]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/nb/minetest.po
Add translation of LANG_CODE in all languages
[dragonfireclient.git] / po / nb / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-01-15 14:54+0000\n"
12 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere-weblate@hungry.com>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "minetest/minetest/nb/>\n"
15 "Language: nb\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
21
22 #: builtin/client/init.lua
23 msgid "Respawn"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/client/init.lua
27 msgid "You died."
28 msgstr "Du døde."
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
32 msgstr "Det skjedde en feil i et Lua-skript, f.eks. en mod:"
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "An error occured:"
36 msgstr "Det skjedde en feil:"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Main menu"
40 msgstr "Hovedmeny"
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "Ok"
44 msgstr "Ok"
45
46 #: builtin/fstk/ui.lua
47 msgid "Reconnect"
48 msgstr "Koble til på nytt"
49
50 #: builtin/fstk/ui.lua
51 msgid "The server has requested a reconnect:"
52 msgstr "Tjeneren har bedt om ny tilkobling:"
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Loading..."
56 msgstr "Laster..."
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Protocol version mismatch. "
60 msgstr "Avvikende protokollversjon. "
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server enforces protocol version $1. "
64 msgstr "Tjener krever protokollversjon $1. "
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
68 msgstr "Tjener støtter protokollversjoner mellom $1 og $2. "
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
72 msgstr ""
73 "Forsøk å aktivere offentlig tjenerliste på nytt og sjekk "
74 "Internettforbindelsen din."
75
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We only support protocol version $1."
78 msgstr "Vi støtter kun protokollversjon $1."
79
80 #: builtin/mainmenu/common.lua
81 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
82 msgstr "Vi støtter protokollversjoner mellom versjon $1 og $2."
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
88 #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
89 msgid "Cancel"
90 msgstr "Avbryt"
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
93 #, fuzzy
94 msgid "Dependencies:"
95 msgstr "Avhengigheter:"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Disable MP"
99 msgstr "Koble ut MP"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 #, fuzzy
103 msgid "Disable all"
104 msgstr "Koble ut MP"
105
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 msgid "Enable MP"
108 msgstr "Aktiver MP"
109
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 msgid "Enable all"
112 msgstr "Aktiver alle"
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 msgid ""
116 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
117 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
118 msgstr ""
119 "Kunne ikke aktivere mod \"$1\" fordi  den inneholder ulovlige tegn. Kun "
120 "symbolene [a-z0-9_] er tillatt."
121
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
123 msgid "Mod:"
124 msgstr "Mod:"
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
127 msgid "Optional dependencies:"
128 msgstr ""
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
132 msgid "Save"
133 msgstr "Lagre"
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 msgid "World:"
137 msgstr "Verden:"
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 msgid "enabled"
141 msgstr "aktivert"
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
144 msgid "A world named \"$1\" already exists"
145 msgstr "En verden med navn \"$1\" eksisterer allerede"
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
148 msgid "Create"
149 msgstr "Opprett"
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
152 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
156 msgid "Download one from minetest.net"
157 msgstr "Last ned en fra minetest.net"
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
160 msgid "Game"
161 msgstr "Spill"
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
164 msgid "Mapgen"
165 msgstr "Mapgen"
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
168 msgid "No game selected"
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
172 msgid "Seed"
173 msgstr ""
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
176 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
177 msgstr "Advarsel: Den minimale utviklingstesten er tiltenkt utviklere."
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
180 msgid "World name"
181 msgstr "Navnet på verdenen"
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
184 msgid "You have no subgames installed."
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
188 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
192 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
193 msgid "Delete"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
197 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
198 msgstr ""
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
201 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
205 msgid "Delete World \"$1\"?"
206 msgstr ""
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
209 msgid "Accept"
210 msgstr ""
211
212 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
213 msgid "Rename Modpack:"
214 msgstr ""
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
217 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
218 msgstr ""
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
221 msgid "(No description of setting given)"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
225 msgid "< Back to Settings page"
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
229 msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>),"
230 msgstr ""
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
233 msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>"
234 msgstr ""
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
237 msgid "Browse"
238 msgstr ""
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
241 #, fuzzy
242 msgid "Disabled"
243 msgstr "Deaktiver Alle"
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
246 msgid "Edit"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
250 #, fuzzy
251 msgid "Enabled"
252 msgstr "aktivert"
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
255 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
259 msgid "Format:"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
263 #, fuzzy
264 msgid "Games"
265 msgstr "Spill"
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
268 msgid "Mods"
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
272 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
276 msgid "Please enter a valid integer."
277 msgstr ""
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
280 msgid "Please enter a valid number."
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
284 msgid "Possible values are: "
285 msgstr ""
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
288 msgid "Restore Default"
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
292 msgid "Search"
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
296 msgid "Select directory"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
300 msgid "Select file"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
304 msgid "Show technical names"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
308 msgid "The value must be at least $1."
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
312 msgid "The value must not be larger than $1."
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
316 msgid ""
317 "\n"
318 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
322 msgid "Failed to install $1 to $2"
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
326 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
330 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
334 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
338 msgid "Subgame Mods"
339 msgstr ""
340
341 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
342 msgid "Active Contributors"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
346 msgid "Core Developers"
347 msgstr ""
348
349 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
350 msgid "Credits"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
354 msgid "Previous Contributors"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
358 msgid "Previous Core Developers"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
362 msgid "Announce Server"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
366 msgid "Bind Address"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
370 msgid "Configure"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
374 msgid "Creative Mode"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
378 msgid "Enable Damage"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
382 #, fuzzy
383 msgid "Host Game"
384 msgstr "Skjul spill"
385
386 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
387 msgid "Host Server"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
391 msgid "Local Game"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
395 msgid "Name/Password"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
399 msgid "New"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
403 msgid "No world created or selected!"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
407 #, fuzzy
408 msgid "Play Game"
409 msgstr "Spill"
410
411 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
412 msgid "Port"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
416 msgid "Select World:"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
420 msgid "Server Port"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
424 msgid "Installed Mods:"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
428 msgid "Mod information:"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
432 msgid "No dependencies."
