]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/minetest.pot
Translated using Weblate (Spanish)
[dragonfireclient.git] / po / minetest.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: minetest\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
21 msgid "You died"
22 msgstr ""
23
24 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
25 msgid "Respawn"
26 msgstr ""
27
28 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
29 msgid "OK"
30 msgstr ""
31
32 #: builtin/fstk/ui.lua
33 msgid "The server has requested a reconnect:"
34 msgstr ""
35
36 #: builtin/fstk/ui.lua
37 msgid "Reconnect"
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/fstk/ui.lua
41 msgid "Main menu"
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/fstk/ui.lua
45 msgid "An error occurred in a Lua script:"
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/fstk/ui.lua
49 msgid "An error occurred:"
50 msgstr ""
51
52 #: builtin/mainmenu/common.lua
53 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
54 msgstr ""
55
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Server enforces protocol version $1. "
58 msgstr ""
59
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
62 msgstr ""
63
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "We only support protocol version $1."
66 msgstr ""
67
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Protocol version mismatch. "
70 msgstr ""
71
72 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
73 msgid "World:"
74 msgstr ""
75
76 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
77 msgid "No modpack description provided."
78 msgstr ""
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
81 msgid "No game description provided."
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
85 msgid "Mod:"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
89 msgid "No (optional) dependencies"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid "No hard dependencies"
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
97 msgid "Optional dependencies:"
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
101 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
102 msgid "Dependencies:"
103 msgstr ""
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "No optional dependencies"
107 msgstr ""
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
111 msgid "Save"
112 msgstr ""
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
115 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
116 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
117 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
118 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
119 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
120 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
121 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
122 msgid "Cancel"
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "Find More Mods"
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "Disable modpack"
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "Enable modpack"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgid "enabled"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "Disable all"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 msgid "Enable all"
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
150 msgid ""
151 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
152 "characters [a-z0-9_] are allowed."
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
156 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
160 msgid "All packages"
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
164 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
165 msgid "Games"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
170 msgid "Mods"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 msgid "Texture packs"
175 msgstr ""
176
177 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 msgid "Failed to download $1"
179 msgstr ""
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
182 msgid "Already installed"
183 msgstr ""
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
186 msgid "$1 by $2"
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 msgid "Not found"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "$1 required dependencies could not be found."
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "Please check that the base game is correct."
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "Install $1"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 msgid "Base Game:"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
218 msgid "Install missing dependencies"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
222 msgid "Install"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
226 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
230 msgid "Overwrite"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
234 msgid "Back to Main Menu"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
238 msgid ""
239 "$1 downloading,\n"
240 "$2 queued"
241 msgstr ""
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
244 msgid "$1 downloading..."
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
248 msgid "No updates"
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
252 msgid "Update All [$1]"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
256 msgid "No results"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
260 msgid "No packages could be retrieved"
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
264 msgid "Downloading..."
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
268 msgid "Queued"
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
272 msgid "Update"
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
276 msgid "Uninstall"
277 msgstr ""
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
280 msgid "View more information in a web browser"
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
284 msgid "Caverns"
285 msgstr ""
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
288 msgid "Very large caverns deep in the underground"
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
292 msgid "Sea level rivers"
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
296 msgid "Rivers"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
300 msgid "Mountains"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
304 msgid "Floatlands (experimental)"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
308 msgid "Floating landmasses in the sky"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
312 msgid "Altitude chill"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
316 msgid "Reduces heat with altitude"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
320 msgid "Altitude dry"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
324 msgid "Reduces humidity with altitude"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
328 msgid "Humid rivers"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
332 msgid "Increases humidity around rivers"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
336 msgid "Vary river depth"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
340 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
344 msgid "Hills"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
348 msgid "Lakes"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
352 msgid "Additional terrain"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
356 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
360 msgid "Trees and jungle grass"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
364 msgid "Flat terrain"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
368 msgid "Mud flow"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
372 msgid "Terrain surface erosion"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
376 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
380 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
384 msgid "Temperate, Desert"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
388 msgid "You have no games installed."
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
392 msgid "Download one from minetest.net"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
396 msgid "Caves"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
400 msgid "Dungeons"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
404 msgid "Decorations"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
408 msgid ""
409 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
410 "created by v6)"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
414 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
415 msgstr ""
416
417 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
418 msgid "Network of tunnels and caves"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
422 msgid "Biomes"
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
426 msgid "Biome blending"
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
430 msgid "Smooth transition between biomes"
431 msgstr ""
432
433 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
434 msgid "Mapgen flags"
435 msgstr ""
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
438 msgid "Mapgen-specific flags"
439 msgstr ""
440
441 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
442 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
446 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
450 msgid "World name"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
454 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
455 msgid "Seed"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
459 msgid "Mapgen"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
463 msgid "Game"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
467 msgid "Create"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
471 msgid "A world named \"$1\" already exists"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
475 msgid "No game selected"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
479 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
483 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
484 #: src/client/keycode.cpp
485 msgid "Delete"
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
489 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
493 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
497 msgid "Delete World \"$1\"?"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
501 msgid "Accept"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
505 msgid ""
506 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
507 "override any renaming here."
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
511 msgid "Rename Modpack:"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
515 msgid "Disabled"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
519 msgid "Enabled"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
523 msgid "Browse"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
527 msgid "Offset"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
531 msgid "Scale"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
535 msgid "X spread"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
539 msgid "Y spread"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
543 msgid "2D Noise"
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
547 msgid "Z spread"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
551 msgid "Octaves"
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
555 msgid "Persistance"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
559 msgid "Lacunarity"
560 msgstr ""
561
562 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
563 #. It describes the default processing options
564 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
565 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
566 msgid "defaults"
567 msgstr ""
568
569 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
570 #. It is used to make the map smoother and
571 #. can be enabled in noise settings in
572 #. main menu -> "All Settings".
573 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
574 msgid "eased"
575 msgstr ""
576
577 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
578 #. It is short for "absolute value".
579 #. It can be enabled in noise settings in
580 #. main menu -> "All Settings".
581 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
582 msgid "absvalue"
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
586 msgid "X"
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
590 msgid "Y"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
594 msgid "Z"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
598 msgid "(No description of setting given)"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
602 msgid "Please enter a valid integer."
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
606 msgid "The value must be at least $1."
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
610 msgid "The value must not be larger than $1."
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
614 msgid "Please enter a valid number."
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
618 msgid "Select directory"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
622 msgid "Select file"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
626 msgid "Search"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
630 msgid "< Back to Settings page"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
634 msgid "Edit"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
638 msgid "Restore Default"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
642 msgid "Show technical names"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
646 msgid "$1 (Enabled)"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
650 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
654 msgid "Failed to install $1 to $2"
655 msgstr ""
656
657 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
658 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
659 msgstr ""
660
661 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
662 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
666 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
667 msgstr ""
668
669 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
670 msgid "Unable to install a mod as a $1"
671 msgstr ""
672
673 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
674 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
675 msgstr ""
676
677 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
678 msgid "Unable to install a game as a $1"
679 msgstr ""
680
681 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
682 msgid "Install: file: \"$1\""
683 msgstr ""
684
685 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
686 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
687 msgstr ""
688
689 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
690 msgid "$1 mods"
691 msgstr ""
692
693 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
694 msgid "Loading..."
695 msgstr ""
696
697 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
698 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
699 msgstr ""
700
701 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
702 msgid "Installed Packages:"
703 msgstr ""
704
705 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
706 msgid "Browse online content"
707 msgstr ""
708
709 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
710 msgid "No package description available"
711 msgstr ""
712
713 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
714 msgid "Rename"
715 msgstr ""
716
717 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
718 msgid "No dependencies."
719 msgstr ""
720
721 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
722 msgid "Disable Texture Pack"
723 msgstr ""
724
725 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
726 msgid "Use Texture Pack"
727 msgstr ""
728
729 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
730 msgid "Information:"
731 msgstr ""
732
733 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
734 msgid "Uninstall Package"
735 msgstr ""
736
737 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
738 msgid "Content"
739 msgstr ""
740
741 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
742 msgid "Credits"
743 msgstr ""
744
745 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
746 msgid "Core Developers"
747 msgstr ""
748
749 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
750 msgid "Active Contributors"
751 msgstr ""
752
753 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
754 msgid "Previous Core Developers"
755 msgstr ""
756
757 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
758 msgid "Previous Contributors"
759 msgstr ""
760
761 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
762 msgid ""
763 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
764 "and texture packs in a file manager / explorer."
