]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/minetest.pot
Fix concurrency in texture source (#13150)
[minetest.git] / po / minetest.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: minetest\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: builtin/client/chatcommands.lua
21 msgid "Issued command: "
22 msgstr ""
23
24 #: builtin/client/chatcommands.lua
25 msgid "Empty command."
26 msgstr ""
27
28 #: builtin/client/chatcommands.lua
29 msgid "Invalid command: "
30 msgstr ""
31
32 #: builtin/client/chatcommands.lua
33 msgid "List online players"
34 msgstr ""
35
36 #: builtin/client/chatcommands.lua
37 msgid "This command is disabled by server."
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/client/chatcommands.lua
41 msgid "Online players: "
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/client/chatcommands.lua
45 msgid "Exit to main menu"
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/client/chatcommands.lua
49 msgid "Clear the out chat queue"
50 msgstr ""
51
52 #: builtin/client/chatcommands.lua
53 msgid "The out chat queue is now empty."
54 msgstr ""
55
56 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
57 msgid "You died"
58 msgstr ""
59
60 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
61 msgid "Respawn"
62 msgstr ""
63
64 #: builtin/common/chatcommands.lua
65 msgid "Available commands: "
66 msgstr ""
67
68 #: builtin/common/chatcommands.lua
69 msgid ""
70 "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
71 msgstr ""
72
73 #: builtin/common/chatcommands.lua
74 msgid "Available commands:"
75 msgstr ""
76
77 #: builtin/common/chatcommands.lua
78 msgid "Command not available: "
79 msgstr ""
80
81 #: builtin/common/chatcommands.lua
82 msgid "[all | <cmd>]"
83 msgstr ""
84
85 #: builtin/common/chatcommands.lua
86 msgid "Get help for commands"
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
90 msgid "OK"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/fstk/ui.lua
94 msgid "<none available>"
95 msgstr ""
96
97 #: builtin/fstk/ui.lua
98 msgid "The server has requested a reconnect:"
99 msgstr ""
100
101 #: builtin/fstk/ui.lua
102 msgid "Reconnect"
103 msgstr ""
104
105 #: builtin/fstk/ui.lua
106 msgid "Main menu"
107 msgstr ""
108
109 #: builtin/fstk/ui.lua
110 msgid "An error occurred in a Lua script:"
111 msgstr ""
112
113 #: builtin/fstk/ui.lua
114 msgid "An error occurred:"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/common.lua
118 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/common.lua
122 msgid "Server enforces protocol version $1. "
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/common.lua
126 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/common.lua
130 msgid "We only support protocol version $1."
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/common.lua
134 msgid "Protocol version mismatch. "
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgid "World:"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "No modpack description provided."
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 msgid "No game description provided."
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
150 msgid "(Unsatisfied)"
151 msgstr ""
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
154 msgid "(Enabled, has error)"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
158 msgid "Mod:"
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
162 msgid "No (optional) dependencies"
163 msgstr ""
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
166 msgid "No hard dependencies"
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
170 msgid "Optional dependencies:"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
175 msgid "Dependencies:"
176 msgstr ""
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
179 msgid "No optional dependencies"
180 msgstr ""
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
183 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
184 msgid "Save"
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
189 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
190 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
191 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
192 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
193 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
194 msgid "Cancel"
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
198 msgid "Find More Mods"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
202 msgid "Disable modpack"
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
206 msgid "Enable modpack"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
210 msgid "enabled"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
214 msgid "Disable all"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
218 msgid "Enable all"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
222 msgid ""
223 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
224 "characters [a-z0-9_] are allowed."
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
228 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
232 msgid "All packages"
233 msgstr ""
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
236 msgid "Games"
237 msgstr ""
238
239 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
240 msgid "Mods"
241 msgstr ""
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
244 msgid "Texture packs"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
248 msgid "Failed to download \"$1\""
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
252 msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
256 msgid "Error installing \"$1\": $2"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
260 msgid "Failed to download $1"
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
264 msgid "Already installed"
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
268 msgid "$1 by $2"
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
272 msgid "Not found"
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
276 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
277 msgstr ""
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
280 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
284 msgid "$1 required dependencies could not be found."
285 msgstr ""
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
288 msgid "Please check that the base game is correct."
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
292 msgid "Install $1"
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
296 msgid "Base Game:"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
300 msgid "Install missing dependencies"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
304 msgid "Install"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
308 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
312 msgid "Overwrite"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
316 msgid "Back to Main Menu"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
320 msgid ""
321 "$1 downloading,\n"
322 "$2 queued"
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
326 msgid "$1 downloading..."
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
330 msgid "No updates"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
334 msgid "Update All [$1]"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
338 msgid "No results"
339 msgstr ""
340
341 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
342 msgid "No packages could be retrieved"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
346 msgid "Downloading..."
347 msgstr ""
348
349 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
350 msgid "Queued"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
354 msgid "Update"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
358 msgid "Uninstall"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
362 msgid "View more information in a web browser"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 msgid "Caverns"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
370 msgid "Very large caverns deep in the underground"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
374 msgid "Rivers"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
378 msgid "Sea level rivers"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
382 msgid "Mountains"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
386 msgid "Floatlands (experimental)"
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
390 msgid "Floating landmasses in the sky"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
394 msgid "Altitude chill"
395 msgstr ""
396
397 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
398 msgid "Reduces heat with altitude"
399 msgstr ""
400
401 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
402 msgid "Altitude dry"
403 msgstr ""
404
405 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
406 msgid "Reduces humidity with altitude"
407 msgstr ""
408
409 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
410 msgid "Humid rivers"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
414 msgid "Increases humidity around rivers"
415 msgstr ""
416
417 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
418 msgid "Vary river depth"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
422 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
426 msgid "Hills"
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
430 msgid "Lakes"
431 msgstr ""
432
433 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
434 msgid "Additional terrain"
435 msgstr ""
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
438 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
439 msgstr ""
440
441 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
442 msgid "Trees and jungle grass"
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
446 msgid "Flat terrain"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
450 msgid "Mud flow"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
454 msgid "Terrain surface erosion"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
458 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
462 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
466 msgid "Temperate, Desert"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
470 msgid "You have no games installed."
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
474 msgid "Install a game"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
478 msgid "Caves"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
482 msgid "Dungeons"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
486 msgid "Decorations"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
490 msgid ""
491 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
492 "created by v6)"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
496 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
500 msgid "Network of tunnels and caves"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
504 msgid "Biomes"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
508 msgid "Biome blending"
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
512 msgid "Smooth transition between biomes"
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
516 msgid "Mapgen flags"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
520 msgid "Mapgen-specific flags"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
524 msgid "World name"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
528 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
529 msgid "Seed"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
533 msgid "Mapgen"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
537 msgid "Development Test is meant for developers."
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
541 msgid "Install another game"
542 msgstr ""
543
544 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
545 msgid "Create"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
549 msgid "No game selected"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
553 msgid "A world named \"$1\" already exists"
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
557 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
561 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
562 #: src/client/keycode.cpp
563 msgid "Delete"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
567 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
571 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
575 msgid "Delete World \"$1\"?"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
579 msgid "Joining $1"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
583 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
584 msgid "Name"
585 msgstr ""
586
587 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
588 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
589 msgid "Password"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
593 msgid "Confirm Password"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
597 msgid "Register"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
601 msgid "Missing name"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
605 msgid "Passwords do not match"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
609 msgid "Accept"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
613 msgid ""
614 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
615 "override any renaming here."
