]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/ms_Arab/minetest.po
edbef7eb498faf450ba824cf96ee5857d649d7cb
[minetest.git] / po / ms_Arab / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: ms_Arab\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
20 msgid "You died"
21 msgstr ""
22
23 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
24 msgid "Respawn"
25 msgstr ""
26
27 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
28 msgid "OK"
29 msgstr ""
30
31 #: builtin/fstk/ui.lua
32 msgid "The server has requested a reconnect:"
33 msgstr ""
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "Reconnect"
37 msgstr ""
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "Main menu"
41 msgstr ""
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "An error occurred in a Lua script:"
45 msgstr ""
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "An error occurred:"
49 msgstr ""
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
52 msgid "Loading..."
53 msgstr ""
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
57 msgstr ""
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
61 msgstr ""
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server enforces protocol version $1. "
65 msgstr ""
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
69 msgstr ""
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We only support protocol version $1."
73 msgstr ""
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "Protocol version mismatch. "
77 msgstr ""
78
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
80 msgid "World:"
81 msgstr ""
82
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
84 msgid "No modpack description provided."
85 msgstr ""
86
87 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
88 msgid "No game description provided."
89 msgstr ""
90
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 msgid "Mod:"
93 msgstr ""
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 msgid "No (optional) dependencies"
97 msgstr ""
98
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgid "No hard dependencies"
101 msgstr ""
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
104 msgid "Optional dependencies:"
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
108 msgid "Dependencies:"
109 msgstr ""
110
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "No optional dependencies"
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
117 msgid "Save"
118 msgstr ""
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
121 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
122 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
123 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
124 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
125 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
126 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
127 msgid "Cancel"
128 msgstr ""
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "Find More Mods"
132 msgstr ""
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 msgid "Disable modpack"
136 msgstr ""
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
139 msgid "Enable modpack"
140 msgstr ""
141
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
143 msgid "enabled"
144 msgstr ""
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
147 msgid "Disable all"
148 msgstr ""
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 msgid "Enable all"
152 msgstr ""
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
155 msgid ""
156 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
157 "characters [a-z0-9_] are allowed."
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "All packages"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
170 msgid "Games"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
175 msgid "Mods"
176 msgstr ""
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
179 msgid "Texture packs"
180 msgstr ""
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 msgid "Failed to download $1"
184 msgstr ""
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
187 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
188 msgid "Search"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 msgid "Back to Main Menu"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 msgid "No results"
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
200 msgid "No packages could be retrieved"
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
204 msgid "Downloading..."
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
208 msgid "Install"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
212 msgid "Update"
213 msgstr ""
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
216 msgid "Uninstall"
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
220 msgid "View"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
224 msgid "Caverns"
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
228 msgid "Very large caverns deep in the underground"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
232 msgid "Sea level rivers"
233 msgstr ""
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
236 msgid "Rivers"
237 msgstr ""
238
239 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
240 msgid "Mountains"
241 msgstr ""
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
244 msgid "Floatlands (experimental)"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
248 msgid "Floating landmasses in the sky"
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
252 msgid "Altitude chill"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
256 msgid "Reduces heat with altitude"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
260 msgid "Altitude dry"
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
264 msgid "Reduces humidity with altitude"
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
268 msgid "Humid rivers"
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
272 msgid "Increases humidity around rivers"
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
276 msgid "Vary river depth"
277 msgstr ""
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
280 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
284 msgid "Hills"
285 msgstr ""
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
288 msgid "Lakes"
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
292 msgid "Additional terrain"
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
296 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
300 msgid "Trees and jungle grass"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
304 msgid "Flat terrain"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
308 msgid "Mud flow"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
312 msgid "Terrain surface erosion"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
316 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
320 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
324 msgid "Temperate, Desert"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
328 msgid "You have no games installed."
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
332 msgid "Download one from minetest.net"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
336 msgid "Caves"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
340 msgid "Dungeons"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
344 msgid "Decorations"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
348 msgid ""
349 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
350 "created by v6)"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
354 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
358 msgid "Network of tunnels and caves"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
362 msgid "Biomes"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 msgid "Biome blending"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
370 msgid "Smooth transition between biomes"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
374 msgid "Mapgen flags"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
378 msgid "Mapgen-specific flags"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
382 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
386 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
390 msgid "World name"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
394 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
395 msgid "Seed"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
399 msgid "Mapgen"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
403 msgid "Game"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
407 msgid "Create"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
411 msgid "A world named \"$1\" already exists"
412 msgstr ""
413
414 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
415 msgid "No game selected"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
419 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
423 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
424 #: src/client/keycode.cpp
425 msgid "Delete"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
429 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
433 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
437 msgid "Delete World \"$1\"?"
438 msgstr ""
439
440 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
441 msgid "Accept"
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
445 msgid ""
446 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
447 "override any renaming here."
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
451 msgid "Rename Modpack:"
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
455 msgid "Disabled"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
459 msgid "Enabled"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
463 msgid "Browse"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
467 msgid "Offset"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
471 msgid "Scale"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
475 msgid "X spread"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
479 msgid "Y spread"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
483 msgid "2D Noise"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
487 msgid "Z spread"
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
491 msgid "Octaves"
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
495 msgid "Persistance"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
499 msgid "Lacunarity"
500 msgstr ""
501
502 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
503 #. It describes the default processing options
504 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
505 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
506 msgid "defaults"
507 msgstr ""
508
509 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
510 #. It is used to make the map smoother and
511 #. can be enabled in noise settings in
512 #. main menu -> "All Settings".
513 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
514 msgid "eased"
515 msgstr ""
516
517 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
518 #. It is short for "absolute value".
519 #. It can be enabled in noise settings in
520 #. main menu -> "All Settings".
521 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
522 msgid "absvalue"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
526 msgid "X"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
530 msgid "Y"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
534 msgid "Z"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
538 msgid "(No description of setting given)"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
542 msgid "Please enter a valid integer."
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
546 msgid "The value must be at least $1."
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
550 msgid "The value must not be larger than $1."
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
554 msgid "Please enter a valid number."
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
558 msgid "Select directory"
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
562 msgid "Select file"
563 msgstr ""
564
565 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
566 msgid "< Back to Settings page"
567 msgstr ""
568
569 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
570 msgid "Edit"
571 msgstr ""
572
573 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
574 msgid "Restore Default"
575 msgstr ""
576
577 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
578 msgid "Show technical names"
579 msgstr ""
580
581 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
582 msgid "$1 (Enabled)"
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
586 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
590 msgid "Failed to install $1 to $2"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
594 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
598 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
602 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
606 msgid "Unable to install a mod as a $1"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
610 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
614 msgid "Unable to install a game as a $1"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
618 msgid "Install: file: \"$1\""
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
622 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
626 msgid "$1 mods"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
630 msgid "Installed Packages:"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
634 msgid "Browse online content"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
638 msgid "No package description available"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
642 msgid "Rename"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
646 msgid "No dependencies."
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
650 msgid "Disable Texture Pack"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
654 msgid "Use Texture Pack"
655 msgstr ""
656
657 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
658 msgid "Information:"
659 msgstr ""
660
661 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
662 msgid "Uninstall Package"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
666 msgid "Content"
667 msgstr ""
668
669 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
670 msgid "Credits"
671 msgstr ""
672
673 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
674 msgid "Core Developers"
675 msgstr ""
676
677 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
678 msgid "Active Contributors"
679 msgstr ""
680
681 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
682 msgid "Previous Core Developers"
683 msgstr ""
684
685 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
686 msgid "Previous Contributors"
687 msgstr ""
688
689 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
690 msgid "Install games from ContentDB"
691 msgstr ""
692
693 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
694 msgid "Configure"
695 msgstr ""
696
697 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
698 msgid "New"
699 msgstr ""
700
701 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
702 msgid "Select World:"
703 msgstr ""
704
705 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
706 msgid "Creative Mode"
707 msgstr ""
708
709 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
710 msgid "Enable Damage"
711 msgstr ""
712
713 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
714 msgid "Host Server"
715 msgstr ""
716
717 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
718 msgid "Host Game"
719 msgstr ""
720
721 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
722 msgid "Announce Server"
723 msgstr ""
724
725 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
726 msgid "Name/Password"
727 msgstr ""
728
729 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
730 msgid "Bind Address"
731 msgstr ""
732
733 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
734 msgid "Port"
735 msgstr ""
736
737 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
738 msgid "Server Port"
739 msgstr ""
740
741 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
742 msgid "Play Game"
743 msgstr ""
744
745 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
746 msgid "No world created or selected!"
