]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/nb/minetest.po
Translated using Weblate (Dutch)
[dragonfireclient.git] / po / nb / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-09-20 17:15+0200\n"
12 "Last-Translator: Christian Haug <christian@metaboks.org>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "minetest/minetest/nb/>\n"
15 "Language: nb\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured:"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "Main menu"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
35 msgid "Ok"
36 msgstr "Ok"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Reconnect"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "The server has requested a reconnect:"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
47 msgid "Loading..."
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Protocol version mismatch. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server enforces protocol version $1. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We only support protocol version $1."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
76 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
77 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
78 #: src/keycode.cpp
79 msgid "Cancel"
80 msgstr "Avbryt"
81
82 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
83 #, fuzzy
84 msgid "Depends:"
85 msgstr "Avhenger av:"
86
87 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
88 #, fuzzy
89 msgid "Disable MP"
90 msgstr "Deaktiver Alle"
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 #, fuzzy
94 msgid "Enable MP"
95 msgstr "Aktiver Alle"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 #, fuzzy
99 msgid "Enable all"
100 msgstr "Aktiver Alle"
101
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgid ""
104 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
105 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 #, fuzzy
110 msgid "Hide Game"
111 msgstr "Spill"
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid "Hide mp content"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "Mod:"
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
123 msgid "Save"
124 msgstr "Lagre"
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 #, fuzzy
128 msgid "World:"
129 msgstr "Navnet på verdenen"
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "enabled"
133 msgstr "aktivert"
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
136 msgid "A world named \"$1\" already exists"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
140 msgid "Create"
141 msgstr "Opprett"
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
144 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
148 msgid "Download one from minetest.net"
149 msgstr ""
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
152 msgid "Game"
153 msgstr "Spill"
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
156 msgid "Mapgen"
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
160 msgid "No worldname given or no game selected"
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
164 msgid "Seed"
165 msgstr ""
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
168 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
172 msgid "World name"
173 msgstr "Navnet på verdenen"
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
176 msgid "You have no subgames installed."
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
180 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
184 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
185 #: src/keycode.cpp
186 msgid "Delete"
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
190 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
194 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
198 msgid "Delete World \"$1\"?"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
202 msgid "Accept"
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
206 msgid "Rename Modpack:"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
210 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
214 msgid "(No description of setting given)"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
218 msgid "< Back to Settings page"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
222 msgid "Browse"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
226 #, fuzzy
227 msgid "Disabled"
228 msgstr "Deaktiver Alle"
229
230 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
231 msgid "Edit"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
235 #, fuzzy
236 msgid "Enabled"
237 msgstr "aktivert"
238
239 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
240 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
241 msgstr ""
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
244 msgid ""
245 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
246 "<octaves>, <persistence>"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
250 #, fuzzy
251 msgid "Games"
252 msgstr "Spill"
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
255 msgid "Mods"
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
259 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
263 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
267 msgid "Please enter a valid integer."
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
271 msgid "Please enter a valid number."
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
275 msgid "Possible values are: "
276 msgstr ""
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
279 msgid "Restore Default"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
283 msgid "Select path"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
287 msgid "Show technical names"
288 msgstr ""
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
291 msgid "The value must be greater than $1."
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
295 msgid "The value must be lower than $1."
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
299 msgid ""
300 "\n"
301 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
305 msgid "Failed to install $1 to $2"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
309 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
313 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
317 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/store.lua
321 msgid "Close store"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/store.lua
325 msgid "Downloading $1, please wait..."
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/store.lua
329 msgid "Install"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/store.lua
333 msgid "Page $1 of $2"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/store.lua
337 msgid "Rating"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/store.lua
341 msgid "Search"
342 msgstr ""
343
344 #: builtin/mainmenu/store.lua
345 #, fuzzy
346 msgid "Shortname:"
347 msgstr "Navnet på verdenen"
348
349 #: builtin/mainmenu/store.lua
350 msgid "Successfully installed:"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/store.lua
354 msgid "Unsorted"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/store.lua
358 msgid "re-Install"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
362 msgid "Active Contributors"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
366 msgid "Core Developers"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
370 msgid "Credits"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
374 msgid "Previous Contributors"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
378 msgid "Previous Core Developers"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
382 msgid "Installed Mods:"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
386 msgid "Mod information:"
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
390 msgid "No mod description available"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
394 msgid "Rename"
395 msgstr ""
396
397 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
398 msgid "Select Mod File:"
399 msgstr ""
400
401 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
402 msgid "Uninstall selected mod"
403 msgstr ""
404
405 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
406 msgid "Uninstall selected modpack"
407 msgstr ""
408
409 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
