]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/minetest.pot
Update translation files
[minetest.git] / po / minetest.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: minetest\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: builtin/client/chatcommands.lua
21 msgid "Issued command: "
22 msgstr ""
23
24 #: builtin/client/chatcommands.lua
25 msgid "Empty command."
26 msgstr ""
27
28 #: builtin/client/chatcommands.lua
29 msgid "Invalid command: "
30 msgstr ""
31
32 #: builtin/client/chatcommands.lua
33 msgid "List online players"
34 msgstr ""
35
36 #: builtin/client/chatcommands.lua
37 msgid "This command is disabled by server."
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/client/chatcommands.lua
41 msgid "Online players: "
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/client/chatcommands.lua
45 msgid "Exit to main menu"
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/client/chatcommands.lua
49 msgid "Clear the out chat queue"
50 msgstr ""
51
52 #: builtin/client/chatcommands.lua
53 msgid "The out chat queue is now empty."
54 msgstr ""
55
56 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
57 msgid "You died"
58 msgstr ""
59
60 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
61 msgid "Respawn"
62 msgstr ""
63
64 #: builtin/common/chatcommands.lua
65 msgid "Available commands: "
66 msgstr ""
67
68 #: builtin/common/chatcommands.lua
69 msgid ""
70 "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
71 msgstr ""
72
73 #: builtin/common/chatcommands.lua
74 msgid "Available commands:"
75 msgstr ""
76
77 #: builtin/common/chatcommands.lua
78 msgid "Command not available: "
79 msgstr ""
80
81 #: builtin/common/chatcommands.lua
82 msgid "[all | <cmd>]"
83 msgstr ""
84
85 #: builtin/common/chatcommands.lua
86 msgid "Get help for commands"
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
90 msgid "OK"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/fstk/ui.lua
94 msgid "<none available>"
95 msgstr ""
96
97 #: builtin/fstk/ui.lua
98 msgid "The server has requested a reconnect:"
99 msgstr ""
100
101 #: builtin/fstk/ui.lua
102 msgid "Reconnect"
103 msgstr ""
104
105 #: builtin/fstk/ui.lua
106 msgid "Main menu"
107 msgstr ""
108
109 #: builtin/fstk/ui.lua
110 msgid "An error occurred in a Lua script:"
111 msgstr ""
112
113 #: builtin/fstk/ui.lua
114 msgid "An error occurred:"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/common.lua
118 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/common.lua
122 msgid "Server enforces protocol version $1. "
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/common.lua
126 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/common.lua
130 msgid "We only support protocol version $1."
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/common.lua
134 msgid "Protocol version mismatch. "
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/common.lua
138 msgid "Client Mods"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/common.lua
142 msgid "A new $1 version is available"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/common.lua
146 msgid ""
147 "Installed version: $1\n"
148 "New version: $2\n"
149 "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
150 "features and bugfixes."
151 msgstr ""
152
153 #: builtin/mainmenu/common.lua
154 msgid "Visit website"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/common.lua
158 msgid "Later"
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/common.lua
162 msgid "Never"
163 msgstr ""
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
166 msgid "World:"
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
170 msgid "No modpack description provided."
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
174 msgid "No game description provided."
175 msgstr ""
176
177 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
178 msgid "(Unsatisfied)"
179 msgstr ""
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
182 msgid "(Enabled, has error)"
183 msgstr ""
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
186 msgid "Mod:"
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
190 msgid "No (optional) dependencies"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
194 msgid "No hard dependencies"
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
198 msgid "Optional dependencies:"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
203 msgid "Dependencies:"
204 msgstr ""
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
207 msgid "No optional dependencies"
208 msgstr ""
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
211 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
212 msgid "Save"
213 msgstr ""
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
216 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
217 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
218 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
219 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
220 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
221 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
222 msgid "Cancel"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
226 msgid "Find More Mods"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
230 msgid "Disable modpack"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
234 msgid "Enable modpack"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
238 msgid "enabled"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
242 msgid "Disable all"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
246 msgid "Enable all"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
250 msgid ""
251 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
252 "characters [a-z0-9_] are allowed."
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
256 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
260 msgid "All packages"
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
264 msgid "Games"
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
268 msgid "Mods"
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
272 msgid "Texture packs"
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
276 msgid "Failed to download $1"
277 msgstr ""
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
280 msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
284 msgid "Already installed"
285 msgstr ""
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
288 msgid "$1 by $2"
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
292 msgid "Not found"
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
296 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
300 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
304 msgid "$1 required dependencies could not be found."
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
308 msgid "Please check that the base game is correct."
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
312 msgid "Install $1"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
316 msgid "Base Game:"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
320 msgid "Install missing dependencies"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
324 msgid "Install"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
328 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
332 msgid "Overwrite"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
336 msgid "Back to Main Menu"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
340 msgid ""
341 "$1 downloading,\n"
342 "$2 queued"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
346 msgid "$1 downloading..."
347 msgstr ""
348
349 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
350 msgid "No updates"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
354 msgid "Update All [$1]"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
358 msgid "No results"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
362 msgid "No packages could be retrieved"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
366 msgid "Downloading..."
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
370 msgid "Queued"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
374 msgid "Update"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
378 msgid "Uninstall"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
382 msgid "View more information in a web browser"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
386 msgid "Caverns"
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
390 msgid "Very large caverns deep in the underground"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
394 msgid "Rivers"
395 msgstr ""
396
397 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
398 msgid "Sea level rivers"
399 msgstr ""
400
401 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
402 msgid "Mountains"
403 msgstr ""
404
405 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
406 msgid "Floatlands (experimental)"
407 msgstr ""
408
409 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
410 msgid "Floating landmasses in the sky"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
414 msgid "Altitude chill"
415 msgstr ""
416
417 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
418 msgid "Reduces heat with altitude"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
422 msgid "Altitude dry"
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
426 msgid "Reduces humidity with altitude"
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
430 msgid "Humid rivers"
431 msgstr ""
432
433 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
434 msgid "Increases humidity around rivers"
435 msgstr ""
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
438 msgid "Vary river depth"
439 msgstr ""
440
441 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
442 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
446 msgid "Hills"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
450 msgid "Lakes"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
454 msgid "Additional terrain"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
458 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
462 msgid "Trees and jungle grass"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
466 msgid "Flat terrain"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
470 msgid "Mud flow"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
474 msgid "Terrain surface erosion"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
478 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
482 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
486 msgid "Temperate, Desert"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
490 msgid "You have no games installed."
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
494 msgid "Install a game"
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
498 msgid "Caves"
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
502 msgid "Dungeons"
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
506 msgid "Decorations"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
510 msgid ""
511 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
512 "created by v6)"
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
516 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
520 msgid "Network of tunnels and caves"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
524 msgid "Biomes"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
528 msgid "Biome blending"
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
532 msgid "Smooth transition between biomes"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
536 msgid "Mapgen flags"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
540 msgid "Mapgen-specific flags"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
544 msgid "World name"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
548 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
549 msgid "Seed"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
553 msgid "Mapgen"
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
557 msgid "Development Test is meant for developers."
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
561 msgid "Install another game"
562 msgstr ""
563
564 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
565 msgid "Create"
566 msgstr ""
567
568 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
569 msgid "No game selected"
570 msgstr ""
571
572 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
573 msgid "A world named \"$1\" already exists"
574 msgstr ""
575
576 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
577 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
578 msgstr ""
579
580 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
581 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
582 #: src/client/keycode.cpp
583 msgid "Delete"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
587 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
591 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
595 msgid "Delete World \"$1\"?"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
599 msgid "Joining $1"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
603 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
604 msgid "Name"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
608 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
609 msgid "Password"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
613 msgid "Confirm Password"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
617 msgid "Register"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
621 msgid "Missing name"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
625 msgid "Passwords do not match"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
629 msgid "Accept"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
633 msgid ""
634 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
635 "override any renaming here."
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
639 msgid "Rename Modpack:"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
643 msgid "Content: Games"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
647 msgid "Content: Mods"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
651 msgid "Disabled"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
655 msgid "Enabled"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
659 msgid "Browse"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
663 msgid "Offset"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
667 msgid "Scale"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
671 msgid "X spread"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
675 msgid "Y spread"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
679 msgid "2D Noise"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
683 msgid "Z spread"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
687 msgid "Octaves"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
691 msgid "Persistence"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
695 msgid "Lacunarity"
696 msgstr ""
697
698 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
699 #. It describes the default processing options
700 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
701 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
702 msgid "defaults"
703 msgstr ""
704
705 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
706 #. It is used to make the map smoother and
707 #. can be enabled in noise settings in
708 #. main menu -> "All Settings".
709 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
710 msgid "eased"
711 msgstr ""
712
713 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
714 #. It is short for "absolute value".
715 #. It can be enabled in noise settings in
716 #. main menu -> "All Settings".
717 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
718 msgid "absvalue"
719 msgstr ""
720
721 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
722 msgid "X"
723 msgstr ""
724
725 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
726 msgid "Y"
727 msgstr ""
728
729 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
730 msgid "Z"
731 msgstr ""
732
733 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
734 msgid "(No description of setting given)"
735 msgstr ""
736
737 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
738 msgid "Please enter a valid integer."
