"
657 "- double tap: place/use\n"
658 "- slide finger: look around\n"
659 "Menu/Inventory visible:\n"
660 "- double tap (outside):\n"
661 " -->close\n"
662 "- touch stack, touch slot:\n"
663 " --> move stack\n"
664 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
665 " --> place single item to slot\n"
666 msgstr ""
667
668 #: src/game.cpp
669 msgid "Exit to Menu"
670 msgstr ""
671
672 #: src/game.cpp
673 msgid "Exit to OS"
674 msgstr ""
675
676 #: src/game.cpp
677 msgid "Item definitions..."
678 msgstr ""
679
680 #: src/game.cpp
681 msgid "KiB/s"
682 msgstr ""
683
684 #: src/game.cpp
685 msgid "Media..."
686 msgstr ""
687
688 #: src/game.cpp
689 msgid "MiB/s"
690 msgstr ""
691
692 #: src/game.cpp
693 msgid "Node definitions..."
694 msgstr ""
695
696 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
697 msgid "Proceed"
698 msgstr ""
699
700 #: src/game.cpp
701 msgid "Resolving address..."
702 msgstr ""
703
704 #: src/game.cpp
705 msgid "Respawn"
706 msgstr ""
707
708 #: src/game.cpp
709 msgid "Shutting down..."
710 msgstr ""
711
712 #: src/game.cpp
713 msgid "Sound Volume"
714 msgstr ""
715
716 #: src/game.cpp
717 msgid "You died."
718 msgstr "Du døde."
719
720 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
721 msgid "Enter "
722 msgstr ""
723
724 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
725 msgid "ok"
726 msgstr ""
727
728 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
729 msgid "\"Use\" = climb down"
730 msgstr ""
731
732 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
733 msgid "Backward"
734 msgstr ""
735
736 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
737 msgid "Chat"
738 msgstr ""
739
740 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
741 msgid "Command"
742 msgstr ""
743
744 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
745 msgid "Console"
746 msgstr ""
747
748 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
749 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
750 msgstr ""
751
752 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
753 msgid "Drop"
754 msgstr ""
755
756 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
757 msgid "Forward"
758 msgstr ""
759
760 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
761 msgid "Inventory"
762 msgstr ""
763
764 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
765 msgid "Jump"
766 msgstr ""
767
768 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
769 msgid "Key already in use"
770 msgstr ""
771
772 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
773 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
774 msgstr ""
775
776 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
777 msgid "Left"
778 msgstr ""
779
780 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
781 msgid "Print stacks"
782 msgstr ""
783
784 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
785 msgid "Range select"
786 msgstr ""
787
788 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
789 msgid "Right"
790 msgstr ""
791
792 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
793 msgid "Sneak"
794 msgstr ""
795
796 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
797 msgid "Toggle Cinematic"
798 msgstr ""
799
800 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
801 msgid "Toggle fast"
802 msgstr ""
803
804 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
805 msgid "Toggle fly"
806 msgstr ""
807
808 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
809 msgid "Toggle noclip"
810 msgstr ""
811
812 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
813 msgid "Use"
814 msgstr ""
815
816 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
817 msgid "press key"
818 msgstr ""
819
820 #: src/guiPasswordChange.cpp
821 msgid "Change"
822 msgstr ""
823
824 #: src/guiPasswordChange.cpp
825 msgid "Confirm Password"
826 msgstr ""
827
828 #: src/guiPasswordChange.cpp
829 msgid "New Password"
830 msgstr ""
831
832 #: src/guiPasswordChange.cpp
833 msgid "Old Password"
834 msgstr ""
835
836 #: src/guiPasswordChange.cpp
837 msgid "Passwords do not match!"