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
768 msgid "Open User Data Directory"
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
772 msgid "Install games from ContentDB"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
776 msgid "Select Mods"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
780 msgid "New"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
784 msgid "Select World:"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
788 msgid "Creative Mode"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
792 msgid "Enable Damage"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
796 msgid "Host Server"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
800 msgid "Host Game"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
804 msgid "Announce Server"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
808 msgid "Name"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
812 msgid "Password"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
816 msgid "Bind Address"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
820 msgid "Port"
821 msgstr ""
822
823 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
824 msgid "Server Port"
825 msgstr ""
826
827 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
828 msgid "Play Game"
829 msgstr ""
830
831 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
832 msgid "No world created or selected!"
833 msgstr ""
834
835 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
836 msgid "Start Game"
837 msgstr ""
838
839 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
840 msgid "Address / Port"
841 msgstr ""
842
843 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
844 msgid "Name / Password"
845 msgstr ""
846
847 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
848 msgid "Connect"
849 msgstr ""
850
851 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
852 msgid "Del. Favorite"
853 msgstr ""
854
855 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
856 msgid "Favorite"
857 msgstr ""
858
859 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
860 msgid "Ping"
861 msgstr ""
862
863 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
864 msgid "Creative mode"
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
868 msgid "Damage enabled"
869 msgstr ""
870
871 #. ~ PvP = Player versus Player
872 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
873 msgid "PvP enabled"
874 msgstr ""
875
876 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
877 msgid "Join Game"
878 msgstr ""
879
880 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
881 msgid "Opaque Leaves"
882 msgstr ""
883
884 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
885 msgid "Simple Leaves"
886 msgstr ""
887
888 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
889 msgid "Fancy Leaves"
890 msgstr ""
891
892 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
893 msgid "Node Outlining"
894 msgstr ""
895
896 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
897 msgid "Node Highlighting"
898 msgstr ""
899
900 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
901 msgid "None"
902 msgstr ""
903
904 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
905 msgid "No Filter"
906 msgstr ""
907
908 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
909 msgid "Bilinear Filter"
910 msgstr ""
911
912 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
913 msgid "Trilinear Filter"
914 msgstr ""
915
916 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
917 msgid "No Mipmap"
918 msgstr ""
919
920 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
921 msgid "Mipmap"
922 msgstr ""
923
924 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
925 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
926 msgstr ""
927
928 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
929 msgid "2x"
930 msgstr ""
931
932 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
933 msgid "4x"
934 msgstr ""
935
936 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
937 msgid "8x"
938 msgstr ""
939
940 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
941 msgid "Smooth Lighting"
942 msgstr ""
943
944 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
945 msgid "Particles"
946 msgstr ""
947
948 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
949 msgid "3D Clouds"
950 msgstr ""
951
952 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
953 msgid "Opaque Water"
954 msgstr ""
955
956 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
957 msgid "Connected Glass"
958 msgstr ""
959
960 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
961 msgid "Texturing:"
962 msgstr ""
963
964 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
965 msgid "Antialiasing:"
966 msgstr ""
967
968 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
969 msgid "Screen:"
970 msgstr ""
971
972 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
973 msgid "Autosave Screen Size"
974 msgstr ""
975
976 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
977 msgid "Shaders"
978 msgstr ""
979
980 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
981 msgid "Shaders (experimental)"
982 msgstr ""
983
984 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
985 msgid "Shaders (unavailable)"
986 msgstr ""
987
988 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
989 msgid "Change Keys"
990 msgstr ""
991
992 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
993 msgid "All Settings"
994 msgstr ""
995
996 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
997 msgid "Touchthreshold: (px)"
998 msgstr ""
999
1000 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1001 msgid "Tone Mapping"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1005 msgid "Waving Liquids"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1009 msgid "Waving Leaves"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1013 msgid "Waving Plants"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1017 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1021 msgid "Settings"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/client/client.cpp
1025 msgid "Connection timed out."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/client/client.cpp
1029 msgid "Loading textures..."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/client/client.cpp
1033 msgid "Rebuilding shaders..."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/client/client.cpp
1037 msgid "Initializing nodes..."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/client/client.cpp
1041 msgid "Initializing nodes"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/client/client.cpp
1045 msgid "Done!"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/client/clientlauncher.cpp
1049 msgid "Main Menu"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/client/clientlauncher.cpp
1053 msgid "Connection error (timed out?)"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/client/clientlauncher.cpp
1057 msgid "Provided password file failed to open: "
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/client/clientlauncher.cpp
1061 msgid "Please choose a name!"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/client/clientlauncher.cpp
1065 msgid "Player name too long."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/client/clientlauncher.cpp
1069 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/clientlauncher.cpp
1073 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/clientlauncher.cpp
1077 msgid "Could not find or load game \""
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/clientlauncher.cpp
1081 msgid "Invalid gamespec."
1082 msgstr ""
1083
1084 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1085 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1086 #. into the translation field (literally).
1087 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1088 #. font, "no" otherwise.
1089 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1090 #. non-Latin script, like Chinese.
1091 #. When in doubt, test your translation.
1092 #: src/client/fontengine.cpp
1093 msgid "needs_fallback_font"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "Shutting down..."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Creating server..."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Creating client..."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Resolving address..."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Connecting to server..."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Item definitions..."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Node definitions..."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/client/game.cpp
1125 msgid "Media..."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/client/game.cpp
1129 msgid "KiB/s"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "MiB/s"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/client/game.cpp
1137 msgid "Client side scripting is disabled"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/client/game.cpp
1141 msgid "Sound muted"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/client/game.cpp
1145 msgid "Sound unmuted"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/client/game.cpp
1149 msgid "Sound system is disabled"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/client/game.cpp
1153 #, c-format
1154 msgid "Volume changed to %d%%"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Sound system is not supported on this build"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "ok"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid "Fly mode enabled"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/client/game.cpp
1170 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/game.cpp
1174 msgid "Fly mode disabled"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/game.cpp
1178 msgid "Pitch move mode enabled"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Pitch move mode disabled"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/game.cpp
1186 msgid "Fast mode enabled"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Fast mode disabled"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/game.cpp
1198 msgid "Noclip mode enabled"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/client/game.cpp
1202 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/client/game.cpp
1206 msgid "Noclip mode disabled"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/client/game.cpp
1210 msgid "Cinematic mode enabled"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/client/game.cpp
1214 msgid "Cinematic mode disabled"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/game.cpp
1218 msgid "Automatic forward enabled"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/game.cpp
1222 msgid "Automatic forward disabled"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/game.cpp
1226 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/game.cpp
1230 msgid "Fog disabled"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/client/game.cpp
1234 msgid "Fog enabled"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/game.cpp
1238 msgid "Debug info shown"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/game.cpp
1242 msgid "Profiler graph shown"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/game.cpp
1246 msgid "Wireframe shown"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/game.cpp
1250 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/game.cpp
1254 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/game.cpp
1258 msgid "Camera update disabled"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/game.cpp
1262 msgid "Camera update enabled"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/game.cpp
1266 #, c-format
1267 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/game.cpp
1271 #, c-format
1272 msgid "Viewing range changed to %d"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/client/game.cpp
1276 #, c-format
1277 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/game.cpp
1281 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/game.cpp
1285 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/client/game.cpp
1289 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/client/game.cpp
1293 msgid ""
1294 "Default Controls:\n"
1295 "No menu visible:\n"
1296 "- single tap: button activate\n"
1297 "- double tap: place/use\n"
1298 "- slide finger: look around\n"
1299 "Menu/Inventory visible:\n"
1300 "- double tap (outside):\n"
1301 " -->close\n"
1302 "- touch stack, touch slot:\n"
1303 " --> move stack\n"
1304 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1305 " --> place single item to slot\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/client/game.cpp
1309 #, c-format
1310 msgid ""
1311 "Controls:\n"
1312 "- %s: move forwards\n"
1313 "- %s: move backwards\n"
1314 "- %s: move left\n"
1315 "- %s: move right\n"
1316 "- %s: jump/climb up\n"
1317 "- %s: dig/punch\n"
1318 "- %s: place/use\n"
1319 "- %s: sneak/climb down\n"
1320 "- %s: drop item\n"
1321 "- %s: inventory\n"
1322 "- Mouse: turn/look\n"
1323 "- Mouse wheel: select item\n"
1324 "- %s: chat\n"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/client/game.cpp
1328 msgid "Continue"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/client/game.cpp
1332 msgid "Change Password"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/client/game.cpp
1336 msgid "Game paused"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/client/game.cpp
1340 msgid "Sound Volume"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/client/game.cpp
1344 msgid "Exit to Menu"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/client/game.cpp
1348 msgid "Exit to OS"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/client/game.cpp
1352 msgid "Game info:"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/client/game.cpp
1356 msgid "- Mode: "
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/client/game.cpp
1360 msgid "Remote server"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/client/game.cpp
1364 msgid "- Address: "
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/client/game.cpp
1368 msgid "Hosting server"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/client/game.cpp
1372 msgid "- Port: "
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/client/game.cpp
1376 msgid "Singleplayer"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/client/game.cpp
1380 msgid "On"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/client/game.cpp
1384 msgid "Off"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/client/game.cpp
1388 msgid "- Damage: "
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/client/game.cpp
1392 msgid "- Creative Mode: "
1393 msgstr ""
1394
1395 #. ~ PvP = Player versus Player
1396 #: src/client/game.cpp
1397 msgid "- PvP: "
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/game.cpp
1401 msgid "- Public: "
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/game.cpp
1405 msgid "- Server Name: "
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/game.cpp
1409 msgid ""
1410 "\n"
1411 "Check debug.txt for details."