410 msgid "Address / Port"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
414 msgid "Client"
415 msgstr ""
416
417 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
418 msgid "Connect"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
422 #, fuzzy
423 msgid "Creative mode"
424 msgstr "Opprett"
425
426 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
427 #, fuzzy
428 msgid "Damage enabled"
429 msgstr "aktivert"
430
431 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
432 msgid "Del. Favorite"
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
436 msgid "Favorite"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
440 msgid "Name / Password"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
444 #, fuzzy
445 msgid "PvP enabled"
446 msgstr "aktivert"
447
448 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
449 msgid "Bind Address"
450 msgstr ""
451
452 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
453 msgid "Configure"
454 msgstr ""
455
456 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
457 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
458 msgid "Creative Mode"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
462 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
463 msgid "Enable Damage"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
467 msgid "Name/Password"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
471 msgid "New"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
475 msgid "No world created or selected!"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
479 msgid "Port"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
483 msgid "Public"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
487 msgid "Select World:"
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
491 msgid "Server"
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
495 msgid "Server Port"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
499 msgid "Start Game"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
503 msgid "2x"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
507 msgid "3D Clouds"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
511 msgid "4x"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
515 msgid "8x"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
519 msgid "Advanced Settings"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
523 msgid "Antialiasing:"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
527 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
531 msgid "Bilinear Filter"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
535 msgid "Bump Mapping"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
539 msgid "Change keys"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
543 msgid "Connected Glass"
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
547 msgid "Fancy Leaves"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
551 msgid "Mipmap"
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
555 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
559 msgid "No"
560 msgstr "Nei"
561
562 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
563 msgid "No Filter"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
567 msgid "No Mipmap"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
571 msgid "Node Highlighting"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
575 msgid "Node Outlining"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
579 msgid "None"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
583 msgid "Normal Mapping"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
587 msgid "Opaque Leaves"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
591 msgid "Opaque Water"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
595 msgid "Parallax Occlusion"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
599 #, fuzzy
600 msgid "Particles"
601 msgstr "Aktiver Alle"
602
603 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
604 msgid "Settings"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
608 msgid "Shaders"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
612 msgid "Simple Leaves"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
616 msgid "Smooth Lighting"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
620 msgid "Texturing:"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
624 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
625 msgstr ""
626
627 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
628 msgid "Tone Mapping"
629 msgstr ""
630
631 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
632 msgid "Touchthreshold (px)"
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
636 msgid "Trilinear Filter"
637 msgstr ""
638
639 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
640 msgid "Waving Leaves"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 msgid "Waving Plants"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
648 msgid "Waving Water"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
652 msgid "Yes"
653 msgstr "Ja"
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
656 msgid "Config mods"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
660 msgid "Main"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
664 msgid "Start Singleplayer"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
668 msgid "Play"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
672 msgid "Singleplayer"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
676 msgid "No information available"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
680 msgid "Select texture pack:"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
684 msgid "Texturepacks"
685 msgstr ""
686
687 #: src/client.cpp
688 msgid "Connection timed out."
689 msgstr ""
690
691 #: src/client.cpp
692 msgid "Done!"
693 msgstr ""
694
695 #: src/client.cpp
696 msgid "Initializing nodes"
697 msgstr ""
698
699 #: src/client.cpp
700 msgid "Initializing nodes..."
701 msgstr ""
702
703 #: src/client.cpp
704 msgid "Loading textures..."
705 msgstr ""
706
707 #: src/client.cpp
708 msgid "Rebuilding shaders..."
709 msgstr ""
710
711 #: src/client/clientlauncher.cpp
712 msgid "Connection error (timed out?)"
713 msgstr ""
714
715 #: src/client/clientlauncher.cpp
716 msgid "Could not find or load game \""
717 msgstr ""
718
719 #: src/client/clientlauncher.cpp
720 msgid "Invalid gamespec."
721 msgstr ""
722
723 #: src/client/clientlauncher.cpp
724 msgid "Main Menu"
725 msgstr ""
726
727 #: src/client/clientlauncher.cpp
728 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
729 msgstr ""
730
731 #: src/client/clientlauncher.cpp
732 msgid "Player name too long."
733 msgstr ""
734
735 #: src/client/clientlauncher.cpp
736 msgid "Provided world path doesn't exist: "
737 msgstr ""
738
739 #: src/fontengine.cpp
740 msgid "needs_fallback_font"
741 msgstr ""
742
743 #: src/game.cpp
744 msgid ""
745 "\n"
746 "Check debug.txt for details."
747 msgstr ""
748
749 #: src/game.cpp
750 msgid "Change Keys"
751 msgstr ""
752
753 #: src/game.cpp
754 msgid "Change Password"
755 msgstr ""
756
757 #: src/game.cpp
758 msgid "Connecting to server..."
759 msgstr ""
760
761 #: src/game.cpp
762 msgid "Continue"
763 msgstr ""
764
765 #: src/game.cpp
766 msgid "Creating client..."
767 msgstr ""
768
769 #: src/game.cpp
770 msgid "Creating server..."
771 msgstr ""
772
773 #: src/game.cpp
774 msgid ""
775 "Default Controls:\n"
776 "- WASD: move\n"
777 "- Space: jump/climb\n"
778 "- Shift: sneak/go down\n"
779 "- Q: drop item\n"
780 "- I: inventory\n"
781 "- Mouse: turn/look\n"
782 "- Mouse left: dig/punch\n"
783 "- Mouse right: place/use\n"
784 "- Mouse wheel: select item\n"
785 "- T: chat\n"
786 msgstr ""
787
788 #: src/game.cpp
789 msgid ""
790 "Default Controls:\n"
791 "No menu visible:\n"
792 "- single tap: button activate\n"
793 "- double tap: place/use\n"
794 "- slide finger: look around\n"
795 "Menu/Inventory visible:\n"
796 "- double tap (outside):\n"
797 " -->close\n"
798 "- touch stack, touch slot:\n"
799 " --> move stack\n"
800 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
801 " --> place single item to slot\n"
802 msgstr ""
803
804 #: src/game.cpp
805 msgid "Exit to Menu"
806 msgstr ""
807
808 #: src/game.cpp
809 msgid "Exit to OS"
810 msgstr ""
811
812 #: src/game.cpp
813 msgid "Item definitions..."
