]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/my/minetest.po
Merge branch 'master' of https://github.com/minetest/minetest
[dragonfireclient.git] / po / my / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Burmese (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
7 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/my/>\n"
10 "Language: my\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16
17 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
18 msgid "OK"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/fstk/ui.lua
22 msgid "An error occurred in a Lua script:"
23 msgstr ""
24
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 msgid "An error occurred:"
27 msgstr ""
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "Main menu"
31 msgstr ""
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "Reconnect"
35 msgstr ""
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "The server has requested a reconnect:"
39 msgstr ""
40
41 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
42 msgid "Loading..."
43 msgstr ""
44
45 #: builtin/mainmenu/common.lua
46 msgid "Protocol version mismatch. "
47 msgstr ""
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua
50 msgid "Server enforces protocol version $1. "
51 msgstr ""
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
55 msgstr ""
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
59 msgstr ""
60
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "We only support protocol version $1."
63 msgstr ""
64
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
67 msgstr ""
68
69 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
70 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
74 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
75 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
76 msgid "Cancel"
77 msgstr ""
78
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
80 msgid "Dependencies:"
81 msgstr ""
82
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
84 msgid "Disable all"
85 msgstr ""
86
87 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
88 msgid "Disable modpack"
89 msgstr ""
90
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 msgid "Enable all"
93 msgstr ""
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 msgid "Enable modpack"
97 msgstr ""
98
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgid ""
101 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
102 "characters [a-z0-9_] are allowed."
103 msgstr ""
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Find More Mods"
107 msgstr ""
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgid "Mod:"
111 msgstr ""
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid "No (optional) dependencies"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "No game description provided."
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "No hard dependencies"
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No modpack description provided."
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No optional dependencies"
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
134 msgid "Optional dependencies:"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
139 msgid "Save"
140 msgstr ""
141
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
143 msgid "World:"
144 msgstr ""
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
147 msgid "enabled"
148 msgstr ""
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
151 msgid "All packages"
152 msgstr ""
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
155 msgid "Back to Main Menu"
156 msgstr ""
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
160 msgstr ""
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "Downloading..."
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "Failed to download $1"
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
172 msgid "Games"
173 msgstr ""
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 msgid "Install"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
181 msgid "Mods"
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
185 msgid "No packages could be retrieved"
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 msgid "No results"
190 msgstr ""
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
194 msgid "Search"
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 msgid "Texture packs"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "Uninstall"
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "Update"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "View"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
214 msgid "A world named \"$1\" already exists"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
218 msgid "Additional terrain"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
222 msgid "Altitude chill"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
226 msgid "Altitude dry"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
230 msgid "Biome blending"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 msgid "Biomes"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
238 msgid "Caverns"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 msgid "Caves"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "Create"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 msgid "Decorations"
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
258 msgid "Download one from minetest.net"
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
262 msgid "Dungeons"
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
266 msgid "Flat terrain"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
270 msgid "Floating landmasses in the sky"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
274 msgid "Floatlands (experimental)"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
278 msgid "Game"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
282 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
286 msgid "Hills"
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
290 msgid "Humid rivers"
291 msgstr ""
292
293 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
294 msgid "Increases humidity around rivers"
295 msgstr ""
296
297 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
298 msgid "Lakes"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
302 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
306 msgid "Mapgen"
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
310 msgid "Mapgen flags"
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
314 msgid "Mapgen-specific flags"
315 msgstr ""
316
317 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
318 msgid "Mountains"
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
322 msgid "Mud flow"
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
326 msgid "Network of tunnels and caves"
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
330 msgid "No game selected"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
334 msgid "Reduces heat with altitude"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
338 msgid "Reduces humidity with altitude"
339 msgstr ""
340
341 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
342 msgid "Rivers"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
346 msgid "Sea level rivers"
347 msgstr ""
348
349 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
350 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
351 msgid "Seed"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
355 msgid "Smooth transition between biomes"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
359 msgid ""
360 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
361 "created by v6)"
362 msgstr ""
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
365 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
366 msgstr ""
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
369 msgid "Temperate, Desert"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
373 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
377 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
381 msgid "Terrain surface erosion"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
385 msgid "Trees and jungle grass"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
389 msgid "Vary river depth"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
393 msgid "Very large caverns deep in the underground"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
397 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
401 msgid "World name"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
405 msgid "You have no games installed."
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
409 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
413 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
414 #: src/client/keycode.cpp
415 msgid "Delete"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
419 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
423 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
427 msgid "Delete World \"$1\"?"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
431 msgid "Accept"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
435 msgid "Rename Modpack:"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
439 msgid ""
440 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
441 "override any renaming here."
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
445 msgid "(No description of setting given)"
446 msgstr ""
447
448 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
449 msgid "2D Noise"
450 msgstr ""
451
452 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
453 msgid "< Back to Settings page"
454 msgstr ""
455
456 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
457 msgid "Browse"
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
461 msgid "Clientmods"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
465 msgid "Disabled"
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
469 msgid "Edit"
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
473 msgid "Enabled"
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
477 msgid "Lacunarity"
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
481 msgid "Octaves"
482 msgstr ""
483
484 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
485 msgid "Offset"
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
489 msgid "Persistance"
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
493 msgid "Please enter a valid integer."
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
497 msgid "Please enter a valid number."
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
501 msgid "Restore Default"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
505 msgid "Scale"
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
509 msgid "Select directory"
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
513 msgid "Select file"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
517 msgid "Show technical names"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
521 msgid "The value must be at least $1."
522 msgstr ""
523
524 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
525 msgid "The value must not be larger than $1."
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
529 msgid "X"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
533 msgid "X spread"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
537 msgid "Y"
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
541 msgid "Y spread"
542 msgstr ""
543
544 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
545 msgid "Z"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
549 msgid "Z spread"
550 msgstr ""
551
552 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
553 #. It is short for "absolute value".
554 #. It can be enabled in noise settings in
555 #. main menu -> "All Settings".
556 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
557 msgid "absvalue"
558 msgstr ""
559
560 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
561 #. It describes the default processing options
562 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
563 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
564 msgid "defaults"
565 msgstr ""
566
567 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
568 #. It is used to make the map smoother and
569 #. can be enabled in noise settings in
570 #. main menu -> "All Settings".
571 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
572 msgid "eased"
573 msgstr ""
574
575 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
576 msgid "$1 (Enabled)"
577 msgstr ""
578
579 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
580 msgid "$1 mods"
581 msgstr ""
582
583 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
584 msgid "Failed to install $1 to $2"
585 msgstr ""
586
587 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
588 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
592 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
593 msgstr ""
594
595 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
596 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
597 msgstr ""
598
599 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
600 msgid "Install: file: \"$1\""
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
604 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
608 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
612 msgid "Unable to install a game as a $1"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
616 msgid "Unable to install a mod as a $1"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
620 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
624 msgid "Browse online content"
625 msgstr ""
626
627 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
628 msgid "Content"
629 msgstr ""
630
631 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
632 msgid "Disable Texture Pack"
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
636 msgid "Information:"
637 msgstr ""
638
639 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
640 msgid "Installed Packages:"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
644 msgid "No dependencies."