739 msgstr ""
740
741 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
742 msgid "The value must be at least $1."
743 msgstr ""
744
745 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
746 msgid "The value must not be larger than $1."
747 msgstr ""
748
749 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
750 msgid "Please enter a valid number."
751 msgstr ""
752
753 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
754 msgid "Select directory"
755 msgstr ""
756
757 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
758 msgid "Select file"
759 msgstr ""
760
761 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
762 msgid "Search"
763 msgstr ""
764
765 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
766 msgid "< Back to Settings page"
767 msgstr ""
768
769 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
770 msgid "Edit"
771 msgstr ""
772
773 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
774 msgid "Restore Default"
775 msgstr ""
776
777 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
778 msgid "Show technical names"
779 msgstr ""
780
781 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
782 msgid "$1 (Enabled)"
783 msgstr ""
784
785 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
786 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
787 msgstr ""
788
789 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
790 msgid "Failed to install $1 to $2"
791 msgstr ""
792
793 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
794 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
795 msgstr ""
796
797 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
798 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
799 msgstr ""
800
801 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
802 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
803 msgstr ""
804
805 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
806 msgid "Unable to install a mod as a $1"
807 msgstr ""
808
809 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
810 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
811 msgstr ""
812
813 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
814 msgid "Unable to install a game as a $1"
815 msgstr ""
816
817 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
818 msgid "$1 mods"
819 msgstr ""
820
821 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
822 msgid "Loading..."
823 msgstr ""
824
825 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
826 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
827 msgstr ""
828
829 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
830 msgid "Public server list is disabled"
831 msgstr ""
832
833 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
834 msgid "About"
835 msgstr ""
836
837 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
838 msgid "Core Developers"
839 msgstr ""
840
841 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
842 msgid "Active Contributors"
843 msgstr ""
844
845 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
846 msgid "Previous Core Developers"
847 msgstr ""
848
849 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
850 msgid "Previous Contributors"
851 msgstr ""
852
853 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
854 msgid "Active renderer:"
855 msgstr ""
856
857 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
858 msgid "Share debug log"
859 msgstr ""
860
861 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
862 msgid ""
863 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
864 "and texture packs in a file manager / explorer."
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
868 msgid "Open User Data Directory"
869 msgstr ""
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
872 msgid "Installed Packages:"
873 msgstr ""
874
875 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
876 msgid "Browse online content"
877 msgstr ""
878
879 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
880 msgid "No package description available"
881 msgstr ""
882
883 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
884 msgid "Rename"
885 msgstr ""
886
887 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
888 msgid "No dependencies."
889 msgstr ""
890
891 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
892 msgid "Disable Texture Pack"
893 msgstr ""
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
896 msgid "Use Texture Pack"
897 msgstr ""
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
900 msgid "Information:"
901 msgstr ""
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
904 msgid "Uninstall Package"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
908 msgid "Content"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
912 msgid "Install games from ContentDB"
913 msgstr ""
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
916 msgid "Creative Mode"
917 msgstr ""
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
920 msgid "Enable Damage"
921 msgstr ""
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
924 msgid "Host Server"
925 msgstr ""
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
928 msgid "Select Mods"
929 msgstr ""
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
932 msgid "New"
933 msgstr ""
934
935 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
936 msgid "Select World:"
937 msgstr ""
938
939 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
940 msgid "Host Game"
941 msgstr ""
942
943 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
944 msgid "Announce Server"
945 msgstr ""
946
947 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
948 msgid "Bind Address"
949 msgstr ""
950
951 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
952 msgid "Port"
953 msgstr ""
954
955 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
956 msgid "Server Port"
957 msgstr ""
958
959 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
960 msgid "Play Game"
961 msgstr ""
962
963 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
964 msgid "No world created or selected!"
965 msgstr ""
966
967 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
968 msgid "Start Game"
969 msgstr ""
970
971 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
972 msgid "Clear"
973 msgstr ""
974
975 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
976 msgid "Refresh"
977 msgstr ""
978
979 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
980 msgid "Address"
981 msgstr ""
982
983 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
984 msgid "Server Description"
985 msgstr ""
986
987 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
988 msgid "Login"
989 msgstr ""
990
991 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
992 msgid "Remove favorite"
993 msgstr ""
994
995 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
996 msgid "Ping"
997 msgstr ""
998
999 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1000 msgid "Creative mode"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. ~ PvP = Player versus Player
1004 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1005 msgid "Damage / PvP"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1009 msgid "Favorites"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1013 msgid "Public Servers"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1017 msgid "Incompatible Servers"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1021 msgid "Join Game"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1025 msgid "Opaque Leaves"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1029 msgid "Simple Leaves"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1033 msgid "Fancy Leaves"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1037 msgid "Node Outlining"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1041 msgid "Node Highlighting"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1045 msgid "None"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1049 msgid "No Filter"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1053 msgid "Bilinear Filter"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1057 msgid "Trilinear Filter"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1061 msgid "No Mipmap"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1065 msgid "Mipmap"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1069 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1073 msgid "2x"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1077 msgid "4x"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1081 msgid "8x"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1085 msgid "Very Low"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1089 msgid "Low"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1093 msgid "Medium"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1097 msgid "High"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1101 msgid "Very High"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1105 msgid "Smooth Lighting"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1109 msgid "Particles"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1113 msgid "3D Clouds"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1117 msgid "Opaque Water"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1121 msgid "Connected Glass"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1125 msgid "Texturing:"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1129 msgid "Antialiasing:"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1133 msgid "Shaders"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1137 msgid "Shaders (experimental)"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1141 msgid "Shaders (unavailable)"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
1145 msgid "Change Keys"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1149 msgid "All Settings"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1153 msgid "Touch threshold (px):"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1157 msgid "Screen:"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1161 msgid "Autosave Screen Size"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1165 msgid "Tone Mapping"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1169 msgid "Waving Liquids"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1173 msgid "Waving Leaves"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1177 msgid "Waving Plants"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1181 msgid "Dynamic shadows:"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1185 msgid "(game support required)"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1189 msgid "Dynamic shadows"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1193 msgid "Settings"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
1197 msgid "Connection timed out."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/client.cpp
1201 msgid "Connection aborted (protocol error?)."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/client.cpp
1205 msgid "Loading textures..."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/client.cpp
1209 msgid "Rebuilding shaders..."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/client.cpp
1213 msgid "Initializing nodes..."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/client.cpp
1217 msgid "Initializing nodes"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/client.cpp
1221 msgid "Done!"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/clientlauncher.cpp
1225 msgid "Main Menu"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/clientlauncher.cpp
1229 msgid "Connection error (timed out?)"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/clientlauncher.cpp
1233 msgid "Provided password file failed to open: "
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/clientlauncher.cpp
1237 msgid "Please choose a name!"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/clientlauncher.cpp
1241 msgid "Player name too long."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/clientlauncher.cpp
1245 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/clientlauncher.cpp
1249 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/clientlauncher.cpp
1253 msgid "Could not find or load game: "
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/clientlauncher.cpp
1257 msgid "Invalid gamespec."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/game.cpp
1261 msgid "Shutting down..."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/game.cpp
1265 msgid "Creating server..."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/game.cpp
1269 #, c-format
1270 msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Creating client..."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/game.cpp
1278 msgid "Connection failed for unknown reason"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/game.cpp
1282 msgid "Singleplayer"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/game.cpp
1286 msgid "Multiplayer"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/game.cpp
1290 msgid "Resolving address..."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/game.cpp
1294 #, c-format
1295 msgid "Couldn't resolve address: %s"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/game.cpp
1299 #, c-format
1300 msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/client/game.cpp
1304 #, c-format
1305 msgid "Error creating client: %s"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/client/game.cpp
1309 #, c-format
1310 msgid "Access denied. Reason: %s"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/game.cpp
1314 msgid "Connecting to server..."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/game.cpp
1318 msgid "Client disconnected"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/game.cpp
1322 msgid "Item definitions..."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/game.cpp
1326 msgid "Node definitions..."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/game.cpp
1330 msgid "Media..."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "KiB/s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/game.cpp
1338 msgid "MiB/s"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/game.cpp
1342 msgid "Client side scripting is disabled"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/game.cpp
1346 msgid "Sound muted"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/game.cpp
1350 msgid "Sound unmuted"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/game.cpp
1354 msgid "Sound system is disabled"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/game.cpp
1358 #, c-format
1359 msgid "Volume changed to %d%%"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Sound system is not supported on this build"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "ok"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "Fly mode enabled"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Fly mode disabled"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 msgid "Pitch move mode enabled"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 msgid "Pitch move mode disabled"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/game.cpp
1391 msgid "Fast mode enabled"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/game.cpp
1395 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/game.cpp
1399 msgid "Fast mode disabled"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/game.cpp
1403 msgid "Noclip mode enabled"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/game.cpp
1407 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/game.cpp
1411 msgid "Noclip mode disabled"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/game.cpp
1415 msgid "Cinematic mode enabled"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/game.cpp
1419 msgid "Cinematic mode disabled"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/game.cpp