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
619 msgid "Rename Modpack:"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
623 msgid "Content: Games"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
627 msgid "Content: Mods"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
631 msgid "Client Mods"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
635 msgid "Disabled"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
639 msgid "Enabled"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
643 msgid "Browse"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
647 msgid "Offset"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
651 msgid "Scale"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
655 msgid "X spread"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
659 msgid "Y spread"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
663 msgid "2D Noise"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
667 msgid "Z spread"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
671 msgid "Octaves"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
675 msgid "Persistence"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
679 msgid "Lacunarity"
680 msgstr ""
681
682 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
683 #. It describes the default processing options
684 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
685 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
686 msgid "defaults"
687 msgstr ""
688
689 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
690 #. It is used to make the map smoother and
691 #. can be enabled in noise settings in
692 #. main menu -> "All Settings".
693 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
694 msgid "eased"
695 msgstr ""
696
697 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
698 #. It is short for "absolute value".
699 #. It can be enabled in noise settings in
700 #. main menu -> "All Settings".
701 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
702 msgid "absvalue"
703 msgstr ""
704
705 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
706 msgid "X"
707 msgstr ""
708
709 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
710 msgid "Y"
711 msgstr ""
712
713 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
714 msgid "Z"
715 msgstr ""
716
717 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
718 msgid "(No description of setting given)"
719 msgstr ""
720
721 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
722 msgid "Please enter a valid integer."
723 msgstr ""
724
725 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
726 msgid "The value must be at least $1."
727 msgstr ""
728
729 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
730 msgid "The value must not be larger than $1."
731 msgstr ""
732
733 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
734 msgid "Please enter a valid number."
735 msgstr ""
736
737 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
738 msgid "Select directory"
739 msgstr ""
740
741 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
742 msgid "Select file"
743 msgstr ""
744
745 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
746 msgid "Search"
747 msgstr ""
748
749 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
750 msgid "< Back to Settings page"
751 msgstr ""
752
753 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
754 msgid "Edit"
755 msgstr ""
756
757 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
758 msgid "Restore Default"
759 msgstr ""
760
761 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
762 msgid "Show technical names"
763 msgstr ""
764
765 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
766 msgid "A new $1 version is available"
767 msgstr ""
768
769 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
770 msgid ""
771 "Installed version: $1\n"
772 "New version: $2\n"
773 "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
774 "features and bugfixes."
775 msgstr ""
776
777 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
778 msgid "Visit website"
779 msgstr ""
780
781 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
782 msgid "Later"
783 msgstr ""
784
785 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
786 msgid "Never"
787 msgstr ""
788
789 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
790 msgid "$1 (Enabled)"
791 msgstr ""
792
793 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
794 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
795 msgstr ""
796
797 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
798 msgid "Failed to install $1 to $2"
799 msgstr ""
800
801 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
802 msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
803 msgstr ""
804
805 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
806 msgid "Unable to install a $1 as a $2"
807 msgstr ""
808
809 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
810 msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
811 msgstr ""
812
813 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
814 msgid "$1 mods"
815 msgstr ""
816
817 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
818 msgid "Loading..."
819 msgstr ""
820
821 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
822 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
823 msgstr ""
824
825 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
826 msgid "Public server list is disabled"
827 msgstr ""
828
829 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
830 msgid "About"
831 msgstr ""
832
833 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
834 msgid "Core Developers"
835 msgstr ""
836
837 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
838 msgid "Core Team"
839 msgstr ""
840
841 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
842 msgid "Active Contributors"
843 msgstr ""
844
845 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
846 msgid "Previous Core Developers"
847 msgstr ""
848
849 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
850 msgid "Previous Contributors"
851 msgstr ""
852
853 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
854 msgid "Active renderer:"
855 msgstr ""
856
857 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
858 msgid "Share debug log"
859 msgstr ""
860
861 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
862 msgid ""
863 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
864 "and texture packs in a file manager / explorer."
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
868 msgid "Open User Data Directory"
869 msgstr ""
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
872 msgid "Installed Packages:"
873 msgstr ""
874
875 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
876 msgid "Browse online content"
877 msgstr ""
878
879 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
880 msgid "No package description available"
881 msgstr ""
882
883 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
884 msgid "Rename"
885 msgstr ""
886
887 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
888 msgid "No dependencies."
889 msgstr ""
890
891 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
892 msgid "Disable Texture Pack"
893 msgstr ""
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
896 msgid "Use Texture Pack"
897 msgstr ""
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
900 msgid "Information:"
901 msgstr ""
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
904 msgid "Uninstall Package"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
908 msgid "Content"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
912 msgid "Install games from ContentDB"
913 msgstr ""
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
916 msgid "Creative Mode"
917 msgstr ""
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
920 msgid "Enable Damage"
921 msgstr ""
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
924 msgid "Host Server"
925 msgstr ""
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
928 msgid "Select Mods"
929 msgstr ""
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
932 msgid "New"
933 msgstr ""
934
935 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
936 msgid "Select World:"
937 msgstr ""
938
939 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
940 msgid "Host Game"
941 msgstr ""
942
943 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
944 msgid "Announce Server"
945 msgstr ""
946
947 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
948 msgid "Bind Address"
949 msgstr ""
950
951 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
952 msgid "Port"
953 msgstr ""
954
955 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
956 msgid "Server Port"
957 msgstr ""
958
959 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
960 msgid "Play Game"
961 msgstr ""
962
963 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
964 msgid "No world created or selected!"
965 msgstr ""
966
967 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
968 msgid "Start Game"
969 msgstr ""
970
971 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
972 msgid "Clear"
973 msgstr ""
974
975 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
976 msgid "Refresh"
977 msgstr ""
978
979 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
980 msgid "Address"
981 msgstr ""
982
983 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
984 msgid "Server Description"
985 msgstr ""
986
987 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
988 msgid "Login"
989 msgstr ""
990
991 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
992 msgid "Remove favorite"
993 msgstr ""
994
995 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
996 msgid "Ping"
997 msgstr ""
998
999 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1000 msgid "Creative mode"
1001 msgstr ""
1002
1003 #. ~ PvP = Player versus Player
1004 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1005 msgid "Damage / PvP"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1009 msgid "Favorites"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1013 msgid "Public Servers"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1017 msgid "Incompatible Servers"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1021 msgid "Join Game"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1025 msgid "Opaque Leaves"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1029 msgid "Simple Leaves"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1033 msgid "Fancy Leaves"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1037 msgid "Node Outlining"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1041 msgid "Node Highlighting"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1045 msgid "None"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1049 msgid "No Filter"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1053 msgid "Bilinear Filter"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1057 msgid "Trilinear Filter"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1061 msgid "No Mipmap"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1065 msgid "Mipmap"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1069 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1073 msgid "2x"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1077 msgid "4x"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1081 msgid "8x"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1085 msgid "Very Low"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1089 msgid "Low"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1093 msgid "Medium"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1097 msgid "High"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1101 msgid "Very High"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1105 msgid "Smooth Lighting"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1109 msgid "Particles"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1113 msgid "3D Clouds"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1117 msgid "Opaque Water"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1121 msgid "Connected Glass"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1125 msgid "Texturing:"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1129 msgid "Antialiasing:"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1133 msgid "Shaders"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1137 msgid "Shaders (experimental)"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1141 msgid "Shaders (unavailable)"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
1145 msgid "Change Keys"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1149 msgid "All Settings"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1153 msgid "Touch threshold (px):"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1157 msgid "Screen:"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1161 msgid "Autosave Screen Size"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1165 msgid "Tone Mapping"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1169 msgid "Waving Liquids"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1173 msgid "Waving Leaves"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1177 msgid "Waving Plants"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1181 msgid "Dynamic shadows:"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1185 msgid "(game support required)"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1189 msgid "Dynamic shadows"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1193 msgid "Settings"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
1197 msgid "Connection timed out."