814 msgstr ""
815
816 #: src/game.cpp
817 msgid "KiB/s"
818 msgstr ""
819
820 #: src/game.cpp
821 msgid "Media..."
822 msgstr ""
823
824 #: src/game.cpp
825 msgid "MiB/s"
826 msgstr ""
827
828 #: src/game.cpp
829 msgid "Node definitions..."
830 msgstr ""
831
832 #: src/game.cpp
833 msgid "Resolving address..."
834 msgstr ""
835
836 #: src/game.cpp
837 msgid "Respawn"
838 msgstr ""
839
840 #: src/game.cpp
841 msgid "Shutting down..."
842 msgstr ""
843
844 #: src/game.cpp
845 msgid "Sound Volume"
846 msgstr ""
847
848 #: src/game.cpp
849 msgid "You died."
850 msgstr "Du døde."
851
852 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
853 msgid "ok"
854 msgstr ""
855
856 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
857 msgid "Enter "
858 msgstr ""
859
860 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
861 msgid "Proceed"
862 msgstr ""
863
864 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
865 msgid "\"Use\" = climb down"
866 msgstr ""
867
868 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
869 msgid "Backward"
870 msgstr ""
871
872 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
873 msgid "Chat"
874 msgstr ""
875
876 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
877 msgid "Command"
878 msgstr ""
879
880 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
881 msgid "Console"
882 msgstr ""
883
884 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
885 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
886 msgstr ""
887
888 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
889 msgid "Drop"
890 msgstr ""
891
892 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
893 msgid "Forward"
894 msgstr ""
895
896 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
897 msgid "Inventory"
898 msgstr ""
899
900 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
901 msgid "Jump"
902 msgstr ""
903
904 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
905 msgid "Key already in use"
906 msgstr ""
907
908 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
909 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
910 msgstr ""
911
912 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
913 msgid "Left"
914 msgstr ""
915
916 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
917 msgid "Print stacks"
918 msgstr ""
919
920 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
921 msgid "Range select"
922 msgstr ""
923
924 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
925 msgid "Right"
926 msgstr ""
927
928 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
929 msgid "Sneak"
930 msgstr ""
931
932 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
933 msgid "Toggle Cinematic"
934 msgstr ""
935
936 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
937 msgid "Toggle fast"
938 msgstr ""
939
940 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
941 msgid "Toggle fly"
942 msgstr ""
943
944 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
945 msgid "Toggle noclip"
946 msgstr ""
947
948 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
949 msgid "Use"
950 msgstr ""
951
952 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
953 msgid "press key"
954 msgstr ""
955
956 #: src/guiPasswordChange.cpp
957 msgid "Change"
958 msgstr ""
959
960 #: src/guiPasswordChange.cpp
961 msgid "Confirm Password"
962 msgstr ""
963
964 #: src/guiPasswordChange.cpp
965 msgid "New Password"
966 msgstr ""
967
968 #: src/guiPasswordChange.cpp
969 msgid "Old Password"
970 msgstr ""
971
972 #: src/guiPasswordChange.cpp
973 msgid "Passwords do not match!"
974 msgstr ""
975
976 #: src/guiVolumeChange.cpp
977 msgid "Exit"
978 msgstr ""
979
980 #: src/guiVolumeChange.cpp
981 msgid "Sound Volume: "
982 msgstr ""
983
984 #: src/keycode.cpp
985 msgid "Apps"
986 msgstr ""
987
988 #: src/keycode.cpp
989 msgid "Attn"
990 msgstr ""
991
992 #: src/keycode.cpp
993 msgid "Back"
994 msgstr ""
995
996 #: src/keycode.cpp
997 msgid "Capital"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/keycode.cpp
1001 msgid "Clear"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/keycode.cpp
1005 msgid "Comma"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/keycode.cpp
1009 msgid "Control"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/keycode.cpp
1013 msgid "Convert"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/keycode.cpp
1017 msgid "CrSel"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/keycode.cpp
1021 msgid "Down"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/keycode.cpp
1025 msgid "End"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/keycode.cpp
1029 msgid "Erase OEF"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/keycode.cpp
1033 msgid "Escape"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/keycode.cpp
1037 msgid "ExSel"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/keycode.cpp
1041 msgid "Execute"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/keycode.cpp
1045 msgid "Final"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/keycode.cpp
1049 msgid "Help"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/keycode.cpp
1053 msgid "Home"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/keycode.cpp
1057 msgid "Insert"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/keycode.cpp
1061 msgid "Junja"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/keycode.cpp
1065 msgid "Kana"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/keycode.cpp
1069 msgid "Kanji"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/keycode.cpp
1073 msgid "Left Button"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/keycode.cpp
1077 msgid "Left Control"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/keycode.cpp
1081 msgid "Left Menu"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/keycode.cpp
1085 msgid "Left Shift"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/keycode.cpp
1089 msgid "Left Windows"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/keycode.cpp
1093 msgid "Menu"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/keycode.cpp
1097 msgid "Middle Button"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/keycode.cpp
1101 msgid "Minus"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/keycode.cpp
1105 msgid "Mode Change"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/keycode.cpp
1109 msgid "Next"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/keycode.cpp
1113 msgid "Nonconvert"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/keycode.cpp
1117 msgid "Num Lock"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/keycode.cpp
1121 msgid "Numpad *"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/keycode.cpp
1125 msgid "Numpad +"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/keycode.cpp
1129 msgid "Numpad -"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/keycode.cpp
1133 msgid "Numpad /"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/keycode.cpp
1137 msgid "Numpad 0"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/keycode.cpp
1141 msgid "Numpad 1"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/keycode.cpp
1145 msgid "Numpad 2"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/keycode.cpp
1149 msgid "Numpad 3"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/keycode.cpp
1153 msgid "Numpad 4"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/keycode.cpp
1157 msgid "Numpad 5"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/keycode.cpp
1161 msgid "Numpad 6"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/keycode.cpp
1165 msgid "Numpad 7"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/keycode.cpp
1169 msgid "Numpad 8"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/keycode.cpp
1173 msgid "Numpad 9"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/keycode.cpp
1177 msgid "OEM Clear"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/keycode.cpp
1181 msgid "PA1"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/keycode.cpp
1185 msgid "Pause"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/keycode.cpp
1189 msgid "Period"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/keycode.cpp
1193 msgid "Plus"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/keycode.cpp
1197 msgid "Print"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/keycode.cpp
1201 msgid "Prior"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/keycode.cpp
1205 msgid "Return"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/keycode.cpp
1209 msgid "Right Button"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/keycode.cpp
1213 msgid "Right Control"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/keycode.cpp
1217 msgid "Right Menu"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/keycode.cpp
1221 msgid "Right Shift"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/keycode.cpp
1225 msgid "Right Windows"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/keycode.cpp
1229 msgid "Scroll Lock"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/keycode.cpp
