]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/nb/minetest.po
22c80b8d09cee439026deef8b075873464082c7a
[dragonfireclient.git] / po / nb / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-09-20 17:15+0200\n"
12 "Last-Translator: Christian Haug <christian@metaboks.org>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "minetest/minetest/nb/>\n"
15 "Language: nb\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured:"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "Main menu"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
35 msgid "Ok"
36 msgstr "Ok"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Reconnect"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "The server has requested a reconnect:"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
47 msgid "Loading..."
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Protocol version mismatch. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server enforces protocol version $1. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We only support protocol version $1."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
76 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
77 #: src/keycode.cpp
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "Avbryt"
80
81 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
82 #, fuzzy
83 msgid "Depends:"
84 msgstr "Avhenger av:"
85
86 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
87 #, fuzzy
88 msgid "Disable MP"
89 msgstr "Deaktiver Alle"
90
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 #, fuzzy
93 msgid "Enable MP"
94 msgstr "Aktiver Alle"
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
97 #, fuzzy
98 msgid "Enable all"
99 msgstr "Aktiver Alle"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid ""
103 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
104 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 #, fuzzy
109 msgid "Hide Game"
110 msgstr "Spill"
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 msgid "Hide mp content"
114 msgstr ""
115
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 msgid "Mod:"
118 msgstr ""
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
121 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
122 msgid "Save"
123 msgstr "Lagre"
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 #, fuzzy
127 msgid "World:"
128 msgstr "Navnet på verdenen"
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "enabled"
132 msgstr "aktivert"
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
135 msgid "A world named \"$1\" already exists"
136 msgstr ""
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
139 msgid "Create"
140 msgstr "Opprett"
141
142 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
143 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
144 msgstr ""
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
147 msgid "Download one from minetest.net"
148 msgstr ""
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
151 msgid "Game"
152 msgstr "Spill"
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
155 msgid "Mapgen"
156 msgstr ""
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
159 msgid "No worldname given or no game selected"
160 msgstr ""
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
163 msgid "Seed"
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
167 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
171 msgid "World name"
172 msgstr "Navnet på verdenen"
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
175 msgid "You have no subgames installed."
176 msgstr ""
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
179 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
180 msgstr ""
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
183 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
184 msgstr ""
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
187 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
188 msgstr ""
189
190 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
191 msgid "No of course not!"
192 msgstr ""
193
194 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
195 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
196 msgid "Yes"
197 msgstr "Ja"
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
200 msgid "Delete World \"$1\"?"
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
204 msgid "No"
205 msgstr "Nei"
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
208 msgid "Accept"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
212 msgid "Rename Modpack:"
213 msgstr ""
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
216 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
220 msgid "(No description of setting given)"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
224 msgid "< Back to Settings page"
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
228 msgid "Browse"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
232 #, fuzzy
233 msgid "Disabled"
234 msgstr "Deaktiver Alle"
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
237 msgid "Edit"
238 msgstr ""
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
241 #, fuzzy
242 msgid "Enabled"
243 msgstr "aktivert"
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
246 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
250 msgid ""
251 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
252 "<octaves>, <persistence>"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
256 #, fuzzy
257 msgid "Games"
258 msgstr "Spill"
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
261 msgid "Mods"
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
265 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
269 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
273 msgid "Please enter a valid integer."
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
277 msgid "Please enter a valid number."
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
281 msgid "Possible values are: "
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
285 msgid "Restore Default"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
289 msgid "Select path"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
293 msgid "Show technical names"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
297 msgid "The value must be greater than $1."
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
301 msgid "The value must be lower than $1."
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
305 msgid ""
306 "\n"
307 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
311 msgid "Failed to install $1 to $2"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
315 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
319 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
323 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/store.lua
327 msgid "Close store"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/store.lua
331 msgid "Downloading $1, please wait..."