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/client.cpp
1201 msgid "Connection aborted (protocol error?)."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/client.cpp
1205 msgid "Loading textures..."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/client.cpp
1209 msgid "Rebuilding shaders..."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/client.cpp
1213 msgid "Initializing nodes..."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/client.cpp
1217 msgid "Initializing nodes"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/client.cpp
1221 msgid "Done!"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/clientlauncher.cpp
1225 msgid "Main Menu"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/clientlauncher.cpp
1229 msgid "Connection error (timed out?)"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/clientlauncher.cpp
1233 msgid "Provided password file failed to open: "
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/clientlauncher.cpp
1237 msgid "Please choose a name!"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/clientlauncher.cpp
1241 msgid "Player name too long."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/clientlauncher.cpp
1245 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/clientlauncher.cpp
1249 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/clientlauncher.cpp
1253 msgid "Could not find or load game: "
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/clientlauncher.cpp
1257 msgid "Invalid gamespec."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/game.cpp
1261 msgid "Shutting down..."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/game.cpp
1265 msgid "Creating server..."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/game.cpp
1269 #, c-format
1270 msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Creating client..."
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/game.cpp
1278 msgid "Connection failed for unknown reason"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/game.cpp
1282 msgid "Singleplayer"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/game.cpp
1286 msgid "Multiplayer"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/game.cpp
1290 msgid "Resolving address..."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/game.cpp
1294 #, c-format
1295 msgid "Couldn't resolve address: %s"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/game.cpp
1299 #, c-format
1300 msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/client/game.cpp
1304 #, c-format
1305 msgid "Error creating client: %s"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/client/game.cpp
1309 #, c-format
1310 msgid "Access denied. Reason: %s"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/game.cpp
1314 msgid "Connecting to server..."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/game.cpp
1318 msgid "Client disconnected"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/game.cpp
1322 msgid "Item definitions..."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/game.cpp
1326 msgid "Node definitions..."
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/game.cpp
1330 msgid "Media..."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "KiB/s"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/game.cpp
1338 msgid "MiB/s"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/game.cpp
1342 msgid "Client side scripting is disabled"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/game.cpp
1346 msgid "Sound muted"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/game.cpp
1350 msgid "Sound unmuted"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/game.cpp
1354 msgid "Sound system is disabled"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/game.cpp
1358 #, c-format
1359 msgid "Volume changed to %d%%"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Sound system is not supported on this build"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "ok"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "Fly mode enabled"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Fly mode disabled"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 msgid "Pitch move mode enabled"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 msgid "Pitch move mode disabled"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/game.cpp
1391 msgid "Fast mode enabled"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/game.cpp
1395 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/game.cpp
1399 msgid "Fast mode disabled"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/game.cpp
1403 msgid "Noclip mode enabled"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/game.cpp
1407 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/game.cpp
1411 msgid "Noclip mode disabled"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/game.cpp
1415 msgid "Cinematic mode enabled"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/game.cpp
1419 msgid "Cinematic mode disabled"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/game.cpp
1423 msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/game.cpp
1427 msgid "Block bounds hidden"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/game.cpp
1431 msgid "Block bounds shown for current block"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/game.cpp
1435 msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/game.cpp
1439 msgid "Block bounds shown for all blocks"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/game.cpp
1443 msgid "Automatic forward enabled"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/game.cpp
1447 msgid "Automatic forward disabled"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/game.cpp
1451 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/game.cpp
1455 msgid "Fog disabled"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/game.cpp
1459 msgid "Fog enabled"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/client/game.cpp
1463 msgid "Debug info shown"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/game.cpp
1467 msgid "Profiler graph shown"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/game.cpp
1471 msgid "Wireframe shown"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/game.cpp
1475 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/game.cpp
1479 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/game.cpp
1483 msgid "Camera update disabled"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/game.cpp
1487 msgid "Camera update enabled"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/game.cpp
1491 #, c-format
1492 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/client/game.cpp
1496 #, c-format
1497 msgid "Viewing range changed to %d"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/game.cpp
1501 #, c-format
1502 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/client/game.cpp
1506 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/client/game.cpp
1510 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/client/game.cpp
1514 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/client/game.cpp
1518 msgid ""
1519 "Default Controls:\n"
1520 "No menu visible:\n"
1521 "- single tap: button activate\n"
1522 "- double tap: place/use\n"
1523 "- slide finger: look around\n"
1524 "Menu/Inventory visible:\n"
1525 "- double tap (outside):\n"
1526 " -->close\n"
1527 "- touch stack, touch slot:\n"
1528 " --> move stack\n"
1529 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1530 " --> place single item to slot\n"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/client/game.cpp
1534 #, c-format
1535 msgid ""
1536 "Controls:\n"
1537 "- %s: move forwards\n"
1538 "- %s: move backwards\n"
1539 "- %s: move left\n"
1540 "- %s: move right\n"
1541 "- %s: jump/climb up\n"
1542 "- %s: dig/punch\n"
1543 "- %s: place/use\n"
1544 "- %s: sneak/climb down\n"
1545 "- %s: drop item\n"
1546 "- %s: inventory\n"
1547 "- Mouse: turn/look\n"
1548 "- Mouse wheel: select item\n"
1549 "- %s: chat\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/client/game.cpp
1553 msgid "Continue"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/game.cpp
1557 msgid "Change Password"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/game.cpp
1561 msgid "Game paused"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/game.cpp
1565 msgid "Sound Volume"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/game.cpp
1569 msgid "Exit to Menu"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/client/game.cpp
1573 msgid "Exit to OS"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/game.cpp
1577 msgid "Game info:"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/client/game.cpp
1581 msgid "- Mode: "
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/client/game.cpp
1585 msgid "Remote server"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/client/game.cpp
1589 msgid "- Address: "
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/client/game.cpp
1593 msgid "Hosting server"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/client/game.cpp
1597 msgid "- Port: "
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/client/game.cpp
1601 msgid "On"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/client/game.cpp
1605 msgid "Off"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. ~ PvP = Player versus Player
1609 #: src/client/game.cpp
1610 msgid "- PvP: "
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/client/game.cpp
1614 msgid "- Public: "
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/client/game.cpp
1618 msgid "- Server Name: "
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/client/game.cpp
1622 #, c-format
1623 msgid "The server is probably running a different version of %s."
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/client/game.cpp
1627 msgid "A serialization error occurred:"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/client/game.cpp
1631 msgid ""
1632 "\n"
1633 "Check debug.txt for details."
