]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/minetest.pot
Translated using Weblate (Esperanto)
[minetest.git] / po / minetest.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: minetest\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
21 msgid "You died"
22 msgstr ""
23
24 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
25 msgid "Respawn"
26 msgstr ""
27
28 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
29 msgid "OK"
30 msgstr ""
31
32 #: builtin/fstk/ui.lua
33 msgid "The server has requested a reconnect:"
34 msgstr ""
35
36 #: builtin/fstk/ui.lua
37 msgid "Reconnect"
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/fstk/ui.lua
41 msgid "Main menu"
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/fstk/ui.lua
45 msgid "An error occurred in a Lua script:"
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/fstk/ui.lua
49 msgid "An error occurred:"
50 msgstr ""
51
52 #: builtin/mainmenu/common.lua
53 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
54 msgstr ""
55
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Server enforces protocol version $1. "
58 msgstr ""
59
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
62 msgstr ""
63
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "We only support protocol version $1."
66 msgstr ""
67
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Protocol version mismatch. "
70 msgstr ""
71
72 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
73 msgid "World:"
74 msgstr ""
75
76 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
77 msgid "No modpack description provided."
78 msgstr ""
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
81 msgid "No game description provided."
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
85 msgid "Mod:"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
89 msgid "No (optional) dependencies"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid "No hard dependencies"
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
97 msgid "Optional dependencies:"
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
101 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
102 msgid "Dependencies:"
103 msgstr ""
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "No optional dependencies"
107 msgstr ""
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
111 msgid "Save"
112 msgstr ""
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
115 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
116 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
117 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
118 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
119 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
120 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
121 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
122 msgid "Cancel"
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "Find More Mods"
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "Disable modpack"
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "Enable modpack"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgid "enabled"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "Disable all"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 msgid "Enable all"
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
150 msgid ""
151 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
152 "characters [a-z0-9_] are allowed."
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
156 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
160 msgid "All packages"
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
164 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
165 msgid "Games"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
170 msgid "Mods"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 msgid "Texture packs"
175 msgstr ""
176
177 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 msgid "Failed to download $1"
179 msgstr ""
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
182 msgid "Already installed"
183 msgstr ""
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
186 msgid "$1 by $2"
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 msgid "Not found"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "$1 required dependencies could not be found."
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "Please check that the base game is correct."
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "Install $1"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 msgid "Base Game:"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
218 msgid "Install missing dependencies"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
222 msgid "Install"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
226 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
230 msgid "Overwrite"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
234 msgid "Back to Main Menu"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
238 msgid ""
239 "$1 downloading,\n"
240 "$2 queued"
241 msgstr ""
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
244 msgid "$1 downloading..."
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
248 msgid "No updates"
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
252 msgid "Update All [$1]"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
256 msgid "No results"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
260 msgid "No packages could be retrieved"
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
264 msgid "Downloading..."
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
268 msgid "Queued"
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
272 msgid "Update"
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
276 msgid "Uninstall"
277 msgstr ""
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
280 msgid "View more information in a web browser"
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
284 msgid "Caverns"
285 msgstr ""
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
288 msgid "Very large caverns deep in the underground"
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
292 msgid "Sea level rivers"
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
296 msgid "Rivers"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
300 msgid "Mountains"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
304 msgid "Floatlands (experimental)"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
308 msgid "Floating landmasses in the sky"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
312 msgid "Altitude chill"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
316 msgid "Reduces heat with altitude"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
320 msgid "Altitude dry"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
324 msgid "Reduces humidity with altitude"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
328 msgid "Humid rivers"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
332 msgid "Increases humidity around rivers"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
336 msgid "Vary river depth"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
340 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
344 msgid "Hills"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
348 msgid "Lakes"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
352 msgid "Additional terrain"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
356 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
360 msgid "Trees and jungle grass"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
364 msgid "Flat terrain"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
368 msgid "Mud flow"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
372 msgid "Terrain surface erosion"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
376 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
380 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
384 msgid "Temperate, Desert"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
388 msgid "You have no games installed."
