]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/my/minetest.po
Update translation strings
[minetest.git] / po / my / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Burmese (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8 "Language-Team: Burmese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/my/>\n"
10 "Language: my\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr ""
24
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 msgid "An error occurred in a Lua script:"
27 msgstr ""
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occurred:"
31 msgstr ""
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "Main menu"
35 msgstr ""
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "Ok"
39 msgstr ""
40
41 #: builtin/fstk/ui.lua
42 msgid "Reconnect"
43 msgstr ""
44
45 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 msgstr ""
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
50 msgid "Loading..."
51 msgstr ""
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Protocol version mismatch. "
55 msgstr ""
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Server enforces protocol version $1. "
59 msgstr ""
60
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
63 msgstr ""
64
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
67 msgstr ""
68
69 #: builtin/mainmenu/common.lua
70 msgid "We only support protocol version $1."
71 msgstr ""
72
73 #: builtin/mainmenu/common.lua
74 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
75 msgstr ""
76
77 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
78 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
82 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
83 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
84 msgid "Cancel"
85 msgstr ""
86
87 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
88 msgid "Dependencies:"
89 msgstr ""
90
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 msgid "Disable all"
93 msgstr ""
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 msgid "Disable modpack"
97 msgstr ""
98
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgid "Enable all"
101 msgstr ""
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 msgid "Enable modpack"
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid ""
109 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
110 "characters [a-z0-9_] are allowed."
111 msgstr ""
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid "Mod:"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "No (optional) dependencies"
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "No game description provided."
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No hard dependencies"
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No modpack description provided."
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "No optional dependencies"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
138 msgid "Optional dependencies:"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
143 msgid "Save"
144 msgstr ""
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
147 msgid "World:"
148 msgstr ""
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 msgid "enabled"
152 msgstr ""
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
155 msgid "All packages"
156 msgstr ""
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 msgid "Back"
160 msgstr ""
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "Back to Main Menu"
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Failed to download $1"
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
176 msgid "Games"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 msgid "Install"
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
185 msgid "Mods"
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 msgid "No packages could be retrieved"
190 msgstr ""
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgid "No results"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
198 msgid "Search"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "Texture packs"
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "Uninstall"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "Update"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
214 msgid "A world named \"$1\" already exists"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
218 msgid "Create"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
222 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
226 msgid "Download one from minetest.net"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
230 msgid "Game"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
234 msgid "Mapgen"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
238 msgid "No game selected"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
243 msgid "Seed"
244 msgstr ""
245
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
247 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
251 msgid "World name"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 msgid "You have no games installed."
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
259 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
263 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
264 #: src/client/keycode.cpp
265 msgid "Delete"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
269 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
273 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
277 msgid "Delete World \"$1\"?"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
281 msgid "Accept"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
285 msgid "Rename Modpack:"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
289 msgid ""
290 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
291 "override any renaming here."
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
295 msgid "(No description of setting given)"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
299 msgid "2D Noise"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
303 msgid "< Back to Settings page"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 msgid "Browse"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
311 msgid "Disabled"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
315 msgid "Edit"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
319 msgid "Enabled"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
323 msgid "Lacunarity"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
327 msgid "Octaves"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
331 msgid "Offset"
332 msgstr ""
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
335 msgid "Persistance"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
339 msgid "Please enter a valid integer."
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
343 msgid "Please enter a valid number."
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
347 msgid "Restore Default"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
351 msgid "Scale"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
355 msgid "Select directory"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
359 msgid "Select file"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
363 msgid "Show technical names"
364 msgstr ""
365
366 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
367 msgid "The value must be at least $1."
368 msgstr ""
369
370 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
371 msgid "The value must not be larger than $1."
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
375 msgid "X"
376 msgstr ""
377
378 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
379 msgid "X spread"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
383 msgid "Y"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
387 msgid "Y spread"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
391 msgid "Z"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
395 msgid "Z spread"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
399 msgid "absvalue"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
403 msgid "defaults"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
407 msgid "eased"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
411 msgid "$1 (Enabled)"
412 msgstr ""
413
414 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
415 msgid "$1 mods"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
419 msgid "Failed to install $1 to $2"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
423 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
427 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
431 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
435 msgid "Install: file: \"$1\""
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
439 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
443 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
447 msgid "Unable to install a game as a $1"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
451 msgid "Unable to install a mod as a $1"
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
455 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
459 msgid "Browse online content"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
463 msgid "Content"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
467 msgid "Disable Texture Pack"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
471 msgid "Information:"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
475 msgid "Installed Packages:"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
479 msgid "No dependencies."
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
483 msgid "No package description available"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
487 msgid "Rename"
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
491 msgid "Uninstall Package"
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
495 msgid "Use Texture Pack"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
499 msgid "Active Contributors"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
503 msgid "Core Developers"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
507 msgid "Credits"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
511 msgid "Previous Contributors"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
515 msgid "Previous Core Developers"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
519 msgid "Announce Server"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
523 msgid "Bind Address"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
527 msgid "Configure"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
531 msgid "Creative Mode"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
535 msgid "Enable Damage"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
539 msgid "Host Game"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
543 msgid "Host Server"
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
547 msgid "Name/Password"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
551 msgid "New"
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
555 msgid "No world created or selected!"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
559 msgid "Play Game"
560 msgstr ""
561
562 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
563 msgid "Port"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
567 msgid "Select World:"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
571 msgid "Server Port"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
575 msgid "Start Game"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
579 msgid "Address / Port"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
583 msgid "Connect"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
587 msgid "Creative mode"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
591 msgid "Damage enabled"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
595 msgid "Del. Favorite"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
599 msgid "Favorite"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
603 msgid "Join Game"
604 msgstr ""
605
606 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
607 msgid "Name / Password"
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
611 msgid "Ping"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
615 msgid "PvP enabled"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
619 msgid "2x"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
623 msgid "3D Clouds"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
627 msgid "4x"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
631 msgid "8x"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
635 msgid "All Settings"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
639 msgid "Antialiasing:"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
643 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
647 msgid "Autosave Screen Size"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
651 msgid "Bilinear Filter"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
655 msgid "Bump Mapping"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
659 msgid "Change Keys"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
663 msgid "Connected Glass"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
667 msgid "Fancy Leaves"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
671 msgid "Generate Normal Maps"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
675 msgid "Mipmap"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
679 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
683 msgid "No"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
687 msgid "No Filter"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
691 msgid "No Mipmap"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
695 msgid "Node Highlighting"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
699 msgid "Node Outlining"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
703 msgid "None"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
707 msgid "Opaque Leaves"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
711 msgid "Opaque Water"
712 msgstr ""
713
714 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
715 msgid "Parallax Occlusion"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
719 msgid "Particles"
720 msgstr ""
721
722 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
723 msgid "Reset singleplayer world"
724 msgstr ""
725
726 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
727 msgid "Screen:"
728 msgstr ""
729
730 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
731 msgid "Settings"
732 msgstr ""
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
735 msgid "Shaders"
736 msgstr ""
737
738 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
739 msgid "Shaders (unavailable)"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
743 msgid "Simple Leaves"
744 msgstr ""
745
746 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
747 msgid "Smooth Lighting"
748 msgstr ""
749
750 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
751 msgid "Texturing:"
752 msgstr ""
753
754 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
755 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
756 msgstr ""
757
758 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
759 msgid "Tone Mapping"
760 msgstr ""
761
762 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
763 msgid "Touchthreshold: (px)"
764 msgstr ""
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
767 msgid "Trilinear Filter"
768 msgstr ""
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
771 msgid "Waving Leaves"
772 msgstr ""
773
774 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
775 msgid "Waving Liquids"
776 msgstr ""
777
778 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
779 msgid "Waving Plants"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
783 msgid "Yes"
784 msgstr ""
785
786 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
787 msgid "Config mods"
788 msgstr ""
789
790 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
791 msgid "Main"
792 msgstr ""
793
794 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
795 msgid "Start Singleplayer"
796 msgstr ""
797
798 #: src/client/client.cpp
799 msgid "Connection timed out."
