]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/minetest.pot
Merge branch 'master' into master
[dragonfireclient.git] / po / minetest.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: minetest\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
21 msgid "OK"
22 msgstr ""
23
24 #: builtin/fstk/ui.lua
25 msgid "The server has requested a reconnect:"
26 msgstr ""
27
28 #: builtin/fstk/ui.lua
29 msgid "Reconnect"
30 msgstr ""
31
32 #: builtin/fstk/ui.lua
33 msgid "Main menu"
34 msgstr ""
35
36 #: builtin/fstk/ui.lua
37 msgid "An error occurred in a Lua script:"
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/fstk/ui.lua
41 msgid "An error occurred:"
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
45 msgid "Loading..."
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/mainmenu/common.lua
49 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
50 msgstr ""
51
52 #: builtin/mainmenu/common.lua
53 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
54 msgstr ""
55
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Server enforces protocol version $1. "
58 msgstr ""
59
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
62 msgstr ""
63
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "We only support protocol version $1."
66 msgstr ""
67
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Protocol version mismatch. "
70 msgstr ""
71
72 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
73 msgid "World:"
74 msgstr ""
75
76 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
77 msgid "No modpack description provided."
78 msgstr ""
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
81 msgid "No game description provided."
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
85 msgid "Mod:"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
89 msgid "No (optional) dependencies"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid "No hard dependencies"
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
97 msgid "Optional dependencies:"
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
101 msgid "Dependencies:"
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "No optional dependencies"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
110 msgid "Save"
111 msgstr ""
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
114 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
115 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
116 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
117 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
118 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
119 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
120 msgid "Cancel"
121 msgstr ""
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "Find More Mods"
125 msgstr ""
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 msgid "Disable modpack"
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "Enable modpack"
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 msgid "enabled"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 msgid "Disable all"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
144 msgid "Enable all"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 msgid ""
149 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
150 "characters [a-z0-9_] are allowed."
151 msgstr ""
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
154 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
158 msgid "All packages"
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
162 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
163 msgid "Games"
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
168 msgid "Mods"
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 msgid "Texture packs"
173 msgstr ""
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 msgid "Failed to download $1"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
181 msgid "Search"
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
185 msgid "Back to Main Menu"
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 msgid "No results"
190 msgstr ""
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgid "No packages could be retrieved"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 msgid "Downloading..."
198 msgstr ""
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgid "Install"
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
205 msgid "Update"
206 msgstr ""
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 msgid "Uninstall"
210 msgstr ""
211
212 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
213 msgid "View"
214 msgstr ""
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
217 msgid "Caverns"
218 msgstr ""
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
221 msgid "Very large caverns deep in the underground"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
225 msgid "Sea level rivers"
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
229 msgid "Rivers"
230 msgstr ""
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
233 msgid "Mountains"
234 msgstr ""
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
237 msgid "Floatlands (experimental)"
238 msgstr ""
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
241 msgid "Floating landmasses in the sky"
242 msgstr ""
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
245 msgid "Altitude chill"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
249 msgid "Reduces heat with altitude"
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 msgid "Altitude dry"
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
257 msgid "Reduces humidity with altitude"
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
261 msgid "Humid rivers"
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
265 msgid "Increases humidity around rivers"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
269 msgid "Vary river depth"
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
273 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
277 msgid "Hills"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
281 msgid "Lakes"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
285 msgid "Additional terrain"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
289 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
293 msgid "Trees and jungle grass"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
297 msgid "Flat terrain"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
301 msgid "Mud flow"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
305 msgid "Terrain surface erosion"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
309 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
313 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
317 msgid "Temperate, Desert"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
321 msgid "You have no games installed."
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
325 msgid "Download one from minetest.net"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
329 msgid "Caves"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
333 msgid "Dungeons"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
337 msgid "Decorations"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
341 msgid ""
342 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
343 "created by v6)"
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
347 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
351 msgid "Network of tunnels and caves"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
355 msgid "Biomes"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
359 msgid "Biome blending"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
363 msgid "Smooth transition between biomes"
364 msgstr ""
365
366 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
367 msgid "Mapgen flags"
368 msgstr ""
369
370 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
371 msgid "Mapgen-specific flags"
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
375 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
376 msgstr ""
377
378 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
379 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
383 msgid "World name"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
387 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
388 msgid "Seed"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
392 msgid "Mapgen"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
396 msgid "Game"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
400 msgid "Create"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
404 msgid "A world named \"$1\" already exists"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
408 msgid "No game selected"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
412 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
416 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
417 #: src/client/keycode.cpp
418 msgid "Delete"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
422 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
426 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
430 msgid "Delete World \"$1\"?"
431 msgstr ""
432
433 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
434 msgid "Accept"
435 msgstr ""
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
438 msgid ""
439 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
440 "override any renaming here."
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
444 msgid "Rename Modpack:"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
448 msgid "Clientmods"
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
452 msgid "Disabled"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
456 msgid "Enabled"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
460 msgid "Browse"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
464 msgid "Offset"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
468 msgid "Scale"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
472 msgid "X spread"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
476 msgid "Y spread"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
480 msgid "2D Noise"
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
484 msgid "Z spread"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
488 msgid "Octaves"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
492 msgid "Persistance"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
496 msgid "Lacunarity"
497 msgstr ""
498
499 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
500 #. It describes the default processing options
501 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
502 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
503 msgid "defaults"
504 msgstr ""
505
506 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
507 #. It is used to make the map smoother and
508 #. can be enabled in noise settings in
509 #. main menu -> "All Settings".
510 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
511 msgid "eased"
512 msgstr ""
513
514 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
515 #. It is short for "absolute value".
516 #. It can be enabled in noise settings in
517 #. main menu -> "All Settings".
518 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
519 msgid "absvalue"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
523 msgid "X"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
527 msgid "Y"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
531 msgid "Z"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
535 msgid "(No description of setting given)"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
539 msgid "Please enter a valid integer."
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
543 msgid "The value must be at least $1."
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
547 msgid "The value must not be larger than $1."
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
551 msgid "Please enter a valid number."
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
555 msgid "Select directory"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
559 msgid "Select file"
560 msgstr ""
561
562 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
563 msgid "< Back to Settings page"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
567 msgid "Edit"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
571 msgid "Restore Default"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
575 msgid "Show technical names"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
579 msgid "$1 (Enabled)"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
583 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
587 msgid "Failed to install $1 to $2"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
591 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
595 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
599 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
603 msgid "Unable to install a mod as a $1"
604 msgstr ""
605
606 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
607 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
611 msgid "Unable to install a game as a $1"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
615 msgid "Install: file: \"$1\""
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
619 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
623 msgid "$1 mods"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
627 msgid "Installed Packages:"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
631 msgid "Browse online content"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
635 msgid "No package description available"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
639 msgid "Rename"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
643 msgid "No dependencies."
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
647 msgid "Disable Texture Pack"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
651 msgid "Use Texture Pack"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
655 msgid "Information:"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
659 msgid "Uninstall Package"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
663 msgid "Content"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
667 msgid "Credits"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
671 msgid "Hackers"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
675 msgid "Core Developers"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
679 msgid "Active Contributors"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
683 msgid "Previous Core Developers"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
687 msgid "Previous Contributors"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
691 msgid "Install games from ContentDB"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
695 msgid "Configure"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
699 msgid "New"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
703 msgid "Select World:"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
707 msgid "Creative Mode"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
711 msgid "Enable Damage"
712 msgstr ""
713
714 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
715 msgid "Host Server"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
719 msgid "Host Game"
720 msgstr ""
721
722 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
723 msgid "Announce Server"
724 msgstr ""
725
726 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
727 msgid "Name/Password"
728 msgstr ""
729
730 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
731 msgid "Bind Address"
732 msgstr ""
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
735 msgid "Port"
736 msgstr ""
737
738 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
739 msgid "Server Port"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
743 msgid "Play Game"
744 msgstr ""
745
746 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
747 msgid "No world created or selected!"