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/gameui.cpp
1415 msgid "Chat shown"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/gameui.cpp
1419 msgid "Chat hidden"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/gameui.cpp
1423 msgid "HUD shown"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/gameui.cpp
1427 msgid "HUD hidden"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/gameui.cpp
1431 #, c-format
1432 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/client/gameui.cpp
1436 msgid "Profiler hidden"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/client/keycode.cpp
1440 msgid "Left Button"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/client/keycode.cpp
1444 msgid "Right Button"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/client/keycode.cpp
1448 msgid "Middle Button"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/client/keycode.cpp
1452 msgid "X Button 1"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/client/keycode.cpp
1456 msgid "X Button 2"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/client/keycode.cpp
1460 msgid "Backspace"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgid "Tab"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgid "Clear"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/client/keycode.cpp
1472 msgid "Return"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/client/keycode.cpp
1476 msgid "Shift"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/client/keycode.cpp
1480 msgid "Control"
1481 msgstr ""
1482
1483 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1484 #: src/client/keycode.cpp
1485 msgid "Menu"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/keycode.cpp
1489 msgid "Pause"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/keycode.cpp
1493 msgid "Caps Lock"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/keycode.cpp
1497 msgid "Space"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/keycode.cpp
1501 msgid "Page up"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/keycode.cpp
1505 msgid "Page down"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/client/keycode.cpp
1509 msgid "End"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/client/keycode.cpp
1513 msgid "Home"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1517 msgid "Left"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/keycode.cpp
1521 msgid "Up"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1525 msgid "Right"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/client/keycode.cpp
1529 msgid "Down"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. ~ Key name
1533 #: src/client/keycode.cpp
1534 msgid "Select"
1535 msgstr ""
1536
1537 #. ~ "Print screen" key
1538 #: src/client/keycode.cpp
1539 msgid "Print"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/client/keycode.cpp
1543 msgid "Execute"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/client/keycode.cpp
1547 msgid "Snapshot"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/client/keycode.cpp
1551 msgid "Insert"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/client/keycode.cpp
1555 msgid "Help"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/client/keycode.cpp
1559 msgid "Left Windows"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/client/keycode.cpp
1563 msgid "Right Windows"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/client/keycode.cpp
1567 msgid "Numpad 0"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/client/keycode.cpp
1571 msgid "Numpad 1"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/client/keycode.cpp
1575 msgid "Numpad 2"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/client/keycode.cpp
1579 msgid "Numpad 3"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/client/keycode.cpp
1583 msgid "Numpad 4"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/client/keycode.cpp
1587 msgid "Numpad 5"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/client/keycode.cpp
1591 msgid "Numpad 6"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/client/keycode.cpp
1595 msgid "Numpad 7"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/client/keycode.cpp
1599 msgid "Numpad 8"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/client/keycode.cpp
1603 msgid "Numpad 9"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/client/keycode.cpp
1607 msgid "Numpad *"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/client/keycode.cpp
1611 msgid "Numpad +"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/client/keycode.cpp
1615 msgid "Numpad ."
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/client/keycode.cpp
1619 msgid "Numpad -"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/client/keycode.cpp
1623 msgid "Numpad /"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/client/keycode.cpp
1627 msgid "Num Lock"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/client/keycode.cpp
1631 msgid "Scroll Lock"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/client/keycode.cpp
1635 msgid "Left Shift"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/client/keycode.cpp
1639 msgid "Right Shift"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/client/keycode.cpp
1643 msgid "Left Control"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/client/keycode.cpp
1647 msgid "Right Control"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/client/keycode.cpp
1651 msgid "Left Menu"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/client/keycode.cpp
1655 msgid "Right Menu"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/client/keycode.cpp
1659 msgid "IME Escape"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/client/keycode.cpp
1663 msgid "IME Convert"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/client/keycode.cpp
1667 msgid "IME Nonconvert"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/client/keycode.cpp
1671 msgid "IME Accept"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/client/keycode.cpp
1675 msgid "IME Mode Change"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/client/keycode.cpp
1679 msgid "Apps"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/client/keycode.cpp
1683 msgid "Sleep"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/client/keycode.cpp
1687 msgid "Erase EOF"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/client/keycode.cpp
1691 msgid "Play"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1695 msgid "Zoom"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/client/keycode.cpp
1699 msgid "OEM Clear"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/client/minimap.cpp
1703 msgid "Minimap hidden"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/client/minimap.cpp
1707 #, c-format
1708 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/client/minimap.cpp
1712 #, c-format
1713 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/client/minimap.cpp
1717 msgid "Minimap in texture mode"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1721 #, c-format
1722 msgid ""
1723 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1724 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1725 "server.\n"
1726 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1727 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1731 msgid "Register and Join"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1735 msgid "Passwords do not match!"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1739 msgid "Proceed"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1747 msgid "\"Special\" = climb down"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1751 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1755 msgid "Automatic jumping"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1759 msgid "Key already in use"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1763 msgid "press key"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1767 msgid "Forward"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1771 msgid "Backward"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1775 msgid "Special"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1779 msgid "Jump"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1783 msgid "Sneak"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1787 msgid "Drop"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1791 msgid "Inventory"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1795 msgid "Prev. item"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1799 msgid "Next item"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1803 msgid "Change camera"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1807 msgid "Toggle minimap"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1811 msgid "Toggle fly"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1815 msgid "Toggle pitchmove"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1819 msgid "Toggle fast"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1823 msgid "Toggle noclip"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1827 msgid "Mute"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1831 msgid "Dec. volume"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1835 msgid "Inc. volume"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1839 msgid "Autoforward"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1843 msgid "Chat"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid "Screenshot"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1851 msgid "Range select"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1855 msgid "Dec. range"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1859 msgid "Inc. range"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1863 msgid "Console"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1867 msgid "Command"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1871 msgid "Local command"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1875 msgid "Toggle HUD"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1879 msgid "Toggle chat log"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1883 msgid "Toggle fog"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1887 msgid "Old Password"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1891 msgid "New Password"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1895 msgid "Confirm Password"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1899 msgid "Change"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1903 msgid "Sound Volume: "
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1907 msgid "Exit"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1911 msgid "Muted"
1912 msgstr ""
1913
1914 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1915 #. Don't forget the space.
1916 #: src/gui/modalMenu.cpp
1917 msgid "Enter "
1918 msgstr ""
1919
1920 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1921 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1922 #. language code (e.g. "de" for German).