838 msgstr ""
839
840 #: src/guiVolumeChange.cpp
841 msgid "Exit"
842 msgstr ""
843
844 #: src/guiVolumeChange.cpp
845 msgid "Sound Volume: "
846 msgstr ""
847
848 #: src/keycode.cpp
849 msgid "Apps"
850 msgstr ""
851
852 #: src/keycode.cpp
853 msgid "Attn"
854 msgstr ""
855
856 #: src/keycode.cpp
857 msgid "Back"
858 msgstr ""
859
860 #: src/keycode.cpp
861 msgid "Capital"
862 msgstr ""
863
864 #: src/keycode.cpp
865 msgid "Clear"
866 msgstr ""
867
868 #: src/keycode.cpp
869 msgid "Comma"
870 msgstr ""
871
872 #: src/keycode.cpp
873 msgid "Control"
874 msgstr ""
875
876 #: src/keycode.cpp
877 msgid "Convert"
878 msgstr ""
879
880 #: src/keycode.cpp
881 msgid "CrSel"
882 msgstr ""
883
884 #: src/keycode.cpp
885 msgid "Down"
886 msgstr ""
887
888 #: src/keycode.cpp
889 msgid "End"
890 msgstr ""
891
892 #: src/keycode.cpp
893 msgid "Erase OEF"
894 msgstr ""
895
896 #: src/keycode.cpp
897 msgid "Escape"
898 msgstr ""
899
900 #: src/keycode.cpp
901 msgid "ExSel"
902 msgstr ""
903
904 #: src/keycode.cpp
905 msgid "Execute"
906 msgstr ""
907
908 #: src/keycode.cpp
909 msgid "Final"
910 msgstr ""
911
912 #: src/keycode.cpp
913 msgid "Help"
914 msgstr ""
915
916 #: src/keycode.cpp
917 msgid "Home"
918 msgstr ""
919
920 #: src/keycode.cpp
921 msgid "Insert"
922 msgstr ""
923
924 #: src/keycode.cpp
925 msgid "Junja"
926 msgstr ""
927
928 #: src/keycode.cpp
929 msgid "Kana"
930 msgstr ""
931
932 #: src/keycode.cpp
933 msgid "Kanji"
934 msgstr ""
935
936 #: src/keycode.cpp
937 msgid "Left Button"
938 msgstr ""
939
940 #: src/keycode.cpp
941 msgid "Left Control"
942 msgstr ""
943
944 #: src/keycode.cpp
945 msgid "Left Menu"
946 msgstr ""
947
948 #: src/keycode.cpp
949 msgid "Left Shift"
950 msgstr ""
951
952 #: src/keycode.cpp
953 msgid "Left Windows"
954 msgstr ""
955
956 #: src/keycode.cpp
957 msgid "Menu"
958 msgstr ""
959
960 #: src/keycode.cpp
961 msgid "Middle Button"
962 msgstr ""
963
964 #: src/keycode.cpp
965 msgid "Minus"
966 msgstr ""
967
968 #: src/keycode.cpp
969 msgid "Mode Change"
970 msgstr ""
971
972 #: src/keycode.cpp
973 msgid "Next"
974 msgstr ""
975
976 #: src/keycode.cpp
977 msgid "Nonconvert"
978 msgstr ""
979
980 #: src/keycode.cpp
981 msgid "Num Lock"
982 msgstr ""
983
984 #: src/keycode.cpp
985 msgid "Numpad *"
986 msgstr ""
987
988 #: src/keycode.cpp
989 msgid "Numpad +"
990 msgstr ""
991
992 #: src/keycode.cpp
993 msgid "Numpad -"
994 msgstr ""
995
996 #: src/keycode.cpp
997 msgid "Numpad /"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/keycode.cpp
1001 msgid "Numpad 0"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/keycode.cpp
1005 msgid "Numpad 1"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/keycode.cpp
1009 msgid "Numpad 2"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/keycode.cpp
1013 msgid "Numpad 3"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/keycode.cpp
1017 msgid "Numpad 4"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/keycode.cpp
1021 msgid "Numpad 5"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/keycode.cpp
1025 msgid "Numpad 6"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/keycode.cpp
1029 msgid "Numpad 7"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/keycode.cpp
1033 msgid "Numpad 8"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/keycode.cpp
1037 msgid "Numpad 9"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/keycode.cpp
1041 msgid "OEM Clear"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/keycode.cpp
1045 msgid "PA1"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/keycode.cpp
1049 msgid "Pause"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/keycode.cpp
1053 msgid "Period"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/keycode.cpp
1057 msgid "Plus"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/keycode.cpp
1061 msgid "Print"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/keycode.cpp
1065 msgid "Prior"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/keycode.cpp
1069 msgid "Return"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/keycode.cpp
1073 msgid "Right Button"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/keycode.cpp