332 msgstr ""
333
334 #: builtin/mainmenu/store.lua
335 msgid "Install"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/store.lua
339 msgid "Page $1 of $2"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/store.lua
343 msgid "Rating"
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/store.lua
347 msgid "Search"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/store.lua
351 #, fuzzy
352 msgid "Shortname:"
353 msgstr "Navnet på verdenen"
354
355 #: builtin/mainmenu/store.lua
356 msgid "Successfully installed:"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/store.lua
360 msgid "Unsorted"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/store.lua
364 msgid "re-Install"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
368 msgid "Active Contributors"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
372 msgid "Core Developers"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
376 msgid "Credits"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
380 msgid "Previous Contributors"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
384 msgid "Previous Core Developers"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
388 msgid "Installed Mods:"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
392 msgid "Mod information:"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
396 msgid "No mod description available"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
400 msgid "Rename"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
404 msgid "Select Mod File:"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
408 msgid "Uninstall selected mod"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
412 msgid "Uninstall selected modpack"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
416 msgid "Address / Port :"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
420 msgid "Client"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
424 msgid "Connect"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
428 #, fuzzy
429 msgid "Creative mode"
430 msgstr "Opprett"
431
432 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
433 #, fuzzy
434 msgid "Damage enabled"
435 msgstr "aktivert"
436
437 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
438 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
439 msgid "Delete"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
443 msgid "Name / Password :"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
447 msgid "Public Serverlist"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
451 #, fuzzy
452 msgid "PvP enabled"
453 msgstr "aktivert"
454
455 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
456 msgid "Bind Address"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
460 msgid "Configure"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
464 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
465 msgid "Creative Mode"
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
469 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
470 msgid "Enable Damage"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
474 msgid "Name/Password"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
478 msgid "New"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
482 msgid "No world created or selected!"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
486 msgid "Port"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
490 msgid "Public"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
494 msgid "Select World:"
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
498 msgid "Server"
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
502 msgid "Server Port"
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
506 msgid "Start Game"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
510 msgid "2x"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
514 msgid "3D Clouds"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
518 msgid "4x"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
522 msgid "8x"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
526 msgid "Advanced Settings"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
530 msgid "Antialiasing:"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
534 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
538 msgid "Bilinear Filter"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
542 msgid "Bumpmapping"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
546 msgid "Change keys"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
550 msgid "Connected Glass"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
554 #, fuzzy
555 msgid "Enable Particles"
556 msgstr "Aktiver Alle"
557
558 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
559 msgid "Fancy Leaves"
560 msgstr ""
561
562 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
563 msgid "Generate Normalmaps"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
567 msgid "Mipmap"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
571 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
575 msgid "No Filter"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
579 msgid "No Mipmap"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
583 msgid "No!!!"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
587 msgid "Node Highlighting"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
591 msgid "None"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
595 msgid "Opaque Leaves"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
599 msgid "Opaque Water"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
603 msgid "Parallax Occlusion"
604 msgstr ""
605
606 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
607 msgid "Settings"
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
611 msgid "Shaders"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
615 msgid "Simple Leaves"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
619 msgid "Smooth Lighting"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
623 msgid "Texturing:"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
627 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
631 msgid "Touchthreshold (px)"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
635 msgid "Trilinear Filter"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
639 msgid "Waving Leaves"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
643 msgid "Waving Plants"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
647 msgid "Waving Water"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
651 msgid "Config mods"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
655 msgid "Main"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
659 msgid "Start Singleplayer"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
663 msgid "Play"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
667 msgid "Singleplayer"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
671 msgid "No information available"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
675 msgid "Select texture pack:"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
679 msgid "Texturepacks"
680 msgstr ""
681
682 #: src/client.cpp
683 msgid "Connection timed out."
684 msgstr ""
685
686 #: src/client.cpp
687 msgid "Done!"
688 msgstr ""
689
690 #: src/client.cpp
691 msgid "Initializing nodes"
692 msgstr ""
693
694 #: src/client.cpp
695 msgid "Initializing nodes..."
696 msgstr ""
697
698 #: src/client.cpp
699 msgid "Loading textures..."
700 msgstr ""
701
702 #: src/client.cpp
703 msgid "Rebuilding shaders..."
704 msgstr ""
705
706 #: src/client/clientlauncher.cpp
707 msgid "Connection error (timed out?)"
708 msgstr ""
709
710 #: src/client/clientlauncher.cpp
711 msgid "Could not find or load game \""
712 msgstr ""
713
714 #: src/client/clientlauncher.cpp
715 msgid "Invalid gamespec."
716 msgstr ""
717
718 #: src/client/clientlauncher.cpp
719 msgid "Main Menu"
720 msgstr ""
721
722 #: src/client/clientlauncher.cpp
723 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
724 msgstr ""
725
726 #: src/client/clientlauncher.cpp
727 msgid "Player name too long."
728 msgstr ""
729
730 #: src/client/clientlauncher.cpp
731 msgid "Provided world path doesn't exist: "
732 msgstr ""
733
734 #: src/fontengine.cpp
735 msgid "needs_fallback_font"
736 msgstr ""
737
738 #: src/game.cpp
739 msgid ""
740 "\n"
741 "Check debug.txt for details."
742 msgstr ""
743
744 #: src/game.cpp
745 msgid "Change Keys"
746 msgstr ""
747
748 #: src/game.cpp
749 msgid "Change Password"
750 msgstr ""
751
752 #: src/game.cpp
753 msgid "Connecting to server..."
754 msgstr ""
755
756 #: src/game.cpp
757 msgid "Continue"
758 msgstr ""
759
760 #: src/game.cpp
761 msgid "Creating client..."
762 msgstr ""
763
764 #: src/game.cpp
765 msgid "Creating server..."
766 msgstr ""
767
768 #: src/game.cpp
769 msgid ""
770 "Default Controls:\n"
771 "- WASD: move\n"
772 "- Space: jump/climb\n"
773 "- Shift: sneak/go down\n"
774 "- Q: drop item\n"
775 "- I: inventory\n"
776 "- Mouse: turn/look\n"
777 "- Mouse left: dig/punch\n"
778 "- Mouse right: place/use\n"
779 "- Mouse wheel: select item\n"
780 "- T: chat\n"
781 msgstr ""
782
783 #: src/game.cpp
784 msgid ""
785 "Default Controls:\n"
786 "No menu visible:\n"
787 "- single tap: button activate\n"
788 "- double tap: place/use\n"
789 "- slide finger: look around\n"
790 "Menu/Inventory visible:\n"
791 "- double tap (outside):\n"
792 " -->close\n"
793 "- touch stack, touch slot:\n"
794 " --> move stack\n"
795 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
796 " --> place single item to slot\n"
797 msgstr ""
798
799 #: src/game.cpp
800 msgid "Exit to Menu"
801 msgstr ""
802
803 #: src/game.cpp
804 msgid "Exit to OS"
805 msgstr ""
806
807 #: src/game.cpp
808 msgid "Item definitions..."