1923 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1924 msgid "LANG_CODE"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Controls"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Build inside player"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid ""
1937 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1938 "you stand.\n"
1939 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "Flying"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid ""
1948 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
1949 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "Pitch move mode"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid ""
1958 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
1959 "or swimming."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Fast movement"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid ""
1968 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
1969 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Noclip"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid ""
1978 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1979 "nodes.\n"
1980 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid "Cinematic mode"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 msgid ""
1989 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
1990 "Useful for recording videos."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "Camera smoothing"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "Invert mouse"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "Invert vertical mouse movement."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Mouse sensitivity"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "Special key for climbing/descending"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid ""
2031 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
2032 "down and\n"
2033 "descending."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 msgid "Double tap jump for fly"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid "Always fly and fast"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid ""
2050 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
2051 "are\n"
2052 "enabled."
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid "Place repetition interval"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid ""
2061 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
2062 "the place button."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "Safe digging and placing"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid ""
2075 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
2076 "Enable this when you dig or place too often by accident."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Random input"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Continuous forward"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid ""
2093 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2094 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Touch screen threshold"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Fixed virtual joystick"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid ""
2111 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2112 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid ""
2121 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
2122 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
2123 "circle."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid "Enable joysticks"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid "Joystick ID"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid "The identifier of the joystick to use"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Joystick type"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "The type of joystick"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "Joystick button repetition interval"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid ""
2152 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
2153 "when holding down a joystick button combination."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 msgid "Joystick deadzone"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid "The deadzone of the joystick"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid ""
2170 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
2171 "ingame view frustum around."
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "Forward key"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid ""
2180 "Key for moving the player forward.\n"
2181 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2182 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Backward key"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid ""
2191 "Key for moving the player backward.\n"
2192 "Will also disable autoforward, when active.\n"
2193 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2194 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Left key"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid ""
2203 "Key for moving the player left.\n"
2204 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2205 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Right key"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid ""
2214 "Key for moving the player right.\n"
2215 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2216 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Jump key"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid ""
2225 "Key for jumping.\n"
2226 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2227 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Sneak key"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid ""
2236 "Key for sneaking.\n"
2237 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2238 "disabled.\n"
2239 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2240 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Dig key"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid ""
2249 "Key for digging.\n"
2250 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2251 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Place key"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid ""
2260 "Key for placing.\n"
2261 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2262 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Inventory key"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid ""
2271 "Key for opening the inventory.\n"
2272 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2273 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Special key"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid ""
2282 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2283 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2284 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "Chat key"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid ""
2293 "Key for opening the chat window.\n"
2294 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2295 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Command key"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid ""
2304 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2305 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2306 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid ""
2311 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2312 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2313 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Range select key"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid ""
2322 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2323 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2324 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Fly key"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid ""
2333 "Key for toggling flying.\n"
2334 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2335 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Pitch move key"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid ""
2344 "Key for toggling pitch move mode.\n"
2345 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2346 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Fast key"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid ""
2355 "Key for toggling fast mode.\n"
2356 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2357 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Noclip key"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid ""
2366 "Key for toggling noclip mode.\n"
2367 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2368 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Hotbar next key"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid ""
2377 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
2378 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2379 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Hotbar previous key"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid ""
2388 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
2389 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2390 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Mute key"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid ""
2399 "Key for muting the game.\n"
2400 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2401 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Inc. volume key"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid ""
2410 "Key for increasing the volume.\n"
2411 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2412 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Dec. volume key"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid ""
2421 "Key for decreasing the volume.\n"
2422 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2423 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Automatic forward key"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid ""
2432 "Key for toggling autoforward.\n"
2433 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2434 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Cinematic mode key"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid ""
2443 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2444 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2445 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Minimap key"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid ""
2454 "Key for toggling display of minimap.\n"
2455 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2456 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid ""
2461 "Key for taking screenshots.\n"
2462 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2463 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Drop item key"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid ""
2472 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2473 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2474 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "View zoom key"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid ""
2483 "Key to use view zoom when possible.\n"
2484 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2485 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Hotbar slot 1 key"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid ""
2494 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
2495 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2496 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Hotbar slot 2 key"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid ""
2505 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
2506 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2507 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid "Hotbar slot 3 key"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid ""
2516 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
2517 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2518 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Hotbar slot 4 key"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid ""
2527 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
2528 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2529 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid "Hotbar slot 5 key"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid ""
2538 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
2539 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2540 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Hotbar slot 6 key"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid ""
2549 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
2550 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2551 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Hotbar slot 7 key"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid ""
2560 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
2561 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2562 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Hotbar slot 8 key"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid ""
2571 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
2572 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2573 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Hotbar slot 9 key"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid ""
2582 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
2583 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2584 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Hotbar slot 10 key"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid ""
2593 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
2594 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2595 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid "Hotbar slot 11 key"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid ""
2604 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
2605 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2606 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Hotbar slot 12 key"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid ""
2615 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
2616 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2617 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid "Hotbar slot 13 key"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid ""
2626 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
2627 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2628 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Hotbar slot 14 key"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid ""
2637 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
2638 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2639 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Hotbar slot 15 key"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid ""
2648 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
2649 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2650 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Hotbar slot 16 key"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid ""
2659 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
2660 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2661 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Hotbar slot 17 key"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid ""
2670 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
2671 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2672 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Hotbar slot 18 key"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid ""
2681 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
2682 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2683 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Hotbar slot 19 key"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid ""
2692 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
2693 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2694 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Hotbar slot 20 key"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid ""
2703 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
2704 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2705 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Hotbar slot 21 key"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid ""
2714 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
2715 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2716 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Hotbar slot 22 key"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid ""
2725 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
2726 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2727 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Hotbar slot 23 key"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid ""
2736 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
2737 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2738 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Hotbar slot 24 key"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid ""
2747 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
2748 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2749 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Hotbar slot 25 key"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid ""
2758 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
2759 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2760 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Hotbar slot 26 key"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid ""
2769 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
2770 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2771 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Hotbar slot 27 key"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid ""
2780 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
2781 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2782 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Hotbar slot 28 key"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid ""
2791 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
2792 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2793 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Hotbar slot 29 key"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid ""
2802 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
2803 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2804 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Hotbar slot 30 key"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid ""
2813 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
2814 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2815 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Hotbar slot 31 key"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid ""
2824 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
2825 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2826 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Hotbar slot 32 key"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid ""
2835 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
2836 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2837 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "HUD toggle key"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid ""
2846 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2847 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2848 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Chat toggle key"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid ""
2857 "Key for toggling the display of chat.\n"
2858 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2859 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Large chat console key"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid ""
2868 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
2869 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2870 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Fog toggle key"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid ""
2879 "Key for toggling the display of fog.\n"
2880 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2881 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Camera update toggle key"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid ""
2890 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
2891 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2892 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Debug info toggle key"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid ""
2901 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2902 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2903 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Profiler toggle key"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid ""
2912 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2913 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2914 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Toggle camera mode key"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid ""
2923 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2924 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2925 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "View range increase key"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid ""
2934 "Key for increasing the viewing range.\n"
2935 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2936 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "View range decrease key"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid ""
2945 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2951 msgid "Graphics"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid "In-Game"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid "Basic"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid "VBO"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid ""
2968 "Enable vertex buffer objects.\n"
2969 "This should greatly improve graphics performance."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Fog"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Leaves style"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid ""
2986 "Leaves style:\n"
2987 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2988 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2989 "-   Opaque: disable transparency"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Connect glass"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Connects glass if supported by node."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "Smooth lighting"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid ""
3006 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3007 "Disable for speed or for different looks."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid "Clouds"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid "Clouds are a client side effect."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid "3D clouds"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid "Node highlighting"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid "Method used to highlight selected object."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3035 msgid "Digging particles"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid "Adds particles when digging a node."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "Filtering"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Mipmapping"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid ""
3052 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
3053 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
3054 "Gamma correct downscaling is not supported."