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
648 msgid "No package description available"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
652 msgid "Rename"
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
656 msgid "Uninstall Package"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
660 msgid "Use Texture Pack"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
664 msgid "Active Contributors"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
668 msgid "Core Developers"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
672 msgid "Credits"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
676 msgid "Hackers"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
680 msgid "Previous Contributors"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
684 msgid "Previous Core Developers"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
688 msgid "Announce Server"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
692 msgid "Bind Address"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
696 msgid "Configure"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
700 msgid "Creative Mode"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
704 msgid "Enable Damage"
705 msgstr ""
706
707 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
708 msgid "Host Game"
709 msgstr ""
710
711 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
712 msgid "Host Server"
713 msgstr ""
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
716 msgid "Install games from ContentDB"
717 msgstr ""
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
720 msgid "Name/Password"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
724 msgid "New"
725 msgstr ""
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
728 msgid "No world created or selected!"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
732 msgid "Play Game"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
736 msgid "Port"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
740 msgid "Select World:"
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
744 msgid "Server Port"
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
748 msgid "Start Game"
749 msgstr ""
750
751 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
752 msgid "Address / Port"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
756 msgid "Connect"
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
760 msgid "Creative mode"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
764 msgid "Damage enabled"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
768 msgid "Del. Favorite"
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
772 msgid "Favorite"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
776 msgid "Join Game"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
780 msgid "Name / Password"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
784 msgid "Ping"
785 msgstr ""
786
787 #. ~ PvP = Player versus Player
788 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
789 msgid "PvP enabled"
790 msgstr ""
791
792 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
793 msgid "2x"
794 msgstr ""
795
796 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
797 msgid "3D Clouds"
798 msgstr ""
799
800 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
801 msgid "4x"
802 msgstr ""
803
804 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
805 msgid "8x"
806 msgstr ""
807
808 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
809 msgid "All Settings"
810 msgstr ""
811
812 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
813 msgid "Antialiasing:"
814 msgstr ""
815
816 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
817 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
818 msgstr ""
819
820 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
821 msgid "Autosave Screen Size"
822 msgstr ""
823
824 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
825 msgid "Bilinear Filter"
826 msgstr ""
827
828 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
829 msgid "Bump Mapping"
830 msgstr ""
831
832 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
833 msgid "Change Keys"
834 msgstr ""
835
836 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
837 msgid "Connected Glass"
838 msgstr ""
839
840 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
841 msgid "Fancy Leaves"
842 msgstr ""
843
844 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
845 msgid "Generate Normal Maps"
846 msgstr ""
847
848 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
849 msgid "Mipmap"
850 msgstr ""
851
852 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
853 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
854 msgstr ""
855
856 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
857 msgid "No"
858 msgstr ""
859
860 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
861 msgid "No Filter"
862 msgstr ""
863
864 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
865 msgid "No Mipmap"
866 msgstr ""
867
868 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
869 msgid "Node Highlighting"
870 msgstr ""
871
872 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
873 msgid "Node Outlining"
874 msgstr ""
875
876 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
877 msgid "None"
878 msgstr ""
879
880 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
881 msgid "Opaque Leaves"
882 msgstr ""
883
884 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
885 msgid "Opaque Water"
886 msgstr ""
887
888 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
889 msgid "Parallax Occlusion"
890 msgstr ""
891
892 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
893 msgid "Particles"
894 msgstr ""
895
896 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
897 msgid "Reset singleplayer world"
898 msgstr ""
899
900 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
901 msgid "Screen:"
902 msgstr ""
903
904 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
905 msgid "Settings"
906 msgstr ""
907
908 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
909 msgid "Shaders"
910 msgstr ""
911
912 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
913 msgid "Shaders (unavailable)"
914 msgstr ""
915
916 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
917 msgid "Simple Leaves"
918 msgstr ""
919
920 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
921 msgid "Smooth Lighting"
922 msgstr ""
923
924 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
925 msgid "Texturing:"
926 msgstr ""
927
928 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
929 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
930 msgstr ""
931
932 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
933 msgid "Tone Mapping"
934 msgstr ""
935
936 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
937 msgid "Touchthreshold: (px)"
938 msgstr ""
939
940 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
941 msgid "Trilinear Filter"
942 msgstr ""
943
944 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
945 msgid "Waving Leaves"
946 msgstr ""
947
948 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
949 msgid "Waving Liquids"
950 msgstr ""
951
952 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
953 msgid "Waving Plants"
954 msgstr ""
955
956 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
957 msgid "Yes"
958 msgstr ""
959
960 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
961 msgid "Config mods"
962 msgstr ""
963
964 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
965 msgid "Main"
966 msgstr ""
967
968 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
969 msgid "Start Singleplayer"
970 msgstr ""
971
972 #: src/client/client.cpp
973 msgid "Connection timed out."
974 msgstr ""
975
976 #: src/client/client.cpp
977 msgid "Done!"
978 msgstr ""
979
980 #: src/client/client.cpp
981 msgid "Initializing nodes"
982 msgstr ""
983
984 #: src/client/client.cpp
985 msgid "Initializing nodes..."
986 msgstr ""
987
988 #: src/client/client.cpp
989 msgid "Loading textures..."
990 msgstr ""
991
992 #: src/client/client.cpp
993 msgid "Rebuilding shaders..."
994 msgstr ""
995
996 #: src/client/clientlauncher.cpp
997 msgid "Connection error (timed out?)"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/client/clientlauncher.cpp
1001 msgid "Could not find or load game \""
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/client/clientlauncher.cpp
1005 msgid "Invalid gamespec."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/client/clientlauncher.cpp
1009 msgid "Main Menu"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/client/clientlauncher.cpp
1013 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/client/clientlauncher.cpp
1017 msgid "Player name too long."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/client/clientlauncher.cpp
1021 msgid "Please choose a name!"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/client/clientlauncher.cpp
1025 msgid "Provided password file failed to open: "
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/client/clientlauncher.cpp
1029 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1030 msgstr ""
1031
1032 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1033 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1034 #. into the translation field (literally).
1035 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1036 #. font, "no" otherwise.
1037 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1038 #. non-Latin script, like Chinese.
1039 #. When in doubt, test your translation.
1040 #: src/client/fontengine.cpp
1041 msgid "needs_fallback_font"
1042 msgstr "yes"
1043
1044 #: src/client/game.cpp
1045 msgid ""
1046 "\n"
1047 "Check debug.txt for details."