809 msgstr ""
810
811 #: src/game.cpp
812 msgid "KiB/s"
813 msgstr ""
814
815 #: src/game.cpp
816 msgid "Media..."
817 msgstr ""
818
819 #: src/game.cpp
820 msgid "MiB/s"
821 msgstr ""
822
823 #: src/game.cpp
824 msgid "Node definitions..."
825 msgstr ""
826
827 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
828 msgid "Proceed"
829 msgstr ""
830
831 #: src/game.cpp
832 msgid "Resolving address..."
833 msgstr ""
834
835 #: src/game.cpp
836 msgid "Respawn"
837 msgstr ""
838
839 #: src/game.cpp
840 msgid "Shutting down..."
841 msgstr ""
842
843 #: src/game.cpp
844 msgid "Sound Volume"
845 msgstr ""
846
847 #: src/game.cpp
848 msgid "You died."
849 msgstr "Du døde."
850
851 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
852 msgid "Enter "
853 msgstr ""
854
855 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
856 msgid "ok"
857 msgstr ""
858
859 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
860 msgid "\"Use\" = climb down"
861 msgstr ""
862
863 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
864 msgid "Backward"
865 msgstr ""
866
867 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
868 msgid "Chat"
869 msgstr ""
870
871 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
872 msgid "Command"
873 msgstr ""
874
875 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
876 msgid "Console"
877 msgstr ""
878
879 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
880 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
881 msgstr ""
882
883 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
884 msgid "Drop"
885 msgstr ""
886
887 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
888 msgid "Forward"
889 msgstr ""
890
891 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
892 msgid "Inventory"
893 msgstr ""
894
895 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
896 msgid "Jump"
897 msgstr ""
898
899 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
900 msgid "Key already in use"
901 msgstr ""
902
903 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
904 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
905 msgstr ""
906
907 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
908 msgid "Left"
909 msgstr ""
910
911 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
912 msgid "Print stacks"
913 msgstr ""
914
915 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
916 msgid "Range select"
917 msgstr ""
918
919 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
920 msgid "Right"
921 msgstr ""
922
923 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
924 msgid "Sneak"
925 msgstr ""
926
927 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
928 msgid "Toggle Cinematic"
929 msgstr ""
930
931 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
932 msgid "Toggle fast"
933 msgstr ""
934
935 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
936 msgid "Toggle fly"
937 msgstr ""
938
939 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
940 msgid "Toggle noclip"
941 msgstr ""
942
943 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
944 msgid "Use"
945 msgstr ""
946
947 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
948 msgid "press key"
949 msgstr ""
950
951 #: src/guiPasswordChange.cpp
952 msgid "Change"
953 msgstr ""
954
955 #: src/guiPasswordChange.cpp
956 msgid "Confirm Password"
957 msgstr ""
958
959 #: src/guiPasswordChange.cpp
960 msgid "New Password"
961 msgstr ""
962
963 #: src/guiPasswordChange.cpp
964 msgid "Old Password"
965 msgstr ""
966
967 #: src/guiPasswordChange.cpp
968 msgid "Passwords do not match!"
969 msgstr ""
970
971 #: src/guiVolumeChange.cpp
972 msgid "Exit"
973 msgstr ""
974
975 #: src/guiVolumeChange.cpp
976 msgid "Sound Volume: "
977 msgstr ""
978
979 #: src/keycode.cpp
980 msgid "Apps"
981 msgstr ""
982
983 #: src/keycode.cpp
984 msgid "Attn"
985 msgstr ""
986
987 #: src/keycode.cpp
988 msgid "Back"
989 msgstr ""
990
991 #: src/keycode.cpp
992 msgid "Capital"
993 msgstr ""
994
995 #: src/keycode.cpp
996 msgid "Clear"
997 msgstr ""
998
999 #: src/keycode.cpp
1000 msgid "Comma"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/keycode.cpp
1004 msgid "Control"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/keycode.cpp
1008 msgid "Convert"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/keycode.cpp
1012 msgid "CrSel"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/keycode.cpp
1016 msgid "Down"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/keycode.cpp
1020 msgid "End"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/keycode.cpp
1024 msgid "Erase OEF"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/keycode.cpp
1028 msgid "Escape"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/keycode.cpp
1032 msgid "ExSel"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/keycode.cpp
1036 msgid "Execute"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/keycode.cpp
1040 msgid "Final"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/keycode.cpp
1044 msgid "Help"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/keycode.cpp
1048 msgid "Home"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/keycode.cpp
1052 msgid "Insert"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/keycode.cpp
1056 msgid "Junja"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/keycode.cpp
1060 msgid "Kana"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/keycode.cpp
1064 msgid "Kanji"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/keycode.cpp
1068 msgid "Left Button"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/keycode.cpp
1072 msgid "Left Control"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/keycode.cpp
1076 msgid "Left Menu"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/keycode.cpp
1080 msgid "Left Shift"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/keycode.cpp
1084 msgid "Left Windows"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/keycode.cpp
1088 msgid "Menu"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/keycode.cpp
1092 msgid "Middle Button"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/keycode.cpp
1096 msgid "Minus"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/keycode.cpp
1100 msgid "Mode Change"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/keycode.cpp
1104 msgid "Next"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/keycode.cpp
1108 msgid "Nonconvert"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/keycode.cpp
1112 msgid "Num Lock"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/keycode.cpp
1116 msgid "Numpad *"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/keycode.cpp
1120 msgid "Numpad +"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/keycode.cpp
1124 msgid "Numpad -"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/keycode.cpp
1128 msgid "Numpad /"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/keycode.cpp
1132 msgid "Numpad 0"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/keycode.cpp
1136 msgid "Numpad 1"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/keycode.cpp
1140 msgid "Numpad 2"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/keycode.cpp
1144 msgid "Numpad 3"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/keycode.cpp
1148 msgid "Numpad 4"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/keycode.cpp
1152 msgid "Numpad 5"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/keycode.cpp
1156 msgid "Numpad 6"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/keycode.cpp
1160 msgid "Numpad 7"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/keycode.cpp
1164 msgid "Numpad 8"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/keycode.cpp
1168 msgid "Numpad 9"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/keycode.cpp
1172 msgid "OEM Clear"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/keycode.cpp
1176 msgid "PA1"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/keycode.cpp
1180 msgid "Pause"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/keycode.cpp
1184 msgid "Period"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/keycode.cpp
1188 msgid "Plus"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/keycode.cpp