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
392 msgid "Download one from minetest.net"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
396 msgid "Caves"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
400 msgid "Dungeons"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
404 msgid "Decorations"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
408 msgid ""
409 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
410 "created by v6)"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
414 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
415 msgstr ""
416
417 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
418 msgid "Network of tunnels and caves"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
422 msgid "Biomes"
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
426 msgid "Biome blending"
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
430 msgid "Smooth transition between biomes"
431 msgstr ""
432
433 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
434 msgid "Mapgen flags"
435 msgstr ""
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
438 msgid "Mapgen-specific flags"
439 msgstr ""
440
441 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
442 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
446 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
450 msgid "World name"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
454 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
455 msgid "Seed"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
459 msgid "Mapgen"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
463 msgid "Game"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
467 msgid "Create"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
471 msgid "A world named \"$1\" already exists"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
475 msgid "No game selected"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
479 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
483 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
484 #: src/client/keycode.cpp
485 msgid "Delete"
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
489 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
493 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
497 msgid "Delete World \"$1\"?"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
501 msgid "Accept"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
505 msgid ""
506 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
507 "override any renaming here."
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
511 msgid "Rename Modpack:"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
515 msgid "Disabled"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
519 msgid "Enabled"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
523 msgid "Browse"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
527 msgid "Offset"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
531 msgid "Scale"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
535 msgid "X spread"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
539 msgid "Y spread"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
543 msgid "2D Noise"
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
547 msgid "Z spread"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
551 msgid "Octaves"
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
555 msgid "Persistance"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
559 msgid "Lacunarity"
560 msgstr ""
561
562 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
563 #. It describes the default processing options
564 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
565 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
566 msgid "defaults"
567 msgstr ""
568
569 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
570 #. It is used to make the map smoother and
571 #. can be enabled in noise settings in
572 #. main menu -> "All Settings".
573 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
574 msgid "eased"
575 msgstr ""
576
577 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
578 #. It is short for "absolute value".
579 #. It can be enabled in noise settings in
580 #. main menu -> "All Settings".
581 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
582 msgid "absvalue"
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
586 msgid "X"
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
590 msgid "Y"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
594 msgid "Z"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
598 msgid "(No description of setting given)"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
602 msgid "Please enter a valid integer."
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
606 msgid "The value must be at least $1."
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
610 msgid "The value must not be larger than $1."
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
614 msgid "Please enter a valid number."
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
618 msgid "Select directory"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
622 msgid "Select file"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
626 msgid "Search"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
630 msgid "< Back to Settings page"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
634 msgid "Edit"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
638 msgid "Restore Default"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
642 msgid "Show technical names"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
646 msgid "$1 (Enabled)"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
650 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
654 msgid "Failed to install $1 to $2"
655 msgstr ""
656
657 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
658 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
659 msgstr ""
660
661 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
662 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
666 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
667 msgstr ""
668
669 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
670 msgid "Unable to install a mod as a $1"
671 msgstr ""
672
673 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
674 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
675 msgstr ""
676
677 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
678 msgid "Unable to install a game as a $1"
679 msgstr ""
680
681 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
682 msgid "Install: file: \"$1\""
683 msgstr ""
684
685 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
686 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
687 msgstr ""
688
689 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
690 msgid "$1 mods"
691 msgstr ""
692
693 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
694 msgid "Loading..."
695 msgstr ""
696
697 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
698 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
699 msgstr ""
700
701 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
702 msgid "Public server list is disabled"
703 msgstr ""
704
705 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
706 msgid "Installed Packages:"
707 msgstr ""
708
709 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
710 msgid "Browse online content"
711 msgstr ""
712
713 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
714 msgid "No package description available"
715 msgstr ""
716
717 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
718 msgid "Rename"
719 msgstr ""
720
721 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
722 msgid "No dependencies."
723 msgstr ""
724
725 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
726 msgid "Disable Texture Pack"
727 msgstr ""
728
729 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
730 msgid "Use Texture Pack"
731 msgstr ""
732
733 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
734 msgid "Information:"
735 msgstr ""
736
737 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
738 msgid "Uninstall Package"
739 msgstr ""
740
741 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
742 msgid "Content"
743 msgstr ""
744
745 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
746 msgid "Credits"
747 msgstr ""
748
749 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
750 msgid "Core Developers"
751 msgstr ""
752
753 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
754 msgid "Active Contributors"
755 msgstr ""
756
757 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
758 msgid "Previous Core Developers"
759 msgstr ""
760
761 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
762 msgid "Previous Contributors"
763 msgstr ""
764
765 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
766 msgid ""
767 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
768 "and texture packs in a file manager / explorer."