1233 msgid "Select"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/keycode.cpp
1237 msgid "Shift"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/keycode.cpp
1241 msgid "Sleep"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/keycode.cpp
1245 msgid "Snapshot"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/keycode.cpp
1249 msgid "Space"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/keycode.cpp
1253 msgid "Tab"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/keycode.cpp
1257 msgid "Up"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/keycode.cpp
1261 msgid "X Button 1"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/keycode.cpp
1265 msgid "X Button 2"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/keycode.cpp
1269 msgid "Zoom"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/settings_translation_file.cpp
1273 msgid ""
1274 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1275 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1276 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1277 "sets.\n"
1278 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/settings_translation_file.cpp
1282 msgid ""
1283 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1284 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/settings_translation_file.cpp
1288 msgid "3D clouds"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/settings_translation_file.cpp
1292 msgid "3D mode"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/settings_translation_file.cpp
1296 msgid ""
1297 "3D support.\n"
1298 "Currently supported:\n"
1299 "-    none: no 3d output.\n"
1300 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1301 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1302 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1303 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1304 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/settings_translation_file.cpp
1308 msgid ""
1309 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1310 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/settings_translation_file.cpp
1314 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/settings_translation_file.cpp
1318 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/settings_translation_file.cpp
1322 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/settings_translation_file.cpp
1326 msgid "Acceleration in air"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/settings_translation_file.cpp
1330 msgid "Active Block Management interval"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/settings_translation_file.cpp
1334 msgid "Active Block Modifier interval"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/settings_translation_file.cpp
1338 msgid "Active block range"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/settings_translation_file.cpp
1342 msgid "Active object send range"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/settings_translation_file.cpp
1346 msgid ""
1347 "Address to connect to.\n"
1348 "Leave this blank to start a local server.\n"
1349 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/settings_translation_file.cpp
1353 msgid ""
1354 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1355 "screens."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/settings_translation_file.cpp
1359 msgid ""
1360 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1361 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/settings_translation_file.cpp
1365 msgid "Advanced"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/settings_translation_file.cpp
1369 msgid "Altitude Chill"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/settings_translation_file.cpp
1373 msgid "Always fly and fast"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/settings_translation_file.cpp
1377 msgid "Ambient occlusion gamma"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/settings_translation_file.cpp
1381 msgid "Amplifies the valleys"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/settings_translation_file.cpp
1385 msgid "Anisotropic filtering"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/settings_translation_file.cpp
1389 msgid "Announce server"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/settings_translation_file.cpp
1393 msgid ""
1394 "Announce to this serverlist.\n"
1395 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1396 "minetest.net."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/settings_translation_file.cpp
1400 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/settings_translation_file.cpp
1404 msgid "Ask to reconnect after crash"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/settings_translation_file.cpp
1408 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/settings_translation_file.cpp
1412 msgid "Backward key"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/settings_translation_file.cpp
1416 msgid "Base terrain height"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/settings_translation_file.cpp
1420 msgid "Basic"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/settings_translation_file.cpp
1424 msgid "Basic Privileges"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/settings_translation_file.cpp
1428 msgid "Bilinear filtering"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/settings_translation_file.cpp
1432 msgid "Bind address"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/settings_translation_file.cpp
1436 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/settings_translation_file.cpp
1440 msgid "Build inside player"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/settings_translation_file.cpp
1444 msgid "Bumpmapping"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/settings_translation_file.cpp
1448 msgid "Camera smoothing"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/settings_translation_file.cpp
1452 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/settings_translation_file.cpp
1456 msgid "Camera update toggle key"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/settings_translation_file.cpp
1460 msgid "Cave noise #1"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/settings_translation_file.cpp
1464 msgid "Cave noise #2"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/settings_translation_file.cpp
1468 msgid "Cave width"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/settings_translation_file.cpp
1472 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/settings_translation_file.cpp
1476 msgid "Chat key"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/settings_translation_file.cpp
1480 msgid "Chat toggle key"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/settings_translation_file.cpp
1484 msgid ""
1485 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1486 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1487 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1488 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1489 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1490 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1491 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1492 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1493 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1494 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1495 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1496 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1497 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1498 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1499 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1500 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1501 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1502 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1503 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/settings_translation_file.cpp
1507 msgid "Chunk size"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/settings_translation_file.cpp
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Cinematic mode"
1513 msgstr "Opprett"
1514
1515 #: src/settings_translation_file.cpp
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Cinematic mode key"
1518 msgstr "Opprett"
1519
1520 #: src/settings_translation_file.cpp
1521 msgid "Clean transparent textures"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/settings_translation_file.cpp
1525 msgid "Client and Server"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/settings_translation_file.cpp
1529 msgid "Climbing speed"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/settings_translation_file.cpp
1533 msgid "Cloud height"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/settings_translation_file.cpp
1537 msgid "Cloud radius"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/settings_translation_file.cpp
1541 msgid "Clouds"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/settings_translation_file.cpp
1545 msgid "Clouds are a client side effect."