1077 msgid "Right Control"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/keycode.cpp
1081 msgid "Right Menu"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/keycode.cpp
1085 msgid "Right Shift"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/keycode.cpp
1089 msgid "Right Windows"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/keycode.cpp
1093 msgid "Scroll Lock"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/keycode.cpp
1097 msgid "Select"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/keycode.cpp
1101 msgid "Shift"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/keycode.cpp
1105 msgid "Sleep"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/keycode.cpp
1109 msgid "Snapshot"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/keycode.cpp
1113 msgid "Space"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/keycode.cpp
1117 msgid "Tab"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/keycode.cpp
1121 msgid "Up"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/keycode.cpp
1125 msgid "X Button 1"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/keycode.cpp
1129 msgid "X Button 2"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/keycode.cpp
1133 msgid "Zoom"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/settings_translation_file.cpp
1137 msgid ""
1138 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1139 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/settings_translation_file.cpp
1143 msgid "3D clouds"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/settings_translation_file.cpp
1147 msgid "3D mode"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/settings_translation_file.cpp
1151 msgid ""
1152 "3D support.\n"
1153 "Currently supported:\n"
1154 "-    none: no 3d output.\n"
1155 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1156 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1157 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1158 "-    sidebyside: split screen side by side."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/settings_translation_file.cpp
1162 msgid ""
1163 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1164 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/settings_translation_file.cpp
1168 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/settings_translation_file.cpp
1172 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/settings_translation_file.cpp
1176 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/settings_translation_file.cpp
1180 msgid "Acceleration in air"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/settings_translation_file.cpp
1184 msgid "Active block range"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/settings_translation_file.cpp
1188 msgid "Active object send range"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/settings_translation_file.cpp
1192 msgid ""
1193 "Address to connect to.\n"
1194 "Leave this blank to start a local server.\n"
1195 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/settings_translation_file.cpp
1199 msgid ""
1200 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1201 "screens."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/settings_translation_file.cpp
1205 msgid ""
1206 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1207 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/settings_translation_file.cpp
1211 msgid "Advanced"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/settings_translation_file.cpp
1215 msgid "Always fly and fast"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/settings_translation_file.cpp
1219 msgid "Ambient occlusion gamma"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/settings_translation_file.cpp
1223 msgid "Anisotropic filtering"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/settings_translation_file.cpp
1227 msgid "Announce server"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/settings_translation_file.cpp
1231 msgid ""
1232 "Announce to this serverlist.\n"
1233 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1234 "minetest.net."