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
436 msgid "No mod description available"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
440 msgid "Rename"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
444 msgid "Select Mod File:"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
448 msgid "Uninstall selected mod"
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
452 msgid "Uninstall selected modpack"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
456 msgid "Address / Port"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
460 msgid "Connect"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
464 #, fuzzy
465 msgid "Creative mode"
466 msgstr "Opprett"
467
468 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
469 #, fuzzy
470 msgid "Damage enabled"
471 msgstr "aktivert"
472
473 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
474 msgid "Del. Favorite"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
478 msgid "Favorite"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
482 msgid "Name / Password"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
486 msgid "Ping"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
490 msgid "Play Online"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
494 #, fuzzy
495 msgid "PvP enabled"
496 msgstr "aktivert"
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
499 msgid "2x"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
503 msgid "3D Clouds"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
507 msgid "4x"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
511 msgid "8x"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
515 msgid "Advanced Settings"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
519 msgid "Antialiasing:"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
523 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
527 msgid "Autosave screen size"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
531 msgid "Bilinear Filter"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
535 msgid "Bump Mapping"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
539 msgid "Change keys"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
543 msgid "Connected Glass"
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
547 msgid "Fancy Leaves"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
551 msgid "Mipmap"
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
555 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
559 msgid "No"
560 msgstr "Nei"
561
562 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
563 msgid "No Filter"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
567 msgid "No Mipmap"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
571 msgid "Node Highlighting"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
575 msgid "Node Outlining"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
579 msgid "None"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
583 msgid "Normal Mapping"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
587 msgid "Opaque Leaves"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
591 msgid "Opaque Water"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
595 msgid "Parallax Occlusion"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
599 #, fuzzy
600 msgid "Particles"
601 msgstr "Aktiver Alle"
602
603 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
604 msgid "Reset singleplayer world"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
608 msgid "Screen:"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
612 msgid "Settings"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
616 msgid "Shaders"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
620 msgid "Simple Leaves"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
624 msgid "Smooth Lighting"
625 msgstr ""
626
627 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
628 msgid "Texturing:"
629 msgstr ""
630
631 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
632 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
636 msgid "Tone Mapping"
637 msgstr ""
638
639 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
640 msgid "Touchthreshold (px)"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 msgid "Trilinear Filter"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
648 msgid "Waving Leaves"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
652 msgid "Waving Plants"
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
656 msgid "Waving Water"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
660 msgid "Yes"
661 msgstr "Ja"
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
664 msgid "Config mods"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
668 msgid "Main"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
672 msgid "Start Singleplayer"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
676 msgid "Default textures will be used."
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
680 msgid "No information available"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
684 msgid "Select texture pack:"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
688 msgid "Texturepacks"
689 msgstr ""
690
691 #: src/client.cpp
692 msgid "Connection timed out."
693 msgstr ""
694
695 #: src/client.cpp
696 msgid "Done!"
697 msgstr ""
698
699 #: src/client.cpp
700 msgid "Initializing nodes"
701 msgstr ""
702
703 #: src/client.cpp
704 msgid "Initializing nodes..."
705 msgstr ""
706
707 #: src/client.cpp
708 msgid "Loading textures..."
709 msgstr ""
710
711 #: src/client.cpp
712 msgid "Rebuilding shaders..."
713 msgstr ""
714
715 #: src/client/clientlauncher.cpp
716 msgid "Connection error (timed out?)"
717 msgstr ""
718
719 #: src/client/clientlauncher.cpp
720 msgid "Could not find or load game \""
721 msgstr ""
722
723 #: src/client/clientlauncher.cpp
724 msgid "Invalid gamespec."
725 msgstr ""
726
727 #: src/client/clientlauncher.cpp
728 msgid "Main Menu"
729 msgstr ""
730
731 #: src/client/clientlauncher.cpp
732 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
733 msgstr ""
734
735 #: src/client/clientlauncher.cpp
736 msgid "Player name too long."
737 msgstr ""
738
739 #: src/client/clientlauncher.cpp
740 msgid "Please choose a name!"
741 msgstr ""
742
743 #: src/client/clientlauncher.cpp
744 msgid "Provided world path doesn't exist: "
745 msgstr ""
746
747 #: src/fontengine.cpp
748 msgid "needs_fallback_font"
749 msgstr ""
750
751 #: src/game.cpp
752 msgid ""
753 "\n"
754 "Check debug.txt for details."
755 msgstr ""
756
757 #: src/game.cpp
758 msgid "- Address: "
759 msgstr ""
760
761 #: src/game.cpp
762 #, fuzzy
763 msgid "- Creative Mode: "
764 msgstr "Opprett"
765
766 #: src/game.cpp
767 #, fuzzy
768 msgid "- Damage: "
769 msgstr "aktivert"
770
771 #: src/game.cpp
772 msgid "- Mode: "
773 msgstr ""
774
775 #: src/game.cpp
776 msgid "- Port: "
777 msgstr ""
778
779 #: src/game.cpp
780 msgid "- Public: "
781 msgstr ""
782
783 #: src/game.cpp
784 msgid "- PvP: "
785 msgstr ""
786
787 #: src/game.cpp
788 msgid "- Server Name: "
789 msgstr ""
790
791 #: src/game.cpp
792 msgid "Change Keys"
793 msgstr ""
794
795 #: src/game.cpp
796 msgid "Change Password"
797 msgstr ""
798
799 #: src/game.cpp
800 msgid "Continue"
801 msgstr ""
802
803 #: src/game.cpp
804 #, c-format
805 msgid ""
806 "Controls:\n"
807 "- %s: move forwards\n"
808 "- %s: move backwards\n"
809 "- %s: move left\n"
810 "- %s: move right\n"
811 "- %s: jump/climb\n"
812 "- %s: sneak/go down\n"
813 "- %s: drop item\n"
814 "- %s: inventory\n"
815 "- Mouse: turn/look\n"
816 "- Mouse left: dig/punch\n"
817 "- Mouse right: place/use\n"
818 "- Mouse wheel: select item\n"
819 "- %s: chat\n"
820 msgstr ""
821
822 #: src/game.cpp
823 msgid ""
824 "Default Controls:\n"
825 "No menu visible:\n"
826 "- single tap: button activate\n"
827 "- double tap: place/use\n"
828 "- slide finger: look around\n"
829 "Menu/Inventory visible:\n"
830 "- double tap (outside):\n"
831 " -->close\n"
832 "- touch stack, touch slot:\n"
833 " --> move stack\n"
834 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
835 " --> place single item to slot\n"
836 msgstr ""
837
838 #: src/game.cpp
839 msgid "Exit to Menu"
840 msgstr ""
841
842 #: src/game.cpp
843 msgid "Exit to OS"
844 msgstr ""
845
846 #: src/game.cpp
847 msgid "Game info:"
848 msgstr ""
849
850 #: src/game.cpp
851 #, fuzzy
852 msgid "Game paused"
853 msgstr "Spill"
854
855 #: src/game.cpp
856 msgid "Hosting server"
857 msgstr ""
858
859 #: src/game.cpp
860 msgid "Item definitions..."