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/client/gameui.cpp
1637 msgid "Chat shown"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/client/gameui.cpp
1641 msgid "Chat hidden"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/client/gameui.cpp
1645 msgid "HUD shown"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/client/gameui.cpp
1649 msgid "HUD hidden"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/client/gameui.cpp
1653 #, c-format
1654 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/client/gameui.cpp
1658 msgid "Profiler hidden"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/client/keycode.cpp
1662 msgid "Left Button"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/client/keycode.cpp
1666 msgid "Right Button"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/client/keycode.cpp
1670 msgid "Middle Button"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/client/keycode.cpp
1674 msgid "X Button 1"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/client/keycode.cpp
1678 msgid "X Button 2"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/client/keycode.cpp
1682 msgid "Backspace"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/client/keycode.cpp
1686 msgid "Tab"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/client/keycode.cpp
1690 msgid "Return"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/client/keycode.cpp
1694 msgid "Shift"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/client/keycode.cpp
1698 msgid "Control"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1702 #: src/client/keycode.cpp
1703 msgid "Menu"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/client/keycode.cpp
1707 msgid "Pause"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/client/keycode.cpp
1711 msgid "Caps Lock"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/client/keycode.cpp
1715 msgid "Space"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/client/keycode.cpp
1719 msgid "Page up"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/client/keycode.cpp
1723 msgid "Page down"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/client/keycode.cpp
1727 msgid "End"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/client/keycode.cpp
1731 msgid "Home"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1735 msgid "Left"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/client/keycode.cpp
1739 msgid "Up"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgid "Right"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/client/keycode.cpp
1747 msgid "Down"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. ~ Key name
1751 #: src/client/keycode.cpp
1752 msgid "Select"
1753 msgstr ""
1754
1755 #. ~ "Print screen" key
1756 #: src/client/keycode.cpp
1757 msgid "Print"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/client/keycode.cpp
1761 msgid "Execute"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/client/keycode.cpp
1765 msgid "Snapshot"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/client/keycode.cpp
1769 msgid "Insert"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/client/keycode.cpp
1773 msgid "Help"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/client/keycode.cpp
1777 msgid "Left Windows"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/client/keycode.cpp
1781 msgid "Right Windows"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/client/keycode.cpp
1785 msgid "Numpad 0"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/client/keycode.cpp
1789 msgid "Numpad 1"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/client/keycode.cpp
1793 msgid "Numpad 2"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/client/keycode.cpp
1797 msgid "Numpad 3"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/client/keycode.cpp
1801 msgid "Numpad 4"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/client/keycode.cpp
1805 msgid "Numpad 5"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/client/keycode.cpp
1809 msgid "Numpad 6"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/client/keycode.cpp
1813 msgid "Numpad 7"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/client/keycode.cpp
1817 msgid "Numpad 8"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/client/keycode.cpp
1821 msgid "Numpad 9"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/client/keycode.cpp
1825 msgid "Numpad *"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/client/keycode.cpp
1829 msgid "Numpad +"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/client/keycode.cpp
1833 msgid "Numpad ."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/client/keycode.cpp
1837 msgid "Numpad -"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/client/keycode.cpp
1841 msgid "Numpad /"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/client/keycode.cpp
1845 msgid "Num Lock"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/client/keycode.cpp
1849 msgid "Scroll Lock"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/client/keycode.cpp
1853 msgid "Left Shift"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/client/keycode.cpp
1857 msgid "Right Shift"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/client/keycode.cpp
1861 msgid "Left Control"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/client/keycode.cpp
1865 msgid "Right Control"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/client/keycode.cpp
1869 msgid "Left Menu"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/client/keycode.cpp
1873 msgid "Right Menu"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/client/keycode.cpp
1877 msgid "IME Escape"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/client/keycode.cpp
1881 msgid "IME Convert"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/client/keycode.cpp
1885 msgid "IME Nonconvert"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/client/keycode.cpp
1889 msgid "IME Accept"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/client/keycode.cpp
1893 msgid "IME Mode Change"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/client/keycode.cpp
1897 msgid "Apps"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/client/keycode.cpp
1901 msgid "Sleep"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/client/keycode.cpp
1905 msgid "Erase EOF"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/client/keycode.cpp
1909 msgid "Play"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1913 msgid "Zoom"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/client/keycode.cpp
1917 msgid "OEM Clear"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/client/minimap.cpp
1921 msgid "Minimap hidden"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/client/minimap.cpp
1925 #, c-format
1926 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/client/minimap.cpp
1930 #, c-format
1931 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/client/minimap.cpp
1935 msgid "Minimap in texture mode"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/content/mod_configuration.cpp
1939 msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
1940 msgstr ""
1941
1942 #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
1943 #: src/content/mod_configuration.cpp
1944 #, c-format
1945 msgid "%s is missing:"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/content/mod_configuration.cpp
1949 msgid ""
1950 "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/content/mod_configuration.cpp
1954 msgid ""
1955 "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
1956 "the mods."
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1960 msgid "Opening webpage"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1964 msgid "Failed to open webpage"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1968 msgid "Proceed"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1972 msgid "Keybindings."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1976 msgid "\"Aux1\" = climb down"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1980 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid "Automatic jumping"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1988 msgid "Key already in use"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1992 msgid "press key"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1996 msgid "Forward"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2000 msgid "Backward"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2004 msgid "Aux1"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2008 msgid "Jump"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2012 msgid "Sneak"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2016 msgid "Drop"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2020 msgid "Inventory"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2024 msgid "Prev. item"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2028 msgid "Next item"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2032 msgid "Change camera"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2036 msgid "Toggle minimap"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2040 msgid "Toggle fly"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2044 msgid "Toggle pitchmove"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2048 msgid "Toggle fast"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2052 msgid "Toggle noclip"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2056 msgid "Mute"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2060 msgid "Dec. volume"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2064 msgid "Inc. volume"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2068 msgid "Autoforward"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Chat"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2076 msgid "Screenshot"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2080 msgid "Range select"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2084 msgid "Dec. range"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2088 msgid "Inc. range"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2092 msgid "Console"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2096 msgid "Command"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2100 msgid "Local command"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2104 msgid "Block bounds"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2108 msgid "Toggle HUD"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2112 msgid "Toggle chat log"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2116 msgid "Toggle fog"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2120 msgid "Old Password"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2124 msgid "New Password"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2128 msgid "Change"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2132 msgid "Passwords do not match!"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2136 #, c-format
2137 msgid "Sound Volume: %d%%"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2141 msgid "Exit"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2145 msgid "Muted"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/network/clientpackethandler.cpp
2149 msgid ""
2150 "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/network/clientpackethandler.cpp
2154 msgid "Name is taken. Please choose another name"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2158 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2159 #. language code (e.g. "de" for German).
2160 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2161 msgid "LANG_CODE"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid "Controls"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid "General"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Build inside player"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid ""
2178 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2179 "you stand.\n"
2180 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Cinematic mode"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid ""
2189 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
2190 "Useful for recording videos."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "Camera smoothing"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid ""
2215 "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
2216 "and\n"
2217 "descending."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Double tap jump for fly"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Always fly fast"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid ""
2234 "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
2235 "enabled."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Place repetition interval"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid ""
2244 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
2245 "the place button."
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "Safe digging and placing"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid ""
2258 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
2259 "Enable this when you dig or place too often by accident."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Keyboard and Mouse"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Invert mouse"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Invert vertical mouse movement."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid "Mouse sensitivity"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Touchscreen"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Touch screen threshold"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Use crosshair for touch screen"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid ""
2300 "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
2301 "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Fixed virtual joystick"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid ""
2310 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2311 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid ""
2320 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
2321 "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
2322 "circle."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Graphics and Audio"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Graphics"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Screen"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Screen width"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Screen height"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid ""
2351 "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Autosave screen size"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Save window size automatically when modified."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Full screen"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Fullscreen mode."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Pause on lost window focus"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid ""
2376 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
2377 "formspec is\n"
2378 "open."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "FPS"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Maximum FPS"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid ""
2391 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2392 "to not waste CPU power for no benefit."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "VSync"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Vertical screen synchronization."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "FPS when unfocused or paused"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Viewing range"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "View distance in nodes."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Undersampling"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid ""
2425 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
2426 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
2427 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
2428 "image.\n"
2429 "Higher values result in a less detailed image."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Graphics Effects"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Opaque liquids"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Makes all liquids opaque"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Leaves style"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid ""
2450 "Leaves style:\n"
2451 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2452 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2453 "-   Opaque: disable transparency"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Connect glass"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Connects glass if supported by node."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Smooth lighting"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid ""
2470 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2471 "Disable for speed or for different looks."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Tradeoffs for performance"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid ""
2480 "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
2481 "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Digging particles"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Adds particles when digging a node."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "3d"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "3D mode"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid ""
2502 "3D support.\n"
2503 "Currently supported:\n"
2504 "-    none: no 3d output.\n"
2505 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2506 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2507 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2508 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2509 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2510 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2511 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "3D mode parallax strength"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Strength of 3D mode parallax."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Bobbing"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Arm inertia"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid ""
2532 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2533 "the arm when the camera moves."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "View bobbing factor"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid ""
2542 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2543 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Fall bobbing factor"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid ""
2552 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2553 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Camera"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Near plane"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid ""
2566 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2567 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2568 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2569 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "Field of view"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Field of view in degrees."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Light curve gamma"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid ""
2586 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2587 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2588 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2589 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2590 "light, it has very little effect on natural night light."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Ambient occlusion gamma"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid ""
2599 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
2600 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
2601 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
2602 "set to the nearest valid value."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Screenshots"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Screenshot folder"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid ""
2615 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
2616 "The folder will be created if it doesn't already exist."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Screenshot format"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Format of screenshots."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Screenshot quality"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid ""
2633 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
2634 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
2635 "Use 0 for default quality."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Node and Entity Highlighting"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Node highlighting"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid "Method used to highlight selected object."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "Show entity selection boxes"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid ""
2656 "Show entity selection boxes\n"
2657 "A restart is required after changing this."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Selection box color"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Selection box width"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Crosshair color"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid ""
2682 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2683 "Also controls the object crosshair color"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Crosshair alpha"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid ""
2692 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2693 "This also applies to the object crosshair."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "Fog"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Colored fog"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid ""
2710 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Fog start"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Clouds"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Clouds are a client side effect."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "3D clouds"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Filtering and Antialiasing"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Mipmapping"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid ""
2747 "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
2748 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
2749 "Gamma correct downscaling is not supported."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Anisotropic filtering"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Bilinear filtering"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Trilinear filtering"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Clean transparent textures"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid ""
2782 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2783 "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
2784 "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
2785 "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Minimum texture size"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid ""
2794 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
2795 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
2796 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
2797 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
2798 "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
2799 "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
2800 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
2801 "texture autoscaling."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "FSAA"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid ""
2810 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
2811 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
2812 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
2813 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
2814 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
2815 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
2816 "A restart is required after changing this option."