1423 msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/game.cpp
1427 msgid "Block bounds hidden"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/game.cpp
1431 msgid "Block bounds shown for current block"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/game.cpp
1435 msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/game.cpp
1439 msgid "Block bounds shown for all blocks"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/game.cpp
1443 msgid "Automatic forward enabled"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/game.cpp
1447 msgid "Automatic forward disabled"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/game.cpp
1451 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/game.cpp
1455 msgid "Fog disabled"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/game.cpp
1459 msgid "Fog enabled"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/client/game.cpp
1463 msgid "Debug info shown"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/game.cpp
1467 msgid "Profiler graph shown"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/game.cpp
1471 msgid "Wireframe shown"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/game.cpp
1475 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/game.cpp
1479 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/game.cpp
1483 msgid "Camera update disabled"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/game.cpp
1487 msgid "Camera update enabled"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/game.cpp
1491 #, c-format
1492 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/client/game.cpp
1496 #, c-format
1497 msgid "Viewing range changed to %d"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/game.cpp
1501 #, c-format
1502 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/client/game.cpp
1506 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/client/game.cpp
1510 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/client/game.cpp
1514 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/client/game.cpp
1518 msgid ""
1519 "Default Controls:\n"
1520 "No menu visible:\n"
1521 "- single tap: button activate\n"
1522 "- double tap: place/use\n"
1523 "- slide finger: look around\n"
1524 "Menu/Inventory visible:\n"
1525 "- double tap (outside):\n"
1526 " -->close\n"
1527 "- touch stack, touch slot:\n"
1528 " --> move stack\n"
1529 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1530 " --> place single item to slot\n"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/client/game.cpp
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "Controls:\n"
1537 "- %s: move forwards\n"
1538 "- %s: move backwards\n"
1539 "- %s: move left\n"
1540 "- %s: move right\n"
1541 "- %s: jump/climb up\n"
1542 "- %s: dig/punch\n"
1543 "- %s: place/use\n"
1544 "- %s: sneak/climb down\n"
1545 "- %s: drop item\n"
1546 "- %s: inventory\n"
1547 "- Mouse: turn/look\n"
1548 "- Mouse wheel: select item\n"
1549 "- %s: chat\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/client/game.cpp
1553 msgid "Continue"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/game.cpp
1557 msgid "Change Password"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/game.cpp
1561 msgid "Game paused"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/game.cpp
1565 msgid "Sound Volume"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/game.cpp
1569 msgid "Exit to Menu"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/client/game.cpp
1573 msgid "Exit to OS"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/game.cpp
1577 msgid "Game info:"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/client/game.cpp
1581 msgid "- Mode: "
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/client/game.cpp
1585 msgid "Remote server"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/client/game.cpp
1589 msgid "- Address: "
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/client/game.cpp
1593 msgid "Hosting server"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/client/game.cpp
1597 msgid "- Port: "
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/client/game.cpp
1601 msgid "On"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/client/game.cpp
1605 msgid "Off"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. ~ PvP = Player versus Player
1609 #: src/client/game.cpp
1610 msgid "- PvP: "
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/client/game.cpp
1614 msgid "- Public: "
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/client/game.cpp
1618 msgid "- Server Name: "
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/client/game.cpp
1622 #, c-format
1623 msgid "The server is probably running a different version of %s."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/client/game.cpp
1627 msgid "A serialization error occurred:"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/client/game.cpp
1631 msgid ""
1632 "\n"
1633 "Check debug.txt for details."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/client/gameui.cpp
1637 msgid "Chat shown"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/client/gameui.cpp
1641 msgid "Chat hidden"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/client/gameui.cpp
1645 msgid "HUD shown"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/client/gameui.cpp
1649 msgid "HUD hidden"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/client/gameui.cpp
1653 #, c-format
1654 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/client/gameui.cpp
1658 msgid "Profiler hidden"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/client/keycode.cpp
1662 msgid "Left Button"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/client/keycode.cpp
1666 msgid "Right Button"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/client/keycode.cpp
1670 msgid "Middle Button"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/client/keycode.cpp
1674 msgid "X Button 1"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/client/keycode.cpp
1678 msgid "X Button 2"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/client/keycode.cpp
1682 msgid "Backspace"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/client/keycode.cpp
1686 msgid "Tab"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/client/keycode.cpp
1690 msgid "Return"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/client/keycode.cpp
1694 msgid "Shift"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/client/keycode.cpp
1698 msgid "Control"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1702 #: src/client/keycode.cpp
1703 msgid "Menu"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/client/keycode.cpp
1707 msgid "Pause"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/client/keycode.cpp
1711 msgid "Caps Lock"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/client/keycode.cpp
1715 msgid "Space"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/client/keycode.cpp
1719 msgid "Page up"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/client/keycode.cpp
1723 msgid "Page down"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/client/keycode.cpp
1727 msgid "End"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/client/keycode.cpp
1731 msgid "Home"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1735 msgid "Left"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/client/keycode.cpp
1739 msgid "Up"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgid "Right"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/client/keycode.cpp
1747 msgid "Down"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. ~ Key name
1751 #: src/client/keycode.cpp
1752 msgid "Select"
1753 msgstr ""
1754
1755 #. ~ "Print screen" key
1756 #: src/client/keycode.cpp
1757 msgid "Print"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/client/keycode.cpp
1761 msgid "Execute"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/client/keycode.cpp
1765 msgid "Snapshot"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/client/keycode.cpp
1769 msgid "Insert"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/client/keycode.cpp
1773 msgid "Help"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/client/keycode.cpp
1777 msgid "Left Windows"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/client/keycode.cpp
1781 msgid "Right Windows"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/client/keycode.cpp
1785 msgid "Numpad 0"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/client/keycode.cpp
1789 msgid "Numpad 1"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/client/keycode.cpp
1793 msgid "Numpad 2"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/client/keycode.cpp
1797 msgid "Numpad 3"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/client/keycode.cpp
1801 msgid "Numpad 4"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/client/keycode.cpp
1805 msgid "Numpad 5"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/client/keycode.cpp
1809 msgid "Numpad 6"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/client/keycode.cpp
1813 msgid "Numpad 7"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/client/keycode.cpp
1817 msgid "Numpad 8"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/client/keycode.cpp
1821 msgid "Numpad 9"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/client/keycode.cpp
1825 msgid "Numpad *"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/client/keycode.cpp
1829 msgid "Numpad +"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/client/keycode.cpp
1833 msgid "Numpad ."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/client/keycode.cpp
1837 msgid "Numpad -"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/client/keycode.cpp
1841 msgid "Numpad /"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/client/keycode.cpp
1845 msgid "Num Lock"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/client/keycode.cpp
1849 msgid "Scroll Lock"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/client/keycode.cpp
1853 msgid "Left Shift"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/client/keycode.cpp
1857 msgid "Right Shift"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/client/keycode.cpp
1861 msgid "Left Control"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/client/keycode.cpp
1865 msgid "Right Control"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/client/keycode.cpp
1869 msgid "Left Menu"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/client/keycode.cpp
1873 msgid "Right Menu"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/client/keycode.cpp
1877 msgid "IME Escape"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/client/keycode.cpp
1881 msgid "IME Convert"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/client/keycode.cpp
1885 msgid "IME Nonconvert"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/client/keycode.cpp
1889 msgid "IME Accept"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/client/keycode.cpp
1893 msgid "IME Mode Change"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/client/keycode.cpp
1897 msgid "Apps"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/client/keycode.cpp
1901 msgid "Sleep"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/client/keycode.cpp
1905 msgid "Erase EOF"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/client/keycode.cpp
1909 msgid "Play"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1913 msgid "Zoom"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/client/keycode.cpp
1917 msgid "OEM Clear"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/client/minimap.cpp
1921 msgid "Minimap hidden"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/client/minimap.cpp
1925 #, c-format
1926 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/client/minimap.cpp
1930 #, c-format
1931 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/client/minimap.cpp
1935 msgid "Minimap in texture mode"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1939 msgid "Opening webpage"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1943 msgid "Failed to open webpage"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1947 msgid "Proceed"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1951 msgid "Keybindings."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1955 msgid "\"Aux1\" = climb down"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1959 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Automatic jumping"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1967 msgid "Key already in use"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1971 msgid "press key"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1975 msgid "Forward"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1979 msgid "Backward"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1983 msgid "Aux1"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1987 msgid "Jump"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1991 msgid "Sneak"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1995 msgid "Drop"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1999 msgid "Inventory"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2003 msgid "Prev. item"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2007 msgid "Next item"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2011 msgid "Change camera"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2015 msgid "Toggle minimap"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2019 msgid "Toggle fly"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2023 msgid "Toggle pitchmove"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2027 msgid "Toggle fast"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2031 msgid "Toggle noclip"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2035 msgid "Mute"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2039 msgid "Dec. volume"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2043 msgid "Inc. volume"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2047 msgid "Autoforward"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
2051 msgid "Chat"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid "Screenshot"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2059 msgid "Range select"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2063 msgid "Dec. range"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2067 msgid "Inc. range"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2071 msgid "Console"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2075 msgid "Command"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2079 msgid "Local command"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2083 msgid "Block bounds"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2087 msgid "Toggle HUD"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2091 msgid "Toggle chat log"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2095 msgid "Toggle fog"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2099 msgid "Old Password"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2103 msgid "New Password"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2107 msgid "Change"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2111 msgid "Passwords do not match!"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2115 #, c-format
2116 msgid "Sound Volume: %d%%"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2120 msgid "Exit"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2124 msgid "Muted"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/network/clientpackethandler.cpp
2128 msgid ""
2129 "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/network/clientpackethandler.cpp
2133 msgid "Name is taken. Please choose another name"
2134 msgstr ""
2135
2136 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2137 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2138 #. language code (e.g. "de" for German).