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/client/game.cpp
1051 msgid "- Address: "
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/client/game.cpp
1055 msgid "- Creative Mode: "
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/client/game.cpp
1059 msgid "- Damage: "
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/client/game.cpp
1063 msgid "- Mode: "
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/client/game.cpp
1067 msgid "- Port: "
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/client/game.cpp
1071 msgid "- Public: "
1072 msgstr ""
1073
1074 #. ~ PvP = Player versus Player
1075 #: src/client/game.cpp
1076 msgid "- PvP: "
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "- Server Name: "
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "Automatic forward disabled"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Automatic forward enabled"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Camera update disabled"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Camera update enabled"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Change Password"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid "Cinematic mode disabled"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "Cinematic mode enabled"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Client side scripting is disabled"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Connecting to server..."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Continue"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/client/game.cpp
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "Controls:\n"
1127 "- %s: move forwards\n"
1128 "- %s: move backwards\n"
1129 "- %s: move left\n"
1130 "- %s: move right\n"
1131 "- %s: jump/climb\n"
1132 "- %s: sneak/go down\n"
1133 "- %s: drop item\n"
1134 "- %s: inventory\n"
1135 "- %s: special inventory\n"
1136 "- Mouse: turn/look\n"
1137 "- Mouse left: dig/punch\n"
1138 "- Mouse right: place/use\n"
1139 "- Mouse wheel: select item\n"
1140 "- %s: chat\n"
1141 "- %s: Killaura\n"
1142 "- %s: Freecam\n"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/client/game.cpp
1146 msgid "Creating client..."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/client/game.cpp
1150 msgid "Creating server..."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Debug info shown"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid ""
1167 "Default Controls:\n"
1168 "No menu visible:\n"
1169 "- single tap: button activate\n"
1170 "- double tap: place/use\n"
1171 "- slide finger: look around\n"
1172 "Menu/Inventory visible:\n"
1173 "- double tap (outside):\n"
1174 " -->close\n"
1175 "- touch stack, touch slot:\n"
1176 " --> move stack\n"
1177 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1178 " --> place single item to slot\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/game.cpp
1186 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Exit to Menu"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Exit to OS"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/game.cpp
1198 msgid "Fast mode disabled"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/client/game.cpp
1202 msgid "Fast mode enabled"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/client/game.cpp
1206 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/client/game.cpp
1210 msgid "Fly mode disabled"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/client/game.cpp
1214 msgid "Fly mode enabled"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/game.cpp
1218 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/game.cpp
1222 msgid "Fog disabled"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/game.cpp
1226 msgid "Fog enabled"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/game.cpp
1230 msgid "Freecam disabled"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/client/game.cpp
1234 msgid "Freecam enabled"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/game.cpp
1238 msgid "Game info:"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/game.cpp
1242 msgid "Game paused"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/game.cpp
1246 msgid "Hosting server"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/game.cpp
1250 msgid "Item definitions..."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/game.cpp
1254 msgid "KiB/s"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/game.cpp
1258 msgid "Killaura disabled"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/game.cpp
1262 msgid "Killaura enabled"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/game.cpp
1266 msgid "Media..."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/game.cpp
1270 msgid "MiB/s"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/game.cpp
1278 msgid "Minimap hidden"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/game.cpp
1282 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/game.cpp
1286 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/game.cpp
1290 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/game.cpp
1294 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/client/game.cpp
1298 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/client/game.cpp
1302 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/game.cpp
1306 msgid "Noclip mode disabled"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/game.cpp
1310 msgid "Noclip mode enabled"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/game.cpp
1314 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/game.cpp
1318 msgid "Node definitions..."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/game.cpp
1322 msgid "Off"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/game.cpp
1326 msgid "On"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/game.cpp
1330 msgid "Pitch move mode disabled"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "Pitch move mode enabled"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/game.cpp
1338 msgid "Profiler graph shown"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/game.cpp
1342 msgid "Remote server"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/game.cpp
1346 msgid "Resolving address..."
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/game.cpp
1350 msgid "Respawn"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/game.cpp
1354 msgid "Shutting down..."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/game.cpp
1358 msgid "Singleplayer"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/client/game.cpp
1362 msgid "Sound Volume"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/client/game.cpp
1366 msgid "Sound muted"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/game.cpp
1370 msgid "Sound system is disabled"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/client/game.cpp
1374 msgid "Sound system is not supported on this build"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/client/game.cpp
1378 msgid "Sound unmuted"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/game.cpp
1382 #, c-format
1383 msgid "Viewing range changed to %d"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 #, c-format
1388 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/client/game.cpp
1392 #, c-format
1393 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/game.cpp
1397 #, c-format
1398 msgid "Volume changed to %d%%"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/client/game.cpp
1402 msgid "Wireframe shown"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/client/game.cpp
1406 msgid "You died"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/client/game.cpp
1410 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/client/game.cpp
1414 msgid "ok"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/client/gameui.cpp
1418 msgid "Chat hidden"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/client/gameui.cpp
1422 msgid "Chat shown"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/client/gameui.cpp
1426 msgid "Cheat Menu hidden"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/client/gameui.cpp
1430 msgid "Cheat Menu shown"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/gameui.cpp
1434 msgid "HUD hidden"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/gameui.cpp
1438 msgid "HUD shown"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/gameui.cpp
1442 msgid "Profiler hidden"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/client/gameui.cpp
1446 #, c-format
1447 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/keycode.cpp
1451 msgid "Apps"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgid "Backspace"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgid "Caps Lock"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/client/keycode.cpp
1463 msgid "Clear"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/keycode.cpp
1467 msgid "Control"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "Down"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgid "End"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/keycode.cpp
1479 msgid "Erase EOF"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/keycode.cpp
1483 msgid "Execute"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/keycode.cpp
1487 msgid "Help"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/keycode.cpp
1491 msgid "Home"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/client/keycode.cpp
1495 msgid "IME Accept"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/client/keycode.cpp
1499 msgid "IME Convert"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/client/keycode.cpp
1503 msgid "IME Escape"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/client/keycode.cpp
1507 msgid "IME Mode Change"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/client/keycode.cpp
1511 msgid "IME Nonconvert"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/client/keycode.cpp
1515 msgid "Insert"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1519 msgid "Left"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/client/keycode.cpp
1523 msgid "Left Button"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/client/keycode.cpp
1527 msgid "Left Control"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/client/keycode.cpp
1531 msgid "Left Menu"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/client/keycode.cpp
1535 msgid "Left Shift"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/client/keycode.cpp
1539 msgid "Left Windows"
1540 msgstr ""
1541
1542 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1543 #: src/client/keycode.cpp
1544 msgid "Menu"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/client/keycode.cpp
1548 msgid "Middle Button"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/client/keycode.cpp
1552 msgid "Num Lock"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/client/keycode.cpp
1556 msgid "Numpad *"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/client/keycode.cpp
1560 msgid "Numpad +"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/client/keycode.cpp
1564 msgid "Numpad -"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/client/keycode.cpp
1568 msgid "Numpad ."