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/settings_translation_file.cpp
1238 msgid "Ask to reconnect after crash"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/settings_translation_file.cpp
1242 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/settings_translation_file.cpp
1246 msgid "Backward key"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/settings_translation_file.cpp
1250 msgid "Basic"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/settings_translation_file.cpp
1254 msgid "Bilinear filtering"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/settings_translation_file.cpp
1258 msgid "Bind address"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/settings_translation_file.cpp
1262 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/settings_translation_file.cpp
1266 msgid "Build inside player"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/settings_translation_file.cpp
1270 msgid "Bumpmapping"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/settings_translation_file.cpp
1274 msgid "Camera smoothing"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/settings_translation_file.cpp
1278 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/settings_translation_file.cpp
1282 msgid "Camera update toggle key"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/settings_translation_file.cpp
1286 msgid "Chat key"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/settings_translation_file.cpp
1290 msgid "Chat toggle key"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/settings_translation_file.cpp
1294 msgid "Chunk size"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/settings_translation_file.cpp
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Cinematic mode"
1300 msgstr "Opprett"
1301
1302 #: src/settings_translation_file.cpp
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Cinematic mode key"
1305 msgstr "Opprett"
1306
1307 #: src/settings_translation_file.cpp
1308 msgid "Clean transparent textures"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/settings_translation_file.cpp
1312 msgid "Client and Server"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/settings_translation_file.cpp
1316 msgid "Climbing speed"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/settings_translation_file.cpp
1320 msgid "Cloud height"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/settings_translation_file.cpp
1324 msgid "Cloud radius"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/settings_translation_file.cpp
1328 msgid "Clouds"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/settings_translation_file.cpp
1332 msgid "Clouds are a client side effect."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/settings_translation_file.cpp
1336 msgid "Clouds in menu"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/settings_translation_file.cpp
1340 msgid "Colored fog"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/settings_translation_file.cpp
1344 msgid ""
1345 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1346 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/settings_translation_file.cpp
1350 msgid "Command key"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/settings_translation_file.cpp
1354 msgid "Connect glass"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/settings_translation_file.cpp
1358 msgid "Connect to external media server"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/settings_translation_file.cpp
1362 msgid "Connects glass if supported by node."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/settings_translation_file.cpp
1366 msgid "Console alpha"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/settings_translation_file.cpp
1370 msgid "Console color"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/settings_translation_file.cpp
1374 msgid "Console key"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/settings_translation_file.cpp
1378 msgid "Continuous forward"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/settings_translation_file.cpp
1382 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/settings_translation_file.cpp
1386 msgid "Controls"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/settings_translation_file.cpp
1390 msgid ""
1391 "Controls length of day/night cycle.\n"
1392 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1393 "unchanged."
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/settings_translation_file.cpp
1397 msgid ""
1398 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1399 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/settings_translation_file.cpp
1403 msgid "Crash message"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/settings_translation_file.cpp
1407 msgid "Crosshair alpha"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/settings_translation_file.cpp
1411 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/settings_translation_file.cpp
1415 msgid "Crosshair color"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/settings_translation_file.cpp
1419 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/settings_translation_file.cpp
1423 msgid "Crouch speed"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/settings_translation_file.cpp
1427 msgid "DPI"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/settings_translation_file.cpp
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Damage"
1433 msgstr "aktivert"
1434
1435 #: src/settings_translation_file.cpp
1436 msgid "Debug info toggle key"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/settings_translation_file.cpp
1440 msgid "Debug log level"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/settings_translation_file.cpp
1444 msgid "Dedicated server step"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/settings_translation_file.cpp
1448 msgid "Default acceleration"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/settings_translation_file.cpp
1452 msgid "Default game"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/settings_translation_file.cpp
1456 msgid ""
1457 "Default game when creating a new world.\n"
1458 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 msgid "Default password"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 msgid "Default privileges"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/settings_translation_file.cpp
1470 msgid ""
1471 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1472 "Only has an effect if compiled with cURL."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/settings_translation_file.cpp
1476 msgid ""
1477 "Defines sampling step of texture.\n"
1478 "A higher value results in smoother normal maps."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/settings_translation_file.cpp
1482 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/settings_translation_file.cpp
1486 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/settings_translation_file.cpp
1490 msgid "Deprecated Lua API handling"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/settings_translation_file.cpp
1494 msgid "Descending speed"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/settings_translation_file.cpp
1498 msgid ""
1499 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1500 "serverlist."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 msgid "Desynchronize block animation"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/settings_translation_file.cpp
1512 msgid "Detailed mod profiling"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/settings_translation_file.cpp
1516 msgid "Disable anticheat"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/settings_translation_file.cpp
1520 msgid "Disallow empty passwords"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/settings_translation_file.cpp
1524 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid "Double tap jump for fly"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Drop item key"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1540 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1544 msgid ""
1545 "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
1546 "completely.\n"
1547 "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
1548 "water surface doesn't work with this."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/settings_translation_file.cpp
1552 msgid "Enable mod security"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/settings_translation_file.cpp
1556 msgid "Enable players getting damage and dying."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/settings_translation_file.cpp
1560 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/settings_translation_file.cpp
1564 msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/settings_translation_file.cpp
1568 msgid ""
1569 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1570 "Disable for speed or for different looks."