861 msgstr ""
862
863 #: src/game.cpp
864 msgid "KiB/s"
865 msgstr ""
866
867 #: src/game.cpp
868 msgid "Media..."
869 msgstr ""
870
871 #: src/game.cpp
872 msgid "MiB/s"
873 msgstr ""
874
875 #: src/game.cpp
876 msgid "Node definitions..."
877 msgstr ""
878
879 #: src/game.cpp
880 msgid "Off"
881 msgstr ""
882
883 #: src/game.cpp
884 msgid "On"
885 msgstr ""
886
887 #: src/game.cpp
888 msgid "Remote server"
889 msgstr ""
890
891 #: src/game.cpp
892 msgid "Singleplayer"
893 msgstr ""
894
895 #: src/game.cpp
896 msgid "Sound Volume"
897 msgstr ""
898
899 #: src/game.cpp
900 #, c-format
901 msgid "Volume changed to %d%%"
902 msgstr ""
903
904 #: src/game.cpp
905 msgid "Volume changed to 0%"
906 msgstr ""
907
908 #: src/game.cpp
909 msgid "Volume changed to 100%"
910 msgstr ""
911
912 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
913 msgid "ok"
914 msgstr ""
915
916 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
917 msgid "Enter "
918 msgstr ""
919
920 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
921 msgid "Proceed"
922 msgstr ""
923
924 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
925 msgid "\"Special\" = climb down"
926 msgstr ""
927
928 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
929 msgid "Autoforward"
930 msgstr ""
931
932 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
933 msgid "Backward"
934 msgstr ""
935
936 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
937 msgid "Change camera"
938 msgstr ""
939
940 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
941 msgid "Chat"
942 msgstr ""
943
944 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
945 msgid "Command"
946 msgstr ""
947
948 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
949 msgid "Console"
950 msgstr ""
951
952 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
953 msgid "Dec. range"
954 msgstr ""
955
956 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
957 msgid "Dec. volume"
958 msgstr ""
959
960 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
961 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
962 msgstr ""
963
964 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
965 msgid "Drop"
966 msgstr ""
967
968 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
969 msgid "Forward"
970 msgstr ""
971
972 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
973 msgid "Inc. range"
974 msgstr ""
975
976 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
977 msgid "Inc. volume"
978 msgstr ""
979
980 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
981 msgid "Inventory"
982 msgstr ""
983
984 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
985 msgid "Jump"
986 msgstr ""
987
988 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
989 msgid "Key already in use"
990 msgstr ""
991
992 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
993 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
994 msgstr ""
995
996 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
997 msgid "Left"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1001 msgid "Local command"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1005 msgid "Mute"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1009 msgid "Next item"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1013 msgid "Prev. item"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1017 msgid "Print stacks"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1021 msgid "Range select"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1025 msgid "Right"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1029 msgid "Screenshot"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1033 msgid "Sneak"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1037 msgid "Special"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1041 msgid "Toggle Cinematic"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1045 msgid "Toggle HUD"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1049 msgid "Toggle chat log"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1053 msgid "Toggle fast"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1057 msgid "Toggle fly"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1061 msgid "Toggle fog"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Toggle minimap"
1067 msgstr "Aktiver Alle"
1068
1069 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1070 msgid "Toggle noclip"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1074 msgid "Zoom"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1078 msgid "press key"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/guiPasswordChange.cpp
1082 msgid "Change"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/guiPasswordChange.cpp
1086 msgid "Confirm Password"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/guiPasswordChange.cpp
1090 msgid "New Password"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/guiPasswordChange.cpp
1094 msgid "Old Password"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/guiPasswordChange.cpp
1098 msgid "Passwords do not match!"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/guiVolumeChange.cpp
1102 msgid "Exit"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/guiVolumeChange.cpp
1106 msgid "Sound Volume: "
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/keycode.cpp
1110 msgid "Apps"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/keycode.cpp
1114 msgid "Back"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/keycode.cpp
1118 msgid "Caps Lock"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/keycode.cpp
1122 msgid "Clear"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/keycode.cpp
1126 msgid "Control"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/keycode.cpp
1130 msgid "Down"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/keycode.cpp
1134 msgid "End"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/keycode.cpp
1138 msgid "Erase EOF"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/keycode.cpp
1142 msgid "Execute"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/keycode.cpp
1146 msgid "Help"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/keycode.cpp
1150 msgid "Home"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/keycode.cpp
1154 msgid "IME Accept"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/keycode.cpp
1158 msgid "IME Convert"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/keycode.cpp
1162 msgid "IME Escape"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/keycode.cpp
1166 msgid "IME Mode Change"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/keycode.cpp
1170 msgid "IME Nonconvert"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/keycode.cpp
1174 msgid "Insert"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/keycode.cpp
1178 msgid "Left Button"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/keycode.cpp
1182 msgid "Left Control"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/keycode.cpp
1186 msgid "Left Menu"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/keycode.cpp
1190 msgid "Left Shift"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/keycode.cpp
1194 msgid "Left Windows"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/keycode.cpp
1198 msgid "Menu"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/keycode.cpp
1202 msgid "Middle Button"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/keycode.cpp
1206 msgid "Next"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/keycode.cpp
1210 msgid "Num Lock"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/keycode.cpp
1214 msgid "Numpad *"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/keycode.cpp
1218 msgid "Numpad +"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/keycode.cpp
1222 msgid "Numpad -"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/keycode.cpp
1226 msgid "Numpad ."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/keycode.cpp
1230 msgid "Numpad /"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/keycode.cpp
1234 msgid "Numpad 0"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/keycode.cpp
1238 msgid "Numpad 1"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/keycode.cpp
1242 msgid "Numpad 2"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/keycode.cpp
1246 msgid "Numpad 3"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/keycode.cpp
1250 msgid "Numpad 4"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/keycode.cpp
1254 msgid "Numpad 5"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/keycode.cpp
1258 msgid "Numpad 6"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/keycode.cpp
1262 msgid "Numpad 7"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/keycode.cpp
1266 msgid "Numpad 8"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/keycode.cpp
1270 msgid "Numpad 9"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/keycode.cpp
1274 msgid "OEM Clear"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/keycode.cpp
1278 msgid "Pause"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/keycode.cpp
1282 msgid "Play"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/keycode.cpp
1286 msgid "Print"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/keycode.cpp
1290 msgid "Prior"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/keycode.cpp
1294 msgid "Return"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/keycode.cpp
1298 msgid "Right Button"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/keycode.cpp
1302 msgid "Right Control"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/keycode.cpp
1306 msgid "Right Menu"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/keycode.cpp
1310 msgid "Right Shift"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/keycode.cpp
1314 msgid "Right Windows"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/keycode.cpp
1318 msgid "Scroll Lock"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/keycode.cpp
1322 msgid "Select"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/keycode.cpp
1326 msgid "Shift"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/keycode.cpp
1330 msgid "Sleep"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/keycode.cpp
1334 msgid "Snapshot"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/keycode.cpp
1338 msgid "Space"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/keycode.cpp
1342 msgid "Tab"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/keycode.cpp
1346 msgid "Up"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/keycode.cpp
1350 msgid "X Button 1"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/keycode.cpp
1354 msgid "X Button 2"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1358 msgid "LANG_CODE"
1359 msgstr "nb"
1360