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
772 msgid "Open User Data Directory"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
776 msgid "Install games from ContentDB"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
780 msgid "Select Mods"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
784 msgid "New"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
788 msgid "Select World:"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
792 msgid "Creative Mode"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
796 msgid "Enable Damage"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
800 msgid "Host Server"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
804 msgid "Host Game"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
808 msgid "Announce Server"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
812 msgid "Name"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
816 msgid "Password"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
820 msgid "Bind Address"
821 msgstr ""
822
823 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
824 msgid "Port"
825 msgstr ""
826
827 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
828 msgid "Server Port"
829 msgstr ""
830
831 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
832 msgid "Play Game"
833 msgstr ""
834
835 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
836 msgid "No world created or selected!"
837 msgstr ""
838
839 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
840 msgid "Start Game"
841 msgstr ""
842
843 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
844 msgid "Address / Port"
845 msgstr ""
846
847 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
848 msgid "Name / Password"
849 msgstr ""
850
851 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
852 msgid "Connect"
853 msgstr ""
854
855 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
856 msgid "Del. Favorite"
857 msgstr ""
858
859 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
860 msgid "Favorite"
861 msgstr ""
862
863 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
864 msgid "Ping"
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
868 msgid "Creative mode"
869 msgstr ""
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
872 msgid "Damage enabled"
873 msgstr ""
874
875 #. ~ PvP = Player versus Player
876 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
877 msgid "PvP enabled"
878 msgstr ""
879
880 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
881 msgid "Join Game"
882 msgstr ""
883
884 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
885 msgid "Opaque Leaves"
886 msgstr ""
887
888 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
889 msgid "Simple Leaves"
890 msgstr ""
891
892 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
893 msgid "Fancy Leaves"
894 msgstr ""
895
896 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
897 msgid "Node Outlining"
898 msgstr ""
899
900 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
901 msgid "Node Highlighting"
902 msgstr ""
903
904 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
905 msgid "None"
906 msgstr ""
907
908 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
909 msgid "No Filter"
910 msgstr ""
911
912 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
913 msgid "Bilinear Filter"
914 msgstr ""
915
916 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
917 msgid "Trilinear Filter"
918 msgstr ""
919
920 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
921 msgid "No Mipmap"
922 msgstr ""
923
924 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
925 msgid "Mipmap"
926 msgstr ""
927
928 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
929 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
930 msgstr ""
931
932 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
933 msgid "2x"
934 msgstr ""
935
936 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
937 msgid "4x"
938 msgstr ""
939
940 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
941 msgid "8x"
942 msgstr ""
943
944 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
945 msgid "Smooth Lighting"
946 msgstr ""
947
948 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
949 msgid "Particles"
950 msgstr ""
951
952 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
953 msgid "3D Clouds"
954 msgstr ""
955
956 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
957 msgid "Opaque Water"
958 msgstr ""
959
960 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
961 msgid "Connected Glass"
962 msgstr ""
963
964 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
965 msgid "Texturing:"
966 msgstr ""
967
968 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
969 msgid "Antialiasing:"
970 msgstr ""
971
972 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
973 msgid "Screen:"
974 msgstr ""
975
976 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
977 msgid "Autosave Screen Size"
978 msgstr ""
979
980 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
981 msgid "Shaders"
982 msgstr ""
983
984 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
985 msgid "Shaders (experimental)"
986 msgstr ""
987
988 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
989 msgid "Shaders (unavailable)"
990 msgstr ""
991
992 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
993 msgid "Change Keys"
994 msgstr ""
995
996 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
997 msgid "All Settings"
998 msgstr ""
999
1000 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1001 msgid "Touchthreshold: (px)"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1005 msgid "Tone Mapping"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1009 msgid "Waving Liquids"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1013 msgid "Waving Leaves"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1017 msgid "Waving Plants"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1021 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
1022 msgstr ""
1023
1024 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1025 msgid "Settings"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/client/client.cpp
1029 msgid "Connection timed out."