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/client/keycode.cpp
1572 msgid "Numpad /"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/client/keycode.cpp
1576 msgid "Numpad 0"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/client/keycode.cpp
1580 msgid "Numpad 1"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/client/keycode.cpp
1584 msgid "Numpad 2"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/client/keycode.cpp
1588 msgid "Numpad 3"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/client/keycode.cpp
1592 msgid "Numpad 4"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/client/keycode.cpp
1596 msgid "Numpad 5"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/client/keycode.cpp
1600 msgid "Numpad 6"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/client/keycode.cpp
1604 msgid "Numpad 7"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/client/keycode.cpp
1608 msgid "Numpad 8"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/client/keycode.cpp
1612 msgid "Numpad 9"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/client/keycode.cpp
1616 msgid "OEM Clear"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/client/keycode.cpp
1620 msgid "Page down"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/client/keycode.cpp
1624 msgid "Page up"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/client/keycode.cpp
1628 msgid "Pause"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/client/keycode.cpp
1632 msgid "Play"
1633 msgstr ""
1634
1635 #. ~ "Print screen" key
1636 #: src/client/keycode.cpp
1637 msgid "Print"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/client/keycode.cpp
1641 msgid "Return"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1645 msgid "Right"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/client/keycode.cpp
1649 msgid "Right Button"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/client/keycode.cpp
1653 msgid "Right Control"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/client/keycode.cpp
1657 msgid "Right Menu"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/client/keycode.cpp
1661 msgid "Right Shift"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/client/keycode.cpp
1665 msgid "Right Windows"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/client/keycode.cpp
1669 msgid "Scroll Lock"
1670 msgstr ""
1671
1672 #. ~ Key name
1673 #: src/client/keycode.cpp
1674 msgid "Select"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/client/keycode.cpp
1678 msgid "Shift"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/client/keycode.cpp
1682 msgid "Sleep"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/client/keycode.cpp
1686 msgid "Snapshot"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/client/keycode.cpp
1690 msgid "Space"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/client/keycode.cpp
1694 msgid "Tab"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/client/keycode.cpp
1698 msgid "Up"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/client/keycode.cpp
1702 msgid "X Button 1"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/client/keycode.cpp
1706 msgid "X Button 2"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1710 msgid "Zoom"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1714 msgid "Passwords do not match!"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1718 msgid "Register and Join"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1725 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1726 "server.\n"
1727 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1728 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1732 msgid "Proceed"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1736 msgid "\"Special\" = climb down"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1740 msgid "Autoforward"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1744 msgid "Automatic jumping"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1748 msgid "Backward"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1752 msgid "C. Menu Down"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1756 msgid "C. Menu Enter"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1760 msgid "C. Menu Left"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1764 msgid "C. Menu Right"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1768 msgid "C. Menu Up"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1772 msgid "Change camera"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1776 msgid "Chat"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1780 msgid "Command"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1784 msgid "Console"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1788 msgid "Dec. range"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1792 msgid "Dec. volume"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1796 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1800 msgid "Drop"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1804 msgid "Forward"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1808 msgid "Inc. range"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1812 msgid "Inc. volume"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1816 msgid "Inventory"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1820 msgid "Jump"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1824 msgid "Key already in use"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1828 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1832 msgid "Local command"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1836 msgid "Mute"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1840 msgid "Next item"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1844 msgid "Prev. item"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1848 msgid "Range select"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "Screenshot"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1856 msgid "Sneak"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1860 msgid "Special"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1864 msgid "Special Inv."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1868 msgid "Toggle C. Menu"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1872 msgid "Toggle Freec."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1876 msgid "Toggle HUD"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1880 msgid "Toggle Killaura"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1884 msgid "Toggle chat log"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1888 msgid "Toggle fast"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1892 msgid "Toggle fly"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1896 msgid "Toggle fog"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1900 msgid "Toggle minimap"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1904 msgid "Toggle noclip"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1908 msgid "Toggle pitchmove"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1912 msgid "press key"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1916 msgid "Change"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1920 msgid "Confirm Password"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1924 msgid "New Password"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1928 msgid "Old Password"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1932 msgid "Exit"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1936 msgid "Muted"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1940 msgid "Sound Volume: "
1941 msgstr ""
1942
1943 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1944 #. Don't forget the space.
1945 #: src/gui/modalMenu.cpp
1946 msgid "Enter "
1947 msgstr ""
1948
1949 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1950 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1951 #. language code (e.g. "de" for German).
1952 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1953 msgid "LANG_CODE"
1954 msgstr "my"
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid ""
1958 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1959 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid ""
1964 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1965 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1966 "circle."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid ""
1971 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1972 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1973 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1974 "point by increasing 'scale'.\n"
1975 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1976 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1977 "situations.\n"
1978 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid ""
1983 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1984 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1985 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1986 "not have to fit inside the world.\n"
1987 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1988 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1989 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid ""
1994 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1995 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "3D clouds"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "3D mode"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "3D mode parallax strength"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid "3D noise defining giant caverns."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid ""
2044 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2045 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid ""
2050 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2051 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2052 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2053 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "3D noise defining terrain."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid ""
2074 "3D support.\n"
2075 "Currently supported:\n"
2076 "-    none: no 3d output.\n"
2077 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2078 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2079 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2080 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2081 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2082 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2083 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid ""
2088 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2089 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "ABM interval"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "Acceleration in air"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "Active Block Modifiers"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid "Active block management interval"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid "Active block range"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Active object send range"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid ""
2134 "Address to connect to.\n"
2135 "Leave this blank to start a local server.\n"
2136 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Adds particles when digging a node."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid ""
2145 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2146 "screens."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2153 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2154 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2155 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2156 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Advanced"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid ""
2165 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2166 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2167 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2168 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2169 "light, it has very little effect on natural night light."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Always fly and fast"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid "Ambient occlusion gamma"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "Amplifies the valleys."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid "Anisotropic filtering"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid "Announce server"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid "Announce to this serverlist."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Append item name"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "Append item name to tooltip."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Apple trees noise"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Arm inertia"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid ""
2218 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2219 "the arm when the camera moves."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Ask to reconnect after crash"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid ""
2228 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2229 "to\n"
2230 "clients.\n"
2231 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2232 "visible\n"
2233 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2234 "caves,\n"
2235 "as well as sometimes on land).\n"
2236 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2237 "optimization.\n"
2238 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Automatic forward key"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Automatically report to the serverlist."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Autosave screen size"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Autoscaling mode"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Backward key"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Base ground level"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Base terrain height."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Basic"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Basic privileges"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Beach noise"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Beach noise threshold"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Bilinear filtering"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Bind address"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Biome noise"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Block send optimize distance"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "Bold and italic font path"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Bold and italic monospace font path"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Bold font path"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Bold monospace font path"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Build inside player"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Builtin"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Bumpmapping"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid ""
2343 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2344 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2345 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2346 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Camera smoothing"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Camera update toggle key"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Cave noise"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Cave noise #1"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Cave noise #2"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Cave width"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Cave1 noise"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Cave2 noise"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Cavern limit"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Cavern noise"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Cavern taper"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Cavern threshold"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Cavern upper limit"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid ""
2407 "Center of light curve boost range.\n"
2408 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid ""
2413 "Changes the main menu UI:\n"
2414 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2415 "etc.\n"
2416 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2417 "be\n"
2418 "necessary for smaller screens."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Chat font size"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Chat key"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Chat log level"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Chat message count limit"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Chat message format"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Chat message kick threshold"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Chat message max length"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Chat toggle key"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Chatcommands"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Chunk size"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Cinematic mode"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Cinematic mode key"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Clean transparent textures"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Client"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Client and Server"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Client modding"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Client side modding restrictions"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Client side node lookup range restriction"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Climbing speed"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Cloud radius"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Clouds"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Clouds are a client side effect."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Clouds in menu"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Colored fog"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid ""
2519 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2520 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2521 "software',\n"
2522 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2523 "You can also specify content ratings.\n"
2524 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2525 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid ""
2530 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2531 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid ""
2536 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2537 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Command key"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid "Connect glass"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid "Connect to external media server"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Connects glass if supported by node."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Console alpha"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Console color"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Console height"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "ContentDB URL"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Continuous forward"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid ""
2582 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2583 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Controls"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid ""
2592 "Controls length of day/night cycle.\n"
2593 "Examples:\n"
2594 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Controls steepness/height of hills."
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid ""
2611 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2612 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2613 "intensive noise calculations."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid "Crash message"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid "Creative"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid "Crosshair alpha"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid "Crosshair color"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "DPI"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Damage"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Debug info toggle key"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "Debug log file size threshold"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Debug log level"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Dec. volume key"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Dedicated server step"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Default acceleration"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Default game"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid ""
2682 "Default game when creating a new world.\n"
2683 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Default password"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Default privileges"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Default report format"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Default stack size"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid ""
2704 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2705 "Only has an effect if compiled with cURL."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Defines areas where trees have apples."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid ""
2738 "Defines sampling step of texture.\n"
2739 "A higher value results in smoother normal maps."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid "Defines the base ground level."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Defines the depth of the river channel."