800 msgstr ""
801
802 #: src/client/client.cpp
803 msgid "Done!"
804 msgstr ""
805
806 #: src/client/client.cpp
807 msgid "Initializing nodes"
808 msgstr ""
809
810 #: src/client/client.cpp
811 msgid "Initializing nodes..."
812 msgstr ""
813
814 #: src/client/client.cpp
815 msgid "Loading textures..."
816 msgstr ""
817
818 #: src/client/client.cpp
819 msgid "Rebuilding shaders..."
820 msgstr ""
821
822 #: src/client/clientlauncher.cpp
823 msgid "Connection error (timed out?)"
824 msgstr ""
825
826 #: src/client/clientlauncher.cpp
827 msgid "Could not find or load game \""
828 msgstr ""
829
830 #: src/client/clientlauncher.cpp
831 msgid "Invalid gamespec."
832 msgstr ""
833
834 #: src/client/clientlauncher.cpp
835 msgid "Main Menu"
836 msgstr ""
837
838 #: src/client/clientlauncher.cpp
839 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
840 msgstr ""
841
842 #: src/client/clientlauncher.cpp
843 msgid "Player name too long."
844 msgstr ""
845
846 #: src/client/clientlauncher.cpp
847 msgid "Please choose a name!"
848 msgstr ""
849
850 #: src/client/clientlauncher.cpp
851 msgid "Provided password file failed to open: "
852 msgstr ""
853
854 #: src/client/clientlauncher.cpp
855 msgid "Provided world path doesn't exist: "
856 msgstr ""
857
858 #: src/client/fontengine.cpp
859 msgid "needs_fallback_font"
860 msgstr ""
861
862 #: src/client/game.cpp
863 msgid ""
864 "\n"
865 "Check debug.txt for details."
866 msgstr ""
867
868 #: src/client/game.cpp
869 msgid "- Address: "
870 msgstr ""
871
872 #: src/client/game.cpp
873 msgid "- Creative Mode: "
874 msgstr ""
875
876 #: src/client/game.cpp
877 msgid "- Damage: "
878 msgstr ""
879
880 #: src/client/game.cpp
881 msgid "- Mode: "
882 msgstr ""
883
884 #: src/client/game.cpp
885 msgid "- Port: "
886 msgstr ""
887
888 #: src/client/game.cpp
889 msgid "- Public: "
890 msgstr ""
891
892 #: src/client/game.cpp
893 msgid "- PvP: "
894 msgstr ""
895
896 #: src/client/game.cpp
897 msgid "- Server Name: "
898 msgstr ""
899
900 #: src/client/game.cpp
901 msgid "Automatic forward disabled"
902 msgstr ""
903
904 #: src/client/game.cpp
905 msgid "Automatic forward enabled"
906 msgstr ""
907
908 #: src/client/game.cpp
909 msgid "Camera update disabled"
910 msgstr ""
911
912 #: src/client/game.cpp
913 msgid "Camera update enabled"
914 msgstr ""
915
916 #: src/client/game.cpp
917 msgid "Change Password"
918 msgstr ""
919
920 #: src/client/game.cpp
921 msgid "Cinematic mode disabled"
922 msgstr ""
923
924 #: src/client/game.cpp
925 msgid "Cinematic mode enabled"
926 msgstr ""
927
928 #: src/client/game.cpp
929 msgid "Client side scripting is disabled"
930 msgstr ""
931
932 #: src/client/game.cpp
933 msgid "Connecting to server..."
934 msgstr ""
935
936 #: src/client/game.cpp
937 msgid "Continue"
938 msgstr ""
939
940 #: src/client/game.cpp
941 #, c-format
942 msgid ""
943 "Controls:\n"
944 "- %s: move forwards\n"
945 "- %s: move backwards\n"
946 "- %s: move left\n"
947 "- %s: move right\n"
948 "- %s: jump/climb\n"
949 "- %s: sneak/go down\n"
950 "- %s: drop item\n"
951 "- %s: inventory\n"
952 "- Mouse: turn/look\n"
953 "- Mouse left: dig/punch\n"
954 "- Mouse right: place/use\n"
955 "- Mouse wheel: select item\n"
956 "- %s: chat\n"
957 msgstr ""
958
959 #: src/client/game.cpp
960 msgid "Creating client..."
961 msgstr ""
962
963 #: src/client/game.cpp
964 msgid "Creating server..."