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid ""
2821 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
2822 "video\n"
2823 "cards.\n"
2824 "This only works with the OpenGL video backend."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Filmic tone mapping"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid ""
2833 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2834 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2835 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2836 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Saturation"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid ""
2845 "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n"
2846 "Values\n"
2847 "< 1.0 decrease saturation\n"
2848 "> 1.0 increase saturation\n"
2849 "1.0 = unchanged saturation\n"
2850 "0.0 = black and white\n"
2851 "(Tone mapping needs to be enabled.)"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Waving Nodes"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid "Waving leaves"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid ""
2864 "Set to true to enable waving leaves.\n"
2865 "Requires shaders to be enabled."
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Waving plants"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid ""
2874 "Set to true to enable waving plants.\n"
2875 "Requires shaders to be enabled."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Waving liquids"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid ""
2884 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
2885 "Requires shaders to be enabled."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Waving liquids wave height"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid ""
2894 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
2895 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
2896 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
2897 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
2898 "Requires waving liquids to be enabled."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Waving liquids wavelength"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid ""
2907 "Length of liquid waves.\n"
2908 "Requires waving liquids to be enabled."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Waving liquids wave speed"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid ""
2917 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
2918 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
2919 "Requires waving liquids to be enabled."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid ""
2924 "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
2925 "Requires shaders to be enabled."
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Shadow strength gamma"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid ""
2934 "Set the shadow strength gamma.\n"
2935 "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
2936 "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Maximum distance to render shadows."
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Shadow map texture size"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid ""
2953 "Texture size to render the shadow map on.\n"
2954 "This must be a power of two.\n"
2955 "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid "Shadow map texture in 32 bits"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid ""
2964 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
2965 "On false, 16 bits texture will be used.\n"
2966 "This can cause much more artifacts in the shadow."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Poisson filtering"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid ""
2975 "Enable Poisson disk filtering.\n"
2976 "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
2977 "filtering."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Shadow filter quality"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid ""
2986 "Define shadow filtering quality.\n"
2987 "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
2988 "but also uses more resources."
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Colored shadows"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid ""
2997 "Enable colored shadows.\n"
2998 "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Map shadows update frames"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid ""
3007 "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
3008 "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
3009 "will consume more resources.\n"
3010 "Minimum value: 1; maximum value: 16"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Soft shadow radius"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid ""
3019 "Set the soft shadow radius size.\n"
3020 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
3021 "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Sky Body Orbit Tilt"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid ""
3030 "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
3031 "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
3032 "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Post processing"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Exposure Factor"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid ""
3045 "Set the exposure compensation factor.\n"
3046 "This factor is applied to linear color value \n"
3047 "before all other post-processing effects.\n"
3048 "Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n"
3049 "Range: from 0.1 to 10.0"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Bloom"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Enable Bloom"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid ""
3062 "Set to true to enable bloom effect.\n"
3063 "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Enable Bloom Debug"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid ""
3072 "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
3073 "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n"
3074 "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
3075 "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Bloom Intensity"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid ""
3084 "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
3085 "Smaller values make bloom more subtle\n"
3086 "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Bloom Strength Factor"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid ""
3095 "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
3096 "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Bloom Radius"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid ""
3105 "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
3106 "from the bright objects.\n"
3107 "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "Audio"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "Volume"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid ""
3120 "Volume of all sounds.\n"
3121 "Requires the sound system to be enabled."
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Mute sound"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid ""
3130 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
3131 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
3132 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
3133 "pause menu."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "User Interfaces"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Language"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid ""
3146 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3147 "A restart is required after changing this."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "GUIs"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "GUI scaling"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid ""
3160 "Scale GUI by a user specified value.\n"
3161 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3162 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3163 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3164 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Inventory items animations"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Enables animation of inventory items."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "GUI scaling filter"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid ""
3197 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3198 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3199 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid ""
3208 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3209 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3210 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3211 "properly support downloading textures back from hardware."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Tooltip delay"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Append item name"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Append item name to tooltip."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Clouds in menu"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "HUD"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "HUD scaling"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Modifies the size of the HUD elements."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Show name tag backgrounds by default"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid ""
3256 "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
3257 "Mods may still set a background."
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "Recent Chat Messages"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid "Console height"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3274 msgstr ""
3275
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid "Console color"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "Console alpha"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid "Maximum hotbar width"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid ""
3298 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3299 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "Chat weblinks"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid ""
3308 "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
3309 "output."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "Weblink color"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Optional override for chat weblink color."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "Chat font size"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid ""
3326 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3327 "Value 0 will use the default font size."
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Content Repository"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "ContentDB URL"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "The URL for the content repository"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid ""
3348 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
3349 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
3350 "software',\n"
3351 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
3352 "You can also specify content ratings.\n"
3353 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
3354 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid ""
3363 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
3364 "be queued.\n"
3365 "This should be lower than curl_parallel_limit."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "Client and Server"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid "Client"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid "Saving map received from server"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid "Save the map received by the client on disk."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid "Serverlist URL"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid "Enable split login/register"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid ""
3398 "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
3399 "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Update information URL"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid ""
3408 "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Last update check"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid ""
3417 "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
3418 "Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Last known version update"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid ""
3427 "Version number which was last seen during an update check.\n"
3428 "\n"
3429 "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
3430 "Ex: 5.5.0 is 005005000"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Server"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "Admin name"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid ""
3443 "Name of the player.\n"
3444 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3445 "When starting from the main menu, this is overridden."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Serverlist and MOTD"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid "Server name"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 msgid ""
3458 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "Server description"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid ""
3467 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
3468 "serverlist."
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Server address"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Server URL"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Announce server"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Automatically report to the serverlist."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Announce to this serverlist."