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Defines the width of the river channel."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "Defines the width of the river valley."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Defines tree areas and tree density."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid ""
2768 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2769 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Delay in sending blocks after building"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Deprecated Lua API handling"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid ""
2794 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2795 "serverlist."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Desert noise threshold"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid ""
2804 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2805 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Desynchronize block animation"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Digging particles"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Disable anticheat"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Disallow empty passwords"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Double tap jump for fly"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Drop item key"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Dump the mapgen debug information."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Dungeon maximum Y"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Dungeon minimum Y"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Dungeon noise"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid ""
2858 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2859 "Required for IPv6 connections to work at all."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid ""
2864 "Enable Lua modding support on client.\n"
2865 "This support is experimental and API can change."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Enable console window"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Enable joysticks"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Enable mod channels support."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Enable mod security"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Enable players getting damage and dying."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Enable register confirmation"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid ""
2902 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2903 "If disabled, new account will be registered automatically."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid ""
2908 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2909 "Disable for speed or for different looks."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid ""
2914 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2915 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2916 "connecting\n"
2917 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2918 "expecting."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid ""
2923 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2924 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2925 "textures)\n"
2926 "when connecting to the server."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid ""
2931 "Enable vertex buffer objects.\n"
2932 "This should greatly improve graphics performance."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid ""
2937 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2938 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid ""
2943 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2944 "Ignored if bind_address is set.\n"
2945 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid ""
2950 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2951 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2952 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2953 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Enables animation of inventory items."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid ""
2962 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2963 "texture pack\n"
2964 "or need to be auto-generated.\n"
2965 "Requires shaders to be enabled."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Enables minimap."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid ""
2978 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2979 "Requires bumpmapping to be enabled."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid ""
2984 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2985 "Requires shaders to be enabled."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid ""
2990 "Enables the sound system.\n"
2991 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2992 "sound controls will be non-functional.\n"
2993 "Changing this setting requires a restart."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Engine profiling data print interval"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "Entity methods"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid ""
3006 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3007 "when set to higher number than 0."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid ""
3012 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3013 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3014 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3015 "floatlands.\n"
3016 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3017 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "FPS in pause menu"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "FSAA"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "Factor noise"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Fall bobbing factor"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "Fallback font path"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "Fallback font shadow"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Fallback font shadow alpha"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Fallback font size"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Fast key"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Fast mode acceleration"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Fast mode speed"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Fast movement"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid ""
3070 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3071 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Field of view"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Field of view in degrees."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid ""
3084 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3085 "the\n"
3086 "Multiplayer Tab."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Filler depth"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Filler depth noise"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Filmic tone mapping"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid ""
3103 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3104 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3105 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3106 "at texture load time."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Filtering"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Fixed map seed"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Fixed virtual joystick"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Floatland density"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Floatland maximum Y"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Floatland minimum Y"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Floatland noise"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Floatland taper exponent"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Floatland tapering distance"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid "Floatland water level"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Fly key"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Flying"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Fog"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Fog start"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Fog toggle key"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Font bold by default"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Font italic by default"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Font shadow"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Font shadow alpha"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Font size"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid ""
3211 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3212 "Value 0 will use the default font size."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid ""
3217 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3218 "placeholders:\n"
3219 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Format of screenshots."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Formspec Default Background Color"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Forward key"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Fractal type"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "FreeType fonts"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid ""
3280 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3281 "nodes)."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid ""
3286 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid ""
3291 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3292 "\n"
3293 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3294 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3295 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Full screen"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "Full screen BPP"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "Fullscreen mode."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "GUI scaling"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "GUI scaling filter"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Generate normalmaps"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Global callbacks"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid ""
3332 "Global map generation attributes.\n"
3333 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3334 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid ""
3339 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3340 "Controls the contrast of the highest light levels."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid ""
3345 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3346 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Graphics"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Gravity"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Ground level"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "Ground noise"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "HTTP mods"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "HUD scale factor"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "HUD toggle key"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid ""
3379 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3380 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3381 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3382 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid ""
3387 "Have the profiler instrument itself:\n"
3388 "* Instrument an empty function.\n"
3389 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3390 "call).\n"
3391 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Heat blend noise"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Heat noise"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Height component of the initial window size."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Height noise"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Height select noise"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "High-precision FPU"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Hill steepness"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Hill threshold"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Hilliness1 noise"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Hilliness2 noise"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Hilliness3 noise"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Hilliness4 noise"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid ""
3448 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3449 "in nodes per second per second."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid ""
3454 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3455 "in nodes per second per second."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid ""
3460 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3461 "in nodes per second per second."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Hotbar next key"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Hotbar previous key"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Hotbar slot 1 key"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Hotbar slot 10 key"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Hotbar slot 11 key"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Hotbar slot 12 key"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Hotbar slot 13 key"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Hotbar slot 14 key"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Hotbar slot 15 key"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Hotbar slot 16 key"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Hotbar slot 17 key"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Hotbar slot 18 key"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Hotbar slot 19 key"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Hotbar slot 2 key"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Hotbar slot 20 key"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Hotbar slot 21 key"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Hotbar slot 22 key"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Hotbar slot 23 key"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Hotbar slot 24 key"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Hotbar slot 25 key"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Hotbar slot 26 key"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Hotbar slot 27 key"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Hotbar slot 28 key"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Hotbar slot 29 key"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Hotbar slot 3 key"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Hotbar slot 30 key"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Hotbar slot 31 key"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Hotbar slot 32 key"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Hotbar slot 4 key"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "Hotbar slot 5 key"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Hotbar slot 6 key"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "Hotbar slot 7 key"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "Hotbar slot 8 key"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid "Hotbar slot 9 key"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid "How deep to make rivers."
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid ""
3606 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3607 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3608 "Requires waving liquids to be enabled."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid ""
3613 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3614 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "How wide to make rivers."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Humidity blend noise"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Humidity noise"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Humidity variation for biomes."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "IPv6"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "IPv6 server"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid ""
3643 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3644 "to not waste CPU power for no benefit."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid ""
3649 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3650 "are\n"
3651 "enabled."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid ""
3656 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3657 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3658 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3659 "invisible\n"
3660 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid ""
3665 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3666 "nodes.\n"
3667 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid ""
3672 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3673 "down and\n"
3674 "descending."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid ""
3679 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3680 "This option is only read when server starts."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid ""
3689 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3690 "Only enable this if you know what you are doing."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 msgid ""
3695 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3696 "or swimming."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid ""
3705 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3706 "you stand.\n"
3707 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid ""
3712 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3713 "limited\n"
3714 "to this distance from the player to the node."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid ""
3719 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3720 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3721 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3722 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3730 msgid "Ignore world errors"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 msgid "In-Game"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3742 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 msgid "Inc. volume key"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 msgid ""
3759 "Instrument builtin.\n"
3760 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/settings_translation_file.cpp
3764 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 msgid ""
3769 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3770 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid ""
3775 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid ""
3780 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid "Instrumentation"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3792 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 msgid "Inventory items animations"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid "Inventory key"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid "Invert mouse"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid "Invert vertical mouse movement."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid "Italic font path"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 msgid "Italic monospace font path"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid "Item entity TTL"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid "Iterations"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid ""
3833 "Iterations of the recursive function.\n"
3834 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3835 "increases processing load.\n"
3836 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Joystick ID"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Joystick button repetition interval"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid "Joystick type"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid ""
3857 "Julia set only.\n"
3858 "W component of hypercomplex constant.\n"
3859 "Alters the shape of the fractal.\n"
3860 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3861 "Range roughly -2 to 2."