965 msgstr ""
966
967 #: src/client/game.cpp
968 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
969 msgstr ""
970
971 #: src/client/game.cpp
972 msgid "Debug info shown"
973 msgstr ""
974
975 #: src/client/game.cpp
976 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
977 msgstr ""
978
979 #: src/client/game.cpp
980 msgid ""
981 "Default Controls:\n"
982 "No menu visible:\n"
983 "- single tap: button activate\n"
984 "- double tap: place/use\n"
985 "- slide finger: look around\n"
986 "Menu/Inventory visible:\n"
987 "- double tap (outside):\n"
988 " -->close\n"
989 "- touch stack, touch slot:\n"
990 " --> move stack\n"
991 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
992 " --> place single item to slot\n"
993 msgstr ""
994
995 #: src/client/game.cpp
996 msgid "Disabled unlimited viewing range"
997 msgstr ""
998
999 #: src/client/game.cpp
1000 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/client/game.cpp
1004 msgid "Exit to Menu"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/client/game.cpp
1008 msgid "Exit to OS"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/client/game.cpp
1012 msgid "Fast mode disabled"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/client/game.cpp
1016 msgid "Fast mode enabled"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/client/game.cpp
1020 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/client/game.cpp
1024 msgid "Fly mode disabled"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/client/game.cpp
1028 msgid "Fly mode enabled"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/client/game.cpp
1032 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/client/game.cpp
1036 msgid "Fog disabled"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/client/game.cpp
1040 msgid "Fog enabled"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/client/game.cpp
1044 msgid "Game info:"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/client/game.cpp
1048 msgid "Game paused"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/client/game.cpp
1052 msgid "Hosting server"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "Item definitions..."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "KiB/s"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "Media..."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "MiB/s"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/client/game.cpp
1072 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/client/game.cpp
1076 msgid "Minimap hidden"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid "Noclip mode disabled"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "Noclip mode enabled"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Node definitions..."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Off"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "On"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "Pitch move mode disabled"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/client/game.cpp
1132 msgid "Pitch move mode enabled"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/client/game.cpp
1136 msgid "Profiler graph shown"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/client/game.cpp
1140 msgid "Remote server"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "Resolving address..."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "Shutting down..."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "Singleplayer"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/client/game.cpp
1156 msgid "Sound Volume"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/client/game.cpp
1160 msgid "Sound muted"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/client/game.cpp
1164 msgid "Sound unmuted"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/client/game.cpp
1168 #, c-format
1169 msgid "Viewing range changed to %d"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/client/game.cpp
1173 #, c-format
1174 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/game.cpp
1178 #, c-format
1179 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/client/game.cpp
1183 #, c-format
1184 msgid "Volume changed to %d%%"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/client/game.cpp
1188 msgid "Wireframe shown"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/client/game.cpp
1192 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1196 msgid "ok"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/client/gameui.cpp
1200 msgid "Chat hidden"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/client/gameui.cpp
1204 msgid "Chat shown"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/client/gameui.cpp
1208 msgid "HUD hidden"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/client/gameui.cpp
1212 msgid "HUD shown"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/client/gameui.cpp
1216 msgid "Profiler hidden"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/client/gameui.cpp
1220 #, c-format
1221 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/keycode.cpp
1225 msgid "Apps"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/keycode.cpp
1229 msgid "Backspace"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/keycode.cpp
1233 msgid "Caps Lock"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/keycode.cpp
1237 msgid "Clear"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/keycode.cpp
1241 msgid "Control"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/keycode.cpp
1245 msgid "Down"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/keycode.cpp
1249 msgid "End"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/keycode.cpp
1253 msgid "Erase EOF"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/keycode.cpp
1257 msgid "Execute"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/keycode.cpp
1261 msgid "Help"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/keycode.cpp
1265 msgid "Home"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/keycode.cpp
1269 msgid "IME Accept"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/client/keycode.cpp
1273 msgid "IME Convert"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/client/keycode.cpp
1277 msgid "IME Escape"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/keycode.cpp
1281 msgid "IME Mode Change"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/keycode.cpp
1285 msgid "IME Nonconvert"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/client/keycode.cpp
1289 msgid "Insert"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1293 msgid "Left"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/client/keycode.cpp
1297 msgid "Left Button"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/client/keycode.cpp
1301 msgid "Left Control"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/client/keycode.cpp
1305 msgid "Left Menu"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/client/keycode.cpp
1309 msgid "Left Shift"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/client/keycode.cpp
1313 msgid "Left Windows"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/client/keycode.cpp
1317 msgid "Menu"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/client/keycode.cpp
1321 msgid "Middle Button"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/client/keycode.cpp
1325 msgid "Num Lock"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/client/keycode.cpp
1329 msgid "Numpad *"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/client/keycode.cpp
1333 msgid "Numpad +"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/client/keycode.cpp
1337 msgid "Numpad -"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/client/keycode.cpp
1341 msgid "Numpad ."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/client/keycode.cpp
1345 msgid "Numpad /"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/client/keycode.cpp
1349 msgid "Numpad 0"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/client/keycode.cpp
1353 msgid "Numpad 1"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/client/keycode.cpp
1357 msgid "Numpad 2"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/client/keycode.cpp
1361 msgid "Numpad 3"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/keycode.cpp
1365 msgid "Numpad 4"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/client/keycode.cpp
1369 msgid "Numpad 5"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/client/keycode.cpp
1373 msgid "Numpad 6"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/keycode.cpp
1377 msgid "Numpad 7"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/client/keycode.cpp
1381 msgid "Numpad 8"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/client/keycode.cpp
1385 msgid "Numpad 9"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/client/keycode.cpp
1389 msgid "OEM Clear"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/keycode.cpp
1393 msgid "Page down"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/keycode.cpp
1397 msgid "Page up"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/keycode.cpp
1401 msgid "Pause"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/keycode.cpp
1405 msgid "Play"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/keycode.cpp
1409 msgid "Print"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/keycode.cpp
1413 msgid "Return"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1417 msgid "Right"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/keycode.cpp
1421 msgid "Right Button"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/keycode.cpp
1425 msgid "Right Control"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/keycode.cpp
1429 msgid "Right Menu"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/client/keycode.cpp
1433 msgid "Right Shift"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/keycode.cpp
1437 msgid "Right Windows"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/keycode.cpp
1441 msgid "Scroll Lock"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/client/keycode.cpp
1445 msgid "Select"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/client/keycode.cpp
1449 msgid "Shift"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/client/keycode.cpp
1453 msgid "Sleep"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/client/keycode.cpp
1457 msgid "Snapshot"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/keycode.cpp
1461 msgid "Space"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/keycode.cpp
1465 msgid "Tab"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/client/keycode.cpp
1469 msgid "Up"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/keycode.cpp
1473 msgid "X Button 1"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/keycode.cpp
1477 msgid "X Button 2"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1481 msgid "Zoom"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1485 msgid "Passwords do not match!"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1489 msgid "Register and Join"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1493 #, c-format
1494 msgid ""
1495 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1496 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1497 "server.\n"
1498 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1499 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1503 msgid "Proceed"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1507 msgid "\"Special\" = climb down"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1511 msgid "Autoforward"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1515 msgid "Automatic jumping"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1519 msgid "Backward"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1523 msgid "Change camera"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1527 msgid "Chat"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1531 msgid "Command"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1535 msgid "Console"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1539 msgid "Dec. range"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1543 msgid "Dec. volume"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1547 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1551 msgid "Drop"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1555 msgid "Forward"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1559 msgid "Inc. range"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1563 msgid "Inc. volume"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1567 msgid "Inventory"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1571 msgid "Jump"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1575 msgid "Key already in use"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1579 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1583 msgid "Local command"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1587 msgid "Mute"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1591 msgid "Next item"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1595 msgid "Prev. item"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1599 msgid "Range select"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1603 msgid "Screenshot"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1607 msgid "Sneak"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1611 msgid "Special"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1615 msgid "Toggle HUD"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1619 msgid "Toggle chat log"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1623 msgid "Toggle fast"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1627 msgid "Toggle fly"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1631 msgid "Toggle fog"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1635 msgid "Toggle minimap"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1639 msgid "Toggle noclip"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1643 msgid "Toggle pitchmove"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1647 msgid "press key"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1651 msgid "Change"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1655 msgid "Confirm Password"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1659 msgid "New Password"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1663 msgid "Old Password"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1667 msgid "Exit"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1671 msgid "Muted"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1675 msgid "Sound Volume: "
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/gui/modalMenu.cpp
1679 msgid "Enter "
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1683 msgid "LANG_CODE"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/settings_translation_file.cpp
1687 msgid ""
1688 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1689 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/settings_translation_file.cpp
1693 msgid ""
1694 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1695 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1696 "circle."