2139 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2140 msgid "LANG_CODE"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "Controls"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "General"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "Build inside player"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid ""
2157 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2158 "you stand.\n"
2159 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Cinematic mode"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid ""
2168 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
2169 "Useful for recording videos."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Camera smoothing"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid ""
2194 "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
2195 "and\n"
2196 "descending."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Double tap jump for fly"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Always fly fast"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid ""
2213 "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
2214 "enabled."
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 msgid "Place repetition interval"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/settings_translation_file.cpp
2222 msgid ""
2223 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
2224 "the place button."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Safe digging and placing"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid ""
2237 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
2238 "Enable this when you dig or place too often by accident."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Keyboard and Mouse"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Invert mouse"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Invert vertical mouse movement."
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Mouse sensitivity"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Touchscreen"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Touch screen threshold"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Fixed virtual joystick"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid ""
2279 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2280 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid ""
2289 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
2290 "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
2291 "circle."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Graphics and Audio"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Graphics"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Screen"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Screen width"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Screen height"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid ""
2320 "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "Autosave screen size"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Save window size automatically when modified."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Full screen"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Fullscreen mode."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Pause on lost window focus"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid ""
2345 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
2346 "formspec is\n"
2347 "open."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "FPS"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Maximum FPS"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid ""
2360 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2361 "to not waste CPU power for no benefit."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "VSync"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Vertical screen synchronization."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "FPS when unfocused or paused"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Viewing range"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "View distance in nodes."
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Undersampling"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid ""
2394 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
2395 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
2396 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
2397 "image.\n"
2398 "Higher values result in a less detailed image."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Graphics Effects"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Opaque liquids"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Makes all liquids opaque"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Leaves style"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid ""
2419 "Leaves style:\n"
2420 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2421 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2422 "-   Opaque: disable transparency"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Connect glass"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Connects glass if supported by node."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Smooth lighting"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid ""
2439 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2440 "Disable for speed or for different looks."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "Tradeoffs for performance"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid ""
2449 "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
2450 "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Digging particles"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Adds particles when digging a node."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "3d"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "3D mode"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid ""
2471 "3D support.\n"
2472 "Currently supported:\n"
2473 "-    none: no 3d output.\n"
2474 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2475 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2476 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2477 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2478 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2479 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2480 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid "3D mode parallax strength"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid "Strength of 3D mode parallax."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Bobbing"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Arm inertia"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid ""
2501 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2502 "the arm when the camera moves."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "View bobbing factor"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid ""
2511 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2512 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Fall bobbing factor"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid ""
2521 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2522 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Camera"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Near plane"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid ""
2535 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2536 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2537 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2538 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Field of view"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Field of view in degrees."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Light curve gamma"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid ""
2555 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2556 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2557 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2558 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2559 "light, it has very little effect on natural night light."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "Ambient occlusion gamma"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid ""
2568 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
2569 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
2570 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
2571 "set to the nearest valid value."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Screenshots"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid "Screenshot folder"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid ""
2584 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
2585 "The folder will be created if it doesn't already exist."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Screenshot format"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Format of screenshots."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Screenshot quality"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid ""
2602 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
2603 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
2604 "Use 0 for default quality."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Node and Entity Highlighting"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Node highlighting"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Method used to highlight selected object."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Show entity selection boxes"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid ""
2625 "Show entity selection boxes\n"
2626 "A restart is required after changing this."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Selection box color"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Selection box width"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Crosshair color"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid ""
2651 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2652 "Also controls the object crosshair color"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Crosshair alpha"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid ""
2661 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2662 "This also applies to the object crosshair."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Fog"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid "Colored fog"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid ""
2679 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "Fog start"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Clouds"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Clouds are a client side effect."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "3D clouds"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Filtering and Antialiasing"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Mipmapping"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid ""
2716 "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
2717 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
2718 "Gamma correct downscaling is not supported."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Anisotropic filtering"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Bilinear filtering"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Trilinear filtering"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Clean transparent textures"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid ""
2751 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2752 "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
2753 "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
2754 "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "Minimum texture size"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid ""
2763 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
2764 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
2765 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
2766 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
2767 "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
2768 "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
2769 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
2770 "texture autoscaling."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "FSAA"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid ""
2779 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
2780 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
2781 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
2782 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
2783 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
2784 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
2785 "A restart is required after changing this option."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid ""
2790 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
2791 "video\n"
2792 "cards.\n"
2793 "This only works with the OpenGL video backend."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Filmic tone mapping"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid ""
2802 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2803 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2804 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2805 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Waving Nodes"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Waving leaves"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid ""
2818 "Set to true to enable waving leaves.\n"
2819 "Requires shaders to be enabled."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Waving plants"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid ""
2828 "Set to true to enable waving plants.\n"
2829 "Requires shaders to be enabled."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Waving liquids"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid ""
2838 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
2839 "Requires shaders to be enabled."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid "Waving liquids wave height"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid ""
2848 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
2849 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
2850 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
2851 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
2852 "Requires waving liquids to be enabled."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Waving liquids wavelength"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid ""
2861 "Length of liquid waves.\n"
2862 "Requires waving liquids to be enabled."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Waving liquids wave speed"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid ""
2871 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
2872 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
2873 "Requires waving liquids to be enabled."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid ""
2878 "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
2879 "Requires shaders to be enabled."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Shadow strength gamma"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid ""
2888 "Set the shadow strength gamma.\n"
2889 "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
2890 "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Maximum distance to render shadows."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Shadow map texture size"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid ""
2907 "Texture size to render the shadow map on.\n"
2908 "This must be a power of two.\n"
2909 "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Shadow map texture in 32 bits"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid ""
2918 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
2919 "On false, 16 bits texture will be used.\n"
2920 "This can cause much more artifacts in the shadow."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Poisson filtering"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid ""
2929 "Enable Poisson disk filtering.\n"
2930 "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
2931 "filtering."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 msgid "Shadow filter quality"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 msgid ""
2940 "Define shadow filtering quality.\n"
2941 "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
2942 "but also uses more resources."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "Colored shadows"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid ""
2951 "Enable colored shadows.\n"
2952 "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Map shadows update frames"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid ""
2961 "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
2962 "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
2963 "will consume more resources.\n"
2964 "Minimum value: 1; maximum value: 16"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Soft shadow radius"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid ""
2973 "Set the soft shadow radius size.\n"
2974 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
2975 "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Sky Body Orbit Tilt"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid ""
2984 "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
2985 "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
2986 "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid "Audio"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid "Volume"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid ""
2999 "Volume of all sounds.\n"
3000 "Requires the sound system to be enabled."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Mute sound"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid ""
3009 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
3010 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
3011 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
3012 "pause menu."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "User Interfaces"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Language"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid ""
3025 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3026 "A restart is required after changing this."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "GUIs"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid "GUI scaling"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid ""
3039 "Scale GUI by a user specified value.\n"
3040 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3041 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3042 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3043 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Inventory items animations"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "Enables animation of inventory items."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "GUI scaling filter"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid ""
3076 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3077 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3078 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid ""
3087 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3088 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3089 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3090 "properly support downloading textures back from hardware."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Tooltip delay"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid "Append item name"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid "Append item name to tooltip."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Clouds in menu"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "HUD"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "HUD scaling"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Modifies the size of the HUD elements."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Show name tag backgrounds by default"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid ""
3135 "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
3136 "Mods may still set a background."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Recent Chat Messages"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Console height"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Console color"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Console alpha"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Maximum hotbar width"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid ""
3177 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3178 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Chat weblinks"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid ""
3187 "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
3188 "output."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Weblink color"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Optional override for chat weblink color."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Chat font size"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid ""
3205 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3206 "Value 0 will use the default font size."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Content Repository"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "ContentDB URL"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "The URL for the content repository"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid ""
3227 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
3228 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
3229 "software',\n"
3230 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
3231 "You can also specify content ratings.\n"
3232 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
3233 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid ""
3242 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
3243 "be queued.\n"
3244 "This should be lower than curl_parallel_limit."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Client and Server"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Client"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "Saving map received from server"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid "Save the map received by the client on disk."
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 msgid "Serverlist URL"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid "Enable split login/register"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid ""
3277 "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
3278 "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Server"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Admin name"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid ""
3291 "Name of the player.\n"
3292 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3293 "When starting from the main menu, this is overridden."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid "Serverlist and MOTD"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "Server name"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid ""
3306 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Server description"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid ""
3315 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
3316 "serverlist."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Server address"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Server URL"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Announce server"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "Automatically report to the serverlist."
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid "Announce to this serverlist."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 msgid "Message of the day"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "Maximum users"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Static spawnpoint"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Networking"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Server port"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid ""
3381 "Network port to listen (UDP).\n"
3382 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Bind address"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "The network interface that the server listens on."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Strict protocol checking"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid ""
3399 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3400 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3401 "connecting\n"
3402 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3403 "expecting."