748 msgstr ""
749
750 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
751 msgid "Start Game"
752 msgstr ""
753
754 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
755 msgid "Address / Port"
756 msgstr ""
757
758 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
759 msgid "Name / Password"
760 msgstr ""
761
762 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
763 msgid "Connect"
764 msgstr ""
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
767 msgid "Del. Favorite"
768 msgstr ""
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
771 msgid "Favorite"
772 msgstr ""
773
774 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
775 msgid "Ping"
776 msgstr ""
777
778 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
779 msgid "Creative mode"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
783 msgid "Damage enabled"
784 msgstr ""
785
786 #. ~ PvP = Player versus Player
787 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
788 msgid "PvP enabled"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
792 msgid "Join Game"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
796 msgid "Opaque Leaves"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
800 msgid "Simple Leaves"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
804 msgid "Fancy Leaves"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
808 msgid "Node Outlining"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
812 msgid "Node Highlighting"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
816 msgid "None"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
820 msgid "No Filter"
821 msgstr ""
822
823 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
824 msgid "Bilinear Filter"
825 msgstr ""
826
827 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
828 msgid "Trilinear Filter"
829 msgstr ""
830
831 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
832 msgid "No Mipmap"
833 msgstr ""
834
835 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
836 msgid "Mipmap"
837 msgstr ""
838
839 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
840 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
841 msgstr ""
842
843 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
844 msgid "2x"
845 msgstr ""
846
847 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
848 msgid "4x"
849 msgstr ""
850
851 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
852 msgid "8x"
853 msgstr ""
854
855 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
856 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
857 msgstr ""
858
859 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
860 msgid "Yes"
861 msgstr ""
862
863 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
864 msgid "No"
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
868 msgid "Smooth Lighting"
869 msgstr ""
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
872 msgid "Particles"
873 msgstr ""
874
875 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
876 msgid "3D Clouds"
877 msgstr ""
878
879 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
880 msgid "Opaque Water"
881 msgstr ""
882
883 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
884 msgid "Connected Glass"
885 msgstr ""
886
887 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
888 msgid "Texturing:"
889 msgstr ""
890
891 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
892 msgid "Antialiasing:"
893 msgstr ""
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
896 msgid "Screen:"
897 msgstr ""
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
900 msgid "Autosave Screen Size"
901 msgstr ""
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
904 msgid "Shaders"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
908 msgid "Shaders (unavailable)"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
912 msgid "Reset singleplayer world"
913 msgstr ""
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
916 msgid "Change Keys"
917 msgstr ""
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
920 msgid "All Settings"
921 msgstr ""
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
924 msgid "Touchthreshold: (px)"
925 msgstr ""
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
928 msgid "Bump Mapping"
929 msgstr ""
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
932 msgid "Tone Mapping"
933 msgstr ""
934
935 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
936 msgid "Generate Normal Maps"
937 msgstr ""
938
939 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
940 msgid "Parallax Occlusion"
941 msgstr ""
942
943 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
944 msgid "Waving Liquids"
945 msgstr ""
946
947 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
948 msgid "Waving Leaves"
949 msgstr ""
950
951 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
952 msgid "Waving Plants"
953 msgstr ""
954
955 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
956 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
957 msgstr ""
958
959 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
960 msgid "Settings"
961 msgstr ""
962
963 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
964 msgid "Start Singleplayer"
965 msgstr ""
966
967 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
968 msgid "Config mods"
969 msgstr ""
970
971 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
972 msgid "Main"
973 msgstr ""
974
975 #: src/client/client.cpp
976 msgid "Connection timed out."
977 msgstr ""
978
979 #: src/client/client.cpp
980 msgid "Loading textures..."
981 msgstr ""
982
983 #: src/client/client.cpp
984 msgid "Rebuilding shaders..."
985 msgstr ""
986
987 #: src/client/client.cpp
988 msgid "Initializing nodes..."
989 msgstr ""
990
991 #: src/client/client.cpp
992 msgid "Initializing nodes"
993 msgstr ""
994
995 #: src/client/client.cpp
996 msgid "Done!"
997 msgstr ""
998
999 #: src/client/clientlauncher.cpp
1000 msgid "Main Menu"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/client/clientlauncher.cpp
1004 msgid "Connection error (timed out?)"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/client/clientlauncher.cpp
1008 msgid "Provided password file failed to open: "
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/client/clientlauncher.cpp
1012 msgid "Please choose a name!"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/client/clientlauncher.cpp
1016 msgid "Player name too long."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/client/clientlauncher.cpp
1020 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/client/clientlauncher.cpp
1024 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/client/clientlauncher.cpp
1028 msgid "Could not find or load game \""
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/client/clientlauncher.cpp
1032 msgid "Invalid gamespec."
1033 msgstr ""
1034
1035 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1036 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1037 #. into the translation field (literally).
1038 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1039 #. font, "no" otherwise.
1040 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1041 #. non-Latin script, like Chinese.
1042 #. When in doubt, test your translation.
1043 #: src/client/fontengine.cpp
1044 msgid "needs_fallback_font"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/client/game.cpp
1048 msgid "Shutting down..."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/client/game.cpp
1052 msgid "Creating server..."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "Creating client..."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "Resolving address..."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "Connecting to server..."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "Item definitions..."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/client/game.cpp
1072 msgid "Node definitions..."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/client/game.cpp
1076 msgid "Media..."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "KiB/s"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "MiB/s"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Client side scripting is disabled"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Sound muted"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Sound unmuted"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Sound system is disabled"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/client/game.cpp
1104 #, c-format
1105 msgid "Volume changed to %d%%"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Sound system is not supported on this build"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "ok"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Fly mode enabled"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/client/game.cpp
1125 msgid "Fly mode disabled"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/client/game.cpp
1129 msgid "Pitch move mode enabled"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Pitch move mode disabled"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/client/game.cpp
1137 msgid "Fast mode enabled"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/client/game.cpp
1141 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/client/game.cpp
1145 msgid "Fast mode disabled"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/client/game.cpp
1149 msgid "Noclip mode enabled"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/client/game.cpp
1153 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Noclip mode disabled"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Killaura enabled"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "Killaura disabled"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/game.cpp
1169 msgid "Freecam enabled"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/client/game.cpp
1173 msgid "Freecam disabled"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/client/game.cpp
1177 msgid "Cinematic mode enabled"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/client/game.cpp
1181 msgid "Cinematic mode disabled"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/client/game.cpp
1185 msgid "Automatic forward enabled"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/client/game.cpp
1189 msgid "Automatic forward disabled"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/client/game.cpp
1193 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/client/game.cpp
1197 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/game.cpp
1201 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/game.cpp
1205 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/game.cpp
1209 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/game.cpp
1213 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/game.cpp
1217 msgid "Minimap hidden"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/game.cpp
1221 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/game.cpp
1225 msgid "Fog disabled"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/game.cpp
1229 msgid "Fog enabled"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/game.cpp
1233 msgid "Debug info shown"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/game.cpp
1237 msgid "Profiler graph shown"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/game.cpp
1241 msgid "Wireframe shown"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/game.cpp
1245 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/game.cpp
1249 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/game.cpp
1253 msgid "Camera update disabled"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/game.cpp
1257 msgid "Camera update enabled"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/game.cpp
1261 #, c-format
1262 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/game.cpp
1266 #, c-format
1267 msgid "Viewing range changed to %d"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/game.cpp
1271 #, c-format
1272 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/client/game.cpp
1276 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/client/game.cpp
1280 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/client/game.cpp
1284 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/client/game.cpp
1288 msgid "You died"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/client/game.cpp
1292 msgid "Respawn"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/client/game.cpp
1296 msgid ""
1297 "Default Controls:\n"
1298 "No menu visible:\n"
1299 "- single tap: button activate\n"
1300 "- double tap: place/use\n"
1301 "- slide finger: look around\n"
1302 "Menu/Inventory visible:\n"
1303 "- double tap (outside):\n"
1304 " -->close\n"
1305 "- touch stack, touch slot:\n"
1306 " --> move stack\n"
1307 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1308 " --> place single item to slot\n"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/client/game.cpp
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "Controls:\n"
1315 "- %s: move forwards\n"
1316 "- %s: move backwards\n"
1317 "- %s: move left\n"
1318 "- %s: move right\n"
1319 "- %s: jump/climb\n"
1320 "- %s: sneak/go down\n"
1321 "- %s: drop item\n"
1322 "- %s: inventory\n"
1323 "- %s: special inventory\n"
1324 "- Mouse: turn/look\n"
1325 "- Mouse left: dig/punch\n"
1326 "- Mouse right: place/use\n"
1327 "- Mouse wheel: select item\n"
1328 "- %s: chat\n"
1329 "- %s: Killaura\n"
1330 "- %s: Freecam\n"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "Continue"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/game.cpp
1338 msgid "Change Password"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/game.cpp
1342 msgid "Game paused"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/game.cpp
1346 msgid "Sound Volume"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/game.cpp
1350 msgid "Exit to Menu"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/game.cpp
1354 msgid "Exit to OS"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/game.cpp
1358 msgid "Game info:"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/client/game.cpp
1362 msgid "- Mode: "
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/client/game.cpp
1366 msgid "Remote server"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/game.cpp
1370 msgid "- Address: "
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/client/game.cpp
1374 msgid "Hosting server"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/client/game.cpp
1378 msgid "- Port: "
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/game.cpp
1382 msgid "Singleplayer"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/client/game.cpp
1386 msgid "On"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/client/game.cpp
1390 msgid "Off"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/client/game.cpp
1394 msgid "- Damage: "
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/client/game.cpp
1398 msgid "- Creative Mode: "
1399 msgstr ""
1400
1401 #. ~ PvP = Player versus Player
1402 #: src/client/game.cpp
1403 msgid "- PvP: "
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/game.cpp
1407 msgid "- Public: "
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/game.cpp
1411 msgid "- Server Name: "
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/game.cpp
1415 msgid ""
1416 "\n"
1417 "Check debug.txt for details."