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid ""
1701 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1702 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1703 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1704 "point by increasing 'scale'.\n"
1705 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1706 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1707 "situations.\n"
1708 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid ""
1713 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1714 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1715 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1716 "not have to fit inside the world.\n"
1717 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1718 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1719 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/settings_translation_file.cpp
1723 msgid ""
1724 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1725 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/settings_translation_file.cpp
1733 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/settings_translation_file.cpp
1737 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/settings_translation_file.cpp
1745 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/settings_translation_file.cpp
1749 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1753 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/settings_translation_file.cpp
1757 msgid "3D clouds"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid "3D mode"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1765 msgid "3D noise defining giant caverns."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/settings_translation_file.cpp
1769 msgid ""
1770 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1771 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/settings_translation_file.cpp
1779 msgid "3D noise defining terrain."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1783 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid ""
1792 "3D support.\n"
1793 "Currently supported:\n"
1794 "-    none: no 3d output.\n"
1795 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1796 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1797 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1798 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1799 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1800 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1801 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid ""
1806 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1807 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/settings_translation_file.cpp
1811 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/settings_translation_file.cpp
1815 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/settings_translation_file.cpp
1819 msgid "ABM interval"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/settings_translation_file.cpp
1823 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/settings_translation_file.cpp
1827 msgid "Acceleration in air"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1835 msgid "Active Block Modifiers"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/settings_translation_file.cpp
1839 msgid "Active block management interval"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 msgid "Active block range"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid "Active object send range"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 msgid ""
1852 "Address to connect to.\n"
1853 "Leave this blank to start a local server.\n"
1854 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid "Adds particles when digging a node."
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid ""
1863 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1864 "screens."
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid ""
1869 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1870 "brighter.\n"
1871 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid "Advanced"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/settings_translation_file.cpp
1879 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 msgid "Altitude chill"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 msgid "Always fly and fast"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/settings_translation_file.cpp
1891 msgid "Ambient occlusion gamma"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/settings_translation_file.cpp
1895 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid "Amplifies the valleys."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1903 msgid "Anisotropic filtering"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 msgid "Announce server"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/settings_translation_file.cpp
1911 msgid "Announce to this serverlist."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/settings_translation_file.cpp
1915 msgid "Append item name"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/settings_translation_file.cpp
1919 msgid "Append item name to tooltip."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 msgid "Apple trees noise"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/settings_translation_file.cpp
1927 msgid "Arm inertia"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/settings_translation_file.cpp
1931 msgid ""
1932 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1933 "the arm when the camera moves."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 msgid "Ask to reconnect after crash"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid ""
1942 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1943 "to\n"
1944 "clients.\n"
1945 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1946 "visible\n"
1947 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1948 "caves,\n"
1949 "as well as sometimes on land).\n"
1950 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1951 "optimization.\n"
1952 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1956 msgid "Automatic forward key"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "Automatically report to the serverlist."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid "Autosave screen size"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid "Autoscaling mode"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 msgid "Backward key"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 msgid "Base ground level"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid "Base terrain height."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 msgid "Basic"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1992 msgid "Basic privileges"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid "Beach noise"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "Beach noise threshold"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "Bilinear filtering"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "Bind address"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Biome noise"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Block send optimize distance"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "Build inside player"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Builtin"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "Bumpmapping"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid ""
2041 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2042 "Most users will not need to change this.\n"
2043 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2044 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Camera smoothing"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid "Camera update toggle key"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "Cave noise"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid "Cave noise #1"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "Cave noise #2"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Cave width"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "Cave1 noise"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Cave2 noise"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid "Cavern limit"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Cavern noise"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "Cavern taper"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "Cavern threshold"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "Cavern upper limit"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "Center of light curve mid-boost."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid ""
2109 "Changes the main menu UI:\n"
2110 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2111 "etc.\n"
2112 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2113 "be\n"
2114 "necessary for smaller screens."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Chat key"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid "Chat message count limit"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "Chat message format"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "Chat message kick threshold"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "Chat message max length"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid "Chat toggle key"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid "Chatcommands"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgid "Chunk size"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid "Cinematic mode"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid "Cinematic mode key"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 msgid "Clean transparent textures"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "Client"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid "Client and Server"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid "Client modding"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Client side modding restrictions"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Client side node lookup range restriction"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Climbing speed"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Cloud radius"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Clouds"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "Clouds are a client side effect."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Clouds in menu"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Colored fog"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid ""
2207 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2208 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2209 "software',\n"
2210 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2211 "You can also specify content ratings.\n"
2212 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2213 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid ""
2218 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2219 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid ""
2224 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2225 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Command key"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid "Connect glass"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid "Connect to external media server"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "Connects glass if supported by node."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Console alpha"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Console color"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "Console height"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid "ContentDB URL"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 msgid "Continuous forward"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid ""
2270 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2271 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid "Controls"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid ""
2280 "Controls length of day/night cycle.\n"
2281 "Examples:\n"
2282 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Controls steepness/height of hills."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid ""
2299 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2300 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "Crash message"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Creative"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Crosshair alpha"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "Crosshair color"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "DPI"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Damage"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Darkness sharpness"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Debug info toggle key"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Debug log file size threshold"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Debug log level"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid "Dec. volume key"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2364 msgid "Dedicated server step"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid "Default acceleration"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Default game"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid ""
2377 "Default game when creating a new world.\n"
2378 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Default password"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Default privileges"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Default report format"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid ""
2395 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2396 "Only has an effect if compiled with cURL."