1361 #: src/settings_translation_file.cpp
1362 msgid ""
1363 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1364 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1365 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1366 "sets.\n"
1367 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/settings_translation_file.cpp
1371 msgid ""
1372 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1373 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/settings_translation_file.cpp
1377 msgid "3D clouds"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/settings_translation_file.cpp
1381 msgid "3D mode"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/settings_translation_file.cpp
1385 msgid "3D noise defining giant caverns."
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/settings_translation_file.cpp
1389 msgid ""
1390 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1391 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/settings_translation_file.cpp
1395 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/settings_translation_file.cpp
1399 msgid ""
1400 "3D support.\n"
1401 "Currently supported:\n"
1402 "-    none: no 3d output.\n"
1403 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1404 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1405 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1406 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1407 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/settings_translation_file.cpp
1411 msgid ""
1412 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1413 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/settings_translation_file.cpp
1417 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/settings_translation_file.cpp
1421 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/settings_translation_file.cpp
1425 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/settings_translation_file.cpp
1429 msgid "Acceleration in air"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/settings_translation_file.cpp
1433 msgid "Active Block Management interval"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/settings_translation_file.cpp
1437 msgid "Active Block Modifier interval"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/settings_translation_file.cpp
1441 msgid "Active Block Modifiers"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/settings_translation_file.cpp
1445 msgid "Active block range"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/settings_translation_file.cpp
1449 msgid "Active object send range"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/settings_translation_file.cpp
1453 msgid ""
1454 "Address to connect to.\n"
1455 "Leave this blank to start a local server.\n"
1456 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/settings_translation_file.cpp
1460 msgid "Adds particles when digging a node."
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/settings_translation_file.cpp
1464 msgid ""
1465 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1466 "screens."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/settings_translation_file.cpp
1470 msgid ""
1471 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1472 "brighter.\n"
1473 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/settings_translation_file.cpp
1477 msgid "Advanced"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/settings_translation_file.cpp
1481 msgid "Altitude Chill"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/settings_translation_file.cpp
1485 msgid "Always fly and fast"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/settings_translation_file.cpp
1489 msgid "Ambient occlusion gamma"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/settings_translation_file.cpp
1493 msgid "Amplifies the valleys"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/settings_translation_file.cpp
1497 msgid ""
1498 "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
1499 "when no supported render was found."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/settings_translation_file.cpp
1503 msgid "Anisotropic filtering"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/settings_translation_file.cpp
1507 msgid "Announce server"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/settings_translation_file.cpp
1511 msgid ""
1512 "Announce to this serverlist.\n"
1513 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1514 "minetest.net."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/settings_translation_file.cpp
1518 msgid "Apple trees noise"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/settings_translation_file.cpp
1522 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/settings_translation_file.cpp
1526 msgid "Ask to reconnect after crash"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/settings_translation_file.cpp
1530 msgid ""
1531 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1532 "to clients.\n"
1533 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1534 "visible rendering glitches.\n"
1535 "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
1536 "sometimes on land)\n"
1537 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
1538 "optimization.\n"
1539 "Stated in mapblocks (16 nodes)"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/settings_translation_file.cpp
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Automatic forwards key"
1545 msgstr "Opprett"
1546
1547 #: src/settings_translation_file.cpp
1548 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/settings_translation_file.cpp
1552 msgid "Autosave Screen Size"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/settings_translation_file.cpp
1556 msgid "Backward key"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/settings_translation_file.cpp
1560 msgid "Base terrain height"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/settings_translation_file.cpp
1564 msgid "Basic"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/settings_translation_file.cpp
1568 msgid "Basic Privileges"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/settings_translation_file.cpp
1572 msgid "Beach noise"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/settings_translation_file.cpp
1576 msgid "Beach noise threshold"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/settings_translation_file.cpp
1580 msgid "Bilinear filtering"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/settings_translation_file.cpp
1584 msgid "Bind address"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/settings_translation_file.cpp
1588 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/settings_translation_file.cpp
1592 msgid "Biome noise"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/settings_translation_file.cpp
1596 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/settings_translation_file.cpp
1600 msgid "Build inside player"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/settings_translation_file.cpp
1604 msgid "Builtin"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/settings_translation_file.cpp
1608 msgid "Bumpmapping"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/settings_translation_file.cpp
1612 msgid "Camera smoothing"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/settings_translation_file.cpp
1620 msgid "Camera update toggle key"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/settings_translation_file.cpp
1624 msgid "Cave noise"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/settings_translation_file.cpp
1628 msgid "Cave noise #1"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/settings_translation_file.cpp
1632 msgid "Cave noise #2"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/settings_translation_file.cpp
1636 msgid "Cave width"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/settings_translation_file.cpp
1640 msgid "Cave1 noise"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 msgid "Cave2 noise"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 msgid "Cavern limit"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/settings_translation_file.cpp
1652 msgid "Cavern noise"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/settings_translation_file.cpp
1656 msgid "Cavern taper"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/settings_translation_file.cpp
1660 msgid "Cavern threshold"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/settings_translation_file.cpp
1664 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/settings_translation_file.cpp
1668 msgid "Chat key"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/settings_translation_file.cpp
1672 msgid "Chat toggle key"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/settings_translation_file.cpp
1676 msgid "Chatcommands"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/settings_translation_file.cpp
1680 msgid ""
1681 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1682 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1683 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1684 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1685 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1686 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1687 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1688 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1689 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1690 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1691 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1692 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1693 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1694 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1695 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1696 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1697 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1698 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1699 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/settings_translation_file.cpp
1703 msgid "Chunk size"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/settings_translation_file.cpp
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Cinematic mode"
1709 msgstr "Opprett"
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 #, fuzzy
1713 msgid "Cinematic mode key"
1714 msgstr "Opprett"
1715
1716 #: src/settings_translation_file.cpp
1717 msgid "Clean transparent textures"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/settings_translation_file.cpp
1721 msgid "Client"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/settings_translation_file.cpp
1725 msgid "Client and Server"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 msgid "Client modding"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/settings_translation_file.cpp