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/gameui.cpp
1421 msgid "Chat shown"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/gameui.cpp
1425 msgid "Chat hidden"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/gameui.cpp
1429 msgid "Cheat Menu shown"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/client/gameui.cpp
1433 msgid "Cheat Menu hidden"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/gameui.cpp
1437 msgid "HUD shown"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/gameui.cpp
1441 msgid "HUD hidden"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/client/gameui.cpp
1445 #, c-format
1446 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/client/gameui.cpp
1450 msgid "Profiler hidden"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/keycode.cpp
1454 msgid "Left Button"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/keycode.cpp
1458 msgid "Right Button"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/client/keycode.cpp
1462 msgid "Middle Button"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/client/keycode.cpp
1466 msgid "X Button 1"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/client/keycode.cpp
1470 msgid "X Button 2"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/client/keycode.cpp
1474 msgid "Backspace"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/client/keycode.cpp
1478 msgid "Tab"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/client/keycode.cpp
1482 msgid "Clear"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/client/keycode.cpp
1486 msgid "Return"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/client/keycode.cpp
1490 msgid "Shift"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/client/keycode.cpp
1494 msgid "Control"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1498 #: src/client/keycode.cpp
1499 msgid "Menu"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/client/keycode.cpp
1503 msgid "Pause"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/client/keycode.cpp
1507 msgid "Caps Lock"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/client/keycode.cpp
1511 msgid "Space"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/client/keycode.cpp
1515 msgid "Page up"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/client/keycode.cpp
1519 msgid "Page down"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/client/keycode.cpp
1523 msgid "End"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/client/keycode.cpp
1527 msgid "Home"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1531 msgid "Left"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/client/keycode.cpp
1535 msgid "Up"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1539 msgid "Right"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/client/keycode.cpp
1543 msgid "Down"
1544 msgstr ""
1545
1546 #. ~ Key name
1547 #: src/client/keycode.cpp
1548 msgid "Select"
1549 msgstr ""
1550
1551 #. ~ "Print screen" key
1552 #: src/client/keycode.cpp
1553 msgid "Print"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/keycode.cpp
1557 msgid "Execute"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/keycode.cpp
1561 msgid "Snapshot"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/keycode.cpp
1565 msgid "Insert"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/keycode.cpp
1569 msgid "Help"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/client/keycode.cpp
1573 msgid "Left Windows"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/keycode.cpp
1577 msgid "Right Windows"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/client/keycode.cpp
1581 msgid "Numpad 0"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/client/keycode.cpp
1585 msgid "Numpad 1"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/client/keycode.cpp
1589 msgid "Numpad 2"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/client/keycode.cpp
1593 msgid "Numpad 3"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/client/keycode.cpp
1597 msgid "Numpad 4"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/client/keycode.cpp
1601 msgid "Numpad 5"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/client/keycode.cpp
1605 msgid "Numpad 6"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/client/keycode.cpp
1609 msgid "Numpad 7"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/client/keycode.cpp
1613 msgid "Numpad 8"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/client/keycode.cpp
1617 msgid "Numpad 9"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/client/keycode.cpp
1621 msgid "Numpad *"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/client/keycode.cpp
1625 msgid "Numpad +"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/client/keycode.cpp
1629 msgid "Numpad ."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/client/keycode.cpp
1633 msgid "Numpad -"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/client/keycode.cpp
1637 msgid "Numpad /"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/client/keycode.cpp
1641 msgid "Num Lock"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/client/keycode.cpp
1645 msgid "Scroll Lock"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/client/keycode.cpp
1649 msgid "Left Shift"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/client/keycode.cpp
1653 msgid "Right Shift"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/client/keycode.cpp
1657 msgid "Left Control"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/client/keycode.cpp
1661 msgid "Right Control"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/client/keycode.cpp
1665 msgid "Left Menu"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/client/keycode.cpp
1669 msgid "Right Menu"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/client/keycode.cpp
1673 msgid "IME Escape"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/client/keycode.cpp
1677 msgid "IME Convert"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/client/keycode.cpp
1681 msgid "IME Nonconvert"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/client/keycode.cpp
1685 msgid "IME Accept"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/client/keycode.cpp
1689 msgid "IME Mode Change"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/client/keycode.cpp
1693 msgid "Apps"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/client/keycode.cpp
1697 msgid "Sleep"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/client/keycode.cpp
1701 msgid "Erase EOF"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/client/keycode.cpp
1705 msgid "Play"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1709 msgid "Zoom"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/client/keycode.cpp
1713 msgid "OEM Clear"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1717 #, c-format
1718 msgid ""
1719 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1720 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1721 "server.\n"
1722 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1723 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1727 msgid "Register and Join"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1731 msgid "Passwords do not match!"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1735 msgid "Proceed"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1739 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgid "\"Special\" = climb down"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1747 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1751 msgid "Automatic jumping"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1755 msgid "Key already in use"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1759 msgid "press key"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1763 msgid "Forward"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1767 msgid "Backward"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1771 msgid "Special"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1775 msgid "Jump"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1779 msgid "Sneak"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1783 msgid "Drop"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1787 msgid "Inventory"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1791 msgid "Special Inv."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1795 msgid "Prev. item"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1799 msgid "Next item"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1803 msgid "Change camera"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1807 msgid "Toggle minimap"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1811 msgid "Toggle fly"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1815 msgid "Toggle pitchmove"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1819 msgid "Toggle fast"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1823 msgid "Toggle noclip"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1827 msgid "Mute"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1831 msgid "Dec. volume"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1835 msgid "Inc. volume"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1839 msgid "Autoforward"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1843 msgid "Chat"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid "Screenshot"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1851 msgid "Range select"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1855 msgid "Dec. range"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1859 msgid "Inc. range"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1863 msgid "Console"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1867 msgid "Command"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1871 msgid "Local command"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1875 msgid "Toggle HUD"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1879 msgid "Toggle chat log"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1883 msgid "Toggle fog"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1887 msgid "Toggle C. Menu"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1891 msgid "Toggle Killaura"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1895 msgid "Toggle Freec."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1899 msgid "C. Menu Up"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1903 msgid "C. Menu Down"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1907 msgid "C. Menu Left"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1911 msgid "C. Menu Right"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1915 msgid "C. Menu Enter"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1919 msgid "Old Password"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1923 msgid "New Password"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1927 msgid "Confirm Password"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1931 msgid "Change"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1935 msgid "Sound Volume: "
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1939 msgid "Exit"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1943 msgid "Muted"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1947 #. Don't forget the space.