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/client/client.cpp
1033 msgid "Loading textures..."
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/client/client.cpp
1037 msgid "Rebuilding shaders..."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/client/client.cpp
1041 msgid "Initializing nodes..."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/client/client.cpp
1045 msgid "Initializing nodes"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/client/client.cpp
1049 msgid "Done!"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/client/clientlauncher.cpp
1053 msgid "Main Menu"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/client/clientlauncher.cpp
1057 msgid "Connection error (timed out?)"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/client/clientlauncher.cpp
1061 msgid "Provided password file failed to open: "
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/client/clientlauncher.cpp
1065 msgid "Please choose a name!"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/client/clientlauncher.cpp
1069 msgid "Player name too long."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/clientlauncher.cpp
1073 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/clientlauncher.cpp
1077 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/clientlauncher.cpp
1081 msgid "Could not find or load game \""
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/client/clientlauncher.cpp
1085 msgid "Invalid gamespec."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/game.cpp
1089 msgid "Shutting down..."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/client/game.cpp
1093 msgid "Creating server..."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "Creating client..."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Resolving address..."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Connecting to server..."
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Item definitions..."
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Node definitions..."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Media..."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "KiB/s"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/client/game.cpp
1125 msgid "MiB/s"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/client/game.cpp
1129 msgid "Client side scripting is disabled"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Sound muted"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/client/game.cpp
1137 msgid "Sound unmuted"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/client/game.cpp
1141 msgid "Sound system is disabled"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/client/game.cpp
1145 #, c-format
1146 msgid "Volume changed to %d%%"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/client/game.cpp
1150 msgid "Sound system is not supported on this build"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "ok"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Fly mode enabled"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid "Fly mode disabled"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/client/game.cpp
1170 msgid "Pitch move mode enabled"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/game.cpp
1174 msgid "Pitch move mode disabled"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/game.cpp
1178 msgid "Fast mode enabled"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/game.cpp
1186 msgid "Fast mode disabled"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Noclip mode enabled"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/game.cpp
1198 msgid "Noclip mode disabled"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/client/game.cpp
1202 msgid "Cinematic mode enabled"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/client/game.cpp
1206 msgid "Cinematic mode disabled"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/client/game.cpp
1210 msgid "Automatic forward enabled"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/client/game.cpp
1214 msgid "Automatic forward disabled"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/game.cpp
1218 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/game.cpp
1222 msgid "Fog disabled"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/game.cpp
1226 msgid "Fog enabled"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/game.cpp
1230 msgid "Debug info shown"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/client/game.cpp
1234 msgid "Profiler graph shown"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/game.cpp
1238 msgid "Wireframe shown"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/game.cpp
1242 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/game.cpp
1246 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/game.cpp
1250 msgid "Camera update disabled"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/game.cpp
1254 msgid "Camera update enabled"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/game.cpp
1258 #, c-format
1259 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/game.cpp
1263 #, c-format
1264 msgid "Viewing range changed to %d"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/client/game.cpp
1268 #, c-format
1269 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/client/game.cpp
1273 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/client/game.cpp
1277 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/game.cpp
1281 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/game.cpp
1285 msgid ""
1286 "Default Controls:\n"
1287 "No menu visible:\n"
1288 "- single tap: button activate\n"
1289 "- double tap: place/use\n"
1290 "- slide finger: look around\n"
1291 "Menu/Inventory visible:\n"
1292 "- double tap (outside):\n"
1293 " -->close\n"
1294 "- touch stack, touch slot:\n"
1295 " --> move stack\n"
1296 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1297 " --> place single item to slot\n"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/client/game.cpp
1301 #, c-format
1302 msgid ""
1303 "Controls:\n"
1304 "- %s: move forwards\n"