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Remote media"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid ""
3412 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3413 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3414 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3415 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "IPv6 server"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid ""
3424 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3425 "Ignored if bind_address is set.\n"
3426 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Server Security"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Default password"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "New users need to input this password."
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "Disallow empty passwords"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid ""
3447 "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
3448 "empty password."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Default privileges"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid ""
3457 "The privileges that new users automatically get.\n"
3458 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "Basic privileges"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Disable anticheat"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Rollback recording"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid ""
3483 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3484 "This option is only read when server starts."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Client-side Modding"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Client side modding restrictions"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid ""
3497 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
3498 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
3499 "for no restrictions:\n"
3500 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
3501 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
3502 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
3503 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
3504 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
3505 "csm_restriction_noderange)\n"
3506 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Client side node lookup range restriction"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid ""
3515 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3516 "limited\n"
3517 "to this distance from the player to the node."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Strip color codes"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid ""
3526 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
3527 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "Chat message max length"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid ""
3536 "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "Chat message count limit"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "Chat message kick threshold"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Server Gameplay"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Time speed"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid ""
3565 "Controls length of day/night cycle.\n"
3566 "Examples:\n"
3567 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid "World start time"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid "Item entity TTL"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid ""
3584 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3585 "Setting it to -1 disables the feature."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "Default stack size"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid ""
3594 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
3595 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
3596 "items."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid "Physics"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid "Default acceleration"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid ""
3609 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3610 "in nodes per second per second."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Acceleration in air"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid ""
3619 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3620 "in nodes per second per second."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid "Fast mode acceleration"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid ""
3629 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3630 "in nodes per second per second."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Walking speed"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Sneaking speed"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Fast mode speed"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid "Climbing speed"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid "Jumping speed"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgid "Liquid fluidity"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid ""
3679 "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
3680 "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid ""
3689 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
3690 "high speed."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 msgid "Liquid sinking"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid ""
3699 "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
3700 "you to rise instead."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid "Gravity"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid "Fixed map seed"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid ""
3717 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
3718 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/settings_translation_file.cpp
3722 msgid "Mapgen name"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid ""
3727 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3728 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
3729 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
3730 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 msgid "Water level"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid "Water surface level of the world."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3742 msgid "Max block generate distance"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid ""
3747 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3748 "nodes)."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid "Map generation limit"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/settings_translation_file.cpp
3756 msgid ""
3757 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3758 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3759 "Value is stored per-world."
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3763 msgid ""
3764 "Global map generation attributes.\n"
3765 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3766 "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid "Biome API noise parameters"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid "Heat noise"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid "Temperature variation for biomes."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid "Heat blend noise"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid "Humidity noise"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid "Humidity variation for biomes."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/settings_translation_file.cpp
3798 msgid "Humidity blend noise"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 msgid "Mapgen V5"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid "Mapgen V5 specific flags"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/settings_translation_file.cpp
3814 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid "Cave width"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid ""
3823 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
3824 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
3825 "intensive noise calculations."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid "Large cave depth"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid "Y of upper limit of large caves."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid "Small cave minimum number"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Small cave maximum number"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Large cave minimum number"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3861 msgid "Large cave maximum number"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 msgid "Large cave proportion flooded"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "Cavern limit"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid "Y-level of cavern upper limit."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Cavern taper"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "Cavern threshold"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Dungeon minimum Y"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid "Lower Y limit of dungeons."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Dungeon maximum Y"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid "Upper Y limit of dungeons."
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid "Noises"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid "Filler depth noise"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3925 msgid "Variation of biome filler depth."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 msgid "Factor noise"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid ""
3934 "Variation of terrain vertical scale.\n"
3935 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/settings_translation_file.cpp
3939 msgid "Height noise"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 msgid "Y-level of average terrain surface."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 msgid "Cave1 noise"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 msgid "Cave2 noise"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 msgid "Cavern noise"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 msgid "3D noise defining giant caverns."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid "Ground noise"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 msgid "3D noise defining terrain."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3979 msgid "Dungeon noise"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/settings_translation_file.cpp
3983 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid "Mapgen V6"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid "Mapgen V6 specific flags"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3995 msgid ""
3996 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
3997 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
3998 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
3999 "the 'jungles' flag is ignored."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4003 msgid "Desert noise threshold"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 msgid ""
4008 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
4009 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid "Beach noise threshold"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid "Terrain base noise"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid "Terrain higher noise"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid "Steepness noise"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid "Varies steepness of cliffs."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 msgid "Height select noise"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid "Defines distribution of higher terrain."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid "Mud noise"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/settings_translation_file.cpp
4061 msgid "Beach noise"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid "Defines areas with sandy beaches."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid "Biome noise"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid "Cave noise"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid "Variation of number of caves."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 msgid "Trees noise"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid "Defines tree areas and tree density."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid "Apple trees noise"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid "Defines areas where trees have apples."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid "Mapgen V7"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/settings_translation_file.cpp
4105 msgid ""
4106 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4107 "'ridges': Rivers.\n"
4108 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4109 "'caverns': Giant caves deep underground."
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 msgid "Mountain zero level"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid ""
4118 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
4119 "vertically."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid "Floatland minimum Y"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid "Floatland maximum Y"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid "Upper Y limit of floatlands."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid "Floatland tapering distance"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgid ""
4144 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
4145 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
4146 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
4147 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/settings_translation_file.cpp
4151 msgid "Floatland taper exponent"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid ""
4156 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
4157 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
4158 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
4159 "floatlands.\n"
4160 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
4161 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid "Floatland density"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 #, c-format
4170 msgid ""
4171 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
4172 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
4173 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
4174 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
4175 "to be sure) creates a solid floatland layer."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid "Floatland water level"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid ""
4184 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
4185 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
4186 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
4187 "upper tapering).\n"
4188 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
4189 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
4190 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
4191 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
4192 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
4193 "world surface below."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Terrain alternative noise"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Terrain persistence noise"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid ""
4206 "Varies roughness of terrain.\n"
4207 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4211 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/settings_translation_file.cpp
4215 msgid "Mountain height noise"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 msgid "Ridge underwater noise"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 msgid "Defines large-scale river channel structure."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid "Mountain noise"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid ""
4236 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
4237 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "Ridge noise"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid "Floatland noise"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid ""
4254 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
4255 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
4256 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
4257 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 msgid "Mapgen Carpathian"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid "Base ground level"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid "Defines the base ground level."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid "River channel width"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/settings_translation_file.cpp
4285 msgid "Defines the width of the river channel."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/settings_translation_file.cpp
4289 msgid "River channel depth"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid "Defines the depth of the river channel."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid "River valley width"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid "Defines the width of the river valley."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 msgid "Hilliness1 noise"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid "Hilliness2 noise"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid "Hilliness3 noise"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid "Hilliness4 noise"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid "Rolling hills spread noise"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4345 msgid "Ridge mountain spread noise"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid "Step mountain spread noise"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4361 msgid "Rolling hill size noise"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 msgid "Ridged mountain size noise"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid "Step mountain size noise"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4381 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4385 msgid "River noise"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid "Mountain variation noise"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid "Mapgen Flat"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid ""
4410 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4411 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Ground level"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Y of flat ground."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Lake threshold"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid ""
4428 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
4429 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
4430 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Lake steepness"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid "Hill threshold"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/settings_translation_file.cpp
4446 msgid ""
4447 "Terrain noise threshold for hills.\n"
4448 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
4449 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Hill steepness"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Controls steepness/height of hills."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Terrain noise"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Mapgen Fractal"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid ""
4478 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4479 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4480 "ocean, islands and underground."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Fractal type"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid ""
4489 "Selects one of 18 fractal types.\n"
4490 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
4491 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
4492 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
4493 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
4494 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
4495 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
4496 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
4497 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
4498 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
4499 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
4500 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
4501 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
4502 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
4503 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
4504 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
4505 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
4506 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
4507 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/settings_translation_file.cpp
4511 msgid "Iterations"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid ""
4516 "Iterations of the recursive function.\n"
4517 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
4518 "increases processing load.\n"
4519 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 msgid ""
4524 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
4525 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
4526 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
4527 "not have to fit inside the world.\n"
4528 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
4529 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
4530 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid ""
4535 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
4536 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
4537 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
4538 "point by increasing 'scale'.\n"
4539 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
4540 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
4541 "situations.\n"
4542 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid "Slice w"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid ""
4551 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4552 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4553 "Alters the shape of the fractal.\n"
4554 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4555 "Range roughly -2 to 2."