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Message of the day"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Maximum users"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Static spawnpoint"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Networking"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Server port"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid ""
3533 "Network port to listen (UDP).\n"
3534 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Bind address"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "The network interface that the server listens on."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Strict protocol checking"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid ""
3551 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3552 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3553 "connecting\n"
3554 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3555 "expecting."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Remote media"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid ""
3564 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3565 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3566 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3567 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid "IPv6 server"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid ""
3576 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3577 "Ignored if bind_address is set.\n"
3578 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Server Security"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "Default password"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "New users need to input this password."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Disallow empty passwords"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid ""
3599 "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
3600 "empty password."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid "Default privileges"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid ""
3609 "The privileges that new users automatically get.\n"
3610 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Basic privileges"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Disable anticheat"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Rollback recording"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid ""
3635 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3636 "This option is only read when server starts."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid "Client-side Modding"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 msgid "Client side modding restrictions"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid ""
3649 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
3650 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
3651 "for no restrictions:\n"
3652 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
3653 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
3654 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
3655 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
3656 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
3657 "csm_restriction_noderange)\n"
3658 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid "Client side node lookup range restriction"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid ""
3667 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3668 "limited\n"
3669 "to this distance from the player to the node."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "Strip color codes"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid ""
3678 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
3679 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3683 msgid "Chat message max length"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 msgid ""
3688 "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid "Chat message count limit"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid "Chat message kick threshold"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid "Server Gameplay"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid "Time speed"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid ""
3717 "Controls length of day/night cycle.\n"
3718 "Examples:\n"
3719 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/settings_translation_file.cpp
3723 msgid "World start time"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid "Item entity TTL"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid ""
3736 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3737 "Setting it to -1 disables the feature."
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "Default stack size"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid ""
3746 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
3747 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
3748 "items."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid "Physics"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/settings_translation_file.cpp
3756 msgid "Default acceleration"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/settings_translation_file.cpp
3760 msgid ""
3761 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3762 "in nodes per second per second."
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid "Acceleration in air"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid ""
3771 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3772 "in nodes per second per second."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/settings_translation_file.cpp
3776 msgid "Fast mode acceleration"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid ""
3781 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3782 "in nodes per second per second."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 msgid "Walking speed"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid "Sneaking speed"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/settings_translation_file.cpp
3798 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid "Fast mode speed"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid "Climbing speed"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/settings_translation_file.cpp
3814 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid "Jumping speed"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/settings_translation_file.cpp
3826 msgid "Liquid fluidity"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3830 msgid ""
3831 "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
3832 "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid ""
3841 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
3842 "high speed."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 msgid "Liquid sinking"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid ""
3851 "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
3852 "you to rise instead."
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid "Gravity"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid "Fixed map seed"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid ""
3869 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
3870 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid "Mapgen name"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid ""
3879 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3880 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
3881 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
3882 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3886 msgid "Water level"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 msgid "Water surface level of the world."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid "Max block generate distance"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 msgid ""
3899 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3900 "nodes)."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/settings_translation_file.cpp
3904 msgid "Map generation limit"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid ""
3909 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3910 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3911 "Value is stored per-world."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 msgid ""
3916 "Global map generation attributes.\n"
3917 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3918 "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 msgid "Biome API noise parameters"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid "Heat noise"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid "Temperature variation for biomes."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid "Heat blend noise"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid "Humidity noise"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid "Humidity variation for biomes."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 msgid "Humidity blend noise"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid "Mapgen V5"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid "Mapgen V5 specific flags"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 msgid "Cave width"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 msgid ""
3975 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
3976 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
3977 "intensive noise calculations."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid "Large cave depth"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid "Y of upper limit of large caves."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 msgid "Small cave minimum number"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Small cave maximum number"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid "Large cave minimum number"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid "Large cave maximum number"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid "Large cave proportion flooded"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid "Cavern limit"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid "Y-level of cavern upper limit."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid "Cavern taper"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 msgid "Cavern threshold"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid "Dungeon minimum Y"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/settings_translation_file.cpp
4061 msgid "Dungeon maximum Y"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid "Upper Y limit of dungeons."
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid "Noises"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid "Filler depth noise"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid "Variation of biome filler depth."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 msgid "Factor noise"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid ""
4086 "Variation of terrain vertical scale.\n"
4087 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4091 msgid "Height noise"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid "Y-level of average terrain surface."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid "Cave1 noise"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Cave2 noise"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid "Cavern noise"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid "3D noise defining giant caverns."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid "Ground noise"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "3D noise defining terrain."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid "Dungeon noise"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid "Mapgen V6"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/settings_translation_file.cpp
4147 msgid ""
4148 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4149 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4150 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4151 "the 'jungles' flag is ignored."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid "Desert noise threshold"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid ""
4160 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
4161 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid "Beach noise threshold"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid "Terrain base noise"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid "Terrain higher noise"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid "Steepness noise"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid "Varies steepness of cliffs."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Height select noise"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Defines distribution of higher terrain."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid "Mud noise"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid "Beach noise"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Defines areas with sandy beaches."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid "Biome noise"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid "Cave noise"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid "Variation of number of caves."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid "Trees noise"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Defines tree areas and tree density."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "Apple trees noise"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "Defines areas where trees have apples."
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid "Mapgen V7"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 msgid ""
4258 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4259 "'ridges': Rivers.\n"
4260 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4261 "'caverns': Giant caves deep underground."
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid "Mountain zero level"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid ""
4270 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
4271 "vertically."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 msgid "Floatland minimum Y"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid "Floatland maximum Y"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid "Upper Y limit of floatlands."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid "Floatland tapering distance"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid ""
4296 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
4297 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
4298 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
4299 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4303 msgid "Floatland taper exponent"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid ""
4308 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
4309 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
4310 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
4311 "floatlands.\n"
4312 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
4313 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid "Floatland density"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 #, c-format
4322 msgid ""
4323 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
4324 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
4325 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
4326 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
4327 "to be sure) creates a solid floatland layer."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4331 msgid "Floatland water level"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid ""
4336 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
4337 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
4338 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
4339 "upper tapering).\n"
4340 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
4341 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
4342 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
4343 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
4344 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
4345 "world surface below."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid "Terrain alternative noise"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid "Terrain persistence noise"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid ""
4358 "Varies roughness of terrain.\n"
4359 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid "Mountain height noise"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Ridge underwater noise"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Defines large-scale river channel structure."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Mountain noise"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid ""
4388 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
4389 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid "Ridge noise"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid "Floatland noise"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid ""
4406 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
4407 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
4408 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
4409 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid "Mapgen Carpathian"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid "Base ground level"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Defines the base ground level."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "River channel width"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Defines the width of the river channel."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "River channel depth"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Defines the depth of the river channel."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "River valley width"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Defines the width of the river valley."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Hilliness1 noise"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Hilliness2 noise"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Hilliness3 noise"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid "Hilliness4 noise"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Rolling hills spread noise"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Ridge mountain spread noise"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Step mountain spread noise"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Rolling hill size noise"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Ridged mountain size noise"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Step mountain size noise"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "River noise"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Mountain variation noise"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Mapgen Flat"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid ""
4562 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4563 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/settings_translation_file.cpp
4567 msgid "Ground level"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/settings_translation_file.cpp
4571 msgid "Y of flat ground."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid "Lake threshold"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid ""
4580 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
4581 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
4582 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 msgid "Lake steepness"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid "Hill threshold"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid ""
4599 "Terrain noise threshold for hills.\n"
4600 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
4601 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "Hill steepness"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid "Controls steepness/height of hills."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "Terrain noise"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid "Mapgen Fractal"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid ""
4630 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4631 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4632 "ocean, islands and underground."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Fractal type"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid ""
4641 "Selects one of 18 fractal types.\n"
4642 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
4643 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
4644 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
4645 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
4646 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
4647 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
4648 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
4649 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
4650 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
4651 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
4652 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
4653 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
4654 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
4655 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
4656 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
4657 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
4658 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
4659 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Iterations"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid ""
4668 "Iterations of the recursive function.\n"
4669 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
4670 "increases processing load.\n"
4671 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid ""
4676 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
4677 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
4678 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
4679 "not have to fit inside the world.\n"
4680 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
4681 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
4682 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
4683 msgstr ""
4684
4685 #: src/settings_translation_file.cpp
4686 msgid ""
4687 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
4688 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
4689 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
4690 "point by increasing 'scale'.\n"
4691 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
4692 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
4693 "situations.\n"
4694 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 msgid "Slice w"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/settings_translation_file.cpp
4702 msgid ""
4703 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4704 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4705 "Alters the shape of the fractal.\n"
4706 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4707 "Range roughly -2 to 2."