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Anisotropic filtering"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Bilinear filtering"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Trilinear filtering"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Clean transparent textures"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid ""
3087 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3088 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3089 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3090 "at texture load time."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Minimum texture size"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid ""
3099 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3100 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3101 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
3102 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3103 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
3104 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3105 "enabled.\n"
3106 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
3107 "texture autoscaling."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "FSAA"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid ""
3116 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
3117 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
3118 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
3119 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
3120 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
3121 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
3122 "A restart is required after changing this option."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Undersampling"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid ""
3131 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
3132 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
3133 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
3134 "image.\n"
3135 "Higher values result in a less detailed image."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid ""
3140 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
3141 "video\n"
3142 "cards.\n"
3143 "This only works with the OpenGL video backend."
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Shader path"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid ""
3152 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3153 "used."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Filmic tone mapping"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid ""
3162 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3163 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3164 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3165 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Waving Nodes"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Waving liquids"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid ""
3178 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
3179 "Requires shaders to be enabled."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Waving liquids wave height"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid ""
3188 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
3189 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
3190 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
3191 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
3192 "Requires waving liquids to be enabled."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Waving liquids wavelength"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid ""
3201 "Length of liquid waves.\n"
3202 "Requires waving liquids to be enabled."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Waving liquids wave speed"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid ""
3211 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3212 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3213 "Requires waving liquids to be enabled."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Waving leaves"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid ""
3222 "Set to true to enable waving leaves.\n"
3223 "Requires shaders to be enabled."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Waving plants"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid ""
3232 "Set to true to enable waving plants.\n"
3233 "Requires shaders to be enabled."
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Advanced"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Arm inertia"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid ""
3246 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
3247 "the arm when the camera moves."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Maximum FPS"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid ""
3256 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3257 "to not waste CPU power for no benefit."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "FPS when unfocused or paused"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid "Pause on lost window focus"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid ""
3274 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
3275 "formspec is\n"
3276 "open."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "Viewing range"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "View distance in nodes."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Near plane"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid ""
3293 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
3294 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
3295 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
3296 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "Screen width"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "Width component of the initial window size."
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Screen height"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "Height component of the initial window size."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Autosave screen size"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Save window size automatically when modified."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Full screen"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Fullscreen mode."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Full screen BPP"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "VSync"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid "Vertical screen synchronization."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 msgid "Field of view"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "Field of view in degrees."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "Light curve gamma"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid ""
3361 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
3362 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
3363 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
3364 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
3365 "light, it has very little effect on natural night light."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "Light curve low gradient"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid ""
3374 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3375 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid "Light curve high gradient"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid ""
3384 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3385 "Controls the contrast of the highest light levels."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "Light curve boost"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid ""
3394 "Strength of light curve boost.\n"
3395 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
3396 "curve that is boosted in brightness."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Light curve boost center"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid ""
3405 "Center of light curve boost range.\n"
3406 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Light curve boost spread"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid ""
3415 "Spread of light curve boost range.\n"
3416 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
3417 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Texture path"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid "Video driver"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid ""
3434 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
3435 "A restart is required after changing this.\n"
3436 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
3437 "otherwise.\n"
3438 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
3439 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Cloud radius"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid ""
3448 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3449 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3450 "corners."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "View bobbing factor"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid ""
3459 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3460 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Fall bobbing factor"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid ""
3469 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3470 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "3D mode"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid ""
3479 "3D support.\n"
3480 "Currently supported:\n"
3481 "-    none: no 3d output.\n"
3482 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
3483 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
3484 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
3485 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
3486 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
3487 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
3488 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "3D mode parallax strength"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Strength of 3D mode parallax."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Console height"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Console color"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Console alpha"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "Formspec Default Background Color"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Selection box color"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid "Selection box width"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid "Crosshair color"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 msgid ""
3577 "Crosshair color (R,G,B).\n"
3578 "Also controls the object crosshair color"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Crosshair alpha"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid ""
3587 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
3588 "Also controls the object crosshair color"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid "Recent Chat Messages"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/settings_translation_file.cpp
3596 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid "Desynchronize block animation"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid "Maximum hotbar width"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid ""
3613 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3614 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "HUD scale factor"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Mesh cache"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid ""
3639 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
3640 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid ""
3649 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
3650 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
3651 "thread, thus reducing jitter."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid "Minimap"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3659 msgid "Enables minimap."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid "Round minimap"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid "Minimap scan height"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid ""
3676 "True = 256\n"
3677 "False = 128\n"
3678 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid "Colored fog"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 msgid ""
3687 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid "Ambient occlusion gamma"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 msgid ""
3696 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3697 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3698 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3699 "set to the nearest valid value."
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid "Inventory items animations"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/settings_translation_file.cpp
3707 msgid "Enables animation of inventory items."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid "Fog start"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/settings_translation_file.cpp
3715 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid "Opaque liquids"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/settings_translation_file.cpp
3723 msgid "Makes all liquids opaque"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid "World-aligned textures mode"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid ""
3732 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
3733 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
3734 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
3735 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
3736 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
3737 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "Autoscaling mode"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid ""
3746 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
3747 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
3748 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
3749 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
3750 "See also texture_min_size.\n"
3751 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid "Show entity selection boxes"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "Show entity selection boxes\n"
3761 "A restart is required after changing this."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Menus"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "Clouds in menu"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "GUI scaling"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid ""
3782 "Scale GUI by a user specified value.\n"
3783 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3784 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3785 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3786 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid "GUI scaling filter"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid ""
3795 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3796 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3797 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid ""
3806 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3807 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3808 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3809 "properly support downloading textures back from hardware."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid "Tooltip delay"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Append item name"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid "Append item name to tooltip."
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid "FreeType fonts"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid ""
3834 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
3835 "in.\n"
3836 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Font bold by default"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Font italic by default"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid "Font shadow"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid ""
3853 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
3854 "drawn."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 msgid "Font shadow alpha"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 msgid ""
3863 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid "Font size"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3875 msgid "Regular font path"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3879 msgid ""
3880 "Path to the default font.\n"
3881 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3882 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3883 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid "Bold font path"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 msgid "Italic font path"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid "Bold and italic font path"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid "Monospace font size"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/settings_translation_file.cpp
3903 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 msgid "Monospace font path"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/settings_translation_file.cpp
3911 msgid ""
3912 "Path to the monospace font.\n"
3913 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3914 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3915 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid "Bold monospace font path"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid "Italic monospace font path"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid "Bold and italic monospace font path"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid "Fallback font size"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/settings_translation_file.cpp
3939 msgid "Fallback font shadow"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 msgid ""
3944 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
3945 "be drawn."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid "Fallback font shadow alpha"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid ""
3954 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid "Fallback font path"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid ""
3963 "Path of the fallback font.\n"
3964 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3965 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3966 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
3967 "unavailable."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid "Chat font size"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 msgid ""
3976 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3977 "Value 0 will use the default font size."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid "Screenshot folder"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid ""
3986 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
3987 "The folder will be created if it doesn't already exist."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid "Screenshot format"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3995 msgid "Format of screenshots."
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid "Screenshot quality"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4003 msgid ""
4004 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4005 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4006 "Use 0 for default quality."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/settings_translation_file.cpp
4010 msgid "DPI"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid ""
4015 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
4016 "screens."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid "Enable console window"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4024 msgid ""
4025 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4026 "background.\n"
4027 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 msgid "Sound"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4035 msgid ""
4036 "Enables the sound system.\n"
4037 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
4038 "sound controls will be non-functional.\n"
4039 "Changing this setting requires a restart."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid "Volume"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid ""
4048 "Volume of all sounds.\n"
4049 "Requires the sound system to be enabled."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid "Mute sound"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid ""
4058 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
4059 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
4060 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
4061 "pause menu."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid "Client"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid "Network"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid "Server address"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid ""
4078 "Address to connect to.\n"
4079 "Leave this blank to start a local server.\n"
4080 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4084 msgid "Remote port"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 msgid ""
4089 "Port to connect to (UDP).\n"
4090 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/settings_translation_file.cpp
4094 msgid "Prometheus listener address"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4098 msgid ""
4099 "Prometheus listener address.\n"
4100 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
4101 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
4102 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 msgid "Saving map received from server"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 msgid "Save the map received by the client on disk."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/settings_translation_file.cpp
4114 msgid "Connect to external media server"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid ""
4119 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
4120 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
4121 "textures)\n"
4122 "when connecting to the server."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4126 msgid "Client modding"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/settings_translation_file.cpp
4130 msgid ""
4131 "Enable Lua modding support on client.\n"
4132 "This support is experimental and API can change."