1948 #: src/gui/modalMenu.cpp
1949 msgid "Enter "
1950 msgstr ""
1951
1952 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1953 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1954 #. language code (e.g. "de" for German).
1955 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1956 msgid "LANG_CODE"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "Controls"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "Build inside player"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid ""
1969 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1970 "you stand.\n"
1971 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "Flying"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid ""
1980 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
1981 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "Pitch move mode"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid ""
1990 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
1991 "or swimming."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "Fast movement"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid ""
2000 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2001 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Noclip"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid ""
2010 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2011 "nodes.\n"
2012 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Cinematic mode"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid ""
2021 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
2022 "Useful for recording videos."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "Camera smoothing"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Invert mouse"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Invert vertical mouse movement."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Mouse sensitivity"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "Special key for climbing/descending"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid ""
2063 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
2064 "down and\n"
2065 "descending."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "Double tap jump for fly"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "Always fly and fast"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid ""
2082 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
2083 "are\n"
2084 "enabled."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Rightclick repetition interval"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid ""
2093 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
2094 "right\n"
2095 "mouse button."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Safe digging and placing"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid ""
2108 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
2109 "Enable this when you dig or place too often by accident."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "Random input"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid "Continuous forward"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid ""
2126 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2127 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid "Touch screen threshold"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Fixed virtual joystick"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid ""
2144 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2145 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid ""
2154 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
2155 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
2156 "circle."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "Enable joysticks"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid "Joystick ID"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgid "The identifier of the joystick to use"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Joystick type"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "The type of joystick"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Joystick button repetition interval"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid ""
2185 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
2186 "when holding down a joystick button combination."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid ""
2195 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
2196 "ingame view frustum around."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Forward key"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid ""
2205 "Key for moving the player forward.\n"
2206 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2207 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Backward key"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid ""
2216 "Key for moving the player backward.\n"
2217 "Will also disable autoforward, when active.\n"
2218 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2219 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Left key"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid ""
2228 "Key for moving the player left.\n"
2229 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2230 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "Right key"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid ""
2239 "Key for moving the player right.\n"
2240 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2241 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Jump key"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid ""
2250 "Key for jumping.\n"
2251 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2252 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid "Sneak key"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid ""
2261 "Key for sneaking.\n"
2262 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2263 "disabled.\n"
2264 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2265 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Inventory key"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid ""
2274 "Key for opening the inventory.\n"
2275 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2276 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "Special key"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid ""
2285 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2286 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2287 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Chat key"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid ""
2296 "Key for opening the chat window.\n"
2297 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2298 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Command key"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid ""
2307 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2308 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2309 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid ""
2314 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2315 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2316 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Range select key"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid ""
2325 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2326 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2327 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Fly key"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid ""
2336 "Key for toggling flying.\n"
2337 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2338 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Pitch move key"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid ""
2347 "Key for toggling pitch move mode.\n"
2348 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2349 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Fast key"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid ""
2358 "Key for toggling fast mode.\n"
2359 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2360 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2364 msgid "Noclip key"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid ""
2369 "Key for toggling noclip mode.\n"
2370 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2371 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Hotbar next key"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid ""
2380 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
2381 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2382 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Hotbar previous key"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid ""
2391 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
2392 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2393 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Mute key"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid ""
2402 "Key for muting the game.\n"
2403 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2404 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Inc. volume key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid ""
2413 "Key for increasing the volume.\n"
2414 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2415 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Dec. volume key"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid ""
2424 "Key for decreasing the volume.\n"
2425 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2426 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Automatic forward key"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid ""
2435 "Key for toggling autoforward.\n"
2436 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2437 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Cinematic mode key"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid ""
2446 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2447 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2448 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid "Minimap key"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid ""
2457 "Key for toggling display of minimap.\n"
2458 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2459 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid ""
2464 "Key for taking screenshots.\n"
2465 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2466 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Drop item key"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid ""
2475 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2476 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2477 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "View zoom key"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid ""
2486 "Key to use view zoom when possible.\n"
2487 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2488 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Hotbar slot 1 key"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid ""
2497 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
2498 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2499 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "Hotbar slot 2 key"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid ""
2508 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
2509 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2510 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Hotbar slot 3 key"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid ""
2519 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
2520 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2521 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Hotbar slot 4 key"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid ""
2530 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
2531 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2532 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Hotbar slot 5 key"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid ""
2541 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
2542 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2543 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Hotbar slot 6 key"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid ""
2552 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
2553 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2554 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Hotbar slot 7 key"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid ""
2563 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
2564 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2565 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Hotbar slot 8 key"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid ""
2574 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
2575 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2576 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Hotbar slot 9 key"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid ""
2585 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
2586 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2587 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Hotbar slot 10 key"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid ""
2596 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
2597 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2598 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Hotbar slot 11 key"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid ""
2607 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
2608 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2609 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid "Hotbar slot 12 key"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid ""
2618 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
2619 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2620 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Hotbar slot 13 key"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid ""
2629 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
2630 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2631 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Hotbar slot 14 key"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid ""
2640 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
2641 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2642 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Hotbar slot 15 key"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid ""
2651 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
2652 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2653 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Hotbar slot 16 key"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid ""
2662 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
2663 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2664 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "Hotbar slot 17 key"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid ""
2673 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
2674 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2675 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "Hotbar slot 18 key"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid ""
2684 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
2685 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2686 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid "Hotbar slot 19 key"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid ""
2695 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
2696 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2697 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Hotbar slot 20 key"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid ""
2706 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
2707 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2708 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Hotbar slot 21 key"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid ""
2717 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
2718 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2719 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Hotbar slot 22 key"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid ""
2728 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
2729 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2730 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Hotbar slot 23 key"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid ""
2739 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
2740 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2741 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Hotbar slot 24 key"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid ""
2750 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
2751 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2752 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Hotbar slot 25 key"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid ""
2761 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
2762 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2763 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Hotbar slot 26 key"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid ""
2772 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
2773 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2774 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Hotbar slot 27 key"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid ""
2783 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
2784 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2785 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Hotbar slot 28 key"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid ""
2794 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
2795 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2796 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Hotbar slot 29 key"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid ""
2805 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
2806 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2807 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Hotbar slot 30 key"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid ""
2816 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
2817 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2818 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Hotbar slot 31 key"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid ""
2827 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
2828 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2829 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Hotbar slot 32 key"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid ""
2838 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
2839 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2840 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "HUD toggle key"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid ""
2849 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2850 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2851 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Chat toggle key"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid ""
2860 "Key for toggling the display of chat.\n"
2861 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2862 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Large chat console key"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid ""
2871 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
2872 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2873 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Fog toggle key"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid ""
2882 "Key for toggling the display of fog.\n"
2883 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2884 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Camera update toggle key"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid ""
2893 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
2894 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2895 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Debug info toggle key"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid ""
2904 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2905 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2906 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid "Profiler toggle key"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid ""
2915 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2916 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2917 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Toggle camera mode key"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid ""
2926 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2927 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2928 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "View range increase key"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid ""
2937 "Key for increasing the viewing range.\n"
2938 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2939 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid "View range decrease key"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid ""
2948 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2949 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2950 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "Graphics"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "In-Game"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Basic"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "VBO"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid ""
2971 "Enable vertex buffer objects.\n"
2972 "This should greatly improve graphics performance."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Fog"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Leaves style"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid ""
2989 "Leaves style:\n"
2990 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2991 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2992 "-   Opaque: disable transparency"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Connect glass"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Connects glass if supported by node."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Smooth lighting"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid ""
3009 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3010 "Disable for speed or for different looks."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Clouds"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid "Clouds are a client side effect."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "3D clouds"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "Node highlighting"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid "Method used to highlight selected object."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid "Digging particles"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "Adds particles when digging a node."