747 msgstr ""
748
749 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
750 msgid "Start Game"
751 msgstr ""
752
753 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
754 msgid "Address / Port"
755 msgstr ""
756
757 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
758 msgid "Name / Password"
759 msgstr ""
760
761 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
762 msgid "Connect"
763 msgstr ""
764
765 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
766 msgid "Del. Favorite"
767 msgstr ""
768
769 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
770 msgid "Favorite"
771 msgstr ""
772
773 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
774 msgid "Ping"
775 msgstr ""
776
777 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
778 msgid "Creative mode"
779 msgstr ""
780
781 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
782 msgid "Damage enabled"
783 msgstr ""
784
785 #. ~ PvP = Player versus Player
786 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
787 msgid "PvP enabled"
788 msgstr ""
789
790 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
791 msgid "Join Game"
792 msgstr ""
793
794 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
795 msgid "Opaque Leaves"
796 msgstr ""
797
798 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
799 msgid "Simple Leaves"
800 msgstr ""
801
802 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
803 msgid "Fancy Leaves"
804 msgstr ""
805
806 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
807 msgid "Node Outlining"
808 msgstr ""
809
810 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
811 msgid "Node Highlighting"
812 msgstr ""
813
814 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
815 msgid "None"
816 msgstr ""
817
818 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
819 msgid "No Filter"
820 msgstr ""
821
822 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
823 msgid "Bilinear Filter"
824 msgstr ""
825
826 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
827 msgid "Trilinear Filter"
828 msgstr ""
829
830 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
831 msgid "No Mipmap"
832 msgstr ""
833
834 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
835 msgid "Mipmap"
836 msgstr ""
837
838 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
839 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
840 msgstr ""
841
842 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
843 msgid "2x"
844 msgstr ""
845
846 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
847 msgid "4x"
848 msgstr ""
849
850 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
851 msgid "8x"
852 msgstr ""
853
854 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
855 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
856 msgstr ""
857
858 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
859 msgid "Yes"
860 msgstr ""
861
862 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
863 msgid "No"
864 msgstr ""
865
866 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
867 msgid "Smooth Lighting"
868 msgstr ""
869
870 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
871 msgid "Particles"
872 msgstr ""
873
874 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
875 msgid "3D Clouds"
876 msgstr ""
877
878 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
879 msgid "Opaque Water"
880 msgstr ""
881
882 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
883 msgid "Connected Glass"
884 msgstr ""
885
886 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
887 msgid "Texturing:"
888 msgstr ""
889
890 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
891 msgid "Antialiasing:"
892 msgstr ""
893
894 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
895 msgid "Screen:"
896 msgstr ""
897
898 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
899 msgid "Autosave Screen Size"
900 msgstr ""
901
902 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
903 msgid "Shaders"
904 msgstr ""
905
906 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
907 msgid "Shaders (unavailable)"
908 msgstr ""
909
910 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
911 msgid "Reset singleplayer world"
912 msgstr ""
913
914 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
915 msgid "Change Keys"
916 msgstr ""
917
918 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
919 msgid "All Settings"
920 msgstr ""
921
922 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
923 msgid "Touchthreshold: (px)"
924 msgstr ""
925
926 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
927 msgid "Bump Mapping"
928 msgstr ""
929
930 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
931 msgid "Tone Mapping"
932 msgstr ""
933
934 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
935 msgid "Generate Normal Maps"
936 msgstr ""
937
938 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
939 msgid "Parallax Occlusion"
940 msgstr ""
941
942 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
943 msgid "Waving Liquids"
944 msgstr ""
945
946 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
947 msgid "Waving Leaves"
948 msgstr ""
949
950 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
951 msgid "Waving Plants"
952 msgstr ""
953
954 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
955 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
956 msgstr ""
957
958 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
959 msgid "Settings"
960 msgstr ""
961
962 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
963 msgid "Start Singleplayer"
964 msgstr ""
965
966 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
967 msgid "Config mods"
968 msgstr ""
969
970 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
971 msgid "Main"
972 msgstr ""
973
974 #: src/client/client.cpp
975 msgid "Connection timed out."
976 msgstr ""
977
978 #: src/client/client.cpp
979 msgid "Loading textures..."
980 msgstr ""
981
982 #: src/client/client.cpp
983 msgid "Rebuilding shaders..."
984 msgstr ""
985
986 #: src/client/client.cpp
987 msgid "Initializing nodes..."
988 msgstr ""
989
990 #: src/client/client.cpp
991 msgid "Initializing nodes"
992 msgstr ""
993
994 #: src/client/client.cpp
995 msgid "Done!"
996 msgstr ""
997
998 #: src/client/clientlauncher.cpp
999 msgid "Main Menu"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/client/clientlauncher.cpp
1003 msgid "Player name too long."
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/client/clientlauncher.cpp
1007 msgid "Connection error (timed out?)"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/client/clientlauncher.cpp
1011 msgid "Provided password file failed to open: "
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/client/clientlauncher.cpp
1015 msgid "Please choose a name!"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/client/clientlauncher.cpp
1019 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/client/clientlauncher.cpp
1023 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/client/clientlauncher.cpp
1027 msgid "Could not find or load game \""
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/client/clientlauncher.cpp
1031 msgid "Invalid gamespec."
1032 msgstr ""
1033
1034 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1035 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1036 #. into the translation field (literally).
1037 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1038 #. font, "no" otherwise.
1039 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1040 #. non-Latin script, like Chinese.
1041 #. When in doubt, test your translation.
1042 #: src/client/fontengine.cpp
1043 msgid "needs_fallback_font"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/client/game.cpp
1047 msgid "Shutting down..."
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/client/game.cpp
1051 msgid "Creating server..."
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/client/game.cpp
1055 msgid "Creating client..."
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/client/game.cpp
1059 msgid "Resolving address..."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/client/game.cpp
1063 msgid "Connecting to server..."
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/client/game.cpp
1067 msgid "Item definitions..."
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/client/game.cpp
1071 msgid "Node definitions..."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/client/game.cpp
1075 msgid "Media..."