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 msgid "Serverlist URL"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/settings_translation_file.cpp
4140 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid "Serverlist file"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid ""
4149 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
4150 "the\n"
4151 "Multiplayer Tab."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid ""
4160 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4161 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid "Enable register confirmation"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid ""
4170 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
4171 "If disabled, new account will be registered automatically."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid "Mapblock unload timeout"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid "Mapblock limit"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 msgid ""
4188 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4189 "Set to -1 for unlimited amount."
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid "Show debug info"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid ""
4198 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid "Server / Singleplayer"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 msgid "Server name"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 msgid ""
4211 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/settings_translation_file.cpp
4215 msgid "Server description"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 msgid ""
4220 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
4221 "serverlist."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid "Server URL"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Announce server"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "Automatically report to the serverlist."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "Announce to this serverlist."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid "Strip color codes"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid ""
4254 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4255 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/settings_translation_file.cpp
4259 msgid "Server port"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4263 msgid ""
4264 "Network port to listen (UDP).\n"
4265 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid "Bind address"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid "The network interface that the server listens on."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid "Strict protocol checking"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid ""
4282 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
4283 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
4284 "connecting\n"
4285 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
4286 "expecting."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid "Remote media"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid ""
4295 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4296 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4297 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4298 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/settings_translation_file.cpp
4302 msgid "IPv6 server"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid ""
4307 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
4308 "Ignored if bind_address is set.\n"
4309 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid ""
4318 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4319 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4320 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 msgid "Delay in sending blocks after building"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid ""
4329 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4330 "something.\n"
4331 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4332 "node."
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid "Max. packets per iteration"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid ""
4341 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4342 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4343 "client number."
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid ""
4352 "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
4353 "-1 - Zlib's default compression level\n"
4354 "0 - no compresson, fastest\n"
4355 "9 - best compression, slowest\n"
4356 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid "Default game"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid ""
4365 "Default game when creating a new world.\n"
4366 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid "Message of the day"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid "Maximum users"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Map directory"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid ""
4391 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4392 "Not needed if starting from the main menu."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Item entity TTL"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid ""
4401 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4402 "Setting it to -1 disables the feature."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Default stack size"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 msgid ""
4411 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
4412 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
4413 "items."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Damage"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Enable players getting damage and dying."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid "Creative"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Enable creative mode for new created maps."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Fixed map seed"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid ""
4438 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
4439 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid "Default password"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/settings_translation_file.cpp
4447 msgid "New users need to input this password."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid "Default privileges"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 msgid ""
4456 "The privileges that new users automatically get.\n"
4457 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Basic privileges"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Unlimited player transfer distance"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid ""
4474 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4475 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/settings_translation_file.cpp
4479 msgid "Player transfer distance"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/settings_translation_file.cpp
4483 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/settings_translation_file.cpp
4487 msgid "Player versus player"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/settings_translation_file.cpp
4495 msgid "Mod channels"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 msgid "Enable mod channels support."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/settings_translation_file.cpp
4503 msgid "Static spawnpoint"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/settings_translation_file.cpp
4511 msgid "Disallow empty passwords"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid "Disable anticheat"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid "Rollback recording"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/settings_translation_file.cpp
4531 msgid ""
4532 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
4533 "This option is only read when server starts."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Chat message format"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid ""
4542 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
4543 "placeholders:\n"
4544 "@name, @message, @timestamp (optional)"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Shutdown message"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Crash message"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Ask to reconnect after crash"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid ""
4569 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4570 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "Active object send range"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4578 msgid ""
4579 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4580 "\n"
4581 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
4582 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
4583 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Active block range"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid ""
4592 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
4593 "the\n"
4594 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4595 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
4596 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
4597 "maintained.\n"
4598 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4602 msgid "Max block send distance"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid ""
4607 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Time send interval"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Interval of sending time of day to clients."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid "Time speed"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid ""
4632 "Controls length of day/night cycle.\n"
4633 "Examples:\n"
4634 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid "World start time"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/settings_translation_file.cpp
4642 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 msgid "Map save interval"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Chat message max length"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Chat message count limit"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 msgid "Chat message kick threshold"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/settings_translation_file.cpp
4674 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/settings_translation_file.cpp
4678 msgid "Physics"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/settings_translation_file.cpp
4682 msgid "Default acceleration"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/settings_translation_file.cpp
4686 msgid ""
4687 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
4688 "in nodes per second per second."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Acceleration in air"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid ""
4697 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
4698 "in nodes per second per second."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/settings_translation_file.cpp
4702 msgid "Fast mode acceleration"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4706 msgid ""
4707 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
4708 "in nodes per second per second."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Walking speed"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Sneaking speed"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Fast mode speed"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Climbing speed"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Jumping speed"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Liquid fluidity"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid ""
4765 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4766 "high speed."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Liquid sinking"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Controls sinking speed in liquid."
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Gravity"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid "Deprecated Lua API handling"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid ""
4791 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
4792 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
4793 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
4794 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid ""
4803 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4804 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4805 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid "Unload unused server data"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid ""
4814 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
4815 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid "Maximum objects per block"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 msgid "Synchronous SQLite"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/settings_translation_file.cpp
4831 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/settings_translation_file.cpp
4835 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/settings_translation_file.cpp
4839 msgid ""
4840 "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
4841 "-1 - Zlib's default compression level\n"
4842 "0 - no compresson, fastest\n"
4843 "9 - best compression, slowest\n"
4844 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Dedicated server step"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid ""
4853 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4854 "updated over\n"
4855 "network."
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/settings_translation_file.cpp
4859 msgid "Active block management interval"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/settings_translation_file.cpp
4863 msgid "Length of time between active block management cycles"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/settings_translation_file.cpp
4867 msgid "ABM interval"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/settings_translation_file.cpp
4871 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/settings_translation_file.cpp
4875 msgid "ABM time budget"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/settings_translation_file.cpp
4879 msgid ""
4880 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
4881 "(as a fraction of the ABM Interval)"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "NodeTimer interval"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Ignore world errors"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid ""
4898 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
4899 "Only enable this if you know what you are doing."
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 msgid "Liquid loop max"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/settings_translation_file.cpp
4907 msgid "Max liquids processed per step."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/settings_translation_file.cpp
4911 msgid "Liquid queue purge time"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/settings_translation_file.cpp
4915 msgid ""
4916 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4917 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4918 "items.  A value of 0 disables the functionality."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Liquid update tick"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Liquid update interval in seconds."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Block send optimize distance"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid ""
4935 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
4936 "to\n"
4937 "clients.\n"
4938 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
4939 "visible\n"
4940 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
4941 "caves,\n"
4942 "as well as sometimes on land).\n"
4943 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
4944 "optimization.\n"
4945 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Server side occlusion culling"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid ""
4954 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
4955 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
4956 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
4957 "invisible\n"
4958 "so that the utility of noclip mode is reduced."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Client side modding restrictions"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid ""
4967 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4968 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4969 "for no restrictions:\n"
4970 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4971 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4972 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4973 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4974 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4975 "csm_restriction_noderange)\n"
4976 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Client side node lookup range restriction"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid ""
4985 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
4986 "limited\n"
4987 "to this distance from the player to the node."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid "Security"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 msgid "Enable mod security"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid "Trusted mods"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid ""
5008 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
5009 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "HTTP mods"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid ""
5018 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
5019 "allow them to upload and download data to/from the internet."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/settings_translation_file.cpp
5023 msgid "Profiling"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5027 msgid "Load the game profiler"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5031 msgid ""
5032 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
5033 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
5034 "Useful for mod developers and server operators."