1733 msgid "Climbing speed"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/settings_translation_file.cpp
1737 msgid "Cloud height"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid "Cloud radius"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/settings_translation_file.cpp
1745 msgid "Clouds"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/settings_translation_file.cpp
1749 msgid "Clouds are a client side effect."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1753 msgid "Clouds in menu"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/settings_translation_file.cpp
1757 msgid "Colored fog"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid ""
1762 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1763 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/settings_translation_file.cpp
1767 msgid ""
1768 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1769 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 msgid "Command key"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "Connect glass"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "Connect to external media server"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 msgid "Connects glass if supported by node."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "Console alpha"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "Console color"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "Console height"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 msgid "Console key"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid "Continuous forward"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid "Controls"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 msgid ""
1818 "Controls length of day/night cycle.\n"
1819 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1820 "unchanged."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid "Controls steepness/height of hills."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1832 msgid ""
1833 "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
1834 "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/settings_translation_file.cpp
1838 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 msgid "Crash message"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1846 msgid ""
1847 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1848 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid ""
1853 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1854 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Creative"
1860 msgstr "Opprett"
1861
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 msgid "Crosshair alpha"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/settings_translation_file.cpp
1871 msgid "Crosshair color"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/settings_translation_file.cpp
1879 msgid "Crouch speed"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 msgid "DPI"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Damage"
1889 msgstr "aktivert"
1890
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 msgid "Darkness sharpness"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/settings_translation_file.cpp
1896 msgid "Debug info toggle key"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 msgid "Debug log level"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 msgid "Dec. volume key"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid "Dedicated server step"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid "Default acceleration"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1916 msgid "Default game"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 msgid ""
1921 "Default game when creating a new world.\n"
1922 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1926 msgid "Default password"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid "Default privileges"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid "Default report format"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid ""
1939 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1940 "Only has an effect if compiled with cURL."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid ""
1949 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
1950 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid ""
1955 "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "Defines areas where trees have apples."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Defines areas with sandy beaches."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "Defines large-scale river channel structure."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid ""
1980 "Defines sampling step of texture.\n"
1981 "A higher value results in smoother normal maps."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Defines tree areas and tree density."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid ""
1994 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
1995 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "Delay in sending blocks after building"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "Deprecated Lua API handling"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid ""
2020 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2021 "serverlist."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "Desert noise threshold"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid ""
2030 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2031 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "Desynchronize block animation"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Digging particles"
2041 msgstr "Aktiver Alle"
2042
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "Disable anticheat"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Disallow empty passwords"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid "Double tap jump for fly"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid "Drop item key"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "Dump the mapgen debug infos."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Enable Joysticks"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid ""
2077 "Enable Lua modding support on client.\n"
2078 "This support is experimental and API can change."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Enable VBO"
2084 msgstr "Aktiver Alle"
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid "Enable console window"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 msgid "Enable mod security"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid "Enable players getting damage and dying."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid ""
2108 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2109 "Disable for speed or for different looks."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid ""
2114 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2115 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2116 "connecting\n"
2117 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2118 "expecting."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid ""
2123 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2124 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2125 "textures)\n"
2126 "when connecting to the server."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid ""
2131 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2132 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid ""
2137 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
2138 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
2139 "Ignored if bind_address is set."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Enables animation of inventory items."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid ""
2148 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2149 "texture pack\n"
2150 "or need to be auto-generated.\n"
2151 "Requires shaders to be enabled."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Enables filmic tone mapping"
2161 msgstr "Aktiver Alle"
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 #, fuzzy
2165 msgid "Enables minimap."
2166 msgstr "Aktiver Alle"
2167
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid ""
2170 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2171 "Requires bumpmapping to be enabled."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid ""
2176 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2177 "Requires shaders to be enabled."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "Engine profiling data print interval"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "Entity methods"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid ""
2190 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2191 "when set to higher number than 0."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "FPS in pause menu"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "FSAA"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Factor noise"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Fall bobbing factor"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Fallback font"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Fallback font shadow"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Fallback font shadow alpha"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Fallback font size"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid "Fast key"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Fast mode acceleration"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Fast mode speed"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Fast movement"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid ""
2244 "Fast movement (via use key).\n"
2245 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Field of view"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "Field of view for zoom"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "Field of view in degrees."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid ""
2262 "Field of view while zooming in degrees.\n"
2263 "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid ""
2268 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2269 "the Multiplayer Tab."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "Filler Depth"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Filler depth noise"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Filmic tone mapping"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid ""
2286 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2287 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2288 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
2289 "at texture load time."