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid ""
2401 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2402 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Defines areas where trees have apples."
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid ""
2435 "Defines sampling step of texture.\n"
2436 "A higher value results in smoother normal maps."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid "Defines the base ground level."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "Defines the depth of the river channel."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid "Defines the width of the river channel."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Defines the width of the river valley."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid "Defines tree areas and tree density."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid ""
2465 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2466 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Delay in sending blocks after building"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Deprecated Lua API handling"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid ""
2483 "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n"
2484 "Y of upper limit of lava in large caves."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid ""
2497 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2498 "serverlist."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Desert noise threshold"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid ""
2507 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2508 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Desynchronize block animation"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Digging particles"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Disable anticheat"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Disallow empty passwords"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Double tap jump for fly"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Drop item key"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Dump the mapgen debug information."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Dungeon maximum Y"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Dungeon minimum Y"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Dungeon noise"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid ""
2561 "Enable Lua modding support on client.\n"
2562 "This support is experimental and API can change."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Enable VBO"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Enable console window"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Enable joysticks"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Enable mod channels support."
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Enable mod security"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Enable players getting damage and dying."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Enable register confirmation"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid ""
2603 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2604 "If disabled, new account will be registered automatically."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid ""
2609 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2610 "Disable for speed or for different looks."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid ""
2615 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2616 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2617 "connecting\n"
2618 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2619 "expecting."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid ""
2624 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2625 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2626 "textures)\n"
2627 "when connecting to the server."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid ""
2632 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2633 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid ""
2638 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2639 "Ignored if bind_address is set."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Enables animation of inventory items."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid ""
2648 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2649 "texture pack\n"
2650 "or need to be auto-generated.\n"
2651 "Requires shaders to be enabled."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid "Enables filmic tone mapping"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "Enables minimap."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid ""
2668 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2669 "Requires bumpmapping to be enabled."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid ""
2674 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2675 "Requires shaders to be enabled."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "Engine profiling data print interval"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "Entity methods"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid ""
2688 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2689 "when set to higher number than 0."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 msgid "FPS in pause menu"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "FSAA"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Factor noise"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Fall bobbing factor"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Fallback font"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Fallback font shadow"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Fallback font shadow alpha"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Fallback font size"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Fast key"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Fast mode acceleration"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Fast mode speed"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Fast movement"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid ""
2742 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2743 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Field of view"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Field of view in degrees."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid ""
2756 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2757 "the\n"
2758 "Multiplayer Tab."
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Filler depth"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Filler depth noise"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Filmic tone mapping"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid ""
2775 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2776 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2777 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2778 "at texture load time."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Filtering"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Fixed map seed"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Fixed virtual joystick"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid "Floatland base height noise"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Floatland base noise"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Floatland level"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Floatland mountain density"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Floatland mountain exponent"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Floatland mountain height"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Fly key"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Flying"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Fog"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Fog start"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Fog toggle key"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Font path"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Font shadow"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Font shadow alpha"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Font size"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid ""
2871 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2872 "placeholders:\n"
2873 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Format of screenshots."
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Formspec Default Background Color"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Forward key"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Fractal type"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "FreeType fonts"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid ""
2934 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2935 "nodes)."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 msgid ""
2940 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid ""
2945 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2946 "\n"
2947 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2948 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2949 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Full screen"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Full screen BPP"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Fullscreen mode."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "GUI scaling"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "GUI scaling filter"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Gamma"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Generate normalmaps"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Global callbacks"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid ""
2990 "Global map generation attributes.\n"
2991 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2992 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Graphics"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Gravity"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Ground level"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Ground noise"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "HTTP mods"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "HUD scale factor"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "HUD toggle key"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid ""
3033 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
3034 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3035 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3036 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid ""
3041 "Have the profiler instrument itself:\n"
3042 "* Instrument an empty function.\n"
3043 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3044 "call).\n"
3045 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Heat blend noise"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Heat noise"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Height component of the initial window size."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Height noise"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Height select noise"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "High-precision FPU"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Hill steepness"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "Hill threshold"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Hilliness1 noise"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Hilliness2 noise"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Hilliness3 noise"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid "Hilliness4 noise"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid ""
3102 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3103 "in nodes per second per second."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid ""
3108 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3109 "in nodes per second per second."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid ""
3114 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3115 "in nodes per second per second."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid "Hotbar next key"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid "Hotbar previous key"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Hotbar slot 1 key"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Hotbar slot 10 key"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Hotbar slot 11 key"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "Hotbar slot 12 key"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Hotbar slot 13 key"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Hotbar slot 14 key"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Hotbar slot 15 key"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Hotbar slot 16 key"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Hotbar slot 17 key"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Hotbar slot 18 key"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Hotbar slot 19 key"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Hotbar slot 2 key"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Hotbar slot 20 key"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Hotbar slot 21 key"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Hotbar slot 22 key"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Hotbar slot 23 key"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Hotbar slot 24 key"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Hotbar slot 25 key"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Hotbar slot 26 key"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Hotbar slot 27 key"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Hotbar slot 28 key"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Hotbar slot 29 key"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Hotbar slot 3 key"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Hotbar slot 30 key"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Hotbar slot 31 key"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Hotbar slot 32 key"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Hotbar slot 4 key"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Hotbar slot 5 key"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Hotbar slot 6 key"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Hotbar slot 7 key"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Hotbar slot 8 key"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Hotbar slot 9 key"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "How deep to make rivers."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid ""
3260 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3261 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "How wide to make rivers."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid "Humidity blend noise"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "Humidity noise"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid "Humidity variation for biomes."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "IPv6"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "IPv6 server"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid "IPv6 support."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid ""
3294 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3295 "to not waste CPU power for no benefit."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid ""
3300 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3301 "are\n"
3302 "enabled."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid ""
3307 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3308 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3309 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3310 "invisible\n"
3311 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid ""
3316 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3317 "nodes.\n"
3318 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid ""
3323 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3324 "down and\n"
3325 "descending."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid ""
3330 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3331 "This option is only read when server starts."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid ""
3340 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3341 "Only enable this if you know what you are doing."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid ""
3346 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3347 "or swimming."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid ""
3356 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3357 "you stand.\n"
3358 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid ""
3363 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3364 "limited\n"
3365 "to this distance from the player to the node."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid ""
3370 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3371 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3372 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3373 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid "Ignore world errors"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid "In-Game"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 msgid "Inc. volume key"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid ""
3410 "Instrument builtin.\n"
3411 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid ""
3420 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3421 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid ""
3426 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid ""