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid "Default report format"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid ""
5043 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5044 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "Report path"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid ""
5053 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/settings_translation_file.cpp
5057 msgid "Instrumentation"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 msgid "Entity methods"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5065 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 msgid "Active Block Modifiers"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid ""
5074 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid "Loading Block Modifiers"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 msgid ""
5083 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid "Chatcommands"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid "Instrument chatcommands on registration."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid "Global callbacks"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid ""
5100 "Instrument global callback functions on registration.\n"
5101 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 msgid "Builtin"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/settings_translation_file.cpp
5109 msgid ""
5110 "Instrument builtin.\n"
5111 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Profiler"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid ""
5120 "Have the profiler instrument itself:\n"
5121 "* Instrument an empty function.\n"
5122 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
5123 "call).\n"
5124 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid "Client and Server"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid "Player name"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid ""
5137 "Name of the player.\n"
5138 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5139 "When starting from the main menu, this is overridden."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid "Language"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid ""
5148 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5149 "A restart is required after changing this."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Debug log level"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid ""
5158 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
5159 "-    <nothing> (no logging)\n"
5160 "-    none (messages with no level)\n"
5161 "-    error\n"
5162 "-    warning\n"
5163 "-    action\n"
5164 "-    info\n"
5165 "-    verbose"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/settings_translation_file.cpp
5169 msgid "Debug log file size threshold"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid ""
5174 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
5175 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
5176 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
5177 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 msgid "Chat log level"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5185 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "IPv6"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid ""
5194 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
5195 "Required for IPv6 connections to work at all."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/settings_translation_file.cpp
5199 msgid "cURL timeout"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid ""
5204 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
5205 "Only has an effect if compiled with cURL."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid "cURL parallel limit"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid ""
5214 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
5215 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
5216 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
5217 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
5218 "Only has an effect if compiled with cURL."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "cURL file download timeout"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid "High-precision FPU"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid "Main menu script"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Engine profiling data print interval"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid ""
5251 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5252 "0 = disable. Useful for developers."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid "Mapgen name"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid ""
5261 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5262 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5263 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5264 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid "Water level"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5272 msgid "Water surface level of the world."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid "Max block generate distance"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid ""
5281 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
5282 "nodes)."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid "Map generation limit"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 msgid ""
5291 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
5292 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
5293 "Value is stored per-world."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/settings_translation_file.cpp
5297 msgid ""
5298 "Global map generation attributes.\n"
5299 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
5300 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "Heat noise"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid "Temperature variation for biomes."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Heat blend noise"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/settings_translation_file.cpp
5324 msgid "Humidity noise"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/settings_translation_file.cpp
5328 msgid "Humidity variation for biomes."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/settings_translation_file.cpp
5332 msgid "Humidity blend noise"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 msgid "Mapgen V5"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid "Mapgen V5 specific flags"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/settings_translation_file.cpp
5348 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid "Cave width"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid ""
5357 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
5358 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
5359 "intensive noise calculations."
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "Large cave depth"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Y of upper limit of large caves."
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid "Small cave minimum number"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "Small cave maximum number"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Large cave minimum number"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid "Large cave maximum number"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Large cave proportion flooded"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Cavern limit"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid "Cavern taper"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5423 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/settings_translation_file.cpp
5427 msgid "Cavern threshold"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 msgid "Dungeon minimum Y"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: src/settings_translation_file.cpp
5439 msgid "Lower Y limit of dungeons."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid "Dungeon maximum Y"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5447 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Noises"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Filler depth noise"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "Variation of biome filler depth."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Factor noise"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid ""
5468 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5469 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid "Height noise"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: src/settings_translation_file.cpp
5477 msgid "Y-level of average terrain surface."
5478 msgstr ""
5479
5480 #: src/settings_translation_file.cpp
5481 msgid "Cave1 noise"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/settings_translation_file.cpp
5485 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/settings_translation_file.cpp
5489 msgid "Cave2 noise"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/settings_translation_file.cpp
5493 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5494 msgstr ""
5495
5496 #: src/settings_translation_file.cpp
5497 msgid "Cavern noise"
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/settings_translation_file.cpp
5501 msgid "3D noise defining giant caverns."
5502 msgstr ""
5503
5504 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 msgid "Ground noise"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid "3D noise defining terrain."
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid "Dungeon noise"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: src/settings_translation_file.cpp
5521 msgid "Mapgen V6"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid "Mapgen V6 specific flags"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid ""
5530 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
5531 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
5532 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
5533 "the 'jungles' flag is ignored."
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 msgid "Desert noise threshold"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: src/settings_translation_file.cpp
5541 msgid ""
5542 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
5543 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/settings_translation_file.cpp
5547 msgid "Beach noise threshold"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/settings_translation_file.cpp
5551 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5555 msgid "Terrain base noise"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid "Terrain higher noise"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 msgid "Steepness noise"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid "Varies steepness of cliffs."
5576 msgstr ""
5577
5578 #: src/settings_translation_file.cpp
5579 msgid "Height select noise"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 msgid "Defines distribution of higher terrain."
5584 msgstr ""
5585
5586 #: src/settings_translation_file.cpp
5587 msgid "Mud noise"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/settings_translation_file.cpp
5591 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 msgid "Beach noise"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid "Defines areas with sandy beaches."
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid "Biome noise"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid "Cave noise"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid "Variation of number of caves."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "Trees noise"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "Defines tree areas and tree density."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid "Apple trees noise"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "Defines areas where trees have apples."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Mapgen V7"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Mapgen V7 specific flags"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid ""
5640 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
5641 "'ridges': Rivers.\n"
5642 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
5643 "'caverns': Giant caves deep underground."
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid "Mountain zero level"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid ""
5652 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5653 "vertically."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid "Floatland minimum Y"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Lower Y limit of floatlands."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Floatland maximum Y"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Floatland tapering distance"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid ""
5678 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
5679 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
5680 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
5681 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Floatland taper exponent"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid ""
5690 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
5691 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
5692 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
5693 "floatlands.\n"
5694 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
5695 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/settings_translation_file.cpp
5699 msgid "Floatland density"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/settings_translation_file.cpp
5703 #, c-format
5704 msgid ""
5705 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
5706 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
5707 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
5708 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
5709 "to be sure) creates a solid floatland layer."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Floatland water level"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid ""
5718 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5719 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5720 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5721 "upper tapering).\n"
5722 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5723 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5724 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5725 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5726 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5727 "world surface below."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid "Terrain alternative noise"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "Terrain persistence noise"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid ""
5740 "Varies roughness of terrain.\n"
5741 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/settings_translation_file.cpp
5745 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid "Mountain height noise"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid "Ridge underwater noise"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5761 msgid "Defines large-scale river channel structure."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid "Mountain noise"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5769 msgid ""
5770 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
5771 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/settings_translation_file.cpp
5775 msgid "Ridge noise"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/settings_translation_file.cpp
5779 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/settings_translation_file.cpp
5783 msgid "Floatland noise"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/settings_translation_file.cpp
5787 msgid ""
5788 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
5789 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
5790 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
5791 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid "Mapgen Carpathian"
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: src/settings_translation_file.cpp
5807 msgid "Base ground level"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid "Defines the base ground level."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/settings_translation_file.cpp
5815 msgid "River channel width"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: src/settings_translation_file.cpp
5819 msgid "Defines the width of the river channel."
5820 msgstr ""
5821
5822 #: src/settings_translation_file.cpp
5823 msgid "River channel depth"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: src/settings_translation_file.cpp
5827 msgid "Defines the depth of the river channel."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid "River valley width"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: src/settings_translation_file.cpp
5835 msgid "Defines the width of the river valley."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 msgid "Hilliness1 noise"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/settings_translation_file.cpp
5843 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/settings_translation_file.cpp
5847 msgid "Hilliness2 noise"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5852 msgstr ""
5853
5854 #: src/settings_translation_file.cpp
5855 msgid "Hilliness3 noise"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5860 msgstr ""
5861
5862 #: src/settings_translation_file.cpp
5863 msgid "Hilliness4 noise"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/settings_translation_file.cpp
5867 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: src/settings_translation_file.cpp
5871 msgid "Rolling hills spread noise"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5875 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: src/settings_translation_file.cpp
5879 msgid "Ridge mountain spread noise"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: src/settings_translation_file.cpp
5883 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/settings_translation_file.cpp
5887 msgid "Step mountain spread noise"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid "Rolling hill size noise"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: src/settings_translation_file.cpp
5899 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/settings_translation_file.cpp
5903 msgid "Ridged mountain size noise"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: src/settings_translation_file.cpp
5907 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: src/settings_translation_file.cpp
5911 msgid "Step mountain size noise"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/settings_translation_file.cpp
5915 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/settings_translation_file.cpp
5919 msgid "River noise"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/settings_translation_file.cpp
5927 msgid "Mountain variation noise"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: src/settings_translation_file.cpp
5931 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/settings_translation_file.cpp
5935 msgid "Mapgen Flat"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: src/settings_translation_file.cpp
5939 msgid "Mapgen Flat specific flags"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: src/settings_translation_file.cpp
5943 msgid ""
5944 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
5945 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid "Ground level"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: src/settings_translation_file.cpp
5953 msgid "Y of flat ground."