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid ""
3866 "Julia set only.\n"
3867 "X component of hypercomplex constant.\n"
3868 "Alters the shape of the fractal.\n"
3869 "Range roughly -2 to 2."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid ""
3874 "Julia set only.\n"
3875 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3876 "Alters the shape of the fractal.\n"
3877 "Range roughly -2 to 2."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid ""
3882 "Julia set only.\n"
3883 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3884 "Alters the shape of the fractal.\n"
3885 "Range roughly -2 to 2."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Julia w"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "Julia x"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Julia y"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Julia z"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid "Jump key"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Jumping speed"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid ""
3914 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3915 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3916 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid ""
3921 "Key for decreasing the volume.\n"
3922 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3923 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid ""
3928 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3929 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3930 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid ""
3935 "Key for increasing the viewing range.\n"
3936 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3937 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid ""
3942 "Key for increasing the volume.\n"
3943 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3944 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/settings_translation_file.cpp
3948 msgid ""
3949 "Key for jumping.\n"
3950 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3951 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 msgid ""
3956 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3957 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3958 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid ""
3963 "Key for moving the player backward.\n"
3964 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3965 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3966 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 msgid ""
3971 "Key for moving the player forward.\n"
3972 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3973 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid ""
3978 "Key for moving the player left.\n"
3979 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3980 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 msgid ""
3985 "Key for moving the player right.\n"
3986 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3987 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid ""
3992 "Key for muting the game.\n"
3993 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3994 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid ""
3999 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4000 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4001 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4007 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4008 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid ""
4013 "Key for opening the chat window.\n"
4014 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4015 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4019 msgid ""
4020 "Key for opening the inventory.\n"
4021 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4022 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid ""
4027 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4028 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4029 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid ""
4034 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4035 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4036 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/settings_translation_file.cpp
4040 msgid ""
4041 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4042 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4043 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid ""
4048 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4049 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4050 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid ""
4055 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4056 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4057 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/settings_translation_file.cpp
4061 msgid ""
4062 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4063 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4064 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 msgid ""
4069 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4070 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4071 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid ""
4076 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4077 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4078 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid ""
4083 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4084 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4085 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid ""
4090 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4091 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4092 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid ""
4097 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4098 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4099 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid ""
4104 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4105 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4106 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 msgid ""
4111 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4112 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4113 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid ""
4118 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4119 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4120 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 msgid ""
4125 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4126 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4127 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid ""
4132 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4133 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4134 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 msgid ""
4139 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4140 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4141 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid ""
4146 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4147 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4148 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid ""
4153 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4154 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4155 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid ""
4160 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4161 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4162 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid ""
4167 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4168 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4169 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid ""
4174 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4175 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4176 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/settings_translation_file.cpp
4180 msgid ""
4181 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4182 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4183 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 msgid ""
4188 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4189 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4190 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid ""
4195 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4196 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4197 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid ""
4202 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4203 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4204 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid ""
4209 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4210 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4211 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/settings_translation_file.cpp
4215 msgid ""
4216 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4217 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4218 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 msgid ""
4223 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4224 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4225 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid ""
4230 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4231 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4232 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/settings_translation_file.cpp
4236 msgid ""
4237 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4238 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4239 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/settings_translation_file.cpp
4243 msgid ""
4244 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4245 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4246 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 msgid ""
4251 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4252 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4253 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 msgid ""
4258 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4259 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4260 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid ""
4265 "Key for sneaking.\n"
4266 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4267 "disabled.\n"
4268 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4269 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid ""
4274 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4275 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4276 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid ""
4281 "Key for taking screenshots.\n"
4282 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4283 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid ""
4288 "Key for toggling autoforward.\n"
4289 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4290 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid ""
4295 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4296 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4297 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid ""
4302 "Key for toggling display of minimap.\n"
4303 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4304 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid ""
4309 "Key for toggling fast mode.\n"
4310 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4311 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid ""
4316 "Key for toggling flying.\n"
4317 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4318 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid ""
4323 "Key for toggling noclip mode.\n"
4324 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4325 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid ""
4330 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4331 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4332 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid ""
4337 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4338 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4339 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid ""
4344 "Key for toggling the display of chat.\n"
4345 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4346 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid ""
4351 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4352 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4353 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid ""
4358 "Key for toggling the display of fog.\n"
4359 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4360 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid ""
4365 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4366 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4367 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid ""
4372 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4373 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4374 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid ""
4379 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4380 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4381 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4385 msgid ""
4386 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4387 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4388 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid ""
4393 "Key to use view zoom when possible.\n"
4394 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4395 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 msgid "Lake steepness"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid "Lake threshold"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 msgid "Language"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Large cave depth"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Large cave maximum number"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Large cave minimum number"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Large cave proportion flooded"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Large chat console key"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid "Leaves style"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid ""
4440 "Leaves style:\n"
4441 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4442 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4443 "-   Opaque: disable transparency"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/settings_translation_file.cpp
4447 msgid "Left key"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid ""
4452 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4453 "updated over\n"
4454 "network."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid ""
4459 "Length of liquid waves.\n"
4460 "Requires waving liquids to be enabled."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid "Length of time between active block management cycles"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid ""
4477 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4478 "-    <nothing> (no logging)\n"
4479 "-    none (messages with no level)\n"
4480 "-    error\n"
4481 "-    warning\n"
4482 "-    action\n"
4483 "-    info\n"
4484 "-    verbose"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Light curve boost"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Light curve boost center"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Light curve boost spread"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Light curve gamma"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Light curve high gradient"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Light curve low gradient"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid ""
4513 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4514 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4515 "Value is stored per-world."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid ""
4520 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4521 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4522 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4523 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4524 "Only has an effect if compiled with cURL."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Liquid fluidity"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid "Liquid loop max"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid "Liquid queue purge time"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid "Liquid sinking"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Liquid update interval in seconds."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "Liquid update tick"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Load the game profiler"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid ""
4561 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4562 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4563 "Useful for mod developers and server operators."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/settings_translation_file.cpp
4567 msgid "Loading Block Modifiers"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/settings_translation_file.cpp
4571 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Main menu script"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Main menu style"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid ""
4588 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Makes all liquids opaque"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid "Map directory"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid ""
4609 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4610 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid ""
4615 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4616 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4617 "ocean, islands and underground."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid ""
4622 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4623 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4624 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4625 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4626 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4627 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid ""
4636 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4637 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4638 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4639 "the 'jungles' flag is ignored."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid ""
4644 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4645 "'ridges': Rivers.\n"
4646 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4647 "'caverns': Giant caves deep underground."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Map generation limit"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Map save interval"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Mapblock limit"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Mapblock unload timeout"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Mapgen Carpathian"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Mapgen Flat"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Mapgen Fractal"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Mapgen V5"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Mapgen V6"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Mapgen V7"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 msgid "Mapgen Valleys"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Mapgen debug"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Mapgen name"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Max block generate distance"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Max block send distance"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Max liquids processed per step."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid "Max. packets per iteration"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Maximum FPS"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid "Maximum hotbar width"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid ""
4784 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4785 "high speed."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid ""
4790 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4791 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4792 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid ""
4801 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4802 "This limit is enforced per player."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid ""
4807 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4808 "This limit is enforced per player."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid ""
4817 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4818 "Set to -1 for unlimited amount."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid ""
4823 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4824 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4825 "client number."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Maximum objects per block"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid ""
4846 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4847 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/settings_translation_file.cpp
4851 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/settings_translation_file.cpp
4855 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/settings_translation_file.cpp
4859 msgid ""