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/client/game.cpp
1079 msgid "KiB/s"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/client/game.cpp
1083 msgid "MiB/s"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/client/game.cpp
1087 msgid "Client side scripting is disabled"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/client/game.cpp
1091 msgid "Sound muted"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/client/game.cpp
1095 msgid "Sound unmuted"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/client/game.cpp
1099 msgid "Sound system is disabled"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/client/game.cpp
1103 #, c-format
1104 msgid "Volume changed to %d%%"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "Sound system is not supported on this build"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "ok"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Fly mode enabled"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "Fly mode disabled"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "Pitch move mode enabled"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/client/game.cpp
1132 msgid "Pitch move mode disabled"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/client/game.cpp
1136 msgid "Fast mode enabled"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/client/game.cpp
1140 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "Fast mode disabled"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "Noclip mode enabled"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/client/game.cpp
1156 msgid "Noclip mode disabled"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/client/game.cpp
1160 msgid "Cinematic mode enabled"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/client/game.cpp
1164 msgid "Cinematic mode disabled"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/client/game.cpp
1168 msgid "Automatic forward enabled"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/client/game.cpp
1172 msgid "Automatic forward disabled"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/client/game.cpp
1176 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/client/game.cpp
1180 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/client/game.cpp
1184 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/client/game.cpp
1188 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/client/game.cpp
1192 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/client/game.cpp
1196 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/client/game.cpp
1200 msgid "Minimap hidden"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/client/game.cpp
1204 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/client/game.cpp
1208 msgid "Fog disabled"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/client/game.cpp
1212 msgid "Fog enabled"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/client/game.cpp
1216 msgid "Debug info shown"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/client/game.cpp
1220 msgid "Profiler graph shown"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/client/game.cpp
1224 msgid "Wireframe shown"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/client/game.cpp
1228 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/client/game.cpp
1232 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/client/game.cpp
1236 msgid "Camera update disabled"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/client/game.cpp
1240 msgid "Camera update enabled"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/client/game.cpp
1244 #, c-format
1245 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/game.cpp
1249 #, c-format
1250 msgid "Viewing range changed to %d"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/game.cpp
1254 #, c-format
1255 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/game.cpp
1263 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/game.cpp
1267 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/game.cpp
1271 msgid ""
1272 "Default Controls:\n"
1273 "No menu visible:\n"
1274 "- single tap: button activate\n"
1275 "- double tap: place/use\n"
1276 "- slide finger: look around\n"
1277 "Menu/Inventory visible:\n"
1278 "- double tap (outside):\n"
1279 " -->close\n"
1280 "- touch stack, touch slot:\n"
1281 " --> move stack\n"
1282 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1283 " --> place single item to slot\n"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/game.cpp
1287 #, c-format
1288 msgid ""
1289 "Controls:\n"
1290 "- %s: move forwards\n"
1291 "- %s: move backwards\n"
1292 "- %s: move left\n"
1293 "- %s: move right\n"
1294 "- %s: jump/climb\n"
1295 "- %s: sneak/go down\n"
1296 "- %s: drop item\n"
1297 "- %s: inventory\n"
1298 "- Mouse: turn/look\n"
1299 "- Mouse left: dig/punch\n"
1300 "- Mouse right: place/use\n"
1301 "- Mouse wheel: select item\n"
1302 "- %s: chat\n"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/game.cpp
1306 msgid "Continue"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/game.cpp
1310 msgid "Change Password"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/game.cpp
1314 msgid "Game paused"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/game.cpp
1318 msgid "Sound Volume"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/game.cpp
1322 msgid "Exit to Menu"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/game.cpp
1326 msgid "Exit to OS"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/game.cpp
1330 msgid "Game info:"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "- Mode: "
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/game.cpp
1338 msgid "Remote server"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/game.cpp
1342 msgid "- Address: "
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/game.cpp
1346 msgid "Hosting server"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/game.cpp
1350 msgid "- Port: "
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/game.cpp
1354 msgid "Singleplayer"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/game.cpp
1358 msgid "On"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/client/game.cpp
1362 msgid "Off"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/client/game.cpp
1366 msgid "- Damage: "
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/game.cpp
1370 msgid "- Creative Mode: "
1371 msgstr ""
1372
1373 #. ~ PvP = Player versus Player
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "- PvP: "
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "- Public: "
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 msgid "- Server Name: "
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 msgid ""
1388 "\n"
1389 "Check debug.txt for details."
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/gameui.cpp
1393 msgid "Chat shown"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/gameui.cpp
1397 msgid "Chat hidden"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/gameui.cpp
1401 msgid "HUD shown"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/gameui.cpp
1405 msgid "HUD hidden"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/gameui.cpp
1409 #, c-format
1410 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/client/gameui.cpp
1414 msgid "Profiler hidden"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/client/keycode.cpp
1418 msgid "Left Button"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/client/keycode.cpp
1422 msgid "Right Button"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/client/keycode.cpp
1426 msgid "Middle Button"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/client/keycode.cpp
1430 msgid "X Button 1"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/keycode.cpp
1434 msgid "X Button 2"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/keycode.cpp
1438 msgid "Backspace"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/keycode.cpp
1442 msgid "Tab"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/client/keycode.cpp
1446 msgid "Clear"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/client/keycode.cpp
1450 msgid "Return"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/keycode.cpp
1454 msgid "Shift"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/keycode.cpp
1458 msgid "Control"
1459 msgstr ""
1460
1461 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1462 #: src/client/keycode.cpp
1463 msgid "Menu"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/keycode.cpp
1467 msgid "Pause"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "Caps Lock"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgid "Space"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/keycode.cpp
1479 msgid "Page up"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/keycode.cpp
1483 msgid "Page down"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/keycode.cpp
1487 msgid "End"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/keycode.cpp
1491 msgid "Home"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1495 msgid "Left"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/client/keycode.cpp
1499 msgid "Up"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1503 msgid "Right"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/client/keycode.cpp
1507 msgid "Down"
1508 msgstr ""
1509
1510 #. ~ Key name
1511 #: src/client/keycode.cpp
1512 msgid "Select"
1513 msgstr ""
1514
1515 #. ~ "Print screen" key
1516 #: src/client/keycode.cpp
1517 msgid "Print"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/keycode.cpp
1521 msgid "Execute"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/client/keycode.cpp
1525 msgid "Snapshot"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/client/keycode.cpp
1529 msgid "Insert"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/client/keycode.cpp
1533 msgid "Help"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/client/keycode.cpp
1537 msgid "Left Windows"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/client/keycode.cpp
1541 msgid "Right Windows"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/client/keycode.cpp
1545 msgid "Numpad 0"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/client/keycode.cpp
1549 msgid "Numpad 1"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/client/keycode.cpp
1553 msgid "Numpad 2"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/keycode.cpp
1557 msgid "Numpad 3"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/keycode.cpp
1561 msgid "Numpad 4"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/keycode.cpp
1565 msgid "Numpad 5"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/keycode.cpp
1569 msgid "Numpad 6"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/client/keycode.cpp
1573 msgid "Numpad 7"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/keycode.cpp
1577 msgid "Numpad 8"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/client/keycode.cpp
1581 msgid "Numpad 9"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/client/keycode.cpp
1585 msgid "Numpad *"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/client/keycode.cpp
1589 msgid "Numpad +"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/client/keycode.cpp
1593 msgid "Numpad ."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/client/keycode.cpp
1597 msgid "Numpad -"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/client/keycode.cpp
1601 msgid "Numpad /"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/client/keycode.cpp
1605 msgid "Num Lock"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/client/keycode.cpp
1609 msgid "Scroll Lock"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/client/keycode.cpp
1613 msgid "Left Shift"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/client/keycode.cpp
1617 msgid "Right Shift"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/client/keycode.cpp
1621 msgid "Left Control"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/client/keycode.cpp
1625 msgid "Right Control"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/client/keycode.cpp
1629 msgid "Left Menu"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/client/keycode.cpp
1633 msgid "Right Menu"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/client/keycode.cpp
1637 msgid "IME Escape"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/client/keycode.cpp
1641 msgid "IME Convert"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/client/keycode.cpp
1645 msgid "IME Nonconvert"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/client/keycode.cpp
1649 msgid "IME Accept"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/client/keycode.cpp
1653 msgid "IME Mode Change"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/client/keycode.cpp
1657 msgid "Apps"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/client/keycode.cpp
1661 msgid "Sleep"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/client/keycode.cpp
1665 msgid "Erase EOF"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/client/keycode.cpp
1669 msgid "Play"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1673 msgid "Zoom"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/client/keycode.cpp
1677 msgid "OEM Clear"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1681 #, c-format
1682 msgid ""
1683 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1684 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1685 "server.\n"
1686 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1687 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1691 msgid "Register and Join"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1695 msgid "Passwords do not match!"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1699 msgid "Proceed"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1703 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1707 msgid "\"Special\" = climb down"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1711 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1715 msgid "Automatic jumping"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1719 msgid "Key already in use"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1723 msgid "press key"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1727 msgid "Forward"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1731 msgid "Backward"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1735 msgid "Special"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1739 msgid "Jump"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgid "Sneak"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1747 msgid "Drop"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1751 msgid "Inventory"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1755 msgid "Prev. item"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1759 msgid "Next item"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1763 msgid "Change camera"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1767 msgid "Toggle minimap"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1771 msgid "Toggle fly"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1775 msgid "Toggle pitchmove"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1779 msgid "Toggle fast"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1783 msgid "Toggle noclip"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1787 msgid "Mute"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1791 msgid "Dec. volume"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1795 msgid "Inc. volume"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1799 msgid "Autoforward"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1803 msgid "Chat"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1807 msgid "Screenshot"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1811 msgid "Range select"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1815 msgid "Dec. range"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1819 msgid "Inc. range"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1823 msgid "Console"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1827 msgid "Command"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1831 msgid "Local command"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1835 msgid "Toggle HUD"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1839 msgid "Toggle chat log"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1843 msgid "Toggle fog"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1847 msgid "Old Password"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1851 msgid "New Password"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1855 msgid "Confirm Password"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1859 msgid "Change"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1863 msgid "Sound Volume: "
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1867 msgid "Exit"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1871 msgid "Muted"
1872 msgstr ""
1873
1874 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1875 #. Don't forget the space.