1192 msgid "Print"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/keycode.cpp
1196 msgid "Prior"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/keycode.cpp
1200 msgid "Return"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/keycode.cpp
1204 msgid "Right Button"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/keycode.cpp
1208 msgid "Right Control"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/keycode.cpp
1212 msgid "Right Menu"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/keycode.cpp
1216 msgid "Right Shift"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/keycode.cpp
1220 msgid "Right Windows"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/keycode.cpp
1224 msgid "Scroll Lock"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/keycode.cpp
1228 msgid "Select"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/keycode.cpp
1232 msgid "Shift"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/keycode.cpp
1236 msgid "Sleep"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/keycode.cpp
1240 msgid "Snapshot"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/keycode.cpp
1244 msgid "Space"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/keycode.cpp
1248 msgid "Tab"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/keycode.cpp
1252 msgid "Up"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/keycode.cpp
1256 msgid "X Button 1"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/keycode.cpp
1260 msgid "X Button 2"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/keycode.cpp
1264 msgid "Zoom"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/settings_translation_file.cpp
1268 msgid ""
1269 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1270 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1271 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1272 "sets.\n"
1273 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/settings_translation_file.cpp
1277 msgid ""
1278 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1279 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/settings_translation_file.cpp
1283 msgid "3D clouds"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/settings_translation_file.cpp
1287 msgid "3D mode"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/settings_translation_file.cpp
1291 msgid ""
1292 "3D support.\n"
1293 "Currently supported:\n"
1294 "-    none: no 3d output.\n"
1295 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1296 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1297 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1298 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1299 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/settings_translation_file.cpp
1303 msgid ""
1304 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1305 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/settings_translation_file.cpp
1309 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/settings_translation_file.cpp
1313 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/settings_translation_file.cpp
1317 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/settings_translation_file.cpp
1321 msgid "Acceleration in air"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/settings_translation_file.cpp
1325 msgid "Active block range"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/settings_translation_file.cpp
1329 msgid "Active object send range"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/settings_translation_file.cpp
1333 msgid ""
1334 "Address to connect to.\n"
1335 "Leave this blank to start a local server.\n"
1336 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/settings_translation_file.cpp
1340 msgid ""
1341 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1342 "screens."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/settings_translation_file.cpp
1346 msgid ""
1347 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1348 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/settings_translation_file.cpp
1352 msgid "Advanced"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/settings_translation_file.cpp
1356 msgid "Altitude Chill"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/settings_translation_file.cpp
1360 msgid "Always fly and fast"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/settings_translation_file.cpp
1364 msgid "Ambient occlusion gamma"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/settings_translation_file.cpp
1368 msgid "Amplifies the valleys"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/settings_translation_file.cpp
1372 msgid "Anisotropic filtering"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/settings_translation_file.cpp
1376 msgid "Announce server"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/settings_translation_file.cpp
1380 msgid ""
1381 "Announce to this serverlist.\n"
1382 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1383 "minetest.net."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/settings_translation_file.cpp
1387 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/settings_translation_file.cpp
1391 msgid "Ask to reconnect after crash"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/settings_translation_file.cpp
1395 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/settings_translation_file.cpp
1399 msgid "Backward key"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/settings_translation_file.cpp
1403 msgid "Base terrain height"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/settings_translation_file.cpp
1407 msgid "Basic"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/settings_translation_file.cpp
1411 msgid "Bilinear filtering"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/settings_translation_file.cpp
1415 msgid "Bind address"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/settings_translation_file.cpp
1419 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/settings_translation_file.cpp
1423 msgid "Build inside player"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/settings_translation_file.cpp
1427 msgid "Camera smoothing"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/settings_translation_file.cpp
1431 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/settings_translation_file.cpp
1435 msgid "Camera update toggle key"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/settings_translation_file.cpp
1439 msgid "Cave noise #1"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/settings_translation_file.cpp
1443 msgid "Cave noise #2"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/settings_translation_file.cpp
1447 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/settings_translation_file.cpp
1451 msgid "Chat key"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/settings_translation_file.cpp
1455 msgid "Chat toggle key"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/settings_translation_file.cpp
1459 msgid ""
1460 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1461 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1462 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1463 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1464 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1465 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1466 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1467 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1468 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1469 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1470 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1471 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1472 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1473 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1474 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1475 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1476 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1477 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1478 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/settings_translation_file.cpp
1482 msgid "Chunk size"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/settings_translation_file.cpp