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Julia x"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid ""
4716 "Julia set only.\n"
4717 "X component of hypercomplex constant.\n"
4718 "Alters the shape of the fractal.\n"
4719 "Range roughly -2 to 2."
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 msgid "Julia y"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid ""
4728 "Julia set only.\n"
4729 "Y component of hypercomplex constant.\n"
4730 "Alters the shape of the fractal.\n"
4731 "Range roughly -2 to 2."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Julia z"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid ""
4740 "Julia set only.\n"
4741 "Z component of hypercomplex constant.\n"
4742 "Alters the shape of the fractal.\n"
4743 "Range roughly -2 to 2."
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Julia w"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid ""
4752 "Julia set only.\n"
4753 "W component of hypercomplex constant.\n"
4754 "Alters the shape of the fractal.\n"
4755 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4756 "Range roughly -2 to 2."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid "Seabed noise"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid "Y-level of seabed."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/settings_translation_file.cpp
4768 msgid "Mapgen Valleys"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid ""
4777 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4778 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4779 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4780 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4781 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4782 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid ""
4787 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
4788 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
4789 "'altitude_dry' is enabled."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 msgid "Depth below which you'll find large caves."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid "Cavern upper limit"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid "River depth"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid "How deep to make rivers."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid "River size"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid "How wide to make rivers."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Cave noise #1"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid "Cave noise #2"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid "Filler depth"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Terrain height"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Base terrain height."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Valley depth"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Valley fill"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Valley profile"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Amplifies the valleys."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Valley slope"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Advanced"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Developer Options"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Client modding"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid ""
4886 "Enable Lua modding support on client.\n"
4887 "This support is experimental and API can change."
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 msgid "Main menu script"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/settings_translation_file.cpp
4895 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid "Mod Security"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 msgid "Enable mod security"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/settings_translation_file.cpp
4907 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/settings_translation_file.cpp
4911 msgid "Trusted mods"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/settings_translation_file.cpp
4915 msgid ""
4916 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
4917 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "HTTP mods"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid ""
4926 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
4927 "allow them to upload and download data to/from the internet."
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/settings_translation_file.cpp
4931 msgid "Debugging"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/settings_translation_file.cpp
4935 msgid "Debug log level"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/settings_translation_file.cpp
4939 msgid ""
4940 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4941 "-    <nothing> (no logging)\n"
4942 "-    none (messages with no level)\n"
4943 "-    error\n"
4944 "-    warning\n"
4945 "-    action\n"
4946 "-    info\n"
4947 "-    verbose\n"
4948 "-    trace"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid "Debug log file size threshold"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/settings_translation_file.cpp
4956 msgid ""
4957 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
4958 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
4959 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
4960 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Chat log level"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid "Deprecated Lua API handling"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid ""
4977 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
4978 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
4979 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
4980 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid "Random input"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/settings_translation_file.cpp
4988 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 msgid "Mod channels"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/settings_translation_file.cpp
4996 msgid "Enable mod channels support."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/settings_translation_file.cpp
5000 msgid "Mod Profiler"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Load the game profiler"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid ""
5009 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
5010 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
5011 "Useful for mod developers and server operators."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid "Default report format"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 msgid ""
5020 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5021 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Report path"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid ""
5030 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 msgid "Entity methods"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid "Active Block Modifiers"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid ""
5047 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 msgid "Loading Block Modifiers"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 msgid ""
5056 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid "Chat commands"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid "Instrument chat commands on registration."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid "Global callbacks"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid ""
5073 "Instrument global callback functions on registration.\n"
5074 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid "Builtin"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 msgid ""
5083 "Instrument builtin.\n"
5084 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid "Profiler"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid ""
5093 "Have the profiler instrument itself:\n"
5094 "* Instrument an empty function.\n"
5095 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
5096 "call).\n"
5097 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid "Engine profiler"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 msgid "Engine profiling data print interval"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/settings_translation_file.cpp
5109 msgid ""
5110 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5111 "0 = disable. Useful for developers."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "IPv6"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid ""
5120 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
5121 "Required for IPv6 connections to work at all."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/settings_translation_file.cpp
5125 msgid "Ignore world errors"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/settings_translation_file.cpp
5129 msgid ""
5130 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
5131 "Only enable this if you know what you are doing."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Shader path"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid ""
5140 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5141 "used."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid "Video driver"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid ""
5150 "The rendering back-end.\n"
5151 "A restart is required after changing this.\n"
5152 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5153 "otherwise.\n"
5154 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
5155 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5159 msgid "Transparency Sorting Distance"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/settings_translation_file.cpp
5163 msgid ""
5164 "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
5165 "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/settings_translation_file.cpp
5169 msgid "VBO"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid ""
5174 "Enable vertex buffer objects.\n"
5175 "This should greatly improve graphics performance."
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/settings_translation_file.cpp
5179 msgid "Cloud radius"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 msgid ""
5184 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5185 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5186 "corners."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "Desynchronize block animation"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid "Mesh cache"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid "Mapblock mesh generation delay"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5210 msgid ""
5211 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
5212 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid ""
5221 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5222 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5223 "thread, thus reducing jitter."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid "Minimap scan height"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "True = 256\n"
5233 "False = 128\n"
5234 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid "World-aligned textures mode"
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid ""
5243 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5244 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5245 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5246 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5247 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5248 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5249 msgstr ""
5250
5251 #: src/settings_translation_file.cpp
5252 msgid "Autoscaling mode"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid ""
5257 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5258 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5259 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5260 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5261 "See also texture_min_size.\n"
5262 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/settings_translation_file.cpp
5266 msgid "Font"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid "Font bold by default"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5274 msgid "Font italic by default"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Font shadow"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid ""
5283 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5284 "drawn."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Font shadow alpha"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid ""
5293 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/settings_translation_file.cpp
5297 msgid "Font size"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid "Font size divisible by"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid ""
5310 "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
5311 "used\n"
5312 "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
5313 "instance,\n"
5314 "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
5315 "be\n"
5316 "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid "Regular font path"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/settings_translation_file.cpp
5324 msgid ""
5325 "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
5326 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Bold font path"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Italic font path"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Bold and italic font path"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Monospace font size"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Monospace font size divisible by"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Monospace font path"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid ""
5359 "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
5360 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "Bold monospace font path"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "Italic monospace font path"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid "Bold and italic monospace font path"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid "Fallback font path"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid ""
5381 "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
5382 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5383 "unavailable."
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Lighting"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid "Light curve low gradient"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid ""
5396 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
5397 "Controls the contrast of the lowest light levels."
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5401 msgid "Light curve high gradient"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid ""
5406 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
5407 "Controls the contrast of the highest light levels."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Light curve boost"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid ""
5416 "Strength of light curve boost.\n"
5417 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5418 "curve that is boosted in brightness."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/settings_translation_file.cpp
5422 msgid "Light curve boost center"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid ""
5427 "Center of light curve boost range.\n"
5428 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid "Light curve boost spread"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid ""
5437 "Spread of light curve boost range.\n"
5438 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5439 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid "Prometheus listener address"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5447 msgid ""
5448 "Prometheus listener address.\n"
5449 "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5450 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5451 "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Maximum size of the out chat queue"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid ""
5460 "Maximum size of the out chat queue.\n"
5461 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5465 msgid "Mapblock unload timeout"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid "Mapblock limit"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: src/settings_translation_file.cpp
5477 msgid ""
5478 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
5479 "Set to -1 for unlimited amount."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid "Show debug info"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5487 msgid ""
5488 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/settings_translation_file.cpp
5492 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid ""
5497 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
5498 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
5499 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid "Delay in sending blocks after building"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid ""
5508 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5509 "something.\n"
5510 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5511 "node."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5515 msgid "Max. packets per iteration"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid ""
5520 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
5521 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
5522 "client number."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid ""
5531 "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
5532 "-1 - use default compression level\n"
5533 "0 - least compression, fastest\n"
5534 "9 - best compression, slowest"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Chat message format"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid ""
5543 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
5544 "placeholders:\n"
5545 "@name, @message, @timestamp (optional)"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "Chat command time message threshold"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid ""
5554 "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
5555 "seconds, add the time information to the chat command message"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid "Shutdown message"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid "Crash message"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid "Ask to reconnect after crash"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: src/settings_translation_file.cpp
5579 msgid ""
5580 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5581 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Server/Env Performance"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "Dedicated server step"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid ""
5594 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
5595 "updated over\n"
5596 "network, stated in seconds."