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/settings_translation_file.cpp
1574 msgid ""
1575 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1576 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1577 "connecting\n"
1578 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1579 "expecting."
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/settings_translation_file.cpp
1583 msgid ""
1584 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1585 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1586 "textures)\n"
1587 "when connecting to the server."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/settings_translation_file.cpp
1591 msgid ""
1592 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1593 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1594 "Ignored if bind_address is set."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/settings_translation_file.cpp
1598 msgid ""
1599 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1600 "texture pack\n"
1601 "or need to be auto-generated.\n"
1602 "Requires shaders to be enabled."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/settings_translation_file.cpp
1606 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/settings_translation_file.cpp
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Enables minimap."
1612 msgstr "Aktiver Alle"
1613
1614 #: src/settings_translation_file.cpp
1615 msgid ""
1616 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1617 "Requires bumpmapping to be enabled."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/settings_translation_file.cpp
1621 msgid ""
1622 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1623 "Requires shaders to be enabled."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/settings_translation_file.cpp
1627 msgid ""
1628 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1629 "when set to higher number than 0."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/settings_translation_file.cpp
1633 msgid "FPS in pause menu"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/settings_translation_file.cpp
1637 msgid "FSAA"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/settings_translation_file.cpp
1641 msgid "Fall bobbing"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/settings_translation_file.cpp
1645 msgid "Fallback font"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/settings_translation_file.cpp
1649 msgid "Fallback font shadow"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/settings_translation_file.cpp
1653 msgid "Fallback font shadow alpha"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/settings_translation_file.cpp
1657 msgid "Fallback font size"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/settings_translation_file.cpp
1661 msgid "Fast key"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/settings_translation_file.cpp
1665 msgid "Fast mode acceleration"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/settings_translation_file.cpp
1669 msgid "Fast mode speed"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/settings_translation_file.cpp
1673 msgid "Fast movement"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/settings_translation_file.cpp
1677 msgid ""
1678 "Fast movement (via use key).\n"
1679 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/settings_translation_file.cpp
1683 msgid "Field of view"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/settings_translation_file.cpp
1687 msgid "Field of view in degrees."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/settings_translation_file.cpp
1691 msgid ""
1692 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1693 "the Multiplayer Tab."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/settings_translation_file.cpp
1697 msgid ""
1698 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1699 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1700 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1701 "at texture load time."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/settings_translation_file.cpp
1705 msgid "Filtering"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/settings_translation_file.cpp
1709 msgid "Fixed map seed"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/settings_translation_file.cpp
1713 msgid "Fly key"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/settings_translation_file.cpp
1717 msgid "Flying"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/settings_translation_file.cpp
1721 msgid "Fog"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/settings_translation_file.cpp
1725 msgid "Fog toggle key"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 msgid "Font path"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/settings_translation_file.cpp
1733 msgid "Font shadow"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/settings_translation_file.cpp
1737 msgid "Font shadow alpha"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/settings_translation_file.cpp
1745 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/settings_translation_file.cpp
1749 msgid "Font size"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1753 msgid "Forward key"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/settings_translation_file.cpp
1757 msgid "Freetype fonts"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid ""
1762 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1763 "nodes)."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/settings_translation_file.cpp
1767 msgid ""
1768 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid ""
1773 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "Full screen"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "Full screen BPP"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 msgid "Fullscreen mode."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "GUI scaling"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "GUI scaling filter"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "GUI scaling filter txr2img"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 msgid "Gamma"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid "Generate normalmaps"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid ""
1810 "Global map generation attributes.\n"
1811 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
1812 "default.\n"
1813 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
1814 "'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/settings_translation_file.cpp
1818 msgid "Graphics"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/settings_translation_file.cpp
1822 msgid "Gravity"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/settings_translation_file.cpp
1826 msgid "HUD toggle key"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/settings_translation_file.cpp
1830 msgid ""
1831 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
1832 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
1833 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
1834 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/settings_translation_file.cpp
1838 msgid "Height on which clouds are appearing."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 msgid "High-precision FPU"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1846 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/settings_translation_file.cpp
1850 msgid "Horizontal initial window size."