1486 #, fuzzy
1487 msgid "Cinematic mode"
1488 msgstr "Opprett"
1489
1490 #: src/settings_translation_file.cpp
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Cinematic mode key"
1493 msgstr "Opprett"
1494
1495 #: src/settings_translation_file.cpp
1496 msgid "Clean transparent textures"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/settings_translation_file.cpp
1500 msgid "Client and Server"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 msgid "Climbing speed"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 msgid "Cloud height"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/settings_translation_file.cpp
1512 msgid "Cloud radius"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/settings_translation_file.cpp
1516 msgid "Clouds"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/settings_translation_file.cpp
1520 msgid "Clouds are a client side effect."
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/settings_translation_file.cpp
1524 msgid "Clouds in menu"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid "Colored fog"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 msgid ""
1533 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1534 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/settings_translation_file.cpp
1538 msgid ""
1539 "Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1540 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1544 msgid "Command key"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/settings_translation_file.cpp
1548 msgid "Connect glass"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/settings_translation_file.cpp
1552 msgid "Connect to external media server"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/settings_translation_file.cpp
1556 msgid "Connects glass if supported by node."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/settings_translation_file.cpp
1560 msgid "Console alpha"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/settings_translation_file.cpp
1564 msgid "Console color"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/settings_translation_file.cpp
1568 msgid "Console key"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/settings_translation_file.cpp
1572 msgid "Continuous forward"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/settings_translation_file.cpp
1576 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/settings_translation_file.cpp
1580 msgid "Controls"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/settings_translation_file.cpp
1584 msgid ""
1585 "Controls length of day/night cycle.\n"
1586 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1587 "unchanged."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/settings_translation_file.cpp
1591 msgid ""
1592 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1593 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/settings_translation_file.cpp
1597 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/settings_translation_file.cpp
1601 msgid "Controls steepness/height of hills."
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/settings_translation_file.cpp
1605 msgid "Crash message"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/settings_translation_file.cpp
1609 msgid ""
1610 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1611 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/settings_translation_file.cpp
1615 msgid ""
1616 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1617 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/settings_translation_file.cpp
1621 msgid "Crosshair alpha"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/settings_translation_file.cpp
1625 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/settings_translation_file.cpp
1629 msgid "Crosshair color"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/settings_translation_file.cpp
1633 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/settings_translation_file.cpp
1637 msgid "Crouch speed"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/settings_translation_file.cpp
1641 msgid "DPI"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/settings_translation_file.cpp
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Damage"
1647 msgstr "aktivert"
1648
1649 #: src/settings_translation_file.cpp
1650 msgid "Debug info toggle key"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/settings_translation_file.cpp
1654 msgid "Debug log level"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/settings_translation_file.cpp
1658 msgid "Dedicated server step"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1662 msgid "Default acceleration"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid "Default game"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1670 msgid ""
1671 "Default game when creating a new world.\n"
1672 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/settings_translation_file.cpp
1676 msgid "Default password"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/settings_translation_file.cpp
1680 msgid "Default privileges"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/settings_translation_file.cpp
1684 msgid ""
1685 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1686 "Only has an effect if compiled with cURL."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/settings_translation_file.cpp
1690 msgid ""
1691 "Defines sampling step of texture.\n"
1692 "A higher value results in smoother normal maps."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 msgid "Deprecated Lua API handling"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Depth below which you'll find large caves."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Descending speed"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid ""
1721 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1722 "serverlist."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/settings_translation_file.cpp
1726 msgid "Desynchronize block animation"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/settings_translation_file.cpp
1730 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/settings_translation_file.cpp
1734 msgid "Detailed mod profiling"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 msgid ""
1739 "Determines terrain shape.\n"
1740 "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
1741 "terrain, the 3 numbers should be identical."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/settings_translation_file.cpp
1745 msgid "Disable anticheat"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/settings_translation_file.cpp
1749 msgid "Disallow empty passwords"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1753 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/settings_translation_file.cpp
1757 msgid "Double tap jump for fly"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1765 msgid "Drop item key"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/settings_translation_file.cpp
1769 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Enable VBO"
1775 msgstr "Aktiver Alle"
1776
1777 #: src/settings_translation_file.cpp
1778 msgid "Enable mod security"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/settings_translation_file.cpp
1782 msgid "Enable players getting damage and dying."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/settings_translation_file.cpp
1786 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/settings_translation_file.cpp
1790 msgid ""
1791 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1792 "Disable for speed or for different looks."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/settings_translation_file.cpp
1796 msgid ""
1797 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1798 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1799 "connecting\n"
1800 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1801 "expecting."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid ""
1806 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1807 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1808 "textures)\n"
1809 "when connecting to the server."