1876 #: src/gui/modalMenu.cpp
1877 msgid "Enter "
1878 msgstr ""
1879
1880 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1881 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1882 #. language code (e.g. "de" for German).
1883 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1884 msgid "LANG_CODE"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 msgid "Controls"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 msgid "Build inside player"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/settings_translation_file.cpp
1896 msgid ""
1897 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1898 "you stand.\n"
1899 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1903 msgid "Flying"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 msgid ""
1908 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
1909 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid "Pitch move mode"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid ""
1918 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
1919 "or swimming."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 msgid "Fast movement"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/settings_translation_file.cpp
1927 msgid ""
1928 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
1929 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "Noclip"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 msgid ""
1938 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1939 "nodes.\n"
1940 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid "Cinematic mode"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid ""
1949 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
1950 "Useful for recording videos."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "Camera smoothing"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/settings_translation_file.cpp
1962 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid "Invert mouse"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1974 msgid "Invert vertical mouse movement."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1978 msgid "Mouse sensitivity"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid "Special key for climbing/descending"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid ""
1991 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
1992 "down and\n"
1993 "descending."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Double tap jump for fly"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Always fly and fast"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid ""
2010 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
2011 "are\n"
2012 "enabled."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Rightclick repetition interval"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid ""
2021 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
2022 "right\n"
2023 "mouse button."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "Safe digging and placing"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid ""
2036 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
2037 "Enable this when you dig or place too often by accident."
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid "Random input"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "Continuous forward"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid ""
2054 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2055 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid "Touch screen threshold"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 msgid "Fixed virtual joystick"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 msgid ""
2072 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2073 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid ""
2082 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
2083 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
2084 "circle."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Enable joysticks"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "Joystick ID"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "The identifier of the joystick to use"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "Joystick type"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "The type of joystick"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Joystick button repetition interval"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid ""
2113 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
2114 "when holding down a joystick button combination."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid ""
2123 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
2124 "ingame view frustum around."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "Forward key"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid ""
2133 "Key for moving the player forward.\n"
2134 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2135 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Backward key"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid ""
2144 "Key for moving the player backward.\n"
2145 "Will also disable autoforward, when active.\n"
2146 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2147 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Left key"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid ""
2156 "Key for moving the player left.\n"
2157 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2158 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "Right key"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid ""
2167 "Key for moving the player right.\n"
2168 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2169 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Jump key"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid ""
2178 "Key for jumping.\n"
2179 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2180 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Sneak key"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid ""
2189 "Key for sneaking.\n"
2190 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2191 "disabled.\n"
2192 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2193 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid "Inventory key"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid ""
2202 "Key for opening the inventory.\n"
2203 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2204 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Special key"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid ""
2213 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2214 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2215 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Chat key"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid ""
2224 "Key for opening the chat window.\n"
2225 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2226 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "Command key"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid ""
2235 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2236 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2237 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid ""
2242 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2243 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2244 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Range select key"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid ""
2253 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2254 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2255 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Fly key"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid ""
2264 "Key for toggling flying.\n"
2265 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2266 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Pitch move key"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid ""
2275 "Key for toggling pitch move mode.\n"
2276 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2277 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Fast key"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid ""
2286 "Key for toggling fast mode.\n"
2287 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2288 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Noclip key"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid ""
2297 "Key for toggling noclip mode.\n"
2298 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2299 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Hotbar next key"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid ""
2308 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
2309 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2310 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "Hotbar previous key"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid ""
2319 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
2320 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2321 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Mute key"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid ""
2330 "Key for muting the game.\n"
2331 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2332 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Inc. volume key"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid ""
2341 "Key for increasing the volume.\n"
2342 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2343 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Dec. volume key"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid ""
2352 "Key for decreasing the volume.\n"
2353 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2354 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Automatic forward key"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid ""
2363 "Key for toggling autoforward.\n"
2364 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2365 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Cinematic mode key"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid ""
2374 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2375 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2376 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid "Minimap key"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid ""
2385 "Key for toggling display of minimap.\n"
2386 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2387 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid ""
2392 "Key for taking screenshots.\n"
2393 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2394 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Drop item key"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid ""
2403 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2404 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2405 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "View zoom key"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid ""
2414 "Key to use view zoom when possible.\n"
2415 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2416 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Hotbar slot 1 key"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid ""
2425 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
2426 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2427 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Hotbar slot 2 key"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid ""
2436 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
2437 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2438 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Hotbar slot 3 key"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid ""
2447 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
2448 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2449 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Hotbar slot 4 key"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid ""
2458 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
2459 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2460 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid "Hotbar slot 5 key"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid ""
2469 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
2470 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2471 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Hotbar slot 6 key"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid ""
2480 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
2481 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2482 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Hotbar slot 7 key"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid ""
2491 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
2492 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2493 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "Hotbar slot 8 key"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid ""
2502 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
2503 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2504 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Hotbar slot 9 key"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid ""
2513 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
2514 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2515 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Hotbar slot 10 key"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid ""
2524 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
2525 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2526 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Hotbar slot 11 key"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid ""
2535 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
2536 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2537 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Hotbar slot 12 key"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid ""
2546 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
2547 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2548 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Hotbar slot 13 key"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid ""
2557 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
2558 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2559 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "Hotbar slot 14 key"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid ""
2568 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
2569 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2570 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Hotbar slot 15 key"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid ""
2579 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
2580 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2581 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Hotbar slot 16 key"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid ""
2590 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
2591 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2592 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Hotbar slot 17 key"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid ""
2601 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
2602 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2603 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "Hotbar slot 18 key"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid ""
2612 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
2613 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2614 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Hotbar slot 19 key"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid ""
2623 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
2624 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2625 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Hotbar slot 20 key"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid ""
2634 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
2635 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2636 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Hotbar slot 21 key"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid ""
2645 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
2646 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2647 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "Hotbar slot 22 key"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid ""
2656 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
2657 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2658 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Hotbar slot 23 key"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid ""
2667 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
2668 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2669 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Hotbar slot 24 key"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid ""
2678 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
2679 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2680 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Hotbar slot 25 key"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid ""
2689 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
2690 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2691 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Hotbar slot 26 key"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid ""
2700 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
2701 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2702 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Hotbar slot 27 key"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid ""
2711 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
2712 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2713 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Hotbar slot 28 key"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid ""
2722 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
2723 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2724 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Hotbar slot 29 key"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid ""
2733 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
2734 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2735 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgid "Hotbar slot 30 key"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid ""
2744 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
2745 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2746 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Hotbar slot 31 key"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid ""
2755 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
2756 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2757 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Hotbar slot 32 key"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid ""
2766 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
2767 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2768 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "HUD toggle key"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid ""
2777 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2778 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2779 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "Chat toggle key"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid ""
2788 "Key for toggling the display of chat.\n"
2789 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2790 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Large chat console key"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid ""
2799 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
2800 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2801 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Fog toggle key"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid ""
2810 "Key for toggling the display of fog.\n"
2811 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2812 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Camera update toggle key"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid ""
2821 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
2822 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2823 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Debug info toggle key"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid ""
2832 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2833 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2834 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Profiler toggle key"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid ""
2843 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2844 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2845 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Toggle camera mode key"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid ""
2854 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2855 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2856 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "View range increase key"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid ""
2865 "Key for increasing the viewing range.\n"
2866 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2867 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "View range decrease key"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid ""
2876 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2877 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2878 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Graphics"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "In-Game"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Basic"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "VBO"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid ""
2899 "Enable vertex buffer objects.\n"
2900 "This should greatly improve graphics performance."