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid "Filtering"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Fixed map seed"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Floatland base height noise"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Floatland base noise"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Floatland level"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Floatland mountain density"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Floatland mountain height"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Fly key"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Flying"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Fog"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Fog Start"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Fog toggle key"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "Font path"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Font shadow"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Font shadow alpha"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Font size"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Format of screenshots."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Forward key"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Fractal type"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Freetype fonts"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid ""
2390 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2391 "nodes)."
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid ""
2396 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid ""
2401 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Full screen"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Full screen BPP"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Fullscreen mode."
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "GUI scaling"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "GUI scaling filter"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Gamma"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "General"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Generate normalmaps"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Global callbacks"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid ""
2446 "Global map generation attributes.\n"
2447 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2448 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2449 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2450 "default.\n"
2451 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Graphics"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Gravity"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Ground level"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "HTTP Mods"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "HUD scale factor"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "HUD toggle key"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid ""
2480 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2481 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2482 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2483 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid ""
2488 "Have the profiler instrument itself:\n"
2489 "* Instrument an empty function.\n"
2490 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2491 "call).\n"
2492 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Heat blend noise"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Heat noise"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Height component of the initial window size."
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Height noise"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Height on which clouds are appearing."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Height select noise"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "High-precision FPU"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Hill steepness"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Hill threshold"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Hotbar next key"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Hotbar previous key"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "How deep to make rivers"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid ""
2549 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2550 "mapblocks (16 nodes).\n"
2551 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid ""
2556 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2557 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "How wide to make rivers"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Humidity blend noise"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Humidity noise"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "Humidity variation for biomes."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "IPv6"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "IPv6 server"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "IPv6 support."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid ""
2590 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2591 "to not waste CPU power for no benefit."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid ""
2596 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2597 "enabled."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid ""
2602 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
2603 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
2604 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
2605 "invisible\n"
2606 "so that the utility of noclip mode is reduced."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid ""
2611 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2612 "nodes.\n"
2613 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid ""
2618 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2619 "and descending."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid ""
2624 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2625 "This option is only read when server starts."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid ""
2634 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2635 "Only enable this if you know what you are doing."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid ""
2648 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2649 "you stand.\n"
2650 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Ignore world errors"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 #, fuzzy
2663 msgid "In-Game"
2664 msgstr "Spill"
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "Inc. volume key"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid ""
2684 "Instrument builtin.\n"
2685 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "Instrument chatcommands on registration."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 msgid ""
2694 "Instrument global callback functions on registration.\n"
2695 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid ""
2700 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid ""
2705 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Instrumentation"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Inventory image hack"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Inventory items animations"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Inventory key"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Invert mouse"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Invert vertical mouse movement."
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Item entity TTL"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Iterations"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid ""
2754 "Iterations of the recursive function.\n"
2755 "Controls the amount of fine detail."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "Joystick ID"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Joystick Type"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Joystick button repetition interval"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid ""
2776 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2777 "shape.\n"
2778 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2779 "Range roughly -2 to 2."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid ""
2784 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2785 "shape.\n"
2786 "Range roughly -2 to 2."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid ""
2791 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2792 "shape.\n"
2793 "Range roughly -2 to 2."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid ""
2798 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2799 "shape.\n"
2800 "Range roughly -2 to 2."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Julia w"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Julia x"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Julia y"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Julia z"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Jump key"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Jumping speed"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid ""
2829 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2830 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2831 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2835 msgid ""
2836 "Key for decreasing the volume.\n"
2837 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2838 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid ""
2843 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2844 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2845 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid ""
2850 "Key for increasing the viewing range.\n"
2851 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2852 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid ""
2857 "Key for increasing the volume.\n"
2858 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2859 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid ""
2864 "Key for jumping.\n"
2865 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2866 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid ""
2871 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2872 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2873 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid ""
2878 "Key for moving the player backward.\n"
2879 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2880 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid ""
2885 "Key for moving the player forward.\n"
2886 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2887 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid ""
2892 "Key for moving the player left.\n"
2893 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2894 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid ""
2899 "Key for moving the player right.\n"
2900 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2901 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid ""
2906 "Key for muting the game.\n"
2907 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2908 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid ""
2913 "Key for opening the chat console.\n"
2914 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2915 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 msgid ""
2920 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2921 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2922 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid ""
2927 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2928 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2929 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid ""
2934 "Key for opening the chat window.\n"
2935 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2936 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid ""
2941 "Key for opening the inventory.\n"
2942 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2943 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid ""
2948 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2949 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2950 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid ""
2955 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
2956 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2957 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid ""
2962 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
2963 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2964 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid ""
2969 "Key for sneaking.\n"
2970 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2971 "disabled.\n"
2972 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2973 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid ""
2978 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2979 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2980 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid ""
2985 "Key for taking screenshots.\n"
2986 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2987 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 msgid ""
2992 "Key for toggling autoforward.\n"
2993 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2994 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid ""
2999 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3000 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3001 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid ""
3006 "Key for toggling display of minimap.\n"
3007 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3008 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid ""
3013 "Key for toggling fast mode.\n"
3014 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3015 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid ""
3020 "Key for toggling flying.\n"
3021 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3022 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid ""
3027 "Key for toggling noclip mode.\n"
3028 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3029 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid ""
3034 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3035 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3036 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid ""
3041 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3042 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3043 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid ""
3048 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3049 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3050 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid ""
3055 "Key for toggling the display of the chat.\n"
3056 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3057 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid ""
3062 "Key for toggling the display of the fog.\n"
3063 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3064 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid ""
3069 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3070 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3071 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid ""
3076 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3077 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3078 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid ""
3083 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3084 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3085 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid ""
3090 "Key to use view zoom when possible.\n"
3091 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3092 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Key use for climbing/descending"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Lake steepness"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Lake threshold"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Language"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Large cave depth"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Large chat console key"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Lava Features"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Leaves style"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid ""