5954 msgstr ""
5955
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5957 msgid "Lake threshold"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/settings_translation_file.cpp
5961 msgid ""
5962 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5963 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5964 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5968 msgid "Lake steepness"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: src/settings_translation_file.cpp
5972 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/settings_translation_file.cpp
5976 msgid "Hill threshold"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/settings_translation_file.cpp
5980 msgid ""
5981 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5982 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5983 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/settings_translation_file.cpp
5987 msgid "Hill steepness"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid "Controls steepness/height of hills."
5992 msgstr ""
5993
5994 #: src/settings_translation_file.cpp
5995 msgid "Terrain noise"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/settings_translation_file.cpp
5999 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/settings_translation_file.cpp
6003 msgid "Mapgen Fractal"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: src/settings_translation_file.cpp
6007 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/settings_translation_file.cpp
6011 msgid ""
6012 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
6013 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
6014 "ocean, islands and underground."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/settings_translation_file.cpp
6018 msgid "Fractal type"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid ""
6023 "Selects one of 18 fractal types.\n"
6024 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
6025 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
6026 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
6027 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
6028 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
6029 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
6030 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
6031 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
6032 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
6033 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
6034 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
6035 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
6036 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6037 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
6038 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6039 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
6040 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6041 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/settings_translation_file.cpp
6045 msgid "Iterations"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/settings_translation_file.cpp
6049 msgid ""
6050 "Iterations of the recursive function.\n"
6051 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
6052 "increases processing load.\n"
6053 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: src/settings_translation_file.cpp
6057 msgid ""
6058 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
6059 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
6060 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
6061 "not have to fit inside the world.\n"
6062 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
6063 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
6064 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: src/settings_translation_file.cpp
6068 msgid ""
6069 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
6070 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
6071 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
6072 "point by increasing 'scale'.\n"
6073 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
6074 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
6075 "situations.\n"
6076 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
6077 msgstr ""
6078
6079 #: src/settings_translation_file.cpp
6080 msgid "Slice w"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: src/settings_translation_file.cpp
6084 msgid ""
6085 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6086 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6087 "Alters the shape of the fractal.\n"
6088 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6089 "Range roughly -2 to 2."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6093 msgid "Julia x"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: src/settings_translation_file.cpp
6097 msgid ""
6098 "Julia set only.\n"
6099 "X component of hypercomplex constant.\n"
6100 "Alters the shape of the fractal.\n"
6101 "Range roughly -2 to 2."
6102 msgstr ""
6103
6104 #: src/settings_translation_file.cpp
6105 msgid "Julia y"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/settings_translation_file.cpp
6109 msgid ""
6110 "Julia set only.\n"
6111 "Y component of hypercomplex constant.\n"
6112 "Alters the shape of the fractal.\n"
6113 "Range roughly -2 to 2."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid "Julia z"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid ""
6122 "Julia set only.\n"
6123 "Z component of hypercomplex constant.\n"
6124 "Alters the shape of the fractal.\n"
6125 "Range roughly -2 to 2."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6129 msgid "Julia w"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 msgid ""
6134 "Julia set only.\n"
6135 "W component of hypercomplex constant.\n"
6136 "Alters the shape of the fractal.\n"
6137 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6138 "Range roughly -2 to 2."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: src/settings_translation_file.cpp
6142 msgid "Seabed noise"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: src/settings_translation_file.cpp
6146 msgid "Y-level of seabed."
6147 msgstr ""
6148
6149 #: src/settings_translation_file.cpp
6150 msgid "Mapgen Valleys"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: src/settings_translation_file.cpp
6154 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: src/settings_translation_file.cpp
6158 msgid ""
6159 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
6160 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
6161 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
6162 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
6163 "to become shallower and occasionally dry.\n"
6164 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: src/settings_translation_file.cpp
6168 msgid ""
6169 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6170 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6171 "'altitude_dry' is enabled."
6172 msgstr ""
6173
6174 #: src/settings_translation_file.cpp
6175 msgid "Depth below which you'll find large caves."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: src/settings_translation_file.cpp
6179 msgid "Cavern upper limit"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: src/settings_translation_file.cpp
6183 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
6184 msgstr ""
6185
6186 #: src/settings_translation_file.cpp
6187 msgid "River depth"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: src/settings_translation_file.cpp
6191 msgid "How deep to make rivers."
6192 msgstr ""
6193
6194 #: src/settings_translation_file.cpp
6195 msgid "River size"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: src/settings_translation_file.cpp
6199 msgid "How wide to make rivers."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: src/settings_translation_file.cpp
6203 msgid "Cave noise #1"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: src/settings_translation_file.cpp
6207 msgid "Cave noise #2"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: src/settings_translation_file.cpp
6211 msgid "Filler depth"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: src/settings_translation_file.cpp
6215 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
6216 msgstr ""
6217
6218 #: src/settings_translation_file.cpp
6219 msgid "Terrain height"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: src/settings_translation_file.cpp
6223 msgid "Base terrain height."
6224 msgstr ""
6225
6226 #: src/settings_translation_file.cpp
6227 msgid "Valley depth"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: src/settings_translation_file.cpp
6231 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
6232 msgstr ""
6233
6234 #: src/settings_translation_file.cpp
6235 msgid "Valley fill"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: src/settings_translation_file.cpp
6239 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
6240 msgstr ""
6241
6242 #: src/settings_translation_file.cpp
6243 msgid "Valley profile"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: src/settings_translation_file.cpp
6247 msgid "Amplifies the valleys."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: src/settings_translation_file.cpp
6251 msgid "Valley slope"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: src/settings_translation_file.cpp
6255 msgid "Chunk size"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: src/settings_translation_file.cpp
6259 msgid ""
6260 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6261 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
6262 "increasing this value above 5.\n"
6263 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
6264 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
6265 "recommended."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: src/settings_translation_file.cpp
6269 msgid "Mapgen debug"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: src/settings_translation_file.cpp
6273 msgid "Dump the mapgen debug information."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: src/settings_translation_file.cpp
6277 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: src/settings_translation_file.cpp
6281 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: src/settings_translation_file.cpp
6285 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: src/settings_translation_file.cpp
6289 msgid ""
6290 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
6291 "This limit is enforced per player."
6292 msgstr ""
6293
6294 #: src/settings_translation_file.cpp
6295 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: src/settings_translation_file.cpp
6299 msgid ""
6300 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
6301 "This limit is enforced per player."
6302 msgstr ""
6303
6304 #: src/settings_translation_file.cpp
6305 msgid "Number of emerge threads"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: src/settings_translation_file.cpp
6309 msgid ""
6310 "Number of emerge threads to use.\n"
6311 "Value 0:\n"
6312 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
6313 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
6314 "Any other value:\n"
6315 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
6316 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
6317 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
6318 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
6319 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/settings_translation_file.cpp
6323 msgid "Online Content Repository"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: src/settings_translation_file.cpp
6327 msgid "ContentDB URL"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: src/settings_translation_file.cpp
6331 msgid "The URL for the content repository"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: src/settings_translation_file.cpp
6335 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: src/settings_translation_file.cpp
6339 msgid ""
6340 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
6341 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
6342 "software',\n"
6343 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
6344 "You can also specify content ratings.\n"
6345 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
6346 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: src/settings_translation_file.cpp
6350 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: src/settings_translation_file.cpp
6354 msgid ""
6355 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
6356 "be queued.\n"
6357 "This should be lower than curl_parallel_limit."
6358 msgstr ""