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Fog"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Leaves style"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid ""
2917 "Leaves style:\n"
2918 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2919 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2920 "-   Opaque: disable transparency"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Connect glass"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "Connects glass if supported by node."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "Smooth lighting"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid ""
2937 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2938 "Disable for speed or for different looks."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Clouds"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "Clouds are a client side effect."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid "3D clouds"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Node highlighting"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Method used to highlight selected object."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "Digging particles"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Adds particles when digging a node."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "Filtering"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid "Mipmapping"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 msgid ""
2983 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
2984 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
2985 "Gamma correct downscaling is not supported."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Anisotropic filtering"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Bilinear filtering"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid "Trilinear filtering"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "Clean transparent textures"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid ""
3018 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3019 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3020 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3021 "at texture load time."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Minimum texture size"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid ""
3030 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3031 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3032 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
3033 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3034 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
3035 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3036 "enabled.\n"
3037 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
3038 "texture autoscaling."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "FSAA"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid ""
3047 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3048 "when set to higher number than 0."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Undersampling"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid ""
3057 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
3058 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
3059 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
3060 "image.\n"
3061 "Higher values result in a less detailed image."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid ""
3066 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
3067 "video\n"
3068 "cards.\n"
3069 "This only works with the OpenGL video backend."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Shader path"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid ""
3078 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3079 "used."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Filmic tone mapping"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid ""
3088 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3089 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3090 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3091 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Bumpmapping"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid ""
3100 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
3101 "texture pack\n"
3102 "or need to be auto-generated.\n"
3103 "Requires shaders to be enabled."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid "Generate normalmaps"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid ""
3112 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
3113 "Requires bumpmapping to be enabled."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Normalmaps strength"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Strength of generated normalmaps."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Normalmaps sampling"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid ""
3130 "Defines sampling step of texture.\n"
3131 "A higher value results in smoother normal maps."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Parallax occlusion"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid ""
3140 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
3141 "Requires shaders to be enabled."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid "Parallax occlusion mode"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid ""
3150 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
3151 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Parallax occlusion iterations"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Parallax occlusion scale"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Parallax occlusion bias"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Waving Nodes"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Waving liquids"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid ""
3188 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
3189 "Requires shaders to be enabled."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Waving liquids wave height"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid ""
3198 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
3199 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
3200 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
3201 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
3202 "Requires waving liquids to be enabled."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Waving liquids wavelength"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid ""
3211 "Length of liquid waves.\n"
3212 "Requires waving liquids to be enabled."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Waving liquids wave speed"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid ""
3221 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3222 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3223 "Requires waving liquids to be enabled."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Waving leaves"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid ""
3232 "Set to true to enable waving leaves.\n"
3233 "Requires shaders to be enabled."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Waving plants"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid ""
3242 "Set to true to enable waving plants.\n"
3243 "Requires shaders to be enabled."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Advanced"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Arm inertia"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid ""
3256 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
3257 "the arm when the camera moves."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "Maximum FPS"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid ""
3266 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3267 "to not waste CPU power for no benefit."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "FPS in pause menu"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Pause on lost window focus"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid ""
3284 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
3285 "formspec is\n"
3286 "open."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Viewing range"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "View distance in nodes."
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Near plane"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid ""
3303 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
3304 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
3305 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
3306 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Screen width"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid "Width component of the initial window size."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Screen height"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Height component of the initial window size."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Autosave screen size"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Save window size automatically when modified."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid "Full screen"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid "Fullscreen mode."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "Full screen BPP"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "VSync"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Vertical screen synchronization."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Field of view"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "Field of view in degrees."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "Light curve gamma"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid ""
3371 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
3372 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
3373 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
3374 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
3375 "light, it has very little effect on natural night light."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid "Light curve low gradient"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid ""
3384 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3385 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "Light curve high gradient"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid ""
3394 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3395 "Controls the contrast of the highest light levels."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Light curve boost"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid ""
3404 "Strength of light curve boost.\n"
3405 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
3406 "curve that is boosted in brightness."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Light curve boost center"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid ""
3415 "Center of light curve boost range.\n"
3416 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Light curve boost spread"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid ""
3425 "Spread of light curve boost range.\n"
3426 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
3427 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Texture path"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Video driver"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid ""
3444 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
3445 "A restart is required after changing this.\n"
3446 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
3447 "otherwise.\n"
3448 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
3449 "shader support currently."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid "Cloud radius"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 msgid ""
3458 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3459 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3460 "corners."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "View bobbing factor"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid ""
3469 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3470 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Fall bobbing factor"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid ""
3479 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3480 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "3D mode"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid ""
3489 "3D support.\n"
3490 "Currently supported:\n"
3491 "-    none: no 3d output.\n"
3492 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
3493 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
3494 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
3495 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
3496 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
3497 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
3498 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "3D mode parallax strength"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Strength of 3D mode parallax."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Console height"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Console color"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Console alpha"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Formspec Default Background Color"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Selection box color"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Selection box width"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Crosshair color"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Crosshair alpha"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Recent Chat Messages"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Desynchronize block animation"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Maximum hotbar width"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid ""
3619 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3620 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid "HUD scale factor"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid "Mesh cache"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 msgid ""
3645 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
3646 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid ""
3655 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
3656 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
3657 "thread, thus reducing jitter."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid "Minimap"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "Enables minimap."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid "Round minimap"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "Minimap scan height"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid ""
3682 "True = 256\n"
3683 "False = 128\n"
3684 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid "Colored fog"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid ""
3693 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid "Ambient occlusion gamma"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid ""
3702 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3703 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3704 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3705 "set to the nearest valid value."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid "Inventory items animations"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "Enables animation of inventory items."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid "Fog start"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Opaque liquids"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "Makes all liquids opaque"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "World-aligned textures mode"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid ""
3738 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
3739 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
3740 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
3741 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
3742 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
3743 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid "Autoscaling mode"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid ""
3752 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
3753 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
3754 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
3755 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
3756 "See also texture_min_size.\n"
3757 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "Show entity selection boxes"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Menus"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "Clouds in menu"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "GUI scaling"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid ""
3782 "Scale GUI by a user specified value.\n"
3783 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3784 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3785 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3786 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid "GUI scaling filter"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid ""
3795 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3796 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3797 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid ""
3806 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3807 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3808 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3809 "properly support downloading textures back from hardware."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid "Tooltip delay"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Append item name"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid "Append item name to tooltip."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid "FreeType fonts"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid ""
3834 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
3835 "in.\n"
3836 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Font bold by default"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Font italic by default"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid "Font shadow"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid ""
3853 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
3854 "drawn."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 msgid "Font shadow alpha"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 msgid ""
3863 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid "Font size"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3875 msgid "Regular font path"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3879 msgid ""
3880 "Path to the default font.\n"
3881 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3882 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3883 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid "Bold font path"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 msgid "Italic font path"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid "Bold and italic font path"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid "Monospace font size"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/settings_translation_file.cpp
3903 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 msgid "Monospace font path"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/settings_translation_file.cpp
3911 msgid ""
3912 "Path to the monospace font.\n"
3913 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3914 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3915 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid "Bold monospace font path"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid "Italic monospace font path"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid "Bold and italic monospace font path"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid "Fallback font size"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/settings_translation_file.cpp
3939 msgid "Fallback font shadow"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 msgid ""
3944 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
3945 "be drawn."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid "Fallback font shadow alpha"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid ""
3954 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid "Fallback font path"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid ""
3963 "Path of the fallback font.\n"
3964 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3965 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3966 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