3129 "Leaves style:\n"
3130 "-   Fancy:  all faces visible\n"
3131 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3132 "-   Opaque: disable transparency"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Left key"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid ""
3141 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
3142 "updated over network."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid ""
3155 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3156 "-    <nothing> (no logging)\n"
3157 "-    none (messages with no level)\n"
3158 "-    error\n"
3159 "-    warning\n"
3160 "-    action\n"
3161 "-    info\n"
3162 "-    verbose"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Lightness sharpness"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Limit of emerge queues on disk"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Limit of emerge queues to generate"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid ""
3179 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3180 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3181 "Value is stored per-world."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid ""
3186 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
3187 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
3188 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
3189 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
3190 "Only has an effect if compiled with cURL."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Liquid fluidity"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Liquid loop max"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Liquid queue purge time"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Liquid sink"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Liquid update interval in seconds."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Liquid update tick"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Load the game profiler"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid ""
3227 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
3228 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
3229 "Useful for mod developers and server operators."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Loading Block Modifiers"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Main menu game manager"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Main menu mod manager"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Main menu script"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid ""
3250 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Makes all liquids opaque"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Map directory"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid ""
3267 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
3268 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
3269 "issues.\n"
3270 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
3271 "would tend to pool,\n"
3272 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
3273 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3274 "default.\n"
3275 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid ""
3280 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
3281 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
3282 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3283 "default.\n"
3284 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid ""
3289 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
3290 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3291 "default.\n"
3292 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid ""
3297 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
3298 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
3299 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
3300 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
3301 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3302 "default.\n"
3303 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid ""
3308 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
3309 "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
3310 "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
3311 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3312 "default.\n"
3313 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Map generation limit"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "Map save interval"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "Mapblock limit"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Mapblock unload timeout"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "Mapgen Valleys"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid "Mapgen debug"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 msgid "Mapgen flags"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid "Mapgen flat"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "Mapgen flat specific flags"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid "Mapgen fractal"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid "Mapgen name"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "Mapgen v5"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid "Mapgen v5 specific flags"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid "Mapgen v6"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid "Mapgen v6 specific flags"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid "Mapgen v7"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "Mapgen v7 specific flags"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid "Massive cave depth"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid "Massive cave noise"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 msgid "Massive caves form here."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "Max block generate distance"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid "Max block send distance"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "Max liquids processed per step."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Max. packets per iteration"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "Maximum FPS"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 msgid "Maximum hotbar width"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid ""
3454 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3455 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid ""
3460 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3461 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid ""
3470 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3471 "Set to -1 for unlimited amount."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid ""
3476 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3477 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3478 "client number."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Maximum objects per block"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid ""
3495 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3496 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Maximum size of the out chat queue"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid ""
3513 "Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the "
3514 "queue size unlimited"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Maximum users"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Menus"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid "Mesh cache"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Message of the day"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Method used to highlight selected object."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Minimap"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Minimap key"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Minimap scan height"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Minimum texture size for filters"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Mipmapping"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "Monospace font path"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Monospace font size"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Mountain height noise"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Mountain noise"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "Mouse sensitivity"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Mud noise"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid ""
3599 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3600 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid "Mute key"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid ""
3609 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3610 "Creating a world in the main menu will override this."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid ""
3615 "Name of the player.\n"
3616 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3617 "When starting from the main menu, this is overridden."
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid ""
3622 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Network"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid ""
3631 "Network port to listen (UDP).\n"
3632 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 msgid "New users need to input this password."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid "Noclip"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 msgid "Noclip key"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid "Node highlighting"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3652 msgid "NodeTimer interval"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid "Noises"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 msgid "Normalmaps sampling"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid "Normalmaps strength"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid "Number of emerge threads"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 msgid ""
3673 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3674 "number\n"
3675 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3676 "speed greatly\n"
3677 "at the cost of slightly buggy caves."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid ""
3682 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3683 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3684 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid "Offset"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid "Opaque liquids"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid "Parallax occlusion"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid "Parallax occlusion Scale"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid "Parallax occlusion bias"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid "Parallax occlusion iterations"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid "Parallax occlusion mode"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3728 msgid "Parallax occlusion strength"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 msgid "Path to save screenshots at."
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid ""
3741 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3742 "used."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 msgid "Physics"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid ""
3755 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3756 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/settings_translation_file.cpp
3760 msgid "Player name"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/settings_translation_file.cpp
3764 msgid "Player transfer distance"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 msgid "Player versus Player"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/settings_translation_file.cpp
3772 msgid ""
3773 "Port to connect to (UDP).\n"
3774 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid ""
3783 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
3784 "disable. Useful for developers."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3792 msgid "Profiler"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid "Profiler toggle key"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 msgid "Profiling"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid ""
3805 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3806 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3807 "corners."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid "Random input"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "Range select key"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid "Remote media"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid "Remote port"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid ""
3832 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
3833 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Report path"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Ridge noise"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Ridge underwater noise"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Right key"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid "Rightclick repetition interval"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3861 msgid "River Depth"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid "River Noise"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 msgid "River Size"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "Rollback recording"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid "Round minimap"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Save the map received by the client on disk."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "Save window size automatically when modified."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Saving map received from server"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Scale"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid ""
3906 "Scale gui by a user specified value.\n"
3907 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3908 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3909 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3910 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid "Screen height"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/settings_translation_file.cpp
3918 msgid "Screen width"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 msgid "Screenshot folder"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid "Screenshot format"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid "Screenshot quality"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid ""
3935 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3936 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3937 "Use 0 for default quality."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid "Seabed noise"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid "Security"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/settings_translation_file.cpp
3957 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 msgid "Selection box color"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 msgid "Selection box width"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid "Server / Singleplayer"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid "Server URL"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid "Server address"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid "Server description"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid "Server name"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 msgid "Server port"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid "Server side occlusion culling"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Serverlist URL"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid "Serverlist file"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4007 "A restart is required after changing this."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 msgid ""
4012 "Set to true enables waving leaves.\n"
4013 "Requires shaders to be enabled."
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 msgid ""
4018 "Set to true enables waving plants.\n"
4019 "Requires shaders to be enabled."