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid "Filtering"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Mipmapping"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid ""
3055 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
3056 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
3057 "Gamma correct downscaling is not supported."
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Anisotropic filtering"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Bilinear filtering"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "Trilinear filtering"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Clean transparent textures"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid ""
3090 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3091 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3092 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3093 "at texture load time."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Minimum texture size"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid ""
3102 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3103 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3104 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
3105 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3106 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
3107 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3108 "enabled.\n"
3109 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
3110 "texture autoscaling."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "FSAA"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid ""
3119 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3120 "when set to higher number than 0."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Undersampling"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid ""
3129 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
3130 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
3131 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
3132 "image.\n"
3133 "Higher values result in a less detailed image."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid ""
3138 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
3139 "video\n"
3140 "cards.\n"
3141 "This only works with the OpenGL video backend."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid "Shader path"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid ""
3150 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3151 "used."
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Filmic tone mapping"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid ""
3160 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3161 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3162 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3163 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Bumpmapping"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid ""
3172 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
3173 "texture pack\n"
3174 "or need to be auto-generated.\n"
3175 "Requires shaders to be enabled."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Generate normalmaps"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid ""
3184 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
3185 "Requires bumpmapping to be enabled."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Normalmaps strength"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Strength of generated normalmaps."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Normalmaps sampling"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid ""
3202 "Defines sampling step of texture.\n"
3203 "A higher value results in smoother normal maps."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Parallax occlusion"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid ""
3212 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
3213 "Requires shaders to be enabled."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Parallax occlusion mode"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid ""
3222 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
3223 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Parallax occlusion iterations"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Parallax occlusion scale"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Parallax occlusion bias"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Waving Nodes"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Waving liquids"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid ""
3260 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
3261 "Requires shaders to be enabled."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Waving liquids wave height"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid ""
3270 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
3271 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
3272 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
3273 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
3274 "Requires waving liquids to be enabled."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Waving liquids wavelength"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid ""
3283 "Length of liquid waves.\n"
3284 "Requires waving liquids to be enabled."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Waving liquids wave speed"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid ""
3293 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3294 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3295 "Requires waving liquids to be enabled."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Waving leaves"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid ""
3304 "Set to true to enable waving leaves.\n"
3305 "Requires shaders to be enabled."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid "Waving plants"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid ""
3314 "Set to true to enable waving plants.\n"
3315 "Requires shaders to be enabled."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "Advanced"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Arm inertia"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid ""
3328 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
3329 "the arm when the camera moves."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "Maximum FPS"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid ""
3338 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3339 "to not waste CPU power for no benefit."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "FPS in pause menu"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Pause on lost window focus"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid ""
3356 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
3357 "formspec is\n"
3358 "open."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "Viewing range"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "View distance in nodes."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "Near plane"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid ""
3375 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
3376 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
3377 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
3378 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Screen width"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Width component of the initial window size."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Screen height"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Height component of the initial window size."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "Autosave screen size"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Save window size automatically when modified."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Full screen"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Fullscreen mode."
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "Full screen BPP"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "VSync"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Vertical screen synchronization."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Field of view"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Field of view in degrees."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "Light curve gamma"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid ""
3443 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
3444 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
3445 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
3446 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
3447 "light, it has very little effect on natural night light."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Light curve low gradient"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid ""
3456 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3457 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "Light curve high gradient"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid ""
3466 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3467 "Controls the contrast of the highest light levels."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid "Light curve boost"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid ""
3476 "Strength of light curve boost.\n"
3477 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
3478 "curve that is boosted in brightness."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Light curve boost center"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid ""
3487 "Center of light curve boost range.\n"
3488 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Light curve boost spread"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid ""
3497 "Spread of light curve boost range.\n"
3498 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
3499 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "Texture path"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Video driver"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid ""
3516 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
3517 "A restart is required after changing this.\n"
3518 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
3519 "otherwise.\n"
3520 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
3521 "shader support currently."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Cloud radius"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid ""
3530 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3531 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3532 "corners."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "View bobbing factor"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid ""
3541 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3542 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Fall bobbing factor"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid ""
3551 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3552 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "3D mode"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid ""
3561 "3D support.\n"
3562 "Currently supported:\n"
3563 "-    none: no 3d output.\n"
3564 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
3565 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
3566 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
3567 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
3568 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
3569 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
3570 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "3D mode parallax strength"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Strength of 3D mode parallax."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Console height"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Console color"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Console alpha"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Formspec Default Background Color"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "Selection box color"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Selection box width"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid "Crosshair color"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid "Crosshair alpha"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid "Recent Chat Messages"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid "Desynchronize block animation"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 msgid "Maximum hotbar width"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid ""
3691 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3692 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid "HUD scale factor"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid "Mesh cache"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid ""
3717 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
3718 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/settings_translation_file.cpp
3722 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid ""
3727 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
3728 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
3729 "thread, thus reducing jitter."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "Minimap"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid "Enables minimap."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "Round minimap"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Minimap scan height"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid ""
3754 "True = 256\n"
3755 "False = 128\n"
3756 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/settings_translation_file.cpp
3760 msgid "Colored fog"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/settings_translation_file.cpp
3764 msgid ""
3765 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "Ambient occlusion gamma"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid ""
3774 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3775 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3776 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3777 "set to the nearest valid value."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid "Inventory items animations"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid "Enables animation of inventory items."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid "Fog start"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid "Opaque liquids"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid "Makes all liquids opaque"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid "World-aligned textures mode"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid ""
3810 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
3811 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
3812 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
3813 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
3814 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
3815 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "Autoscaling mode"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid ""
3824 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
3825 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
3826 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
3827 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
3828 "See also texture_min_size.\n"
3829 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid "Show entity selection boxes"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid "Menus"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Clouds in menu"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "GUI scaling"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid ""
3854 "Scale GUI by a user specified value.\n"
3855 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3856 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3857 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3858 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 msgid "GUI scaling filter"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid ""
3867 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3868 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3869 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid ""
3878 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3879 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3880 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3881 "properly support downloading textures back from hardware."
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Tooltip delay"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "Append item name"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Append item name to tooltip."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "FreeType fonts"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid ""
3906 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
3907 "in.\n"
3908 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 msgid "Font bold by default"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3916 msgid "Font italic by default"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid "Font shadow"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid ""
3925 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
3926 "drawn."
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid "Font shadow alpha"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid ""
3935 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/settings_translation_file.cpp
3939 msgid "Font size"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 msgid "Regular font path"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 msgid ""
3952 "Path to the default font.\n"
3953 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3954 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3955 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 msgid "Bold font path"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 msgid "Italic font path"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 msgid "Bold and italic font path"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid "Monospace font size"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3979 msgid "Monospace font path"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/settings_translation_file.cpp
3983 msgid ""
3984 "Path to the monospace font.\n"
3985 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3986 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3987 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid "Bold monospace font path"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3995 msgid "Italic monospace font path"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid "Bold and italic monospace font path"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4003 msgid "Fallback font size"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 msgid "Fallback font shadow"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 msgid ""
4016 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
4017 "be drawn."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid "Fallback font shadow alpha"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid ""
4026 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 msgid "Fallback font path"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid ""
4035 "Path of the fallback font.\n"
4036 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4037 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4038 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4039 "unavailable."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid "Chat font size"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid ""
4048 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
4049 "Value 0 will use the default font size."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid "Screenshot folder"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid ""
4058 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
4059 "The folder will be created if it doesn't already exist."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 msgid "Screenshot format"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 msgid "Format of screenshots."
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 msgid "Screenshot quality"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid ""
4076 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4077 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4078 "Use 0 for default quality."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid "DPI"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 msgid ""
4087 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
4088 "screens."