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/settings_translation_file.cpp
1549 msgid "Clouds in menu"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/settings_translation_file.cpp
1553 msgid "Colored fog"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/settings_translation_file.cpp
1557 msgid ""
1558 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1559 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/settings_translation_file.cpp
1563 msgid ""
1564 "Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1565 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/settings_translation_file.cpp
1569 msgid "Command key"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/settings_translation_file.cpp
1573 msgid "Connect glass"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/settings_translation_file.cpp
1577 msgid "Connect to external media server"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid "Connects glass if supported by node."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Console alpha"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid "Console color"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1593 msgid "Console key"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/settings_translation_file.cpp
1597 msgid "Continuous forward"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/settings_translation_file.cpp
1601 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/settings_translation_file.cpp
1605 msgid "Controls"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/settings_translation_file.cpp
1609 msgid ""
1610 "Controls length of day/night cycle.\n"
1611 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1612 "unchanged."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 msgid ""
1617 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1618 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/settings_translation_file.cpp
1622 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/settings_translation_file.cpp
1626 msgid "Controls steepness/height of hills."
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/settings_translation_file.cpp
1630 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/settings_translation_file.cpp
1634 msgid "Crash message"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/settings_translation_file.cpp
1638 msgid ""
1639 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1640 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 msgid ""
1645 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1646 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/settings_translation_file.cpp
1650 msgid "Crosshair alpha"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/settings_translation_file.cpp
1654 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/settings_translation_file.cpp
1658 msgid "Crosshair color"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1662 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid "Crouch speed"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1670 msgid "DPI"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/settings_translation_file.cpp
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Damage"
1676 msgstr "aktivert"
1677
1678 #: src/settings_translation_file.cpp
1679 msgid "Debug info toggle key"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/settings_translation_file.cpp
1683 msgid "Debug log level"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/settings_translation_file.cpp
1687 msgid "Dedicated server step"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/settings_translation_file.cpp
1691 msgid "Default acceleration"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/settings_translation_file.cpp
1695 msgid "Default game"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/settings_translation_file.cpp
1699 msgid ""
1700 "Default game when creating a new world.\n"
1701 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/settings_translation_file.cpp
1705 msgid "Default password"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/settings_translation_file.cpp
1709 msgid "Default privileges"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/settings_translation_file.cpp
1713 msgid ""
1714 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1715 "Only has an effect if compiled with cURL."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/settings_translation_file.cpp
1719 msgid ""
1720 "Defines sampling step of texture.\n"
1721 "A higher value results in smoother normal maps."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/settings_translation_file.cpp
1725 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/settings_translation_file.cpp
1733 msgid "Deprecated Lua API handling"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/settings_translation_file.cpp
1737 msgid "Depth below which you'll find large caves."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/settings_translation_file.cpp
1745 msgid "Descending speed"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/settings_translation_file.cpp
1749 msgid ""
1750 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1751 "serverlist."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/settings_translation_file.cpp
1755 msgid "Desynchronize block animation"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/settings_translation_file.cpp
1763 msgid "Detailed mod profiling"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/settings_translation_file.cpp
1767 msgid ""
1768 "Determines terrain shape.\n"
1769 "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
1770 "terrain, the 3 numbers should be identical."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/settings_translation_file.cpp
1774 msgid "Disable anticheat"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/settings_translation_file.cpp
1778 msgid "Disallow empty passwords"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/settings_translation_file.cpp
1782 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/settings_translation_file.cpp
1786 msgid "Double tap jump for fly"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/settings_translation_file.cpp
1790 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/settings_translation_file.cpp
1794 msgid "Drop item key"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/settings_translation_file.cpp
1798 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/settings_translation_file.cpp
1802 #, fuzzy
1803 msgid "Enable VBO"
1804 msgstr "Aktiver Alle"
1805
1806 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 msgid "Enable mod security"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/settings_translation_file.cpp
1811 msgid "Enable players getting damage and dying."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/settings_translation_file.cpp
1815 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/settings_translation_file.cpp
1819 msgid ""
1820 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1821 "Disable for speed or for different looks."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1825 msgid ""
1826 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1827 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1828 "connecting\n"
1829 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1830 "expecting."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/settings_translation_file.cpp
1834 msgid ""
1835 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1836 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1837 "textures)\n"
1838 "when connecting to the server."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 msgid ""
1843 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1844 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1845 "Ignored if bind_address is set."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/settings_translation_file.cpp
1849 msgid "Enables animation of inventory items."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/settings_translation_file.cpp
1853 msgid ""
1854 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1855 "texture pack\n"
1856 "or need to be auto-generated.\n"
1857 "Requires shaders to be enabled."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/settings_translation_file.cpp
1865 #, fuzzy
1866 msgid "Enables filmic tone mapping"
1867 msgstr "Aktiver Alle"
1868
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Enables minimap."