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/settings_translation_file.cpp
4023 msgid ""
4024 "Set to true enables waving water.\n"
4025 "Requires shaders to be enabled."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid "Shader path"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid ""
4034 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
4035 "video cards.\n"
4036 "This only works with the OpenGL video backend."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/settings_translation_file.cpp
4040 msgid "Shadow limit"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4044 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid "Show debug info"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/settings_translation_file.cpp
4052 msgid "Show entity selection boxes"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/settings_translation_file.cpp
4056 msgid "Shutdown message"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/settings_translation_file.cpp
4060 msgid ""
4061 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
4062 "nodes)."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/settings_translation_file.cpp
4066 msgid ""
4067 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
4068 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
4069 "thread, thus reducing jitter."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid "Slice w"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid "Smooth lighting"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid ""
4094 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
4095 "Useful for recording videos."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Sneak key"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid "Sound"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid ""
4116 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4117 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4118 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4119 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid "Static spawnpoint"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "Status message on connection"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid "Steepness noise"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid "Strength of generated normalmaps."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid "Strength of parallax."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgid "Strict protocol checking"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/settings_translation_file.cpp
4147 msgid "Strip color codes"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/settings_translation_file.cpp
4151 msgid "Support older servers"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid "Synchronous SQLite"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid "Temperature variation for biomes."
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4163 msgid "Terrain Height"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid "Terrain alt noise"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid "Terrain base noise"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid "Terrain higher noise"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid "Terrain noise"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid ""
4184 "Terrain noise threshold for hills.\n"
4185 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
4186 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid ""
4191 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
4192 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
4193 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Terrain persistence noise"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Texture path"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid ""
4210 "The default format in which profiles are being saved,\n"
4211 "when calling `/profiler save [format]` without format."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/settings_translation_file.cpp
4215 msgid "The depth of dirt or other filler"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 msgid ""
4220 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid "The identifier of the joystick to use"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 msgid "The network interface that the server listens on."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4232 msgid ""
4233 "The privileges that new users automatically get.\n"
4234 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid ""
4243 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
4244 "ingame view frustum around."
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/settings_translation_file.cpp
4248 msgid ""
4249 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
4250 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
4251 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
4252 "set to the nearest valid value."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid ""
4257 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4258 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4259 "items.  A value of 0 disables the functionality."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4263 msgid ""
4264 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
4265 "when holding down a joystick button combination."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid ""
4270 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
4271 "right mouse button."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 msgid "The type of joystick"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid "This font will be used for certain languages."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid "Time in between active block management cycles"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid ""
4288 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4289 "Setting it to -1 disables the feature."
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid "Time send interval"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid "Time speed"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 msgid ""
4306 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4307 "something.\n"
4308 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4309 "node."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid "Toggle camera mode key"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid "Tooltip delay"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid "Trees noise"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid "Trilinear filtering"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid ""
4330 "True = 256\n"
4331 "False = 128\n"
4332 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid "Trusted mods"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid ""
4341 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
4342 "terrain."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid "Undersampling"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4354 msgid ""
4355 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
4356 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
4357 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
4358 "image."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid "Unlimited player transfer distance"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Unload unused server data"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Use key"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "V-Sync"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "VBO"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Valley Depth"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 msgid "Valley Fill"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 msgid "Valley Profile"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Valley Slope"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4422 msgid "Valleys C Flags"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid "Variation of biome filler depth."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4430 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid "Variation of number of caves."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid ""
4443 "Variation of terrain vertical scale.\n"
4444 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid ""
4453 "Varies roughness of terrain.\n"
4454 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid "Varies steepness of cliffs."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 msgid "Vertical screen synchronization."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid "Video driver"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "View bobbing factor"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "View distance in nodes."
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid "View range decrease key"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "View range increase key"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "View zoom key"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid "Viewing range"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid "Volume"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid ""
4499 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4500 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4501 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4502 "Range roughly -2 to 2."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 msgid "Walking speed"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid "Water Features"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Water level"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid "Water surface level of the world."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid "Waving Nodes"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid "Waving leaves"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid "Waving plants"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid "Waving water"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 msgid "Waving water height"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid "Waving water length"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid "Waving water speed"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid ""
4551 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4552 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4553 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid ""
4558 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4559 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
4560 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4561 "properly support downloading textures back from hardware."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid ""
4566 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
4567 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
4568 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
4569 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
4570 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
4571 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
4572 "enabled."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid ""
4577 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid ""
4586 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4587 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid ""
4596 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4597 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid ""
4606 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/settings_translation_file.cpp
4610 msgid ""
4611 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4612 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4613 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4614 "Disabling this option will protect your password better."
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid "Width component of the initial window size."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4622 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid ""
4627 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4628 "background.\n"
4629 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid ""
4634 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4635 "Not needed if starting from the main menu."
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Y of flat ground."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4647 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Y-level of average terrain surface."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Y-level of cavern upper limit."
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Y-level of seabed."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "block send optimize distance"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "cURL file download timeout"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "cURL parallel limit"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "cURL timeout"
4692 msgstr ""
4693
4694 #~ msgid "is required by:"
4695 #~ msgstr "trengs av:"
4696
4697 #~ msgid "Configuration saved.  "
4698 #~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
4699
4700 #~ msgid ""
4701 #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
4702 #~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
4703 #~ msgstr ""
4704 #~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
4705 #~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
4706
4707 #~ msgid ""
4708 #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
4709 #~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
4710 #~ msgstr ""
4711 #~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
4712 #~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
4713
4714 #, fuzzy
4715 #~ msgid "If enabled, "
4716 #~ msgstr "aktivert"
4717
4718 #, fuzzy
4719 #~ msgid "If disabled "
4720 #~ msgstr "Deaktiver Alle"
4721
4722 #~ msgid "Hide mp content"
4723 #~ msgstr "Skjul mp-innhold"
4724
4725 #, fuzzy
4726 #~ msgid "Shortname:"
4727 #~ msgstr "Navnet på verdenen"
4728
4729 #~ msgid "No worldname given or no game selected"
4730 #~ msgstr "Mangler verdensnavn eller intet spill valgt"