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid ""
1814 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1815 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1816 "Ignored if bind_address is set."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid "Enables animation of inventory items."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid ""
1825 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1826 "texture pack\n"
1827 "or need to be auto-generated.\n"
1828 "Requires shaders to be enabled."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1832 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 #, fuzzy
1837 msgid "Enables filmic tone mapping"
1838 msgstr "Aktiver Alle"
1839
1840 #: src/settings_translation_file.cpp
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Enables minimap."
1843 msgstr "Aktiver Alle"
1844
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1846 msgid ""
1847 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1848 "Requires bumpmapping to be enabled."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid ""
1853 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1854 "Requires shaders to be enabled."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid ""
1859 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1860 "when set to higher number than 0."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "FPS in pause menu"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid "FSAA"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid "Fall bobbing"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "Fallback font"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "Fallback font shadow"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1884 msgid "Fallback font shadow alpha"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 msgid "Fallback font size"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 msgid "Fast key"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/settings_translation_file.cpp
1896 msgid "Fast mode acceleration"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 msgid "Fast mode speed"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 msgid "Fast movement"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid ""
1909 "Fast movement (via use key).\n"
1910 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "Field of view"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "Field of view in degrees."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid ""
1923 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1924 "the Multiplayer Tab."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Filler Depth"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Filmic tone mapping"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid ""
1937 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1938 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1939 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1940 "at texture load time."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid "Filtering"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid "Fixed map seed"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/settings_translation_file.cpp
1952 msgid "Fly key"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1956 msgid "Flying"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "Fog"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "Fog toggle key"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid "Font path"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid "Font shadow"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 msgid "Font shadow alpha"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 msgid "Font size"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1992 msgid "Forward key"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid "Freetype fonts"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid ""
2001 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2002 "nodes)."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid ""
2007 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid ""
2012 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Full screen"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "Full screen BPP"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Fullscreen mode."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "GUI scaling"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "GUI scaling filter"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "Gamma"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "General"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Generate normalmaps"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid ""
2053 "Global map generation attributes.\n"
2054 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2055 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2056 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2057 "default.\n"
2058 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Graphics"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Gravity"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "HTTP Mods"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid "HUD toggle key"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 msgid ""
2079 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2080 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2081 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2082 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "Height component of the initial window size."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Height on which clouds are appearing."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "High-precision FPU"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "How deep to make rivers"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid ""
2107 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2108 "mapblocks (16 nodes).\n"
2109 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid ""
2114 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid ""
2123 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2124 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "How wide to make rivers"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "IPv6"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "IPv6 server"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "IPv6 support."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid ""
2145 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2146 "to not waste CPU power for no benefit."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid ""
2151 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2152 "enabled."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid ""
2157 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2158 "nodes.\n"
2159 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid ""
2164 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2165 "and descending."
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid ""
2170 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2171 "This option is only read when server starts."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid ""
2180 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2181 "Only enable this if you know what you are doing."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid ""
2190 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2191 "you stand.\n"
2192 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Ignore world errors"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 #, fuzzy
2205 msgid "In-Game"
2206 msgstr "Spill"
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "Inventory items animations"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Inventory key"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid "Invert mouse"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid "Invert vertical mouse movement."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "Item entity TTL"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid ""
2246 "Iterations of the recursive function.\n"
2247 "Controls the amount of fine detail."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid ""
2252 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2253 "shape.\n"
2254 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2255 "Range roughly -2 to 2."
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid ""
2260 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2261 "shape.\n"
2262 "Range roughly -2 to 2."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid ""
2267 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2268 "shape.\n"
2269 "Range roughly -2 to 2."