3431 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Instrumentation"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Inventory items animations"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Inventory key"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Invert mouse"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Invert vertical mouse movement."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Item entity TTL"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid "Iterations"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid ""
3476 "Iterations of the recursive function.\n"
3477 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3478 "increases processing load.\n"
3479 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "Joystick ID"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid "Joystick button repetition interval"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Joystick type"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid ""
3500 "Julia set only.\n"
3501 "W component of hypercomplex constant.\n"
3502 "Alters the shape of the fractal.\n"
3503 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3504 "Range roughly -2 to 2."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid ""
3509 "Julia set only.\n"
3510 "X component of hypercomplex constant.\n"
3511 "Alters the shape of the fractal.\n"
3512 "Range roughly -2 to 2."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid ""
3517 "Julia set only.\n"
3518 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3519 "Alters the shape of the fractal.\n"
3520 "Range roughly -2 to 2."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid ""
3525 "Julia set only.\n"
3526 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3527 "Alters the shape of the fractal.\n"
3528 "Range roughly -2 to 2."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Julia w"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "Julia x"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "Julia y"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "Julia z"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "Jump key"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Jumping speed"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid ""
3557 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3558 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3559 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid ""
3564 "Key for decreasing the volume.\n"
3565 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3566 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid ""
3571 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3572 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3573 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid ""
3578 "Key for increasing the viewing range.\n"
3579 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3580 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid ""
3585 "Key for increasing the volume.\n"
3586 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3587 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 msgid ""
3592 "Key for jumping.\n"
3593 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3594 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid ""
3599 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3600 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3601 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid ""
3606 "Key for moving the player backward.\n"
3607 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3608 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3609 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid ""
3614 "Key for moving the player forward.\n"
3615 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3616 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 msgid ""
3621 "Key for moving the player left.\n"
3622 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3623 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/settings_translation_file.cpp
3627 msgid ""
3628 "Key for moving the player right.\n"
3629 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3630 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid ""
3635 "Key for muting the game.\n"
3636 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3637 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid ""
3642 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3643 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3644 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid ""
3649 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3650 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3651 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid ""
3656 "Key for opening the chat window.\n"
3657 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3658 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid ""
3663 "Key for opening the inventory.\n"
3664 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3665 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid ""
3670 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3671 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3672 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid ""
3677 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3678 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3679 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3683 msgid ""
3684 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3685 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3686 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid ""
3691 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3692 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3693 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid ""
3698 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3699 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3700 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid ""
3705 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3706 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3707 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid ""
3712 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3713 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3714 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid ""
3719 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3720 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3721 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid ""
3726 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3727 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3728 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid ""
3733 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3734 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3735 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid ""
3740 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3741 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3742 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid ""
3747 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3748 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3749 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid ""
3754 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3755 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3756 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/settings_translation_file.cpp
3760 msgid ""
3761 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3762 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3763 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid ""
3768 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3769 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3770 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid ""
3775 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3776 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3777 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid ""
3782 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3783 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3784 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid ""
3789 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3790 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3791 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid ""
3796 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3797 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3798 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid ""
3803 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3804 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3805 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid ""
3810 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3811 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3812 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid ""
3817 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3818 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3819 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid ""
3824 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3825 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3826 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3830 msgid ""
3831 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3832 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3833 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid ""
3838 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3839 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3840 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid ""
3845 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3846 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3847 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3851 msgid ""
3852 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3853 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3854 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 msgid ""
3859 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3860 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3861 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid ""
3866 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3867 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3868 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 msgid ""
3873 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3874 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3875 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3879 msgid ""
3880 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3881 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3882 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3886 msgid ""
3887 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3888 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3889 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid ""
3894 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3895 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3896 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3900 msgid ""
3901 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3902 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3903 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 msgid ""
3908 "Key for sneaking.\n"
3909 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3910 "disabled.\n"
3911 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3912 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3916 msgid ""
3917 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3918 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3919 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid ""
3924 "Key for taking screenshots.\n"
3925 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3926 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid ""
3931 "Key for toggling autoforward.\n"
3932 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3933 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid ""
3938 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid ""
3945 "Key for toggling display of minimap.\n"
3946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 msgid ""
3952 "Key for toggling fast mode.\n"
3953 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3954 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid ""
3959 "Key for toggling flying.\n"
3960 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3961 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 msgid ""
3966 "Key for toggling noclip mode.\n"
3967 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3968 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 msgid ""
3973 "Key for toggling pitch move mode.\n"
3974 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3975 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3979 msgid ""
3980 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3981 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3982 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3986 msgid ""
3987 "Key for toggling the display of chat.\n"
3988 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3989 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid ""
3994 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3995 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3996 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4000 msgid ""
4001 "Key for toggling the display of fog.\n"
4002 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4003 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 msgid ""
4008 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4009 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4010 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid ""
4015 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4016 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4017 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid ""
4022 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4023 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4024 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/settings_translation_file.cpp
4028 msgid ""
4029 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4030 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4031 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4035 msgid ""
4036 "Key to use view zoom when possible.\n"
4037 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4038 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/settings_translation_file.cpp
4042 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 msgid "Lake steepness"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4050 msgid "Lake threshold"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid "Language"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 msgid "Large cave depth"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid "Large chat console key"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/settings_translation_file.cpp
4066 msgid "Lava depth"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/settings_translation_file.cpp
4070 msgid "Leaves style"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 msgid ""
4075 "Leaves style:\n"
4076 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4077 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4078 "-   Opaque: disable transparency"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid "Left key"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 msgid ""
4087 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4088 "updated over\n"
4089 "network."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 msgid "Length of time between active block management cycles"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/settings_translation_file.cpp
4105 msgid ""
4106 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4107 "-    <nothing> (no logging)\n"
4108 "-    none (messages with no level)\n"
4109 "-    error\n"
4110 "-    warning\n"
4111 "-    action\n"
4112 "-    info\n"
4113 "-    verbose"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid "Light curve mid boost"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 msgid "Light curve mid boost center"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid "Light curve mid boost spread"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid "Lightness sharpness"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 msgid ""
4142 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4143 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4144 "Value is stored per-world."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid ""
4149 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4150 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4151 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4152 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4153 "Only has an effect if compiled with cURL."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid "Liquid fluidity"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid "Liquid loop max"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid "Liquid queue purge time"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid "Liquid sinking"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 msgid "Liquid update interval in seconds."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid "Liquid update tick"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 msgid "Load the game profiler"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid ""
4190 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4191 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4192 "Useful for mod developers and server operators."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/settings_translation_file.cpp
4196 msgid "Loading Block Modifiers"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/settings_translation_file.cpp
4200 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid "Main menu script"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "Main menu style"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid ""
4213 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid "Makes all liquids opaque"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid "Map directory"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid ""