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/settings_translation_file.cpp
4559 msgid "Julia x"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/settings_translation_file.cpp
4563 msgid ""
4564 "Julia set only.\n"
4565 "X component of hypercomplex constant.\n"
4566 "Alters the shape of the fractal.\n"
4567 "Range roughly -2 to 2."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/settings_translation_file.cpp
4571 msgid "Julia y"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid ""
4576 "Julia set only.\n"
4577 "Y component of hypercomplex constant.\n"
4578 "Alters the shape of the fractal.\n"
4579 "Range roughly -2 to 2."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Julia z"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid ""
4588 "Julia set only.\n"
4589 "Z component of hypercomplex constant.\n"
4590 "Alters the shape of the fractal.\n"
4591 "Range roughly -2 to 2."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "Julia w"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid ""
4600 "Julia set only.\n"
4601 "W component of hypercomplex constant.\n"
4602 "Alters the shape of the fractal.\n"
4603 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4604 "Range roughly -2 to 2."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid "Seabed noise"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4612 msgid "Y-level of seabed."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Mapgen Valleys"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid ""
4625 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4626 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4627 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4628 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4629 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4630 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid ""
4635 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
4636 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
4637 "'altitude_dry' is enabled."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Depth below which you'll find large caves."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid "Cavern upper limit"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 msgid "River depth"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "How deep to make rivers."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "River size"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "How wide to make rivers."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid "Cave noise #1"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/settings_translation_file.cpp
4673 msgid "Cave noise #2"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/settings_translation_file.cpp
4677 msgid "Filler depth"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4681 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid "Terrain height"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Base terrain height."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid "Valley depth"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid "Valley fill"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid "Valley profile"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 msgid "Amplifies the valleys."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 msgid "Valley slope"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid "Advanced"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "Developer Options"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid "Client modding"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid ""
4734 "Enable Lua modding support on client.\n"
4735 "This support is experimental and API can change."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Main menu script"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Mod Security"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Enable mod security"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Trusted mods"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid ""
4764 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
4765 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "HTTP mods"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid ""
4774 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
4775 "allow them to upload and download data to/from the internet."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Debugging"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid "Debug log level"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid ""
4788 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4789 "-    <nothing> (no logging)\n"
4790 "-    none (messages with no level)\n"
4791 "-    error\n"
4792 "-    warning\n"
4793 "-    action\n"
4794 "-    info\n"
4795 "-    verbose\n"
4796 "-    trace"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid "Debug log file size threshold"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/settings_translation_file.cpp
4804 msgid ""
4805 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
4806 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
4807 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
4808 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid "Chat log level"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid "Deprecated Lua API handling"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/settings_translation_file.cpp
4824 msgid ""
4825 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
4826 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
4827 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
4828 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 msgid "Random input"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "Mod channels"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Enable mod channels support."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Mod Profiler"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Load the game profiler"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid ""
4857 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4858 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4859 "Useful for mod developers and server operators."
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/settings_translation_file.cpp
4863 msgid "Default report format"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/settings_translation_file.cpp
4867 msgid ""
4868 "The default format in which profiles are being saved,\n"
4869 "when calling `/profiler save [format]` without format."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Report path"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid ""
4878 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Entity methods"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Active Block Modifiers"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid ""
4895 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid "Loading Block Modifiers"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 msgid ""
4904 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "Chat commands"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Instrument chat commands on registration."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "Global callbacks"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid ""
4921 "Instrument global callback functions on registration.\n"
4922 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Builtin"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid ""
4931 "Instrument builtin.\n"
4932 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid "Profiler"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid ""
4941 "Have the profiler instrument itself:\n"
4942 "* Instrument an empty function.\n"
4943 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
4944 "call).\n"
4945 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Engine profiler"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Engine profiling data print interval"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid ""
4958 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4959 "0 = disable. Useful for developers."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/settings_translation_file.cpp
4963 msgid "IPv6"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/settings_translation_file.cpp
4967 msgid ""
4968 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
4969 "Required for IPv6 connections to work at all."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/settings_translation_file.cpp
4973 msgid "Ignore world errors"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid ""
4978 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
4979 "Only enable this if you know what you are doing."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 msgid "Shader path"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/settings_translation_file.cpp
4987 msgid ""
4988 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4989 "used."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "Video driver"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid ""
4998 "The rendering back-end.\n"
4999 "A restart is required after changing this.\n"
5000 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5001 "otherwise.\n"
5002 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
5003 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "Transparency Sorting Distance"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid ""
5012 "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
5013 "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "VBO"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid ""
5022 "Enable vertex buffer objects.\n"
5023 "This should greatly improve graphics performance."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5027 msgid "Cloud radius"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5031 msgid ""
5032 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5033 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5034 "corners."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid "Desynchronize block animation"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid "Mesh cache"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5050 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid "Mapblock mesh generation delay"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5058 msgid ""
5059 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
5060 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid ""
5069 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5070 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5071 "thread, thus reducing jitter."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "Minimap scan height"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid ""
5080 "True = 256\n"
5081 "False = 128\n"
5082 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5086 msgid "World-aligned textures mode"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/settings_translation_file.cpp
5090 msgid ""
5091 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5092 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5093 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5094 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5095 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5096 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid "Autoscaling mode"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid ""
5105 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5106 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5107 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5108 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5109 "See also texture_min_size.\n"
5110 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/settings_translation_file.cpp
5114 msgid "Font"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/settings_translation_file.cpp
5118 msgid "Font bold by default"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/settings_translation_file.cpp
5122 msgid "Font italic by default"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/settings_translation_file.cpp
5126 msgid "Font shadow"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/settings_translation_file.cpp
5130 msgid ""
5131 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5132 "drawn."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid "Font shadow alpha"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid ""
5141 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid "Font size"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Font size divisible by"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid ""
5158 "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
5159 "used\n"
5160 "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
5161 "instance,\n"
5162 "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
5163 "be\n"
5164 "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid "Regular font path"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid ""
5173 "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
5174 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Bold font path"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid "Italic font path"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "Bold and italic font path"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "Monospace font size"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid "Monospace font size divisible by"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Monospace font path"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid ""
5207 "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
5208 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid "Bold monospace font path"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid "Italic monospace font path"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid "Bold and italic monospace font path"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5224 msgid "Fallback font path"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/settings_translation_file.cpp
5228 msgid ""
5229 "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
5230 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5231 "unavailable."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5235 msgid "Lighting"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid "Light curve low gradient"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid ""
5244 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
5245 "Controls the contrast of the lowest light levels."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid "Light curve high gradient"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/settings_translation_file.cpp
5253 msgid ""
5254 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
5255 "Controls the contrast of the highest light levels."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid "Light curve boost"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/settings_translation_file.cpp
5263 msgid ""
5264 "Strength of light curve boost.\n"
5265 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5266 "curve that is boosted in brightness."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid "Light curve boost center"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5274 msgid ""
5275 "Center of light curve boost range.\n"
5276 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Light curve boost spread"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid ""
5285 "Spread of light curve boost range.\n"
5286 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5287 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "Prometheus listener address"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid ""
5296 "Prometheus listener address.\n"
5297 "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5298 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5299 "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid "Maximum size of the out chat queue"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 msgid ""
5308 "Maximum size of the out chat queue.\n"
5309 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/settings_translation_file.cpp
5313 msgid "Mapblock unload timeout"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 msgid "Mapblock limit"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5325 msgid ""
5326 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
5327 "Set to -1 for unlimited amount."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid "Show debug info"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid ""
5336 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid ""
5345 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
5346 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
5347 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5351 msgid "Delay in sending blocks after building"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid ""
5356 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5357 "something.\n"
5358 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5359 "node."
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "Max. packets per iteration"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid ""
5368 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
5369 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
5370 "client number."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid ""
5379 "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
5380 "-1 - use default compression level\n"
5381 "0 - least compression, fastest\n"
5382 "9 - best compression, slowest"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid "Chat message format"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 msgid ""
5391 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
5392 "placeholders:\n"
5393 "@name, @message, @timestamp (optional)"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5397 msgid "Chat command time message threshold"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5401 msgid ""
5402 "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
5403 "seconds, add the time information to the chat command message"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Shutdown message"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Crash message"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5423 msgid "Ask to reconnect after crash"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/settings_translation_file.cpp
5427 msgid ""
5428 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5429 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "Server/Env Performance"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Dedicated server step"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid ""
5442 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
5443 "updated over\n"
5444 "network, stated in seconds."
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid "Unlimited player transfer distance"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid ""
5453 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5454 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Player transfer distance"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Active object send range"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid ""
5471 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5472 "\n"
5473 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
5474 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
5475 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "Active block range"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid ""
5484 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5485 "the\n"
5486 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5487 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5488 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5489 "maintained.\n"
5490 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/settings_translation_file.cpp
5494 msgid "Max block send distance"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5498 msgid ""
5499 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid "Maximum forceloaded blocks"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid "Time send interval"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5515 msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid "Map save interval"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 msgid "Unload unused server data"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 msgid ""
5532 "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
5533 "seconds.\n"
5534 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Maximum objects per block"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5546 msgid "Active block management interval"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid ""
5551 "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5555 msgid "ABM interval"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid ""
5560 "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
5561 "in seconds."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid "ABM time budget"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid ""
5570 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
5571 "(as a fraction of the ABM Interval)"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid "NodeTimer interval"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: src/settings_translation_file.cpp
5579 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 msgid "Liquid loop max"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: src/settings_translation_file.cpp
5587 msgid "Max liquids processed per step."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/settings_translation_file.cpp
5591 msgid "Liquid queue purge time"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 msgid ""
5596 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5597 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5598 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Liquid update tick"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Liquid update interval in seconds."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "Block send optimize distance"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid ""
5615 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
5616 "to\n"
5617 "clients.\n"
5618 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
5619 "visible\n"
5620 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
5621 "caves,\n"
5622 "as well as sometimes on land).\n"
5623 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
5624 "optimization.\n"
5625 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid "Server side occlusion culling"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/settings_translation_file.cpp
5633 msgid ""
5634 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
5635 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
5636 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
5637 "invisible\n"
5638 "so that the utility of noclip mode is reduced."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 msgid "Chunk size"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid ""
5647 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5648 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5649 "increasing this value above 5.\n"
5650 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5651 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5652 "recommended."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid "Mapgen debug"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/settings_translation_file.cpp
5660 msgid "Dump the mapgen debug information."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid ""
5677 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
5678 "This limit is enforced per player."