4860 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4861 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Maximum users"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Menus"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Mesh cache"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Message of the day"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Method used to highlight selected object."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Minimap"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Minimap key"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Minimap scan height"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Minimum texture size"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "Mipmapping"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid "Mod channels"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Monospace font path"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Monospace font size"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "Mountain height noise"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Mountain noise"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Mountain variation noise"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Mountain zero level"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Mouse sensitivity"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "Mud noise"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid ""
4970 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4971 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/settings_translation_file.cpp
4975 msgid "Mute key"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/settings_translation_file.cpp
4979 msgid "Mute sound"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 msgid ""
4984 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4985 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4986 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4987 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid ""
4992 "Name of the player.\n"
4993 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4994 "When starting from the main menu, this is overridden."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/settings_translation_file.cpp
4998 msgid ""
4999 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid "Near plane"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "Network"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid ""
5012 "Network port to listen (UDP).\n"
5013 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "New users need to input this password."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Noclip"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Noclip key"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Node highlighting"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "NodeTimer interval"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "Noises"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "Normalmaps sampling"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid "Normalmaps strength"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "Number of emerge threads"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid ""
5054 "Number of emerge threads to use.\n"
5055 "Value 0:\n"
5056 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5057 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5058 "Any other value:\n"
5059 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5060 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5061 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5062 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5063 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid ""
5068 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5069 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5070 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid "Online Content Repository"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 msgid "Opaque liquids"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5086 msgid ""
5087 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid ""
5092 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid ""
5097 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5098 "formspec is\n"
5099 "open."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Parallax occlusion"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Parallax occlusion bias"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Parallax occlusion iterations"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Parallax occlusion mode"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Parallax occlusion scale"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid ""
5132 "Path of the fallback font.\n"
5133 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5134 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5135 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5136 "unavailable."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid ""
5141 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5142 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 msgid ""
5147 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5148 "used."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 msgid ""
5157 "Path to the default font.\n"
5158 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5159 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5160 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5164 msgid ""
5165 "Path to the monospace font.\n"
5166 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5167 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5168 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "Pause on lost window focus"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5180 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid "Physics"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5188 msgid "Pitch move key"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5192 msgid "Pitch move mode"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid ""
5197 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5198 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Player name"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid "Player transfer distance"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5210 msgid "Player versus player"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid ""
5215 "Port to connect to (UDP).\n"
5216 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid ""
5221 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5222 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid ""
5231 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5232 "0 = disable. Useful for developers."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/settings_translation_file.cpp
5240 msgid "Profiler"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid "Profiler toggle key"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: src/settings_translation_file.cpp
5248 msgid "Profiling"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: src/settings_translation_file.cpp
5252 msgid "Prometheus listener address"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid ""
5257 "Prometheus listener address.\n"
5258 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5259 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5260 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid ""
5269 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5270 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5271 "corners."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgid "Random input"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid "Range select key"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5287 msgid "Recent Chat Messages"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "Regular font path"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid "Remote media"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid "Remote port"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid ""
5304 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5305 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/settings_translation_file.cpp
5313 msgid "Report path"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid ""
5318 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5319 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5320 "for no restrictions:\n"
5321 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5322 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5323 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5324 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5325 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5326 "csm_restriction_noderange)\n"
5327 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid "Ridge mountain spread noise"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid "Ridge noise"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid "Ridge underwater noise"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5343 msgid "Ridged mountain size noise"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid "Right key"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5351 msgid "Rightclick repetition interval"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "River channel depth"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid "River channel width"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "River depth"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "River noise"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid "River size"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "River valley width"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "Rollback recording"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "Rolling hill size noise"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Rolling hills spread noise"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid "Round minimap"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid "Safe digging and placing"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Save the map received by the client on disk."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Save window size automatically when modified."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Saving map received from server"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid ""
5416 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5417 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5418 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5419 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5420 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 msgid "Screen height"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: src/settings_translation_file.cpp
5428 msgid "Screen width"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid "Screenshot folder"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid "Screenshot format"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 msgid "Screenshot quality"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid ""
5445 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5446 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5447 "Use 0 for default quality."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Seabed noise"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Security"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "Selection box color"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "Selection box width"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid ""
5484 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5485 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5486 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5487 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5488 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5489 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5490 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5491 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5492 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5493 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5494 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5495 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5496 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5497 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5498 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5499 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5500 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5501 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5502 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid "Server / Singleplayer"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/settings_translation_file.cpp
5510 msgid "Server URL"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 msgid "Server address"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid "Server description"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Server name"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Server port"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid "Server side occlusion culling"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid "Serverlist URL"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Serverlist file"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid ""
5543 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5544 "A restart is required after changing this."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5549 msgstr ""
5550
5551 #: src/settings_translation_file.cpp
5552 msgid ""
5553 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5554 "Requires shaders to be enabled."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 msgid ""
5559 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5560 "Requires shaders to be enabled."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/settings_translation_file.cpp
5564 msgid ""
5565 "Set to true to enable waving plants.\n"
5566 "Requires shaders to be enabled."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/settings_translation_file.cpp
5570 msgid "Shader path"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid ""
5575 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5576 "video\n"
5577 "cards.\n"
5578 "This only works with the OpenGL video backend."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid ""
5583 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5584 "drawn."
5585 msgstr ""
5586
5587 #: src/settings_translation_file.cpp
5588 msgid ""
5589 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5590 "be drawn."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "Show debug info"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Show entity selection boxes"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Shutdown message"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid ""
5611 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5612 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5613 "increasing this value above 5.\n"
5614 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5615 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5616 "recommended."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/settings_translation_file.cpp
5620 msgid ""
5621 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5622 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5623 "thread, thus reducing jitter."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "Slice w"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Small cave maximum number"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "Small cave minimum number"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid "Smooth lighting"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid ""
5656 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5657 "Useful for recording videos."
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Sneak key"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Sneaking speed"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Sound"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Special key"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "Special key for climbing/descending"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 msgid ""
5694 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5695 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5696 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5697 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid ""
5702 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5703 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5704 "items."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 msgid ""
5709 "Spread of light curve boost range.\n"
5710 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5711 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "Static spawnpoint"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "Steepness noise"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "Step mountain size noise"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid "Step mountain spread noise"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "Strength of generated normalmaps."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid ""
5740 "Strength of light curve boost.\n"
5741 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5742 "curve that is boosted in brightness."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid "Strict protocol checking"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 msgid "Strip color codes"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 msgid ""
5755 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5756 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5757 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5758 "upper tapering).\n"
5759 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5760 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5761 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5762 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5763 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5764 "world surface below."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "Synchronous SQLite"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Temperature variation for biomes."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Terrain alternative noise"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "Terrain base noise"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "Terrain height"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid "Terrain higher noise"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid "Terrain noise"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5796 msgid ""
5797 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5798 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5799 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid ""
5804 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5805 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5806 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 msgid "Terrain persistence noise"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/settings_translation_file.cpp
5814 msgid "Texture path"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid ""
5819 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5820 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5821 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5822 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5823 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5824 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5825 msgstr ""
5826
5827 #: src/settings_translation_file.cpp
5828 msgid "The URL for the content repository"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 msgid ""
5833 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5834 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5842 msgid ""
5843 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/settings_translation_file.cpp
5847 msgid "The identifier of the joystick to use"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: src/settings_translation_file.cpp
5855 msgid ""
5856 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5857 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5858 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5859 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5860 "Requires waving liquids to be enabled."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid "The network interface that the server listens on."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid ""
5869 "The privileges that new users automatically get.\n"
5870 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/settings_translation_file.cpp
5874 msgid ""
5875 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5876 "the\n"
5877 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5878 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5879 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5880 "maintained.\n"
5881 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid ""
5886 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5887 "A restart is required after changing this.\n"
5888 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5889 "otherwise.\n"
5890 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5891 "shader support currently."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid ""
5896 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5897 "ingame view frustum around."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid ""
5902 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5903 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5904 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5905 "set to the nearest valid value."