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 msgid "Enable console window"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid ""
4097 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4098 "background.\n"
4099 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "Sound"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid ""
4108 "Enables the sound system.\n"
4109 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
4110 "sound controls will be non-functional.\n"
4111 "Changing this setting requires a restart."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid "Volume"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid ""
4120 "Volume of all sounds.\n"
4121 "Requires the sound system to be enabled."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid "Mute sound"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid ""
4130 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
4131 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
4132 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
4133 "pause menu."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid "Client"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 msgid "Network"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid "Server address"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid ""
4150 "Address to connect to.\n"
4151 "Leave this blank to start a local server.\n"
4152 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid "Remote port"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 msgid ""
4161 "Port to connect to (UDP).\n"
4162 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid "Prometheus listener address"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4170 msgid ""
4171 "Prometheus listener address.\n"
4172 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
4173 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
4174 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid "Saving map received from server"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4182 msgid "Save the map received by the client on disk."
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid "Connect to external media server"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid ""
4191 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
4192 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
4193 "textures)\n"
4194 "when connecting to the server."
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid "Client modding"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid ""
4203 "Enable Lua modding support on client.\n"
4204 "This support is experimental and API can change."
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "Serverlist URL"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid "Serverlist file"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid ""
4221 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
4222 "the\n"
4223 "Multiplayer Tab."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid ""
4232 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4233 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Enable register confirmation"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid ""
4242 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
4243 "If disabled, new account will be registered automatically."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/settings_translation_file.cpp
4247 msgid "Mapblock unload timeout"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4255 msgid "Mapblock limit"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/settings_translation_file.cpp
4259 msgid ""
4260 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4261 "Set to -1 for unlimited amount."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid "Show debug info"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid ""
4270 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4274 msgid "Server / Singleplayer"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/settings_translation_file.cpp
4278 msgid "Server name"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid ""
4283 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid "Server description"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid ""
4292 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
4293 "serverlist."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid "Server URL"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 msgid "Announce server"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid "Automatically report to the serverlist."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid "Announce to this serverlist."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid "Strip color codes"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid ""
4326 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4327 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4331 msgid "Server port"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid ""
4336 "Network port to listen (UDP).\n"
4337 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid "Bind address"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4345 msgid "The network interface that the server listens on."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid "Strict protocol checking"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid ""
4354 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
4355 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
4356 "connecting\n"
4357 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
4358 "expecting."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid "Remote media"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid ""
4367 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4368 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4369 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4370 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "IPv6 server"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid ""
4379 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
4380 "Ignored if bind_address is set.\n"
4381 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4385 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 msgid ""
4390 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4391 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4392 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Delay in sending blocks after building"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid ""
4401 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4402 "something.\n"
4403 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4404 "node."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid "Max. packets per iteration"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid ""
4413 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4414 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4415 "client number."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Default game"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid ""
4424 "Default game when creating a new world.\n"
4425 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Message of the day"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Maximum users"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Map directory"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid ""
4450 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4451 "Not needed if starting from the main menu."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 msgid "Item entity TTL"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid ""
4460 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4461 "Setting it to -1 disables the feature."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Default stack size"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid ""
4470 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
4471 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
4472 "items."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid "Damage"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid "Enable players getting damage and dying."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Creative"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Enable creative mode for new created maps."
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Fixed map seed"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid ""
4497 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
4498 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 msgid "Default password"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 msgid "New users need to input this password."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid "Default privileges"
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid ""
4515 "The privileges that new users automatically get.\n"
4516 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid "Basic privileges"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Unlimited player transfer distance"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid ""
4533 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4534 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 msgid "Player transfer distance"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid "Player versus player"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/settings_translation_file.cpp
4554 msgid "Mod channels"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid "Enable mod channels support."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4562 msgid "Static spawnpoint"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4566 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4570 msgid "Disallow empty passwords"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4578 msgid "Disable anticheat"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/settings_translation_file.cpp
4582 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 msgid "Rollback recording"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid ""
4591 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
4592 "This option is only read when server starts."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Chat message format"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid ""
4601 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
4602 "placeholders:\n"
4603 "@name, @message, @timestamp (optional)"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Shutdown message"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Crash message"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Ask to reconnect after crash"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid ""
4628 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4629 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Active object send range"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid ""
4638 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4639 "\n"
4640 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
4641 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
4642 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 msgid "Active block range"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid ""
4651 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
4652 "the\n"
4653 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4654 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
4655 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
4656 "maintained.\n"
4657 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "Max block send distance"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid ""
4666 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/settings_translation_file.cpp
4674 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/settings_translation_file.cpp
4678 msgid "Time send interval"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: src/settings_translation_file.cpp
4682 msgid "Interval of sending time of day to clients."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/settings_translation_file.cpp
4686 msgid "Time speed"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid ""
4691 "Controls length of day/night cycle.\n"
4692 "Examples:\n"
4693 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 msgid "World start time"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid "Map save interval"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 msgid "Chat message max length"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid "Chat message count limit"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid "Chat message kick threshold"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 msgid "Physics"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 msgid "Default acceleration"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/settings_translation_file.cpp
4745 msgid ""
4746 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
4747 "in nodes per second per second."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Acceleration in air"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid ""
4756 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
4757 "in nodes per second per second."
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 msgid "Fast mode acceleration"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid ""
4766 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
4767 "in nodes per second per second."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid "Walking speed"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Sneaking speed"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid "Fast mode speed"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid "Climbing speed"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 msgid "Jumping speed"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4807 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid "Liquid fluidity"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid ""
4824 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4825 "high speed."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid "Liquid sinking"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "Controls sinking speed in liquid."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Gravity"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Deprecated Lua API handling"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid ""
4850 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
4851 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
4852 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
4853 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid ""
4862 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4863 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4864 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Unload unused server data"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4872 msgid ""
4873 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
4874 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Maximum objects per block"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Synchronous SQLite"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Dedicated server step"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid ""
4899 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4900 "updated over\n"
4901 "network."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Active block management interval"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Length of time between active block management cycles"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "ABM interval"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "NodeTimer interval"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Ignore world errors"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid ""
4934 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
4935 "Only enable this if you know what you are doing."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/settings_translation_file.cpp
4939 msgid "Liquid loop max"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/settings_translation_file.cpp
4943 msgid "Max liquids processed per step."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/settings_translation_file.cpp
4947 msgid "Liquid queue purge time"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/settings_translation_file.cpp
4951 msgid ""
4952 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4953 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4954 "items.  A value of 0 disables the functionality."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Liquid update tick"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Liquid update interval in seconds."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Block send optimize distance"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid ""
4971 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
4972 "to\n"
4973 "clients.\n"
4974 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
4975 "visible\n"
4976 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
4977 "caves,\n"
4978 "as well as sometimes on land).\n"
4979 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
4980 "optimization.\n"
4981 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid "Server side occlusion culling"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid ""
4990 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
4991 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
4992 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
4993 "invisible\n"
4994 "so that the utility of noclip mode is reduced."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/settings_translation_file.cpp
4998 msgid "Client side modding restrictions"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/settings_translation_file.cpp
5002 msgid ""
5003 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5004 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5005 "for no restrictions:\n"
5006 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5007 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5008 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5009 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5010 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5011 "csm_restriction_noderange)\n"
5012 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid "Client side node lookup range restriction"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid ""
5021 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
5022 "limited\n"
5023 "to this distance from the player to the node."
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5027 msgid "Security"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5031 msgid "Enable mod security"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/settings_translation_file.cpp
5035 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 msgid "Trusted mods"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid ""
5044 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
5045 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "HTTP mods"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid ""
5054 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
5055 "allow them to upload and download data to/from the internet."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "Profiling"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5063 msgid "Load the game profiler"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid ""
5068 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
5069 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
5070 "Useful for mod developers and server operators."