5679 msgstr ""
5680
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid ""
5687 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
5688 "This limit is enforced per player."
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid "Number of emerge threads"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid ""
5697 "Number of emerge threads to use.\n"
5698 "Value 0:\n"
5699 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5700 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5701 "Any other value:\n"
5702 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5703 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5704 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5705 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5706 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "cURL"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid "cURL interactive timeout"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid ""
5719 "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
5720 "stated in milliseconds."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/settings_translation_file.cpp
5724 msgid "cURL parallel limit"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid ""
5729 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
5730 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
5731 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
5732 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
5733 "Only has an effect if compiled with cURL."
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 msgid "cURL file download timeout"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid ""
5742 "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
5743 "milliseconds."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid "Misc"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid "DPI"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid ""
5756 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
5757 "screens."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5761 msgid "Display Density Scaling Factor"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5769 msgid "Enable console window"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/settings_translation_file.cpp
5773 msgid ""
5774 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5775 "background.\n"
5776 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid ""
5785 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5786 "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
5787 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/settings_translation_file.cpp
5791 msgid "Map directory"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid ""
5796 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5797 "Not needed if starting from the main menu."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid "Synchronous SQLite"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid ""
5814 "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
5815 "-1 - use default compression level\n"
5816 "0 - least compression, fastest\n"
5817 "9 - best compression, slowest"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/settings_translation_file.cpp
5821 msgid "Connect to external media server"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/settings_translation_file.cpp
5825 msgid ""
5826 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
5827 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
5828 "textures)\n"
5829 "when connecting to the server."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/settings_translation_file.cpp
5833 msgid "Serverlist file"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid ""
5838 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
5839 "the\n"
5840 "Multiplayer Tab."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/settings_translation_file.cpp
5844 msgid "Gamepads"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid "Enable joysticks"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: src/settings_translation_file.cpp
5856 msgid "Joystick ID"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 msgid "The identifier of the joystick to use"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid "Joystick type"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid "The type of joystick"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid "Joystick button repetition interval"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 msgid ""
5877 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5878 "when holding down a joystick button combination."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid "Joystick dead zone"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid "The dead zone of the joystick"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: src/settings_translation_file.cpp
5890 msgid "Joystick frustum sensitivity"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: src/settings_translation_file.cpp
5894 msgid ""
5895 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5896 "in-game view frustum around."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/settings_translation_file.cpp
5900 msgid "Temporary Settings"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/settings_translation_file.cpp
5904 msgid "Texture path"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/settings_translation_file.cpp
5908 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/settings_translation_file.cpp
5912 msgid "Minimap"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/settings_translation_file.cpp
5916 msgid "Enables minimap."
5917 msgstr ""
5918
5919 #: src/settings_translation_file.cpp
5920 msgid "Round minimap"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/settings_translation_file.cpp
5924 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/settings_translation_file.cpp
5928 msgid ""
5929 "Address to connect to.\n"
5930 "Leave this blank to start a local server.\n"
5931 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/settings_translation_file.cpp
5935 msgid "Remote port"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: src/settings_translation_file.cpp
5939 msgid ""
5940 "Port to connect to (UDP).\n"
5941 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid "Default game"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid ""
5950 "Default game when creating a new world.\n"
5951 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid "Damage"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "Enable players getting damage and dying."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid "Creative"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid "Enable creative mode for all players"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/settings_translation_file.cpp
5971 msgid "Player versus player"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid "Flying"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid ""
5984 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5985 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid "Pitch move mode"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 msgid ""
5994 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
5995 "or swimming."
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/settings_translation_file.cpp
5999 msgid "Fast movement"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/settings_translation_file.cpp
6003 msgid ""
6004 "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
6005 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/settings_translation_file.cpp
6009 msgid "Noclip"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: src/settings_translation_file.cpp
6013 msgid ""
6014 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
6015 "nodes.\n"
6016 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: src/settings_translation_file.cpp
6020 msgid "Continuous forward"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/settings_translation_file.cpp
6024 msgid ""
6025 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
6026 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid "Formspec Default Background Opacity"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/settings_translation_file.cpp
6034 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 msgid "Formspec Default Background Color"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: src/settings_translation_file.cpp
6042 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid ""
6047 "Whether to show technical names.\n"
6048 "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
6049 "as\n"
6050 "setting names in All Settings.\n"
6051 "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: src/settings_translation_file.cpp
6055 msgid "Sound"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/settings_translation_file.cpp
6059 msgid ""
6060 "Enables the sound system.\n"
6061 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
6062 "sound controls will be non-functional.\n"
6063 "Changing this setting requires a restart."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: src/settings_translation_file.cpp
6067 msgid "Forward key"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: src/settings_translation_file.cpp
6071 msgid ""
6072 "Key for moving the player forward.\n"
6073 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6074 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/settings_translation_file.cpp
6078 msgid "Backward key"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/settings_translation_file.cpp
6082 msgid ""
6083 "Key for moving the player backward.\n"
6084 "Will also disable autoforward, when active.\n"
6085 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6086 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: src/settings_translation_file.cpp
6090 msgid "Left key"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/settings_translation_file.cpp
6094 msgid ""
6095 "Key for moving the player left.\n"
6096 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6097 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6098 msgstr ""
6099
6100 #: src/settings_translation_file.cpp
6101 msgid "Right key"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: src/settings_translation_file.cpp
6105 msgid ""
6106 "Key for moving the player right.\n"
6107 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6108 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: src/settings_translation_file.cpp
6112 msgid "Jump key"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: src/settings_translation_file.cpp
6116 msgid ""
6117 "Key for jumping.\n"
6118 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6119 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: src/settings_translation_file.cpp
6123 msgid "Sneak key"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: src/settings_translation_file.cpp
6127 msgid ""
6128 "Key for sneaking.\n"
6129 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
6130 "disabled.\n"
6131 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6132 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: src/settings_translation_file.cpp
6136 msgid "Dig key"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: src/settings_translation_file.cpp
6140 msgid ""
6141 "Key for digging.\n"
6142 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6143 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: src/settings_translation_file.cpp
6147 msgid "Place key"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: src/settings_translation_file.cpp
6151 msgid ""
6152 "Key for placing.\n"
6153 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6154 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: src/settings_translation_file.cpp
6158 msgid "Inventory key"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: src/settings_translation_file.cpp
6162 msgid ""
6163 "Key for opening the inventory.\n"
6164 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6165 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: src/settings_translation_file.cpp
6169 msgid "Aux1 key"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: src/settings_translation_file.cpp
6173 msgid ""
6174 "Key for moving fast in fast mode.\n"
6175 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6176 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6180 msgid "Chat key"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid ""
6185 "Key for opening the chat window.\n"
6186 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6187 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: src/settings_translation_file.cpp
6191 msgid "Command key"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: src/settings_translation_file.cpp
6195 msgid ""
6196 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
6197 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6198 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: src/settings_translation_file.cpp
6202 msgid ""
6203 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
6204 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6205 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid "Range select key"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/settings_translation_file.cpp
6213 msgid ""
6214 "Key for toggling unlimited view range.\n"
6215 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6216 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Fly key"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid ""
6225 "Key for toggling flying.\n"
6226 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6227 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: src/settings_translation_file.cpp
6231 msgid "Pitch move key"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: src/settings_translation_file.cpp
6235 msgid ""
6236 "Key for toggling pitch move mode.\n"
6237 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6238 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: src/settings_translation_file.cpp
6242 msgid "Fast key"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: src/settings_translation_file.cpp
6246 msgid ""
6247 "Key for toggling fast mode.\n"
6248 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6249 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/settings_translation_file.cpp
6253 msgid "Noclip key"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: src/settings_translation_file.cpp
6257 msgid ""
6258 "Key for toggling noclip mode.\n"
6259 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6260 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: src/settings_translation_file.cpp
6264 msgid "Hotbar next key"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid ""
6269 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
6270 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6271 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: src/settings_translation_file.cpp
6275 msgid "Hotbar previous key"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: src/settings_translation_file.cpp
6279 msgid ""
6280 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
6281 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6282 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: src/settings_translation_file.cpp
6286 msgid "Mute key"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: src/settings_translation_file.cpp
6290 msgid ""
6291 "Key for muting the game.\n"
6292 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6293 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: src/settings_translation_file.cpp
6297 msgid "Inc. volume key"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: src/settings_translation_file.cpp
6301 msgid ""
6302 "Key for increasing the volume.\n"
6303 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6304 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: src/settings_translation_file.cpp
6308 msgid "Dec. volume key"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: src/settings_translation_file.cpp
6312 msgid ""
6313 "Key for decreasing the volume.\n"
6314 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6315 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: src/settings_translation_file.cpp