5597 msgstr ""
5598
5599 #: src/settings_translation_file.cpp
5600 msgid "Unlimited player transfer distance"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/settings_translation_file.cpp
5604 msgid ""
5605 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5606 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "Player transfer distance"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid "Active object send range"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid ""
5623 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5624 "\n"
5625 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
5626 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
5627 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Active block range"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid ""
5636 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5637 "the\n"
5638 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5639 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5640 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5641 "maintained.\n"
5642 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid "Max block send distance"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid ""
5651 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
5652 msgstr ""
5653
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid "Maximum forceloaded blocks"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid ""
5660 "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
5661 "Set this to -1 to disable the limit."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Time send interval"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Map save interval"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Unload unused server data"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid ""
5686 "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
5687 "seconds.\n"
5688 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid "Maximum objects per block"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid "Active block management interval"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgid ""
5705 "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "ABM interval"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid ""
5714 "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
5715 "in seconds."
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "ABM time budget"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid ""
5724 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
5725 "(as a fraction of the ABM Interval)"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid "NodeTimer interval"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 msgid "Liquid loop max"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid "Max liquids processed per step."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/settings_translation_file.cpp
5745 msgid "Liquid queue purge time"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid ""
5750 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5751 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5752 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: src/settings_translation_file.cpp
5756 msgid "Liquid update tick"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5760 msgid "Liquid update interval in seconds."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 msgid "Block send optimize distance"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid ""
5769 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
5770 "to\n"
5771 "clients.\n"
5772 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
5773 "visible\n"
5774 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
5775 "caves,\n"
5776 "as well as sometimes on land).\n"
5777 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
5778 "optimization.\n"
5779 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/settings_translation_file.cpp
5783 msgid "Server side occlusion culling"
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/settings_translation_file.cpp
5787 msgid ""
5788 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
5789 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
5790 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
5791 "invisible\n"
5792 "so that the utility of noclip mode is reduced."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5796 msgid "Chunk size"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: src/settings_translation_file.cpp
5800 msgid ""
5801 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5802 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5803 "increasing this value above 5.\n"
5804 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5805 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5806 "recommended."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 msgid "Mapgen debug"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/settings_translation_file.cpp
5814 msgid "Dump the mapgen debug information."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5826 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid ""
5831 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
5832 "This limit is enforced per player."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: src/settings_translation_file.cpp
5836 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: src/settings_translation_file.cpp
5840 msgid ""
5841 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
5842 "This limit is enforced per player."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid "Number of emerge threads"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/settings_translation_file.cpp
5850 msgid ""
5851 "Number of emerge threads to use.\n"
5852 "Value 0:\n"
5853 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5854 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5855 "Any other value:\n"
5856 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5857 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5858 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5859 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5860 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid "cURL"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid "cURL interactive timeout"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid ""
5873 "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
5874 "stated in milliseconds."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/settings_translation_file.cpp
5878 msgid "cURL parallel limit"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid ""
5883 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
5884 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
5885 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
5886 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
5887 "Only has an effect if compiled with cURL."
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid "cURL file download timeout"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid ""
5896 "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
5897 "milliseconds."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid "Misc"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid "DPI"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid ""
5910 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
5911 "screens."
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/settings_translation_file.cpp
5915 msgid "Display Density Scaling Factor"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/settings_translation_file.cpp
5919 msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid "Enable console window"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/settings_translation_file.cpp
5927 msgid ""
5928 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5929 "background.\n"
5930 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: src/settings_translation_file.cpp
5934 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: src/settings_translation_file.cpp
5938 msgid ""
5939 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5940 "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
5941 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid "Map directory"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid ""
5950 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5951 "Not needed if starting from the main menu."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid "Synchronous SQLite"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid ""
5968 "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
5969 "-1 - use default compression level\n"
5970 "0 - least compression, fastest\n"
5971 "9 - best compression, slowest"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "Connect to external media server"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid ""
5980 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
5981 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
5982 "textures)\n"
5983 "when connecting to the server."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/settings_translation_file.cpp
5987 msgid "Serverlist file"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid ""
5992 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
5993 "the\n"
5994 "Multiplayer Tab."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 msgid "Gamepads"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/settings_translation_file.cpp
6002 msgid "Enable joysticks"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6010 msgid "Joystick ID"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid "The identifier of the joystick to use"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/settings_translation_file.cpp
6018 msgid "Joystick type"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid "The type of joystick"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "Joystick button repetition interval"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid ""
6031 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
6032 "when holding down a joystick button combination."
6033 msgstr ""
6034
6035 #: src/settings_translation_file.cpp
6036 msgid "Joystick dead zone"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: src/settings_translation_file.cpp
6040 msgid "The dead zone of the joystick"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: src/settings_translation_file.cpp
6044 msgid "Joystick frustum sensitivity"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: src/settings_translation_file.cpp
6048 msgid ""
6049 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
6050 "in-game view frustum around."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid "Temporary Settings"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: src/settings_translation_file.cpp
6058 msgid "Texture path"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6062 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: src/settings_translation_file.cpp
6066 msgid "Minimap"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/settings_translation_file.cpp
6070 msgid "Enables minimap."
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/settings_translation_file.cpp
6074 msgid "Round minimap"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/settings_translation_file.cpp
6078 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/settings_translation_file.cpp
6082 msgid ""
6083 "Address to connect to.\n"
6084 "Leave this blank to start a local server.\n"
6085 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6089 msgid "Remote port"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: src/settings_translation_file.cpp
6093 msgid ""
6094 "Port to connect to (UDP).\n"
6095 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/settings_translation_file.cpp
6099 msgid "Default game"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: src/settings_translation_file.cpp
6103 msgid ""
6104 "Default game when creating a new world.\n"
6105 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/settings_translation_file.cpp
6109 msgid "Damage"
6110 msgstr ""
6111
6112 #: src/settings_translation_file.cpp
6113 msgid "Enable players getting damage and dying."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid "Creative"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid "Enable creative mode for all players"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/settings_translation_file.cpp
6125 msgid "Player versus player"
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6129 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 msgid "Flying"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid ""
6138 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
6139 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
6140 msgstr ""
6141
6142 #: src/settings_translation_file.cpp
6143 msgid "Pitch move mode"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: src/settings_translation_file.cpp
6147 msgid ""
6148 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
6149 "or swimming."
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "Fast movement"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid ""
6158 "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
6159 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
6160 msgstr ""
6161
6162 #: src/settings_translation_file.cpp
6163 msgid "Noclip"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: src/settings_translation_file.cpp
6167 msgid ""
6168 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
6169 "nodes.\n"
6170 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: src/settings_translation_file.cpp
6174 msgid "Continuous forward"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: src/settings_translation_file.cpp
6178 msgid ""
6179 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
6180 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "Formspec Default Background Opacity"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Formspec Default Background Color"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid ""
6201 "Whether to show technical names.\n"
6202 "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
6203 "as\n"
6204 "setting names in All Settings.\n"
6205 "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid "Sound"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/settings_translation_file.cpp
6213 msgid ""
6214 "Enables the sound system.\n"
6215 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
6216 "sound controls will be non-functional.\n"
6217 "Changing this setting requires a restart."
6218 msgstr ""