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/settings_translation_file.cpp
1854 msgid ""
1855 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
1856 "mapblocks (16 nodes).\n"
1857 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid ""
1862 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid ""
1871 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
1872 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "IPv6"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "IPv6 server"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1884 msgid "IPv6 support."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 msgid ""
1889 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
1890 "to not waste CPU power for no benefit."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid ""
1895 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
1896 "enabled."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 msgid ""
1901 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1902 "nodes.\n"
1903 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 msgid ""
1908 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
1909 "and descending."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid ""
1914 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
1915 "This option is only read when server starts."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/settings_translation_file.cpp
1919 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 msgid ""
1924 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
1925 "Only enable this if you know what you are doing."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid ""
1934 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1935 "you stand.\n"
1936 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid "Ignore world errors"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 #, fuzzy
1949 msgid "In-Game"
1950 msgstr "Spill"
1951
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Interval of sending time of day to clients."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Inventory key"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Invert mouse"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid "Invert vertical mouse movement."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid "Item entity TTL"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid ""
1986 "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
1987 "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid ""
1996 "Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
1997 "Controls scale of finest detail."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid ""
2002 "Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
2003 "Range roughly -2 to 2."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid ""
2008 "Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
2009 "Range roughly -2 to 2."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid ""
2014 "Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
2015 "Range roughly -2 to 2."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid ""
2020 "Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
2021 "Range roughly -2 to 2."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid ""
2026 "Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
2027 "Range roughly -2 to 2."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "Jump key"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "Jumping speed"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid ""
2040 "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2041 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2042 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid ""
2047 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2048 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2049 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid ""
2054 "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2055 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2056 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid ""
2061 "Key for jumping.\n"
2062 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2063 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 msgid ""
2068 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2069 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2070 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid ""
2075 "Key for moving the player backward.\n"
2076 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2077 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid ""
2082 "Key for moving the player forward.\n"
2083 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2084 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid ""
2089 "Key for moving the player left.\n"
2090 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2091 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 msgid ""
2096 "Key for moving the player right.\n"
2097 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2098 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid ""
2103 "Key for opening the chat console.\n"
2104 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2105 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid ""
2110 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2111 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2112 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid ""
2117 "Key for opening the chat window.\n"
2118 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2119 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 msgid ""
2124 "Key for opening the inventory.\n"
2125 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2126 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid ""
2131 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2132 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2133 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid ""
2138 "Key for sneaking.\n"
2139 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2140 "disabled.\n"
2141 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2142 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgid ""
2147 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2148 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2149 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid ""
2154 "Key for taking screenshots.\n"
2155 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2156 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid ""
2161 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2162 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2163 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid ""
2168 "Key for toggling display of minimap.\n"
2169 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2170 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid ""
2175 "Key for toggling fast mode.\n"
2176 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2177 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid ""
2182 "Key for toggling flying.\n"
2183 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2184 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid ""
2189 "Key for toggling noclip mode.\n"
2190 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2191 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid ""
2196 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2197 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2198 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid ""
2203 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2204 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2205 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid ""
2210 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2211 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2212 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid ""
2217 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2218 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2219 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid ""
2224 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2225 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2226 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid ""
2231 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2232 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2233 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid ""
2238 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2239 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2240 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Key use for climbing/descending"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Language"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Leaves style"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid ""
2257 "Leaves style:\n"
2258 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2259 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2260 "-   Opaque: disable transparency"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Left key"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid ""
2269 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2270 "updated over network."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid ""
2275 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2276 "-    <nothing> (no logging)\n"
2277 "-    none (messages with no level)\n"
2278 "-    error\n"
2279 "-    warning\n"
2280 "-    action\n"
2281 "-    info\n"
2282 "-    verbose"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid ""
2295 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2296 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2297 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2298 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2299 "Only has an effect if compiled with cURL."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Liquid fluidity"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Liquid loop max"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Liquid queue purge time"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Liquid sink"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Liquid update interval in seconds."