1872 msgstr "Aktiver Alle"
1873
1874 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid ""
1876 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1877 "Requires bumpmapping to be enabled."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid ""
1882 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1883 "Requires shaders to be enabled."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 msgid ""
1888 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1889 "when set to higher number than 0."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid "FPS in pause menu"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 msgid "FSAA"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/settings_translation_file.cpp
1901 msgid "Fall bobbing"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1905 msgid "Fallback font"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/settings_translation_file.cpp
1909 msgid "Fallback font shadow"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid "Fallback font shadow alpha"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid "Fallback font size"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1921 msgid "Fast key"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "Fast mode acceleration"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "Fast mode speed"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "Fast movement"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 msgid ""
1938 "Fast movement (via use key).\n"
1939 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "Field of view"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid "Field of view in degrees."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1951 msgid ""
1952 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1953 "the Multiplayer Tab."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Filler Depth"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Filmic tone mapping"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid ""
1966 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1967 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1968 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1969 "at texture load time."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Filtering"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid "Fixed map seed"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid "Fly key"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "Flying"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Fog"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "Fog toggle key"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Font path"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Font shadow"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Font shadow alpha"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Font size"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Format of screenshots."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "Forward key"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "Freetype fonts"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid ""
2034 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2035 "nodes)."
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid ""
2040 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid ""
2045 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "Full screen"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "Full screen BPP"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "Fullscreen mode."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "GUI scaling"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "GUI scaling filter"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Gamma"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "General"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "Generate normalmaps"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid ""
2086 "Global map generation attributes.\n"
2087 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2088 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2089 "The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
2090 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2091 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2092 "default.\n"
2093 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Graphics"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Gravity"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "HTTP Mods"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "HUD toggle key"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid ""
2114 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2115 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2116 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2117 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid "Height component of the initial window size."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid "Height on which clouds are appearing."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "High-precision FPU"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "How deep to make rivers"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid ""
2142 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2143 "mapblocks (16 nodes).\n"
2144 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid ""
2149 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 msgid ""
2158 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2159 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "How wide to make rivers"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "IPv6"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "IPv6 server"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "IPv6 support."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid ""
2180 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2181 "to not waste CPU power for no benefit."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid ""
2186 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2187 "enabled."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid ""
2192 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2193 "nodes.\n"
2194 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid ""
2199 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2200 "and descending."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid ""
2205 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2206 "This option is only read when server starts."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid ""
2215 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2216 "Only enable this if you know what you are doing."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid ""
2225 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2226 "you stand.\n"
2227 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Ignore world errors"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 #, fuzzy
2240 msgid "In-Game"
2241 msgstr "Spill"
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Inventory items animations"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Inventory key"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Invert mouse"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid "Invert vertical mouse movement."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid "Item entity TTL"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid ""
2281 "Iterations of the recursive function.\n"
2282 "Controls the amount of fine detail."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid ""
2287 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2288 "shape.\n"
2289 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2290 "Range roughly -2 to 2."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid ""
2295 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2296 "shape.\n"
2297 "Range roughly -2 to 2."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid ""
2302 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2303 "shape.\n"
2304 "Range roughly -2 to 2."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid ""
2309 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2310 "shape.\n"
2311 "Range roughly -2 to 2."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Jump key"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Jumping speed"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid ""
2324 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2325 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2326 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid ""
2331 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2332 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2333 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid ""
2338 "Key for increasing the viewing range.\n"
2339 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2340 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid ""
2345 "Key for jumping.\n"
2346 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2347 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid ""
2352 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2353 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2354 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid ""
2359 "Key for moving the player backward.\n"
2360 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2361 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid ""
2366 "Key for moving the player forward.\n"
2367 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2368 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid ""
2373 "Key for moving the player left.\n"
2374 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2375 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid ""
2380 "Key for moving the player right.\n"
2381 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2382 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid ""
2387 "Key for opening the chat console.\n"
2388 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2389 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid ""
2394 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2395 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2396 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid ""
2401 "Key for opening the chat window.\n"
2402 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2403 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid ""
2408 "Key for opening the inventory.\n"
2409 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2410 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid ""
2415 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2416 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2417 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid ""
2422 "Key for sneaking.\n"
2423 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2424 "disabled.\n"
2425 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2426 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid ""
2431 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2432 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2433 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid ""
2438 "Key for taking screenshots.\n"
2439 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2440 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid ""
2445 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2446 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2447 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid ""
2452 "Key for toggling display of minimap.\n"
2453 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2454 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid ""
2459 "Key for toggling fast mode.\n"
2460 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2461 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid ""
2466 "Key for toggling flying.\n"
2467 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2468 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid ""
2473 "Key for toggling noclip mode.\n"
2474 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2475 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid ""
2480 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2481 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2482 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid ""
2487 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2488 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2489 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid ""
2494 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2495 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2496 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid ""
2501 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2502 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2503 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid ""
2508 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2509 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2510 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid ""