6319 msgid "Automatic forward key"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/settings_translation_file.cpp
6323 msgid ""
6324 "Key for toggling autoforward.\n"
6325 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6326 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/settings_translation_file.cpp
6330 msgid "Cinematic mode key"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: src/settings_translation_file.cpp
6334 msgid ""
6335 "Key for toggling cinematic mode.\n"
6336 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6337 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: src/settings_translation_file.cpp
6341 msgid "Minimap key"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: src/settings_translation_file.cpp
6345 msgid ""
6346 "Key for toggling display of minimap.\n"
6347 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6348 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/settings_translation_file.cpp
6352 msgid ""
6353 "Key for taking screenshots.\n"
6354 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6355 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: src/settings_translation_file.cpp
6359 msgid "Drop item key"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: src/settings_translation_file.cpp
6363 msgid ""
6364 "Key for dropping the currently selected item.\n"
6365 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6366 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: src/settings_translation_file.cpp
6370 msgid "View zoom key"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: src/settings_translation_file.cpp
6374 msgid ""
6375 "Key to use view zoom when possible.\n"
6376 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6377 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: src/settings_translation_file.cpp
6381 msgid "Hotbar slot 1 key"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: src/settings_translation_file.cpp
6385 msgid ""
6386 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
6387 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6388 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: src/settings_translation_file.cpp
6392 msgid "Hotbar slot 2 key"
6393 msgstr ""
6394
6395 #: src/settings_translation_file.cpp
6396 msgid ""
6397 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
6398 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6399 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: src/settings_translation_file.cpp
6403 msgid "Hotbar slot 3 key"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: src/settings_translation_file.cpp
6407 msgid ""
6408 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
6409 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6410 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: src/settings_translation_file.cpp
6414 msgid "Hotbar slot 4 key"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: src/settings_translation_file.cpp
6418 msgid ""
6419 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
6420 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6421 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: src/settings_translation_file.cpp
6425 msgid "Hotbar slot 5 key"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: src/settings_translation_file.cpp
6429 msgid ""
6430 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
6431 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6432 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: src/settings_translation_file.cpp
6436 msgid "Hotbar slot 6 key"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: src/settings_translation_file.cpp
6440 msgid ""
6441 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
6442 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6443 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: src/settings_translation_file.cpp
6447 msgid "Hotbar slot 7 key"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: src/settings_translation_file.cpp
6451 msgid ""
6452 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
6453 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6454 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: src/settings_translation_file.cpp
6458 msgid "Hotbar slot 8 key"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: src/settings_translation_file.cpp
6462 msgid ""
6463 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
6464 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6465 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: src/settings_translation_file.cpp
6469 msgid "Hotbar slot 9 key"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: src/settings_translation_file.cpp
6473 msgid ""
6474 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
6475 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6476 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: src/settings_translation_file.cpp
6480 msgid "Hotbar slot 10 key"
6481 msgstr ""
6482
6483 #: src/settings_translation_file.cpp
6484 msgid ""
6485 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
6486 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6487 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: src/settings_translation_file.cpp
6491 msgid "Hotbar slot 11 key"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: src/settings_translation_file.cpp
6495 msgid ""
6496 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
6497 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6498 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: src/settings_translation_file.cpp
6502 msgid "Hotbar slot 12 key"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: src/settings_translation_file.cpp
6506 msgid ""
6507 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
6508 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6509 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: src/settings_translation_file.cpp
6513 msgid "Hotbar slot 13 key"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: src/settings_translation_file.cpp
6517 msgid ""
6518 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
6519 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6520 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: src/settings_translation_file.cpp
6524 msgid "Hotbar slot 14 key"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: src/settings_translation_file.cpp
6528 msgid ""
6529 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
6530 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6531 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: src/settings_translation_file.cpp
6535 msgid "Hotbar slot 15 key"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: src/settings_translation_file.cpp
6539 msgid ""
6540 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
6541 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6542 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: src/settings_translation_file.cpp
6546 msgid "Hotbar slot 16 key"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: src/settings_translation_file.cpp
6550 msgid ""
6551 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
6552 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6553 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: src/settings_translation_file.cpp
6557 msgid "Hotbar slot 17 key"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: src/settings_translation_file.cpp
6561 msgid ""
6562 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
6563 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6564 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: src/settings_translation_file.cpp
6568 msgid "Hotbar slot 18 key"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: src/settings_translation_file.cpp
6572 msgid ""
6573 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
6574 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6575 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: src/settings_translation_file.cpp
6579 msgid "Hotbar slot 19 key"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: src/settings_translation_file.cpp
6583 msgid ""
6584 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
6585 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6586 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: src/settings_translation_file.cpp
6590 msgid "Hotbar slot 20 key"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: src/settings_translation_file.cpp
6594 msgid ""
6595 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
6596 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6597 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: src/settings_translation_file.cpp
6601 msgid "Hotbar slot 21 key"
6602 msgstr ""
6603
6604 #: src/settings_translation_file.cpp
6605 msgid ""
6606 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
6607 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6608 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: src/settings_translation_file.cpp
6612 msgid "Hotbar slot 22 key"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: src/settings_translation_file.cpp
6616 msgid ""
6617 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
6618 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6619 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6620 msgstr ""
6621
6622 #: src/settings_translation_file.cpp
6623 msgid "Hotbar slot 23 key"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: src/settings_translation_file.cpp
6627 msgid ""
6628 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
6629 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6630 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: src/settings_translation_file.cpp
6634 msgid "Hotbar slot 24 key"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: src/settings_translation_file.cpp
6638 msgid ""
6639 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
6640 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6641 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: src/settings_translation_file.cpp
6645 msgid "Hotbar slot 25 key"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: src/settings_translation_file.cpp
6649 msgid ""
6650 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
6651 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6652 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: src/settings_translation_file.cpp
6656 msgid "Hotbar slot 26 key"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: src/settings_translation_file.cpp
6660 msgid ""
6661 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
6662 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6663 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: src/settings_translation_file.cpp
6667 msgid "Hotbar slot 27 key"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: src/settings_translation_file.cpp
6671 msgid ""
6672 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
6673 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6674 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: src/settings_translation_file.cpp
6678 msgid "Hotbar slot 28 key"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: src/settings_translation_file.cpp
6682 msgid ""
6683 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
6684 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6685 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: src/settings_translation_file.cpp
6689 msgid "Hotbar slot 29 key"
6690 msgstr ""
6691
6692 #: src/settings_translation_file.cpp
6693 msgid ""
6694 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
6695 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6696 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: src/settings_translation_file.cpp
6700 msgid "Hotbar slot 30 key"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: src/settings_translation_file.cpp
6704 msgid ""
6705 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
6706 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6707 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: src/settings_translation_file.cpp
6711 msgid "Hotbar slot 31 key"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: src/settings_translation_file.cpp
6715 msgid ""
6716 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
6717 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6718 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: src/settings_translation_file.cpp
6722 msgid "Hotbar slot 32 key"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: src/settings_translation_file.cpp
6726 msgid ""
6727 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
6728 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6729 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: src/settings_translation_file.cpp
6733 msgid "HUD toggle key"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: src/settings_translation_file.cpp
6737 msgid ""
6738 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
6739 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6740 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: src/settings_translation_file.cpp
6744 msgid "Chat toggle key"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: src/settings_translation_file.cpp
6748 msgid ""
6749 "Key for toggling the display of chat.\n"
6750 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6751 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: src/settings_translation_file.cpp
6755 msgid "Large chat console key"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: src/settings_translation_file.cpp
6759 msgid ""
6760 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
6761 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6762 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6763 msgstr ""
6764
6765 #: src/settings_translation_file.cpp
6766 msgid "Fog toggle key"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: src/settings_translation_file.cpp
6770 msgid ""
6771 "Key for toggling the display of fog.\n"
6772 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6773 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: src/settings_translation_file.cpp
6777 msgid "Camera update toggle key"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: src/settings_translation_file.cpp
6781 msgid ""
6782 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
6783 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6784 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: src/settings_translation_file.cpp
6788 msgid "Debug info toggle key"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: src/settings_translation_file.cpp
6792 msgid ""
6793 "Key for toggling the display of debug info.\n"
6794 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6795 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: src/settings_translation_file.cpp
6799 msgid "Profiler toggle key"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: src/settings_translation_file.cpp
6803 msgid ""
6804 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
6805 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6806 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: src/settings_translation_file.cpp
6810 msgid "Toggle camera mode key"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: src/settings_translation_file.cpp
6814 msgid ""
6815 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
6816 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6817 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: src/settings_translation_file.cpp
6821 msgid "View range increase key"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: src/settings_translation_file.cpp
6825 msgid ""
6826 "Key for increasing the viewing range.\n"
6827 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6828 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: src/settings_translation_file.cpp
6832 msgid "View range decrease key"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: src/settings_translation_file.cpp
6836 msgid ""
6837 "Key for decreasing the viewing range.\n"
6838 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
6839 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
6840 msgstr ""