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid ""
5910 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5911 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5912 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/settings_translation_file.cpp
5916 msgid ""
5917 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5918 "when holding down a joystick button combination."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: src/settings_translation_file.cpp
5922 msgid ""
5923 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5924 "right\n"
5925 "mouse button."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid "The type of joystick"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid ""
5934 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5935 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5936 "'altitude_dry' is enabled."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: src/settings_translation_file.cpp
5940 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/settings_translation_file.cpp
5944 msgid ""
5945 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5946 "Setting it to -1 disables the feature."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/settings_translation_file.cpp
5950 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/settings_translation_file.cpp
5954 msgid "Time send interval"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: src/settings_translation_file.cpp
5958 msgid "Time speed"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: src/settings_translation_file.cpp
5962 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/settings_translation_file.cpp
5966 msgid ""
5967 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5968 "something.\n"
5969 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5970 "node."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/settings_translation_file.cpp
5974 msgid "Toggle camera mode key"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: src/settings_translation_file.cpp
5978 msgid "Tooltip delay"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5982 msgid "Touch screen threshold"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 msgid "Trees noise"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/settings_translation_file.cpp
5990 msgid "Trilinear filtering"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/settings_translation_file.cpp
5994 msgid ""
5995 "True = 256\n"
5996 "False = 128\n"
5997 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "Trusted mods"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/settings_translation_file.cpp
6009 msgid "Undersampling"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: src/settings_translation_file.cpp
6013 msgid ""
6014 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6015 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6016 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6017 "image.\n"
6018 "Higher values result in a less detailed image."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid "Unlimited player transfer distance"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "Unload unused server data"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/settings_translation_file.cpp
6034 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6039 msgstr ""
6040
6041 #: src/settings_translation_file.cpp
6042 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid ""
6055 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6056 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6057 "Gamma correct downscaling is not supported."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/settings_translation_file.cpp
6061 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6062 msgstr ""
6063
6064 #: src/settings_translation_file.cpp
6065 msgid "VBO"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: src/settings_translation_file.cpp
6069 msgid "VSync"
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/settings_translation_file.cpp
6073 msgid "Valley depth"
6074 msgstr ""
6075
6076 #: src/settings_translation_file.cpp
6077 msgid "Valley fill"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: src/settings_translation_file.cpp
6081 msgid "Valley profile"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: src/settings_translation_file.cpp
6085 msgid "Valley slope"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6089 msgid "Variation of biome filler depth."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6093 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/settings_translation_file.cpp
6097 msgid "Variation of number of caves."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: src/settings_translation_file.cpp
6101 msgid ""
6102 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6103 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/settings_translation_file.cpp
6107 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: src/settings_translation_file.cpp
6111 msgid ""
6112 "Varies roughness of terrain.\n"
6113 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid "Varies steepness of cliffs."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/settings_translation_file.cpp
6125 msgid "Vertical screen synchronization."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6129 msgid "Video driver"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 msgid "View bobbing factor"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid "View distance in nodes."
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/settings_translation_file.cpp
6141 msgid "View range decrease key"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: src/settings_translation_file.cpp
6145 msgid "View range increase key"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: src/settings_translation_file.cpp
6149 msgid "View zoom key"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "Viewing range"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: src/settings_translation_file.cpp
6161 msgid "Volume"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: src/settings_translation_file.cpp
6165 msgid ""
6166 "Volume of all sounds.\n"
6167 "Requires the sound system to be enabled."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: src/settings_translation_file.cpp
6171 msgid ""
6172 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6173 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6174 "Alters the shape of the fractal.\n"
6175 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6176 "Range roughly -2 to 2."
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6180 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "Walking speed"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Water level"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid "Water surface level of the world."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid "Waving Nodes"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "Waving leaves"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid "Waving liquids"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: src/settings_translation_file.cpp
6212 msgid "Waving liquids wave height"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid "Waving liquids wave speed"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Waving liquids wavelength"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid "Waving plants"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: src/settings_translation_file.cpp
6228 msgid ""
6229 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6230 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6231 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: src/settings_translation_file.cpp
6235 msgid ""
6236 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6237 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6238 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6239 "properly support downloading textures back from hardware."
6240 msgstr ""
6241
6242 #: src/settings_translation_file.cpp
6243 msgid ""
6244 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6245 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6246 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6247 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6248 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6249 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6250 "enabled.\n"
6251 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6252 "texture autoscaling."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: src/settings_translation_file.cpp
6256 msgid ""
6257 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6258 "in.\n"
6259 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: src/settings_translation_file.cpp
6263 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: src/settings_translation_file.cpp
6267 msgid ""
6268 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6269 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: src/settings_translation_file.cpp
6273 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: src/settings_translation_file.cpp
6277 msgid ""
6278 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6279 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6280 msgstr ""
6281
6282 #: src/settings_translation_file.cpp
6283 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/settings_translation_file.cpp
6287 msgid ""
6288 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6289 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6290 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6291 "pause menu."
6292 msgstr ""
6293
6294 #: src/settings_translation_file.cpp
6295 msgid ""
6296 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6297 msgstr ""
6298
6299 #: src/settings_translation_file.cpp
6300 msgid "Width component of the initial window size."
6301 msgstr ""
6302
6303 #: src/settings_translation_file.cpp
6304 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6305 msgstr ""
6306
6307 #: src/settings_translation_file.cpp
6308 msgid ""
6309 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6310 "background.\n"
6311 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: src/settings_translation_file.cpp
6315 msgid ""
6316 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6317 "Not needed if starting from the main menu."
6318 msgstr ""
6319
6320 #: src/settings_translation_file.cpp
6321 msgid "World start time"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: src/settings_translation_file.cpp
6325 msgid ""
6326 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6327 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6328 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6329 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6330 "See also texture_min_size.\n"
6331 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: src/settings_translation_file.cpp
6335 msgid "World-aligned textures mode"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: src/settings_translation_file.cpp
6339 msgid "Y of flat ground."
6340 msgstr ""
6341
6342 #: src/settings_translation_file.cpp
6343 msgid ""
6344 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6345 "vertically."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: src/settings_translation_file.cpp
6349 msgid "Y of upper limit of large caves."
6350 msgstr ""
6351
6352 #: src/settings_translation_file.cpp
6353 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6354 msgstr ""
6355
6356 #: src/settings_translation_file.cpp
6357 msgid ""
6358 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6359 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6360 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6361 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6362 msgstr ""
6363
6364 #: src/settings_translation_file.cpp
6365 msgid "Y-level of average terrain surface."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: src/settings_translation_file.cpp
6369 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: src/settings_translation_file.cpp
6373 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/settings_translation_file.cpp
6377 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6378 msgstr ""
6379
6380 #: src/settings_translation_file.cpp
6381 msgid "Y-level of seabed."
6382 msgstr ""
6383
6384 #: src/settings_translation_file.cpp
6385 msgid "cURL file download timeout"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: src/settings_translation_file.cpp
6389 msgid "cURL parallel limit"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: src/settings_translation_file.cpp
6393 msgid "cURL timeout"
6394 msgstr ""