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid ""
2274 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2275 "shape.\n"
2276 "Range roughly -2 to 2."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "Jump key"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid "Jumping speed"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid ""
2289 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2290 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2291 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid ""
2296 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2297 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2298 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid ""
2303 "Key for increasing the viewing range.\n"
2304 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2305 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid ""
2310 "Key for jumping.\n"
2311 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2312 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid ""
2317 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2318 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2319 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid ""
2324 "Key for moving the player backward.\n"
2325 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2326 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid ""
2331 "Key for moving the player forward.\n"
2332 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2333 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid ""
2338 "Key for moving the player left.\n"
2339 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2340 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid ""
2345 "Key for moving the player right.\n"
2346 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2347 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid ""
2352 "Key for opening the chat console.\n"
2353 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2354 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid ""
2359 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2360 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2361 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid ""
2366 "Key for opening the chat window.\n"
2367 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2368 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid ""
2373 "Key for opening the inventory.\n"
2374 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2375 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid ""
2380 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2381 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2382 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid ""
2387 "Key for sneaking.\n"
2388 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2389 "disabled.\n"
2390 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2391 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid ""
2396 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2397 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2398 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid ""
2403 "Key for taking screenshots.\n"
2404 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2405 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid ""
2410 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2411 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2412 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid ""
2417 "Key for toggling display of minimap.\n"
2418 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2419 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid ""
2424 "Key for toggling fast mode.\n"
2425 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2426 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid ""
2431 "Key for toggling flying.\n"
2432 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2433 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid ""
2438 "Key for toggling noclip mode.\n"
2439 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2440 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid ""
2445 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2446 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2447 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid ""
2452 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2453 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2454 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid ""
2459 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2460 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2461 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid ""
2466 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2467 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2468 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid ""
2473 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2474 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2475 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid ""
2480 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2481 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2482 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid ""
2487 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2488 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2489 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Key use for climbing/descending"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "Language"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Large cave depth"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "Lava Features"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid "Leaves style"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 msgid ""
2514 "Leaves style:\n"
2515 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2516 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2517 "-   Opaque: disable transparency"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid "Left key"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid ""
2526 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2527 "updated over network."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid ""
2532 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2533 "-    <nothing> (no logging)\n"
2534 "-    none (messages with no level)\n"
2535 "-    error\n"
2536 "-    warning\n"
2537 "-    action\n"
2538 "-    info\n"
2539 "-    verbose"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid ""
2552 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2553 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2554 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2555 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2556 "Only has an effect if compiled with cURL."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Liquid fluidity"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Liquid loop max"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Liquid queue purge time"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Liquid sink"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Liquid update interval in seconds."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Liquid update tick"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Main menu game manager"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Main menu mod manager"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Main menu script"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid ""
2601 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Map directory"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid ""
2614 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
2615 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2616 "default.\n"
2617 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
2618 "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome "
2619 "issues.\n"
2620 "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where "
2621 "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes."
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid ""
2626 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
2627 "Occasional lakes and hills added to the flat world.\n"
2628 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2629 "default.\n"
2630 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid ""
2635 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2636 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2637 "ignored.\n"
2638 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2639 "default.\n"
2640 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid ""
2645 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2646 "'ridges' are the rivers.\n"
2647 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2648 "default.\n"
2649 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "Map generation limit"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Map save interval"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Mapblock limit"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Mapblock unload timeout"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Mapgen Valleys"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Mapgen debug"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "Mapgen flags"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 msgid "Mapgen flat"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Mapgen flat flags"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Mapgen flat ground level"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Mapgen flat hill steepness"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Mapgen flat hill threshold"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Mapgen flat lake steepness"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Mapgen flat lake threshold"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Mapgen flat large cave depth"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Mapgen fractal"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Mapgen fractal fractal"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Mapgen fractal iterations"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Mapgen fractal julia w"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Mapgen fractal julia x"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Mapgen fractal julia y"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Mapgen fractal julia z"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Mapgen fractal offset"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Mapgen fractal scale"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid "Mapgen fractal slice w"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Mapgen name"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Mapgen v5"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Mapgen v6"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Mapgen v6 flags"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Mapgen v7"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Mapgen v7 flags"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Massive cave depth"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Massive cave noise"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Massive caves form here."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Max block generate distance"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Max block send distance"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Max liquids processed per step."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Max. packets per iteration"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Maximum FPS"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Maximum hotbar width"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid ""
2994 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2995 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid ""
3000 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3001 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid ""
3010 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3011 "Set to -1 for unlimited amount."
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid ""
3016 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3017 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3018 "client number."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid ""
3031 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3032 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Maximum users"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Maxmimum objects per block"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Menus"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Mesh cache"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Message of the day"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Method used to highlight selected object."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Minimap"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Minimap key"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Minimap scan height"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid "Minimum texture size for filters"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Mipmapping"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Mod profiling"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Modstore details URL"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Modstore download URL"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Modstore mods list URL"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Monospace font path"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Monospace font size"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Mouse sensitivity"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid ""
3129 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3130 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid ""
3135 "Multiplier for view bobbing.\n"
3136 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid ""
3141 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3142 "Creating a world in the main menu will override this."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid ""
3147 "Name of the player.\n"
3148 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3149 "When starting from the main menu, this is overridden."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid ""
3154 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Network"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid ""
3163 "Network port to listen (UDP).\n"
3164 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "New users need to input this password."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Noclip"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Noclip key"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Node highlighting"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Noises"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Normalmaps sampling"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Normalmaps strength"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Number of emerge threads"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid ""
3205 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3206 "number\n"
3207 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3208 "speed greatly\n"
3209 "at the cost of slightly buggy caves."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid ""
3214 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3215 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3216 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Parallax occlusion"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Parallax occlusion Scale"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Parallax occlusion bias"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Parallax occlusion iterations"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Parallax occlusion mode"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Parallax occlusion strength"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid "Path to save screenshots at."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid "Physics"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid ""
3273 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3274 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Player name"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Player transfer distance"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Player versus Player"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid ""
3291 "Port to connect to (UDP).\n"
3292 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "Profiler toggle key"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Profiling print interval"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid ""
3313 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3314 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3315 "corners."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Random input"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Range select key"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Remote media"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Remote port"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Right key"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Rightclick repetition interval"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "River Depth"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "River Noise"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "River Size"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "Rollback recording"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "Round minimap"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "Save the map received by the client on disk."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid "Saving map received from server"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid ""
3384 "Scale gui by a user specified value.\n"
3385 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3386 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3387 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3388 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Screen height"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Screen width"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Screenshot"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "Screenshot folder"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Security"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Selection box color"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "Selection box width"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Server / Singleplayer"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Server URL"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Server address"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Server description"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Server name"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Server port"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Serverlist URL"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Serverlist file"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid ""
3461 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3462 "A restart is required after changing this."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid ""
3467 "Set to true enables waving leaves.\n"
3468 "Requires shaders to be enabled."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid ""
3473 "Set to true enables waving plants.\n"
3474 "Requires shaders to be enabled."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid ""
3479 "Set to true enables waving water.\n"
3480 "Requires shaders to be enabled."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid ""
3485 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3486 "video cards.\n"
3487 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Show debug info"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Shutdown message"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid ""
3504 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3505 "nodes)."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Smooth lighting"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid ""
3518 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3519 "Useful for recording videos."