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Default report format"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid ""
5079 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5080 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "Report path"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid ""
5089 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid "Instrumentation"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid "Entity methods"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 msgid "Active Block Modifiers"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/settings_translation_file.cpp
5109 msgid ""
5110 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/settings_translation_file.cpp
5114 msgid "Loading Block Modifiers"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/settings_translation_file.cpp
5118 msgid ""
5119 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Chatcommands"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Instrument chatcommands on registration."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid "Global callbacks"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid ""
5136 "Instrument global callback functions on registration.\n"
5137 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/settings_translation_file.cpp
5141 msgid "Builtin"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid ""
5146 "Instrument builtin.\n"
5147 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid "Profiler"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid ""
5156 "Have the profiler instrument itself:\n"
5157 "* Instrument an empty function.\n"
5158 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
5159 "call).\n"
5160 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5164 msgid "Client and Server"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid "Player name"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid ""
5173 "Name of the player.\n"
5174 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5175 "When starting from the main menu, this is overridden."
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/settings_translation_file.cpp
5179 msgid "Language"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 msgid ""
5184 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5185 "A restart is required after changing this."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "Debug log level"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid ""
5194 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
5195 "-    <nothing> (no logging)\n"
5196 "-    none (messages with no level)\n"
5197 "-    error\n"
5198 "-    warning\n"
5199 "-    action\n"
5200 "-    info\n"
5201 "-    verbose"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid "Debug log file size threshold"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid ""
5210 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
5211 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
5212 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
5213 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgid "Chat log level"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 msgid "IPv6"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/settings_translation_file.cpp
5229 msgid ""
5230 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
5231 "Required for IPv6 connections to work at all."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5235 msgid "cURL timeout"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid ""
5240 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
5241 "Only has an effect if compiled with cURL."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid "cURL parallel limit"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid ""
5250 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
5251 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
5252 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
5253 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
5254 "Only has an effect if compiled with cURL."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5258 msgid "cURL file download timeout"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/settings_translation_file.cpp
5262 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/settings_translation_file.cpp
5266 msgid "High-precision FPU"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5274 msgid "Main menu style"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid ""
5279 "Changes the main menu UI:\n"
5280 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
5281 "etc.\n"
5282 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
5283 "be\n"
5284 "necessary for smaller screens."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Main menu script"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5293 msgstr ""
5294
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "Engine profiling data print interval"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid ""
5301 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5302 "0 = disable. Useful for developers."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: src/settings_translation_file.cpp
5306 msgid "Mapgen name"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid ""
5311 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5312 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5313 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5314 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid "Water level"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Water surface level of the world."
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Max block generate distance"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid ""
5331 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
5332 "nodes)."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 msgid "Map generation limit"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 msgid ""
5341 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
5342 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
5343 "Value is stored per-world."
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid ""
5348 "Global map generation attributes.\n"
5349 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
5350 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Heat noise"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Temperature variation for biomes."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid "Heat blend noise"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/settings_translation_file.cpp
5370 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid "Humidity noise"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid "Humidity variation for biomes."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5382 msgid "Humidity blend noise"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 msgid "Mapgen V5"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 msgid "Mapgen V5 specific flags"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid "Cave width"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid ""
5407 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
5408 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
5409 "intensive noise calculations."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid "Large cave depth"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/settings_translation_file.cpp
5417 msgid "Y of upper limit of large caves."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5421 msgid "Small cave minimum number"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "Small cave maximum number"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Large cave minimum number"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid "Large cave maximum number"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid "Large cave proportion flooded"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "Cavern limit"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5465 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid "Cavern taper"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: src/settings_translation_file.cpp
5477 msgid "Cavern threshold"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: src/settings_translation_file.cpp
5481 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/settings_translation_file.cpp
5485 msgid "Dungeon minimum Y"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/settings_translation_file.cpp
5489 msgid "Lower Y limit of dungeons."
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/settings_translation_file.cpp
5493 msgid "Dungeon maximum Y"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: src/settings_translation_file.cpp
5497 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5498 msgstr ""
5499
5500 #: src/settings_translation_file.cpp
5501 msgid "Noises"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 msgid "Filler depth noise"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid "Variation of biome filler depth."
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid "Factor noise"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid ""
5518 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5519 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid "Height noise"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 msgid "Y-level of average terrain surface."
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 msgid "Cave1 noise"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: src/settings_translation_file.cpp
5535 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/settings_translation_file.cpp
5539 msgid "Cave2 noise"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/settings_translation_file.cpp
5543 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/settings_translation_file.cpp
5547 msgid "Cavern noise"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/settings_translation_file.cpp
5551 msgid "3D noise defining giant caverns."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5555 msgid "Ground noise"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid "3D noise defining terrain."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid "Dungeon noise"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 msgid "Mapgen V6"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid "Mapgen V6 specific flags"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: src/settings_translation_file.cpp
5579 msgid ""
5580 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
5581 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
5582 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
5583 "the 'jungles' flag is ignored."
5584 msgstr ""
5585
5586 #: src/settings_translation_file.cpp
5587 msgid "Desert noise threshold"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/settings_translation_file.cpp
5591 msgid ""
5592 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
5593 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Beach noise threshold"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Terrain base noise"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Terrain higher noise"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5621 msgid "Steepness noise"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid "Varies steepness of cliffs."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid "Height select noise"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/settings_translation_file.cpp
5633 msgid "Defines distribution of higher terrain."
5634 msgstr ""
5635
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5637 msgid "Mud noise"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/settings_translation_file.cpp
5641 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/settings_translation_file.cpp
5645 msgid "Beach noise"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: src/settings_translation_file.cpp
5649 msgid "Defines areas with sandy beaches."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5653 msgid "Biome noise"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid "Cave noise"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Variation of number of caves."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Trees noise"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Defines tree areas and tree density."
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Apple trees noise"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "Defines areas where trees have apples."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Mapgen V7"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Mapgen V7 specific flags"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid ""
5690 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
5691 "'ridges': Rivers.\n"
5692 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
5693 "'caverns': Giant caves deep underground."
5694 msgstr ""
5695
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid "Mountain zero level"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid ""
5702 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5703 "vertically."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/settings_translation_file.cpp
5707 msgid "Floatland minimum Y"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/settings_translation_file.cpp
5711 msgid "Lower Y limit of floatlands."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "Floatland maximum Y"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "Floatland tapering distance"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid ""
5728 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
5729 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
5730 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
5731 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "Floatland taper exponent"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid ""
5740 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
5741 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
5742 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
5743 "floatlands.\n"
5744 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
5745 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid "Floatland density"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 #, c-format
5754 msgid ""
5755 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
5756 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
5757 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
5758 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
5759 "to be sure) creates a solid floatland layer."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: src/settings_translation_file.cpp
5763 msgid "Floatland water level"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5767 msgid ""
5768 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5769 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5770 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5771 "upper tapering).\n"
5772 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5773 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5774 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5775 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5776 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5777 "world surface below."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "Terrain alternative noise"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Terrain persistence noise"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid ""
5790 "Varies roughness of terrain.\n"
5791 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 msgid "Mountain height noise"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5804 msgstr ""
5805
5806 #: src/settings_translation_file.cpp
5807 msgid "Ridge underwater noise"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid "Defines large-scale river channel structure."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/settings_translation_file.cpp
5815 msgid "Mountain noise"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: src/settings_translation_file.cpp
5819 msgid ""
5820 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
5821 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/settings_translation_file.cpp
5825 msgid "Ridge noise"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/settings_translation_file.cpp
5829 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/settings_translation_file.cpp
5833 msgid "Floatland noise"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid ""
5838 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
5839 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
5840 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
5841 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid "Mapgen Carpathian"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/settings_translation_file.cpp
5849 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/settings_translation_file.cpp
5857 msgid "Base ground level"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "Defines the base ground level."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "River channel width"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid "Defines the width of the river channel."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/settings_translation_file.cpp
5873 msgid "River channel depth"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid "Defines the depth of the river channel."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid "River valley width"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid "Defines the width of the river valley."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/settings_translation_file.cpp
5889 msgid "Hilliness1 noise"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/settings_translation_file.cpp
5893 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 msgid "Hilliness2 noise"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid "Hilliness3 noise"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid "Hilliness4 noise"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid "Rolling hills spread noise"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid "Ridge mountain spread noise"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/settings_translation_file.cpp
5937 msgid "Step mountain spread noise"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid "Rolling hill size noise"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
5950 msgstr ""
5951
5952 #: src/settings_translation_file.cpp
5953 msgid "Ridged mountain size noise"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5957 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/settings_translation_file.cpp
5961 msgid "Step mountain size noise"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/settings_translation_file.cpp
5965 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/settings_translation_file.cpp
5969 msgid "River noise"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/settings_translation_file.cpp
5973 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/settings_translation_file.cpp
5977 msgid "Mountain variation noise"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid "Mapgen Flat"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid "Mapgen Flat specific flags"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 msgid ""
5994 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
5995 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/settings_translation_file.cpp
5999 msgid "Ground level"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/settings_translation_file.cpp
6003 msgid "Y of flat ground."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: src/settings_translation_file.cpp
6007 msgid "Lake threshold"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/settings_translation_file.cpp
6011 msgid ""
6012 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
6013 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
6014 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/settings_translation_file.cpp
6018 msgid "Lake steepness"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "Hill threshold"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid ""
6031 "Terrain noise threshold for hills.\n"
6032 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
6033 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: src/settings_translation_file.cpp
6037 msgid "Hill steepness"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/settings_translation_file.cpp
6041 msgid "Controls steepness/height of hills."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/settings_translation_file.cpp
6045 msgid "Terrain noise"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: src/settings_translation_file.cpp
6049 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/settings_translation_file.cpp
6053 msgid "Mapgen Fractal"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: src/settings_translation_file.cpp
6057 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/settings_translation_file.cpp
6061 msgid ""
6062 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
6063 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
6064 "ocean, islands and underground."