4234 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4235 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4236 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4237 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4238 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4239 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/settings_translation_file.cpp
4243 msgid ""
4244 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4245 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4246 "ocean, islands and underground."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 msgid ""
4251 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4252 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/settings_translation_file.cpp
4260 msgid ""
4261 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4262 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4263 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4264 "the 'jungles' flag is ignored."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4268 msgid ""
4269 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4270 "'ridges' enables the rivers."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4274 msgid "Map generation limit"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/settings_translation_file.cpp
4278 msgid "Map save interval"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid "Mapblock limit"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid "Mapblock unload timeout"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/settings_translation_file.cpp
4298 msgid "Mapgen Carpathian"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/settings_translation_file.cpp
4302 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid "Mapgen Flat"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid "Mapgen Fractal"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid "Mapgen V5"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/settings_translation_file.cpp
4326 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4330 msgid "Mapgen V6"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/settings_translation_file.cpp
4338 msgid "Mapgen V7"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid "Mapgen Valleys"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4354 msgid "Mapgen debug"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid "Mapgen flags"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid "Mapgen name"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Max block generate distance"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid "Max block send distance"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "Max liquids processed per step."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Max. packets per iteration"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Maximum FPS"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "Maximum hotbar width"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid ""
4403 "Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4404 "high speed."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid ""
4409 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4410 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4411 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid ""
4420 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4421 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid ""
4426 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4427 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid ""
4436 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4437 "Set to -1 for unlimited amount."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid ""
4442 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4443 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4444 "client number."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 msgid "Maximum objects per block"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid ""
4465 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4466 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid ""
4479 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4480 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Maximum users"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Menus"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Mesh cache"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Message of the day"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Method used to highlight selected object."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid "Minimap"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid "Minimap key"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid "Minimap scan height"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Minimum texture size"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Mipmapping"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid "Mod channels"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid "Monospace font path"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid "Monospace font size"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Mountain height noise"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "Mountain noise"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Mountain variation noise"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid "Mountain zero level"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Mouse sensitivity"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid "Mud noise"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid ""
4577 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4578 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/settings_translation_file.cpp
4582 msgid "Mute key"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 msgid "Mute sound"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid ""
4591 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4592 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4593 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4594 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid ""
4599 "Name of the player.\n"
4600 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4601 "When starting from the main menu, this is overridden."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid ""
4606 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/settings_translation_file.cpp
4610 msgid "Near clipping plane"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "Network"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid ""
4619 "Network port to listen (UDP).\n"
4620 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "New users need to input this password."
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid "Noclip"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Noclip key"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Node highlighting"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "NodeTimer interval"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Noises"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Normalmaps sampling"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Normalmaps strength"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Number of emerge threads"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid ""
4661 "Number of emerge threads to use.\n"
4662 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4663 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4664 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4665 "Value 0:\n"
4666 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4667 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4668 "Any other value:\n"
4669 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4670 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4671 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4672 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4673 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/settings_translation_file.cpp
4677 msgid ""
4678 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4679 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4680 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Online Content Repository"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Opaque liquids"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid ""
4697 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4698 "formspec is\n"
4699 "open."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Parallax occlusion"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Parallax occlusion bias"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid "Parallax occlusion iterations"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 msgid "Parallax occlusion mode"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "Parallax occlusion scale"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Parallax occlusion strength"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Path to save screenshots at."
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid ""
4744 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4745 "used."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4753 msgid "Pause on lost window focus"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 msgid "Physics"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 msgid "Pitch move key"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid "Pitch move mode"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid ""
4770 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4771 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid "Player name"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Player transfer distance"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid "Player versus player"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid ""
4788 "Port to connect to (UDP).\n"
4789 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 msgid ""
4794 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4795 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 msgid ""
4804 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4805 "0 = disable. Useful for developers."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid "Profiler"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid "Profiler toggle key"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Profiling"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid ""
4826 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4827 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4828 "corners."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Random input"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "Range select key"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Recent Chat Messages"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Remote media"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Remote port"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid ""
4857 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4858 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Report path"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid ""
4871 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4872 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4873 "for no restrictions:\n"
4874 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4875 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4876 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4877 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4878 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4879 "csm_restriction_noderange)\n"
4880 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/settings_translation_file.cpp
4884 msgid "Ridge mountain spread noise"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/settings_translation_file.cpp
4888 msgid "Ridge noise"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4892 msgid "Ridge underwater noise"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4896 msgid "Ridged mountain size noise"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/settings_translation_file.cpp
4900 msgid "Right key"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 msgid "Rightclick repetition interval"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "River channel depth"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "River channel width"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "River depth"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid "River noise"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 msgid "River size"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid "River valley width"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4932 msgid "Rollback recording"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid "Rolling hill size noise"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid "Rolling hills spread noise"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4944 msgid "Round minimap"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid "Safe digging and placing"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/settings_translation_file.cpp
4956 msgid "Save the map received by the client on disk."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid "Save window size automatically when modified."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Saving map received from server"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid ""
4969 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4970 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4971 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4972 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4973 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "Screen height"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Screen width"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid "Screenshot folder"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid "Screenshot format"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "Screenshot quality"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid ""
4998 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4999 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5000 "Use 0 for default quality."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Seabed noise"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid "Security"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "Selection box color"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "Selection box width"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid ""
5037 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5038 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
5039 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
5040 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
5041 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
5042 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
5043 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
5044 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
5045 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
5046 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
5047 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
5048 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
5049 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
5050 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5051 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
5052 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5053 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
5054 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5055 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "Server / Singleplayer"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5063 msgid "Server URL"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid "Server address"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid "Server description"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "Server name"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "Server port"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "Server side occlusion culling"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid "Serverlist URL"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid "Serverlist file"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid ""
5096 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5097 "A restart is required after changing this."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 msgid ""
5106 "Set to true enables waving leaves.\n"
5107 "Requires shaders to be enabled."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid ""
5112 "Set to true enables waving plants.\n"
5113 "Requires shaders to be enabled."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid ""
5118 "Set to true enables waving water.\n"
5119 "Requires shaders to be enabled."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Shader path"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid ""
5128 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5129 "video\n"
5130 "cards.\n"
5131 "This only works with the OpenGL video backend."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Shadow limit"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid "Show debug info"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid "Show entity selection boxes"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid "Shutdown message"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid ""
5156 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5157 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5158 "increasing this value above 5.\n"
5159 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5160 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5161 "recommended."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 msgid ""
5166 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5167 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5168 "thread, thus reducing jitter."