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid "Liquid update tick"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Main menu game manager"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid "Main menu mod manager"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Main menu script"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid ""
2344 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid ""
2353 "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
2354 "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid ""
2363 "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
2364 "Controls scale of finest detail."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid ""
2369 "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
2370 "Range roughly -2 to 2."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Map directory"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid ""
2379 "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
2380 "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
2381 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2382 "default.\n"
2383 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid ""
2388 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2389 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2390 "ignored.\n"
2391 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2392 "default.\n"
2393 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid ""
2398 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2399 "'ridges' are the rivers.\n"
2400 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2401 "default.\n"
2402 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Map generation limit"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Map save interval"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Mapblock limit"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Mapblock unload timeout"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Mapgen debug"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Mapgen flags"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Mapgen fractal"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Mapgen fractal flags"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Mapgen fractal julia iterations"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Mapgen fractal julia offset"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Mapgen fractal julia scale"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Mapgen fractal julia slice w"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Mapgen fractal julia w"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Mapgen fractal julia x"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Mapgen fractal julia y"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Mapgen fractal julia z"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Mapgen name"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Mapgen v5"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Mapgen v6"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Mapgen v6 flags"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Mapgen v7"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Mapgen v7 flags"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Max block generate distance"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Max block send distance"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Max liquids processed per step."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid "Max. packets per iteration"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid "Maximum FPS"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid ""
2687 "Maximum distance above water level for player spawn.\n"
2688 "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
2689 "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
2690 "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Maximum hotbar width"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid ""
2707 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2708 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid ""
2713 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2714 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid ""
2723 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2724 "Set to -1 for unlimited amount."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid ""
2729 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2730 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2731 "client number."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid ""
2744 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
2745 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Maximum users"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Maxmimum objects per block"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Menus"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Mesh cache"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Message of the day"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Minimap"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Minimap key"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid "Minimap scan height"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Minimum texture size for filters"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid ""
2802 "Minimum wanted FPS.\n"
2803 "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
2804 "viewing range min and max."
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Mipmapping"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Mod profiling"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Modstore details URL"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Modstore download URL"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Modstore mods list URL"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Monospace font path"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Monospace font size"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Mouse sensitivity"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid ""
2845 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2846 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid ""
2851 "Multiplier for view bobbing.\n"
2852 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid ""
2857 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
2858 "Creating a world in the main menu will override this."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid ""
2863 "Name of the player.\n"
2864 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
2865 "When starting from the main menu, this is overridden."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid ""
2870 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Network"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid ""
2879 "Network port to listen (UDP).\n"
2880 "This value will be overridden when starting from the main menu."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "New style water"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "New users need to input this password."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Noclip"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Noclip key"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Node highlighting"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Normalmaps sampling"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Normalmaps strength"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Number of emerge threads"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid ""
2921 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
2922 "number\n"
2923 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
2924 "speed greatly\n"
2925 "at the cost of slightly buggy caves."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid ""
2930 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
2931 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
2932 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Parallax Occlusion"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Parallax occlusion"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Parallax occlusion Scale"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Parallax occlusion bias"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Parallax occlusion iterations"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Parallax occlusion mode"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Parallax occlusion strength"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Path to save screenshots at."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Physics"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid ""
2993 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
2994 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "Player name"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Player transfer distance"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Player versus Player"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid ""
3011 "Port to connect to (UDP).\n"
3012 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid ""
3017 "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
3018 "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
3019 "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
3020 "inventory."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Preload inventory textures"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Profiler toggle key"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Profiling print interval"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid ""
3045 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3046 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3047 "corners."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "Random input"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Range select key"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Remote media"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Remote port"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Right key"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Rightclick repetition interval"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Rollback recording"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Round minimap"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Save the map received by the client on disk."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Saving map received from server"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid ""