3967 "unavailable."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid "Chat font size"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 msgid ""
3976 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3977 "Value 0 will use the default font size."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid "Screenshot folder"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid ""
3986 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
3987 "The folder will be created if it doesn't already exist."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid "Screenshot format"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3995 msgid "Format of screenshots."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid "Screenshot quality"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4003 msgid ""
4004 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4005 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4006 "Use 0 for default quality."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/settings_translation_file.cpp
4010 msgid "DPI"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid ""
4015 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
4016 "screens."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid "Enable console window"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4024 msgid ""
4025 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4026 "background.\n"
4027 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 msgid "Sound"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4035 msgid ""
4036 "Enables the sound system.\n"
4037 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
4038 "sound controls will be non-functional.\n"
4039 "Changing this setting requires a restart."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid "Volume"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid ""
4048 "Volume of all sounds.\n"
4049 "Requires the sound system to be enabled."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid "Mute sound"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid ""
4058 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
4059 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
4060 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
4061 "pause menu."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid "Client"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid "Network"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid "Server address"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid ""
4078 "Address to connect to.\n"
4079 "Leave this blank to start a local server.\n"
4080 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4084 msgid "Remote port"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 msgid ""
4089 "Port to connect to (UDP).\n"
4090 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/settings_translation_file.cpp
4094 msgid "Prometheus listener address"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4098 msgid ""
4099 "Prometheus listener address.\n"
4100 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
4101 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
4102 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 msgid "Saving map received from server"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 msgid "Save the map received by the client on disk."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/settings_translation_file.cpp
4114 msgid "Connect to external media server"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid ""
4119 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
4120 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
4121 "textures)\n"
4122 "when connecting to the server."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4126 msgid "Client modding"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/settings_translation_file.cpp
4130 msgid ""
4131 "Enable Lua modding support on client.\n"
4132 "This support is experimental and API can change."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 msgid "Serverlist URL"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/settings_translation_file.cpp
4140 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid "Serverlist file"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid ""
4149 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
4150 "the\n"
4151 "Multiplayer Tab."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid ""
4160 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4161 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid "Enable register confirmation"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid ""
4170 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
4171 "If disabled, new account will be registered automatically."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid "Mapblock unload timeout"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid "Mapblock limit"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 msgid ""
4188 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4189 "Set to -1 for unlimited amount."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid "Show debug info"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid ""
4198 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid "Server / Singleplayer"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 msgid "Server name"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 msgid ""
4211 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/settings_translation_file.cpp
4215 msgid "Server description"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 msgid ""
4220 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
4221 "serverlist."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid "Server URL"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Announce server"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "Automatically report to the serverlist."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "Announce to this serverlist."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid "Strip color codes"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid ""
4254 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4255 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/settings_translation_file.cpp
4259 msgid "Server port"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4263 msgid ""
4264 "Network port to listen (UDP).\n"
4265 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid "Bind address"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid "The network interface that the server listens on."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid "Strict protocol checking"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid ""
4282 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
4283 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
4284 "connecting\n"
4285 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
4286 "expecting."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid "Remote media"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid ""
4295 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4296 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4297 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4298 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/settings_translation_file.cpp
4302 msgid "IPv6 server"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid ""
4307 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
4308 "Ignored if bind_address is set.\n"
4309 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid ""
4318 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4319 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4320 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 msgid "Delay in sending blocks after building"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid ""
4329 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4330 "something.\n"
4331 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4332 "node."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid "Max. packets per iteration"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid ""
4341 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4342 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4343 "client number."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid "Default game"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid ""
4352 "Default game when creating a new world.\n"
4353 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid "Message of the day"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4361 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 msgid "Maximum users"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 msgid "Map directory"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid ""
4378 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4379 "Not needed if starting from the main menu."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Item entity TTL"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid ""
4388 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4389 "Setting it to -1 disables the feature."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid "Default stack size"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 msgid ""
4398 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
4399 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
4400 "items."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid "Damage"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid "Enable players getting damage and dying."
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid "Creative"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid "Enable creative mode for new created maps."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid "Fixed map seed"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4424 msgid ""
4425 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
4426 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4430 msgid "Default password"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "New users need to input this password."
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid "Default privileges"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid ""
4443 "The privileges that new users automatically get.\n"
4444 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid "Basic privileges"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid "Unlimited player transfer distance"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 msgid ""
4461 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4462 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid "Player transfer distance"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "Player versus player"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "Mod channels"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "Enable mod channels support."
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid "Static spawnpoint"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid "Disallow empty passwords"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 msgid "Disable anticheat"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Rollback recording"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid ""
4519 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
4520 "This option is only read when server starts."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Chat message format"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid ""
4529 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
4530 "placeholders:\n"
4531 "@name, @message, @timestamp (optional)"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4535 msgid "Shutdown message"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid "Crash message"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid "Ask to reconnect after crash"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid ""
4556 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4557 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Active object send range"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid ""
4566 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4567 "\n"
4568 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
4569 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
4570 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "Active block range"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4578 msgid ""
4579 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
4580 "the\n"
4581 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4582 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
4583 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
4584 "maintained.\n"
4585 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Max block send distance"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid ""
4594 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4602 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid "Time send interval"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/settings_translation_file.cpp
4610 msgid "Interval of sending time of day to clients."
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "Time speed"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid ""
4619 "Controls length of day/night cycle.\n"
4620 "Examples:\n"
4621 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "World start time"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Map save interval"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Chat message max length"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid "Chat message count limit"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "Chat message kick threshold"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "Physics"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid "Default acceleration"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/settings_translation_file.cpp
4673 msgid ""
4674 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
4675 "in nodes per second per second."
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Acceleration in air"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid ""
4684 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
4685 "in nodes per second per second."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Fast mode acceleration"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid ""
4694 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
4695 "in nodes per second per second."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Walking speed"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Sneaking speed"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Fast mode speed"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 msgid "Climbing speed"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Jumping speed"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Liquid fluidity"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid ""
4752 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4753 "high speed."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 msgid "Liquid sinking"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 msgid "Controls sinking speed in liquid."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid "Gravity"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid "Deprecated Lua API handling"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid ""
4778 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
4779 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
4780 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
4781 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid ""
4790 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4791 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4792 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid "Unload unused server data"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid ""
4801 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
4802 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Maximum objects per block"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "Synchronous SQLite"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Dedicated server step"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid ""
4827 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4828 "updated over\n"
4829 "network."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "Active block management interval"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Length of time between active block management cycles"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "ABM interval"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "NodeTimer interval"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Ignore world errors"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid ""
4862 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
4863 "Only enable this if you know what you are doing."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/settings_translation_file.cpp
4867 msgid "Liquid loop max"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/settings_translation_file.cpp
4871 msgid "Max liquids processed per step."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/settings_translation_file.cpp
4875 msgid "Liquid queue purge time"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/settings_translation_file.cpp
4879 msgid ""
4880 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4881 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4882 "items.  A value of 0 disables the functionality."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Liquid update tick"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Liquid update interval in seconds."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Block send optimize distance"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid ""
4899 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
4900 "to\n"
4901 "clients.\n"
4902 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
4903 "visible\n"
4904 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
4905 "caves,\n"
4906 "as well as sometimes on land).\n"
4907 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
4908 "optimization.\n"
4909 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Server side occlusion culling"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid ""
4918 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
4919 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
4920 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
4921 "invisible\n"
4922 "so that the utility of noclip mode is reduced."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Client side modding restrictions"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid ""
4931 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4932 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4933 "for no restrictions:\n"
4934 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4935 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4936 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4937 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4938 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4939 "csm_restriction_noderange)\n"
4940 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4944 msgid "Client side node lookup range restriction"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid ""
4949 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
4950 "limited\n"
4951 "to this distance from the player to the node."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid "Security"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4959 msgid "Enable mod security"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/settings_translation_file.cpp
4963 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/settings_translation_file.cpp
4967 msgid "Trusted mods"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4971 msgid ""
4972 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
4973 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "HTTP mods"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid ""
4982 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
4983 "allow them to upload and download data to/from the internet."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/settings_translation_file.cpp
4987 msgid "Profiling"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid "Load the game profiler"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 msgid ""
4996 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4997 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4998 "Useful for mod developers and server operators."