2515 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2516 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2517 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid ""
2522 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2523 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2524 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Key use for climbing/descending"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Language"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Large cave depth"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Lava Features"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Leaves style"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid ""
2549 "Leaves style:\n"
2550 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2551 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2552 "-   Opaque: disable transparency"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Left key"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid ""
2561 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2562 "updated over network."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid ""
2575 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2576 "-    <nothing> (no logging)\n"
2577 "-    none (messages with no level)\n"
2578 "-    error\n"
2579 "-    warning\n"
2580 "-    action\n"
2581 "-    info\n"
2582 "-    verbose"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid ""
2595 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2596 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2597 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2598 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2599 "Only has an effect if compiled with cURL."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid "Liquid fluidity"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid "Liquid loop max"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 msgid "Liquid queue purge time"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Liquid sink"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Liquid update interval in seconds."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Liquid update tick"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Main menu game manager"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Main menu mod manager"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Main menu script"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid ""
2644 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Map directory"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid ""
2657 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
2658 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
2659 "issues.\n"
2660 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
2661 "would tend to pool,\n"
2662 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
2663 "The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
2664 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2665 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2666 "default.\n"
2667 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid ""
2672 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
2673 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
2674 "The default flags set in the engine are: none\n"
2675 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2676 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2677 "default.\n"
2678 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid ""
2683 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2684 "When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
2685 "flag is ignored.\n"
2686 "The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
2687 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2688 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2689 "default.\n"
2690 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid ""
2695 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2696 "The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
2697 "The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
2698 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2699 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2700 "default.\n"
2701 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Map generation limit"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Map save interval"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Mapblock limit"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Mapblock unload timeout"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Mapgen Valleys"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Mapgen debug"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Mapgen flags"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Mapgen flat"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Mapgen flat cave width"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Mapgen flat flags"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Mapgen flat ground level"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Mapgen flat hill steepness"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Mapgen flat hill threshold"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Mapgen flat lake steepness"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Mapgen flat lake threshold"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Mapgen flat large cave depth"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Mapgen fractal"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Mapgen fractal cave width"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Mapgen fractal fractal"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Mapgen fractal iterations"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Mapgen fractal julia w"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Mapgen fractal julia x"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Mapgen fractal julia y"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Mapgen fractal julia z"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Mapgen fractal offset"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Mapgen fractal scale"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Mapgen fractal slice w"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Mapgen name"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Mapgen v5"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Mapgen v5 cave width"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Mapgen v6"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Mapgen v6 flags"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Mapgen v7"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Mapgen v7 cave width"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Mapgen v7 flags"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid "Massive cave depth"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "Massive cave noise"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Massive caves form here."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "Max block generate distance"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Max block send distance"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "Max liquids processed per step."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "Max. packets per iteration"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "Maximum FPS"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Maximum hotbar width"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid ""
3062 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3063 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid ""
3068 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3069 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid ""
3078 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3079 "Set to -1 for unlimited amount."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid ""
3084 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3085 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3086 "client number."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid ""
3099 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3100 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Maximum users"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Maxmimum objects per block"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Menus"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Mesh cache"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Message of the day"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Method used to highlight selected object."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Minimap"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Minimap key"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Minimap scan height"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Minimum texture size for filters"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Mipmapping"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Mod profiling"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Modstore details URL"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Modstore download URL"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Modstore mods list URL"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Monospace font path"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Monospace font size"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Mouse sensitivity"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid ""
3197 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3198 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid ""
3203 "Multiplier for view bobbing.\n"
3204 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid ""
3209 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3210 "Creating a world in the main menu will override this."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid ""
3215 "Name of the player.\n"
3216 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3217 "When starting from the main menu, this is overridden."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid ""
3222 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Network"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid ""
3231 "Network port to listen (UDP).\n"
3232 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "New users need to input this password."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Noclip"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Noclip key"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Node highlighting"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "NodeTimer interval"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid "Noises"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 msgid "Normalmaps sampling"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid "Normalmaps strength"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid "Number of emerge threads"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid ""
3277 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3278 "number\n"
3279 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3280 "speed greatly\n"
3281 "at the cost of slightly buggy caves."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid ""
3286 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3287 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3288 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "Parallax occlusion"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Parallax occlusion Scale"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "Parallax occlusion bias"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Parallax occlusion iterations"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Parallax occlusion mode"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Parallax occlusion strength"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Path to save screenshots at."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "Physics"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid ""
3345 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3346 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Player name"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Player transfer distance"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Player versus Player"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid ""
3363 "Port to connect to (UDP).\n"
3364 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Profiler toggle key"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Profiling print interval"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid ""