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "Sneak key"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid "Sound"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid ""
3540 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3541 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3542 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3543 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "Static spawnpoint"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Strength of generated normalmaps."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "Strength of parallax."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Strict protocol checking"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid "Synchronous SQLite"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid "Terrain Height"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid ""
3572 "Terrain noise threshold for hills.\n"
3573 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
3574 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid ""
3579 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
3580 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
3581 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Texture path"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "The depth of dirt or other filler"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid "The network interface that the server listens on."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid ""
3602 "The privileges that new users automatically get.\n"
3603 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid ""
3612 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3613 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3614 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3615 "set to the nearest valid value."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid ""
3620 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3621 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3622 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid ""
3627 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3628 "right mouse button."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid "This font will be used for certain languages."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 msgid ""
3637 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3638 "Setting it to -1 disables the feature."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Time send interval"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Time speed"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid ""
3655 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3656 "something.\n"
3657 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3658 "node."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid "Toggle camera mode key"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid "Tone Mapping"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid "Tooltip delay"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgid "Trilinear filtering"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid ""
3679 "True = 256\n"
3680 "False = 128\n"
3681 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "Trusted mods"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid "Unlimited player transfer distance"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid "Unload unused server data"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid "Use key"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "Useful for mod developers."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "V-Sync"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid "VBO"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "Valley Depth"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "Valley Fill"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Valley Profile"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "Valley Slope"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "Valleys C Flags"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "Vertical screen synchronization."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Video driver"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "View bobbing"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid ""
3774 "View distance in nodes.\n"
3775 "Min = 20"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid "View range decrease key"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 msgid "View range increase key"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid "Viewing range"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid "Volume"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid ""
3796 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
3797 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
3798 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3799 "Range roughly -2 to 2."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid "Walking speed"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid "Water Features"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "Water level"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid "Water surface level of the world."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "Waving Nodes"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid "Waving leaves"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid "Waving plants"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "Waving water"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid "Waving water height"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 msgid "Waving water length"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid "Waving water speed"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 msgid ""
3848 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3849 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3850 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/settings_translation_file.cpp
3854 msgid ""
3855 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3856 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3857 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3858 "propery support downloading textures back from hardware."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 msgid ""
3863 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3864 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3865 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3866 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3867 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3868 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3869 "enabled."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid ""
3874 "Where the map generator stops.\n"
3875 "Please note:\n"
3876 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3877 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3878 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3879 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/settings_translation_file.cpp
3883 msgid ""
3884 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid ""
3893 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3894 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid ""
3903 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3904 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 msgid ""
3913 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid "Width component of the initial window size."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3925 msgid ""
3926 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3927 "Not needed if starting from the main menu."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid "Y of flat ground."
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/settings_translation_file.cpp
3939 msgid "cURL file download timeout"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 msgid "cURL parallel limit"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 msgid "cURL timeout"
3948 msgstr ""
3949
3950 #, fuzzy
3951 #~ msgid "If disabled "
3952 #~ msgstr "Deaktiver Alle"
3953
3954 #, fuzzy
3955 #~ msgid "If enabled, "
3956 #~ msgstr "aktivert"
3957
3958 #, fuzzy
3959 #~ msgid "Game Name"
3960 #~ msgstr "Spill"
3961
3962 #~ msgid ""
3963 #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
3964 #~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
3965 #~ msgstr ""
3966 #~ "Advarsel: Noen modifikasjoner er ikke konfigurert enda. \n"
3967 #~ "De vil bli aktivert som standard når du lagrer konfigurasjonen."
3968
3969 #~ msgid ""
3970 #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
3971 #~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
3972 #~ msgstr ""
3973 #~ "Advarsel: Noen konfigurerte modifikasjoner mangler. \n"
3974 #~ "Instillingene deres vil bli fjernet når du lagrer konfigurasjonen."
3975
3976 #~ msgid "Configuration saved.  "
3977 #~ msgstr "Konfigurasjon lagret. "
3978
3979 #~ msgid "is required by:"
3980 #~ msgstr "trengs av:"