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "Slice w"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5180 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5188 msgid "Smooth lighting"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5192 msgid ""
5193 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5194 "Useful for recording videos."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid "Sneak key"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5210 msgid "Sneaking speed"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: src/settings_translation_file.cpp
5218 msgid "Sound"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "Special key"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Special key for climbing/descending"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid ""
5231 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5232 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5233 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5234 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid ""
5239 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5240 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid "Static spawnpoint"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: src/settings_translation_file.cpp
5248 msgid "Steepness noise"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: src/settings_translation_file.cpp
5252 msgid "Step mountain size noise"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid "Step mountain spread noise"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid "Strength of generated normalmaps."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid "Strength of parallax."
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5272 msgid "Strict protocol checking"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid "Strip color codes"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Synchronous SQLite"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid "Temperature variation for biomes."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Terrain alternative noise"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid "Terrain base noise"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "Terrain height"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "Terrain higher noise"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "Terrain noise"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid ""
5309 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5310 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5311 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid ""
5316 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5317 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5318 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Terrain persistence noise"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Texture path"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid ""
5331 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5332 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5333 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5334 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5335 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5336 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 msgid "The URL for the content repository"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid ""
5345 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5346 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid ""
5355 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid "The identifier of the joystick to use"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "The network interface that the server listens on."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid ""
5372 "The privileges that new users automatically get.\n"
5373 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid ""
5378 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5379 "the\n"
5380 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5381 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5382 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5383 "maintained.\n"
5384 "This should be configured together with active_object_range."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid ""
5389 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5390 "A restart is required after changing this.\n"
5391 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5392 "otherwise.\n"
5393 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5394 "shader support currently."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid ""
5399 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5400 "ingame view frustum around."
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/settings_translation_file.cpp
5404 msgid ""
5405 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5406 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5407 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5408 "set to the nearest valid value."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/settings_translation_file.cpp
5412 msgid ""
5413 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5414 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5415 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid ""
5420 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5421 "when holding down a joystick button combination."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid ""
5426 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5427 "right\n"
5428 "mouse button."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid "The type of joystick"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid ""
5437 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5438 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5439 "'altitude_dry' is enabled."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5447 msgid "This font will be used for certain languages."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid ""
5452 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5453 "Setting it to -1 disables the feature."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "Time send interval"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5465 msgid "Time speed"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid ""
5474 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5475 "something.\n"
5476 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5477 "node."
5478 msgstr ""
5479
5480 #: src/settings_translation_file.cpp
5481 msgid "Toggle camera mode key"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/settings_translation_file.cpp
5485 msgid "Tooltip delay"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/settings_translation_file.cpp
5489 msgid "Touch screen threshold"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/settings_translation_file.cpp
5493 msgid "Trees noise"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: src/settings_translation_file.cpp
5497 msgid "Trilinear filtering"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/settings_translation_file.cpp
5501 msgid ""
5502 "True = 256\n"
5503 "False = 128\n"
5504 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5508 msgid "Trusted mods"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/settings_translation_file.cpp
5512 msgid ""
5513 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: src/settings_translation_file.cpp
5521 msgid "Undersampling"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid ""
5526 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5527 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5528 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5529 "image.\n"
5530 "Higher values result in a less detailed image."
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid "Unlimited player transfer distance"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Unload unused server data"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5546 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgid ""
5563 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5564 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5565 "Gamma correct downscaling is not supported."
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid "VBO"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "VSync"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Valley depth"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Valley fill"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "Valley profile"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "Valley slope"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Variation of biome filler depth."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Variation of number of caves."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid ""
5614 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5615 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid ""
5624 "Varies roughness of terrain.\n"
5625 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid "Varies steepness of cliffs."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/settings_translation_file.cpp
5633 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5634 msgstr ""
5635
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5637 msgid "Vertical screen synchronization."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/settings_translation_file.cpp
5641 msgid "Video driver"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/settings_translation_file.cpp
5645 msgid "View bobbing factor"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: src/settings_translation_file.cpp
5649 msgid "View distance in nodes."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5653 msgid "View range decrease key"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid "View range increase key"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "View zoom key"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Viewing range"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Volume"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid ""
5678 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5679 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5680 "Alters the shape of the fractal.\n"
5681 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5682 "Range roughly -2 to 2."
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/settings_translation_file.cpp
5690 msgid "Walking speed"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/settings_translation_file.cpp
5698 msgid "Water level"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid "Water surface level of the world."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/settings_translation_file.cpp
5706 msgid "Waving Nodes"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "Waving leaves"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid "Waving plants"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid "Waving water"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid "Waving water wave height"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 msgid "Waving water wave speed"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: src/settings_translation_file.cpp
5730 msgid "Waving water wavelength"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: src/settings_translation_file.cpp
5734 msgid ""
5735 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5736 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5737 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid ""
5742 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5743 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5744 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5745 "properly support downloading textures back from hardware."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid ""
5750 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5751 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5752 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5753 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5754 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5755 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5756 "enabled.\n"
5757 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5758 "texture autoscaling."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: src/settings_translation_file.cpp
5762 msgid ""
5763 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5767 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 msgid ""
5772 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5773 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid ""
5782 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5783 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/settings_translation_file.cpp
5787 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/settings_translation_file.cpp
5791 msgid ""
5792 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5796 msgid "Width component of the initial window size."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: src/settings_translation_file.cpp
5800 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: src/settings_translation_file.cpp
5804 msgid ""
5805 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5806 "background.\n"
5807 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid ""
5812 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5813 "Not needed if starting from the main menu."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 msgid "World start time"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/settings_translation_file.cpp
5821 msgid ""
5822 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5823 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5824 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5825 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5826 "See also texture_min_size.\n"
5827 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid "World-aligned textures mode"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: src/settings_translation_file.cpp
5835 msgid "Y of flat ground."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 msgid ""
5840 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5841 "vertically."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid "Y of upper limit of large caves."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/settings_translation_file.cpp
5849 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid "Y-level of average terrain surface."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/settings_translation_file.cpp
5857 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/settings_translation_file.cpp
5873 msgid "Y-level of seabed."
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid "cURL file download timeout"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid "cURL parallel limit"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/settings_translation_file.cpp
5889 msgid "cURL timeout"
5890 msgstr ""