6065 msgstr ""
6066
6067 #: src/settings_translation_file.cpp
6068 msgid "Fractal type"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: src/settings_translation_file.cpp
6072 msgid ""
6073 "Selects one of 18 fractal types.\n"
6074 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
6075 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
6076 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
6077 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
6078 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
6079 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
6080 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
6081 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
6082 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
6083 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
6084 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
6085 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
6086 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6087 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
6088 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6089 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
6090 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6091 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: src/settings_translation_file.cpp
6095 msgid "Iterations"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/settings_translation_file.cpp
6099 msgid ""
6100 "Iterations of the recursive function.\n"
6101 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
6102 "increases processing load.\n"
6103 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/settings_translation_file.cpp
6107 msgid ""
6108 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
6109 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
6110 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
6111 "not have to fit inside the world.\n"
6112 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
6113 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
6114 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
6115 msgstr ""
6116
6117 #: src/settings_translation_file.cpp
6118 msgid ""
6119 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
6120 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
6121 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
6122 "point by increasing 'scale'.\n"
6123 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
6124 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
6125 "situations.\n"
6126 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: src/settings_translation_file.cpp
6130 msgid "Slice w"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: src/settings_translation_file.cpp
6134 msgid ""
6135 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6136 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6137 "Alters the shape of the fractal.\n"
6138 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6139 "Range roughly -2 to 2."
6140 msgstr ""
6141
6142 #: src/settings_translation_file.cpp
6143 msgid "Julia x"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: src/settings_translation_file.cpp
6147 msgid ""
6148 "Julia set only.\n"
6149 "X component of hypercomplex constant.\n"
6150 "Alters the shape of the fractal.\n"
6151 "Range roughly -2 to 2."
6152 msgstr ""
6153
6154 #: src/settings_translation_file.cpp
6155 msgid "Julia y"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: src/settings_translation_file.cpp
6159 msgid ""
6160 "Julia set only.\n"
6161 "Y component of hypercomplex constant.\n"
6162 "Alters the shape of the fractal.\n"
6163 "Range roughly -2 to 2."
6164 msgstr ""
6165
6166 #: src/settings_translation_file.cpp
6167 msgid "Julia z"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: src/settings_translation_file.cpp
6171 msgid ""
6172 "Julia set only.\n"
6173 "Z component of hypercomplex constant.\n"
6174 "Alters the shape of the fractal.\n"
6175 "Range roughly -2 to 2."
6176 msgstr ""
6177
6178 #: src/settings_translation_file.cpp
6179 msgid "Julia w"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: src/settings_translation_file.cpp
6183 msgid ""
6184 "Julia set only.\n"
6185 "W component of hypercomplex constant.\n"
6186 "Alters the shape of the fractal.\n"
6187 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6188 "Range roughly -2 to 2."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Seabed noise"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid "Y-level of seabed."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid "Mapgen Valleys"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid ""
6209 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
6210 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
6211 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
6212 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
6213 "to become shallower and occasionally dry.\n"
6214 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: src/settings_translation_file.cpp
6218 msgid ""
6219 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6220 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6221 "'altitude_dry' is enabled."
6222 msgstr ""
6223
6224 #: src/settings_translation_file.cpp
6225 msgid "Depth below which you'll find large caves."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: src/settings_translation_file.cpp
6229 msgid "Cavern upper limit"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: src/settings_translation_file.cpp
6233 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: src/settings_translation_file.cpp
6237 msgid "River depth"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: src/settings_translation_file.cpp
6241 msgid "How deep to make rivers."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: src/settings_translation_file.cpp
6245 msgid "River size"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: src/settings_translation_file.cpp
6249 msgid "How wide to make rivers."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/settings_translation_file.cpp
6253 msgid "Cave noise #1"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: src/settings_translation_file.cpp
6257 msgid "Cave noise #2"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: src/settings_translation_file.cpp
6261 msgid "Filler depth"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: src/settings_translation_file.cpp
6265 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: src/settings_translation_file.cpp
6269 msgid "Terrain height"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: src/settings_translation_file.cpp
6273 msgid "Base terrain height."
6274 msgstr ""
6275
6276 #: src/settings_translation_file.cpp
6277 msgid "Valley depth"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: src/settings_translation_file.cpp
6281 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: src/settings_translation_file.cpp
6285 msgid "Valley fill"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: src/settings_translation_file.cpp
6289 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
6290 msgstr ""
6291
6292 #: src/settings_translation_file.cpp
6293 msgid "Valley profile"
6294 msgstr ""
6295
6296 #: src/settings_translation_file.cpp
6297 msgid "Amplifies the valleys."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: src/settings_translation_file.cpp
6301 msgid "Valley slope"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: src/settings_translation_file.cpp
6305 msgid "Chunk size"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: src/settings_translation_file.cpp
6309 msgid ""
6310 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6311 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
6312 "increasing this value above 5.\n"
6313 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
6314 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
6315 "recommended."
6316 msgstr ""
6317
6318 #: src/settings_translation_file.cpp
6319 msgid "Mapgen debug"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/settings_translation_file.cpp
6323 msgid "Dump the mapgen debug information."
6324 msgstr ""
6325
6326 #: src/settings_translation_file.cpp
6327 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: src/settings_translation_file.cpp
6331 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
6332 msgstr ""
6333
6334 #: src/settings_translation_file.cpp
6335 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: src/settings_translation_file.cpp
6339 msgid ""
6340 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
6341 "This limit is enforced per player."
6342 msgstr ""
6343
6344 #: src/settings_translation_file.cpp
6345 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: src/settings_translation_file.cpp
6349 msgid ""
6350 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
6351 "This limit is enforced per player."
6352 msgstr ""
6353
6354 #: src/settings_translation_file.cpp
6355 msgid "Number of emerge threads"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: src/settings_translation_file.cpp
6359 msgid ""
6360 "Number of emerge threads to use.\n"
6361 "Value 0:\n"
6362 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
6363 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
6364 "Any other value:\n"
6365 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
6366 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
6367 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
6368 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
6369 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
6370 msgstr ""
6371
6372 #: src/settings_translation_file.cpp
6373 msgid "Online Content Repository"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/settings_translation_file.cpp
6377 msgid "ContentDB URL"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: src/settings_translation_file.cpp
6381 msgid "The URL for the content repository"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: src/settings_translation_file.cpp
6385 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: src/settings_translation_file.cpp
6389 msgid ""
6390 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
6391 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
6392 "software',\n"
6393 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
6394 "You can also specify content ratings.\n"
6395 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
6396 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
6397 msgstr ""