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/settings_translation_file.cpp
5002 msgid "Default report format"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 msgid ""
5007 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5008 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid "Report path"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid ""
5017 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Instrumentation"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Entity methods"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Active Block Modifiers"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid ""
5038 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid "Loading Block Modifiers"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid ""
5047 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 msgid "Chatcommands"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 msgid "Instrument chatcommands on registration."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "Global callbacks"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5063 msgid ""
5064 "Instrument global callback functions on registration.\n"
5065 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 msgid "Builtin"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid ""
5074 "Instrument builtin.\n"
5075 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "Profiler"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid ""
5084 "Have the profiler instrument itself:\n"
5085 "* Instrument an empty function.\n"
5086 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
5087 "call).\n"
5088 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid "Client and Server"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid "Player name"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid ""
5101 "Name of the player.\n"
5102 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5103 "When starting from the main menu, this is overridden."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Language"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid ""
5112 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5113 "A restart is required after changing this."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid "Debug log level"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/settings_translation_file.cpp
5121 msgid ""
5122 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
5123 "-    <nothing> (no logging)\n"
5124 "-    none (messages with no level)\n"
5125 "-    error\n"
5126 "-    warning\n"
5127 "-    action\n"
5128 "-    info\n"
5129 "-    verbose"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/settings_translation_file.cpp
5133 msgid "Debug log file size threshold"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: src/settings_translation_file.cpp
5137 msgid ""
5138 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
5139 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
5140 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
5141 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid "Chat log level"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "IPv6"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid ""
5158 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
5159 "Required for IPv6 connections to work at all."
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/settings_translation_file.cpp
5163 msgid "cURL timeout"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid ""
5168 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
5169 "Only has an effect if compiled with cURL."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid "cURL parallel limit"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid ""
5178 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
5179 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
5180 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
5181 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
5182 "Only has an effect if compiled with cURL."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "cURL file download timeout"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "High-precision FPU"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Main menu style"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid ""
5207 "Changes the main menu UI:\n"
5208 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
5209 "etc.\n"
5210 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
5211 "be\n"
5212 "necessary for smaller screens."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid "Main menu script"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5224 msgid "Engine profiling data print interval"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/settings_translation_file.cpp
5228 msgid ""
5229 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5230 "0 = disable. Useful for developers."
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid "Mapgen name"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid ""
5239 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5240 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5241 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5242 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Water level"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid "Water surface level of the world."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5254 msgid "Max block generate distance"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5258 msgid ""
5259 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
5260 "nodes)."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid "Map generation limit"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid ""
5269 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
5270 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
5271 "Value is stored per-world."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 msgid ""
5276 "Global map generation attributes.\n"
5277 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
5278 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid "Heat noise"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 msgid "Temperature variation for biomes."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5294 msgid "Heat blend noise"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: src/settings_translation_file.cpp
5298 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5299 msgstr ""
5300
5301 #: src/settings_translation_file.cpp
5302 msgid "Humidity noise"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: src/settings_translation_file.cpp
5306 msgid "Humidity variation for biomes."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "Humidity blend noise"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid "Mapgen V5"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Mapgen V5 specific flags"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Cave width"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid ""
5335 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
5336 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
5337 "intensive noise calculations."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/settings_translation_file.cpp
5341 msgid "Large cave depth"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid "Y of upper limit of large caves."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/settings_translation_file.cpp
5349 msgid "Small cave minimum number"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/settings_translation_file.cpp
5353 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/settings_translation_file.cpp
5357 msgid "Small cave maximum number"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5361 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid "Large cave minimum number"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/settings_translation_file.cpp
5369 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid "Large cave maximum number"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 msgid "Large cave proportion flooded"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: src/settings_translation_file.cpp
5385 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/settings_translation_file.cpp
5389 msgid "Cavern limit"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/settings_translation_file.cpp
5393 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5397 msgid "Cavern taper"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5401 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid "Cavern threshold"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid "Dungeon minimum Y"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/settings_translation_file.cpp
5417 msgid "Lower Y limit of dungeons."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5421 msgid "Dungeon maximum Y"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "Noises"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "Filler depth noise"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Variation of biome filler depth."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Factor noise"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid ""
5446 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5447 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Height noise"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Y-level of average terrain surface."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "Cave1 noise"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "Cave2 noise"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "Cavern noise"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "3D noise defining giant caverns."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid "Ground noise"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5487 msgid "3D noise defining terrain."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid "Dungeon noise"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid "Mapgen V6"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid "Mapgen V6 specific flags"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid ""
5508 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
5509 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
5510 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
5511 "the 'jungles' flag is ignored."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5515 msgid "Desert noise threshold"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid ""
5520 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
5521 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid "Beach noise threshold"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/settings_translation_file.cpp
5533 msgid "Terrain base noise"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: src/settings_translation_file.cpp
5541 msgid "Terrain higher noise"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: src/settings_translation_file.cpp
5545 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "Steepness noise"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid "Varies steepness of cliffs."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid "Height select noise"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid "Defines distribution of higher terrain."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid "Mud noise"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid "Beach noise"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "Defines areas with sandy beaches."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Biome noise"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Cave noise"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "Variation of number of caves."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "Trees noise"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Defines tree areas and tree density."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Apple trees noise"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Defines areas where trees have apples."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Mapgen V7"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Mapgen V7 specific flags"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid ""
5618 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
5619 "'ridges': Rivers.\n"
5620 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
5621 "'caverns': Giant caves deep underground."
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid "Mountain zero level"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid ""
5630 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5631 "vertically."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Floatland minimum Y"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "Lower Y limit of floatlands."
5640 msgstr ""
5641
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgid "Floatland maximum Y"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid "Floatland tapering distance"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid ""
5656 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
5657 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
5658 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
5659 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid "Floatland taper exponent"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid ""
5668 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
5669 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
5670 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
5671 "floatlands.\n"
5672 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
5673 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "Floatland density"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 #, c-format
5682 msgid ""
5683 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
5684 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
5685 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
5686 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
5687 "to be sure) creates a solid floatland layer."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/settings_translation_file.cpp
5691 msgid "Floatland water level"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/settings_translation_file.cpp
5695 msgid ""
5696 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5697 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5698 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5699 "upper tapering).\n"
5700 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5701 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5702 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5703 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5704 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5705 "world surface below."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Terrain alternative noise"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Terrain persistence noise"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid ""
5718 "Varies roughness of terrain.\n"
5719 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid "Mountain height noise"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "Ridge underwater noise"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid "Defines large-scale river channel structure."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid "Mountain noise"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid ""
5748 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
5749 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 msgid "Ridge noise"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5761 msgid "Floatland noise"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid ""
5766 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
5767 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
5768 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
5769 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/settings_translation_file.cpp
5773 msgid "Mapgen Carpathian"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Base ground level"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid "Defines the base ground level."