3096 "Scale gui by a user specified value.\n"
3097 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3098 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3099 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3100 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Screen height"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Screen width"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Screenshot"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Screenshot folder"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Security"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Selection box color"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Selection box width"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Server / Singleplayer"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Server URL"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Server address"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Server description"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Server name"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Server port"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Serverlist URL"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Serverlist file"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid ""
3173 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3174 "A restart is required after changing this."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid ""
3179 "Set to true enables waving leaves.\n"
3180 "Requires shaders to be enabled."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid ""
3185 "Set to true enables waving plants.\n"
3186 "Requires shaders to be enabled."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid ""
3191 "Set to true enables waving water.\n"
3192 "Requires shaders to be enabled."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Shaders"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid ""
3201 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3202 "video cards.\n"
3203 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Show debug info"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Shutdown message"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid ""
3220 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3221 "nodes)."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid "Smooth lighting"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid ""
3230 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3231 "Useful for recording videos."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Sneak key"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Sound"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid ""
3252 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3253 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3254 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3255 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Static spawnpoint"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Strength of generated normalmaps."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Strength of parallax."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Strict protocol checking"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Synchronous SQLite"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Texture path"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid ""
3284 "The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
3285 "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
3286 "algorithm."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "The network interface that the server listens on."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid ""
3295 "The privileges that new users automatically get.\n"
3296 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid ""
3305 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3306 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3307 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3308 "set to the nearest valid value."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid ""
3313 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3314 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3315 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid ""
3320 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3321 "right mouse button."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "This font will be used for certain languages."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid ""
3330 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3331 "Setting it to -1 disables the feature."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Time send interval"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "Time speed"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid ""
3348 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3349 "something.\n"
3350 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3351 "node."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Toggle camera mode key"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Tooltip delay"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "Trilinear filtering"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid ""
3368 "True = 256\n"
3369 "False = 128\n"
3370 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Trusted mods"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Unlimited player transfer distance"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Unload unused server data"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Use key"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Useful for mod developers."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "V-Sync"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Vertical initial window size."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Vertical screen synchronization."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Vertical spawn range"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "Video driver"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "View bobbing"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid "View range decrease key"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "View range increase key"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Viewing range maximum"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid "Viewing range minimum"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "Volume"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Walking speed"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Wanted FPS"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Water level"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Water surface level of the world."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Waving Nodes"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Waving leaves"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Waving plants"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Waving water"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Waving water height"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Waving water length"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Waving water speed"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid ""
3511 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3512 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3513 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid ""
3518 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3519 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3520 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3521 "propery support downloading textures back from hardware."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid ""
3526 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3527 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3528 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3529 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3530 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3531 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3532 "enabled."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid ""
3537 "Where the map generator stops.\n"
3538 "Please note:\n"
3539 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3540 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3541 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3542 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid ""
3547 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid ""
3556 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3557 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid ""
3566 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3567 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid ""
3576 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid ""
3585 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3586 "Not needed if starting from the main menu."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "cURL file download timeout"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "cURL parallel limit"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "cURL timeout"
3599 msgstr ""
3600
3601 #~ msgid "is required by:"
3602 #~ msgstr "trengs av:"
3603
3604 #~ msgid "Configuration saved.  "
3605 #~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
3606
3607 #~ msgid ""
3608 #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
3609 #~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
3610 #~ msgstr ""
3611 #~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
3612 #~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
3613
3614 #~ msgid ""
3615 #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
3616 #~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
3617 #~ msgstr ""
3618 #~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
3619 #~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
3620
3621 #, fuzzy
3622 #~ msgid "Game Name"
3623 #~ msgstr "Spill"
3624
3625 #, fuzzy
3626 #~ msgid "If enabled, "
3627 #~ msgstr "aktivert"
3628
3629 #, fuzzy
3630 #~ msgid "If disabled "
3631 #~ msgstr "Deaktiver Alle"