3389 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3390 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3391 "corners."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Random input"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Range select key"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Remote media"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Remote port"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Right key"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Rightclick repetition interval"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "River Depth"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "River Noise"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "River Size"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Rollback recording"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Round minimap"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Save the map received by the client on disk."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Saving map received from server"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid ""
3460 "Scale gui by a user specified value.\n"
3461 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3462 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3463 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3464 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Screen height"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Screen width"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Screenshot"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Screenshot folder"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Screenshot format"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Screenshot quality"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid ""
3493 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3494 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3495 "Use 0 for default quality."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Security"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Selection box color"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid "Selection box width"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3519 msgid "Server / Singleplayer"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 msgid "Server URL"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Server address"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "Server description"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid "Server name"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "Server port"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid "Serverlist URL"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "Serverlist file"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid ""
3552 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3553 "A restart is required after changing this."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid ""
3558 "Set to true enables waving leaves.\n"
3559 "Requires shaders to be enabled."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid ""
3564 "Set to true enables waving plants.\n"
3565 "Requires shaders to be enabled."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid ""
3570 "Set to true enables waving water.\n"
3571 "Requires shaders to be enabled."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid ""
3576 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3577 "video cards.\n"
3578 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "Show debug info"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Show entity selection boxes"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Shutdown message"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid ""
3599 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3600 "nodes)."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid "Smooth lighting"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid ""
3613 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3614 "Useful for recording videos."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Sneak key"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Sound"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid ""
3635 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3636 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3637 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3638 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Static spawnpoint"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Strength of generated normalmaps."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Strength of parallax."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid "Strict protocol checking"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid "Support older servers"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid "Synchronous SQLite"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid "Terrain Height"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid ""
3671 "Terrain noise threshold for hills.\n"
3672 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
3673 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid ""
3678 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
3679 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
3680 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "Texture path"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid "The depth of dirt or other filler"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid "The network interface that the server listens on."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid ""
3701 "The privileges that new users automatically get.\n"
3702 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid ""
3711 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3712 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3713 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3714 "set to the nearest valid value."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid ""
3719 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3720 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3721 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid ""
3726 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3727 "right mouse button."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid "This font will be used for certain languages."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid "Time in between active block management cycles"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid ""
3740 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3741 "Setting it to -1 disables the feature."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "Time send interval"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Time speed"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid ""
3758 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3759 "something.\n"
3760 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3761 "node."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Toggle camera mode key"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "Tooltip delay"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "Trilinear filtering"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid ""
3778 "True = 256\n"
3779 "False = 128\n"
3780 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 msgid "Trusted mods"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3792 msgid "Unlimited player transfer distance"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid "Unload unused server data"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid "Use key"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid "Useful for mod developers."
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid "V-Sync"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid "VBO"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Valley Depth"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Valley Fill"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid "Valley Profile"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid "Valley Slope"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid "Valleys C Flags"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid "Vertical screen synchronization."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid "Video driver"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid "View bobbing"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 msgid ""
3873 "View distance in nodes.\n"
3874 "Min = 20"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid "View range decrease key"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid "View range increase key"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3886 msgid "Viewing range"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 msgid "Volume"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid ""
3895 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
3896 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
3897 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3898 "Range roughly -2 to 2."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid "Walking speed"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 msgid "Water Features"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 msgid "Water level"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid "Water surface level of the world."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/settings_translation_file.cpp
3918 msgid "Waving Nodes"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 msgid "Waving leaves"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid "Waving plants"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid "Waving water"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid "Waving water height"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid "Waving water length"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid "Waving water speed"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid ""
3947 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3948 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3949 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid ""
3954 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3955 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3956 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3957 "propery support downloading textures back from hardware."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 msgid ""
3962 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3963 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3964 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3965 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3966 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3967 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3968 "enabled."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 msgid ""
3973 "Where the map generator stops.\n"
3974 "Please note:\n"
3975 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3976 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3977 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3978 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 msgid ""
3983 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid ""
3992 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3993 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid ""
4002 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4003 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 msgid ""
4012 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 msgid ""
4017 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4018 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4019 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4020 "Disabling this option will protect your password better."
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4024 msgid "Width component of the initial window size."
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/settings_translation_file.cpp
4028 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/settings_translation_file.cpp
4032 msgid ""
4033 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4034 "Not needed if starting from the main menu."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 msgid "Y of flat ground."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/settings_translation_file.cpp
4042 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 msgid "cURL file download timeout"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4050 msgid "cURL parallel limit"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid "cURL timeout"
4055 msgstr ""
4056
4057 #~ msgid "is required by:"
4058 #~ msgstr "trengs av:"
4059
4060 #~ msgid "Configuration saved.  "
4061 #~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
4062
4063 #~ msgid ""
4064 #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
4065 #~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
4066 #~ msgstr ""
4067 #~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
4068 #~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
4069
4070 #~ msgid ""
4071 #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
4072 #~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
4073 #~ msgstr ""
4074 #~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
4075 #~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
4076
4077 #, fuzzy
4078 #~ msgid "Game Name"
4079 #~ msgstr "Spill"
4080
4081 #, fuzzy
4082 #~ msgid "If enabled, "
4083 #~ msgstr "aktivert"
4084
4085 #, fuzzy
4086 #~ msgid "If disabled "
4087 #~ msgstr "Deaktiver Alle"