5790 msgstr ""
5791
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5793 msgid "River channel width"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 msgid "Defines the width of the river channel."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid "River channel depth"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid "Defines the depth of the river channel."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid "River valley width"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid "Defines the width of the river valley."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 msgid "Hilliness1 noise"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/settings_translation_file.cpp
5821 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/settings_translation_file.cpp
5825 msgid "Hilliness2 noise"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/settings_translation_file.cpp
5829 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/settings_translation_file.cpp
5833 msgid "Hilliness3 noise"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid "Hilliness4 noise"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/settings_translation_file.cpp
5849 msgid "Rolling hills spread noise"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/settings_translation_file.cpp
5857 msgid "Ridge mountain spread noise"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "Step mountain spread noise"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/settings_translation_file.cpp
5873 msgid "Rolling hill size noise"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid "Ridged mountain size noise"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/settings_translation_file.cpp
5889 msgid "Step mountain size noise"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/settings_translation_file.cpp
5893 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 msgid "River noise"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid "Mountain variation noise"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid "Mapgen Flat"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid "Mapgen Flat specific flags"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid ""
5922 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
5923 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/settings_translation_file.cpp
5927 msgid "Ground level"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: src/settings_translation_file.cpp
5931 msgid "Y of flat ground."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/settings_translation_file.cpp
5935 msgid "Lake threshold"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: src/settings_translation_file.cpp
5939 msgid ""
5940 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5941 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5942 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5943 msgstr ""
5944
5945 #: src/settings_translation_file.cpp
5946 msgid "Lake steepness"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/settings_translation_file.cpp
5950 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/settings_translation_file.cpp
5954 msgid "Hill threshold"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: src/settings_translation_file.cpp
5958 msgid ""
5959 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5960 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5961 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/settings_translation_file.cpp
5965 msgid "Hill steepness"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/settings_translation_file.cpp
5969 msgid "Controls steepness/height of hills."
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/settings_translation_file.cpp
5973 msgid "Terrain noise"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/settings_translation_file.cpp
5977 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "Mapgen Fractal"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid ""
5990 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
5991 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
5992 "ocean, islands and underground."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: src/settings_translation_file.cpp
5996 msgid "Fractal type"
5997 msgstr ""
5998
5999 #: src/settings_translation_file.cpp
6000 msgid ""
6001 "Selects one of 18 fractal types.\n"
6002 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
6003 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
6004 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
6005 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
6006 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
6007 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
6008 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
6009 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
6010 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
6011 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
6012 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
6013 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
6014 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6015 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
6016 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6017 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
6018 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6019 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: src/settings_translation_file.cpp
6023 msgid "Iterations"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: src/settings_translation_file.cpp
6027 msgid ""
6028 "Iterations of the recursive function.\n"
6029 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
6030 "increases processing load.\n"
6031 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: src/settings_translation_file.cpp
6035 msgid ""
6036 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
6037 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
6038 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
6039 "not have to fit inside the world.\n"
6040 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
6041 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
6042 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid ""
6047 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
6048 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
6049 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
6050 "point by increasing 'scale'.\n"
6051 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
6052 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
6053 "situations.\n"
6054 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: src/settings_translation_file.cpp
6058 msgid "Slice w"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6062 msgid ""
6063 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6064 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6065 "Alters the shape of the fractal.\n"
6066 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6067 "Range roughly -2 to 2."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: src/settings_translation_file.cpp
6071 msgid "Julia x"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: src/settings_translation_file.cpp
6075 msgid ""
6076 "Julia set only.\n"
6077 "X component of hypercomplex constant.\n"
6078 "Alters the shape of the fractal.\n"
6079 "Range roughly -2 to 2."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: src/settings_translation_file.cpp
6083 msgid "Julia y"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/settings_translation_file.cpp
6087 msgid ""
6088 "Julia set only.\n"
6089 "Y component of hypercomplex constant.\n"
6090 "Alters the shape of the fractal.\n"
6091 "Range roughly -2 to 2."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: src/settings_translation_file.cpp
6095 msgid "Julia z"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/settings_translation_file.cpp
6099 msgid ""
6100 "Julia set only.\n"
6101 "Z component of hypercomplex constant.\n"
6102 "Alters the shape of the fractal.\n"
6103 "Range roughly -2 to 2."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/settings_translation_file.cpp
6107 msgid "Julia w"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: src/settings_translation_file.cpp
6111 msgid ""
6112 "Julia set only.\n"
6113 "W component of hypercomplex constant.\n"
6114 "Alters the shape of the fractal.\n"
6115 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6116 "Range roughly -2 to 2."
6117 msgstr ""
6118
6119 #: src/settings_translation_file.cpp
6120 msgid "Seabed noise"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: src/settings_translation_file.cpp
6124 msgid "Y-level of seabed."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: src/settings_translation_file.cpp
6128 msgid "Mapgen Valleys"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: src/settings_translation_file.cpp
6132 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: src/settings_translation_file.cpp
6136 msgid ""
6137 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
6138 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
6139 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
6140 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
6141 "to become shallower and occasionally dry.\n"
6142 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: src/settings_translation_file.cpp
6146 msgid ""
6147 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6148 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6149 "'altitude_dry' is enabled."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "Depth below which you'll find large caves."
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid "Cavern upper limit"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: src/settings_translation_file.cpp
6161 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
6162 msgstr ""
6163
6164 #: src/settings_translation_file.cpp
6165 msgid "River depth"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: src/settings_translation_file.cpp
6169 msgid "How deep to make rivers."
6170 msgstr ""
6171
6172 #: src/settings_translation_file.cpp
6173 msgid "River size"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: src/settings_translation_file.cpp
6177 msgid "How wide to make rivers."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: src/settings_translation_file.cpp
6181 msgid "Cave noise #1"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: src/settings_translation_file.cpp
6185 msgid "Cave noise #2"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: src/settings_translation_file.cpp
6189 msgid "Filler depth"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: src/settings_translation_file.cpp
6193 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
6194 msgstr ""
6195
6196 #: src/settings_translation_file.cpp
6197 msgid "Terrain height"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: src/settings_translation_file.cpp
6201 msgid "Base terrain height."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: src/settings_translation_file.cpp
6205 msgid "Valley depth"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/settings_translation_file.cpp
6213 msgid "Valley fill"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: src/settings_translation_file.cpp
6217 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
6218 msgstr ""
6219
6220 #: src/settings_translation_file.cpp
6221 msgid "Valley profile"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: src/settings_translation_file.cpp
6225 msgid "Amplifies the valleys."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: src/settings_translation_file.cpp
6229 msgid "Valley slope"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: src/settings_translation_file.cpp
6233 msgid "Chunk size"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: src/settings_translation_file.cpp
6237 msgid ""
6238 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6239 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
6240 "increasing this value above 5.\n"
6241 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
6242 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
6243 "recommended."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: src/settings_translation_file.cpp
6247 msgid "Mapgen debug"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: src/settings_translation_file.cpp
6251 msgid "Dump the mapgen debug information."
6252 msgstr ""
6253
6254 #: src/settings_translation_file.cpp
6255 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: src/settings_translation_file.cpp
6259 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
6260 msgstr ""
6261
6262 #: src/settings_translation_file.cpp
6263 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: src/settings_translation_file.cpp
6267 msgid ""
6268 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
6269 "This limit is enforced per player."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: src/settings_translation_file.cpp
6273 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: src/settings_translation_file.cpp
6277 msgid ""
6278 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
6279 "This limit is enforced per player."
6280 msgstr ""
6281
6282 #: src/settings_translation_file.cpp
6283 msgid "Number of emerge threads"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/settings_translation_file.cpp
6287 msgid ""
6288 "Number of emerge threads to use.\n"
6289 "Value 0:\n"
6290 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
6291 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
6292 "Any other value:\n"
6293 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
6294 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
6295 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
6296 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
6297 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: src/settings_translation_file.cpp
6301 msgid "Online Content Repository"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: src/settings_translation_file.cpp
6305 msgid "ContentDB URL"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: src/settings_translation_file.cpp
6309 msgid "The URL for the content repository"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: src/settings_translation_file.cpp
6313 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: src/settings_translation_file.cpp
6317 msgid ""
6318 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
6319 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
6320 "software',\n"
6321 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
6322 "You can also specify content ratings.\n"
6323 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
6324 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
6325 msgstr ""