1305 "- %s: move backwards\n"
1306 "- %s: move left\n"
1307 "- %s: move right\n"
1308 "- %s: jump/climb up\n"
1309 "- %s: dig/punch\n"
1310 "- %s: place/use\n"
1311 "- %s: sneak/climb down\n"
1312 "- %s: drop item\n"
1313 "- %s: inventory\n"
1314 "- Mouse: turn/look\n"
1315 "- Mouse wheel: select item\n"
1316 "- %s: chat\n"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/client/game.cpp
1320 msgid "Continue"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/client/game.cpp
1324 msgid "Change Password"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/client/game.cpp
1328 msgid "Game paused"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/client/game.cpp
1332 msgid "Sound Volume"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/client/game.cpp
1336 msgid "Exit to Menu"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/client/game.cpp
1340 msgid "Exit to OS"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/client/game.cpp
1344 msgid "Game info:"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/client/game.cpp
1348 msgid "- Mode: "
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/client/game.cpp
1352 msgid "Remote server"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/client/game.cpp
1356 msgid "- Address: "
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/client/game.cpp
1360 msgid "Hosting server"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/client/game.cpp
1364 msgid "- Port: "
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/client/game.cpp
1368 msgid "Singleplayer"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/client/game.cpp
1372 msgid "On"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/client/game.cpp
1376 msgid "Off"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/client/game.cpp
1380 msgid "- Damage: "
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/client/game.cpp
1384 msgid "- Creative Mode: "
1385 msgstr ""
1386
1387 #. ~ PvP = Player versus Player
1388 #: src/client/game.cpp
1389 msgid "- PvP: "
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/game.cpp
1393 msgid "- Public: "
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/game.cpp
1397 msgid "- Server Name: "
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/game.cpp
1401 msgid ""
1402 "\n"
1403 "Check debug.txt for details."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/gameui.cpp
1407 msgid "Chat shown"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/gameui.cpp
1411 msgid "Chat hidden"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/gameui.cpp
1415 msgid "HUD shown"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/gameui.cpp
1419 msgid "HUD hidden"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/gameui.cpp
1423 #, c-format
1424 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/client/gameui.cpp
1428 msgid "Profiler hidden"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/client/keycode.cpp
1432 msgid "Left Button"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/client/keycode.cpp
1436 msgid "Right Button"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/client/keycode.cpp
1440 msgid "Middle Button"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/client/keycode.cpp
1444 msgid "X Button 1"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/client/keycode.cpp
1448 msgid "X Button 2"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/client/keycode.cpp
1452 msgid "Backspace"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/client/keycode.cpp
1456 msgid "Tab"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/client/keycode.cpp
1460 msgid "Clear"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgid "Return"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgid "Shift"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/client/keycode.cpp
1472 msgid "Control"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1476 #: src/client/keycode.cpp
1477 msgid "Menu"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/keycode.cpp
1481 msgid "Pause"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/client/keycode.cpp
1485 msgid "Caps Lock"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/keycode.cpp
1489 msgid "Space"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/keycode.cpp
1493 msgid "Page up"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/keycode.cpp
1497 msgid "Page down"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/keycode.cpp
1501 msgid "End"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/keycode.cpp
1505 msgid "Home"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1509 msgid "Left"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/client/keycode.cpp
1513 msgid "Up"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1517 msgid "Right"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/keycode.cpp
1521 msgid "Down"
1522 msgstr ""
1523
1524 #. ~ Key name
1525 #: src/client/keycode.cpp
1526 msgid "Select"
1527 msgstr ""
1528
1529 #. ~ "Print screen" key
1530 #: src/client/keycode.cpp
1531 msgid "Print"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/client/keycode.cpp
1535 msgid "Execute"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/client/keycode.cpp
1539 msgid "Snapshot"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/client/keycode.cpp
1543 msgid "Insert"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/client/keycode.cpp
1547 msgid "Help"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/client/keycode.cpp
1551 msgid "Left Windows"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/client/keycode.cpp
1555 msgid "Right Windows"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/client/keycode.cpp
1559 msgid "Numpad 0"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/client/keycode.cpp
1563 msgid "Numpad 1"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/client/keycode.cpp
1567 msgid "Numpad 2"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/client/keycode.cpp
1571 msgid "Numpad 3"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/client/keycode.cpp
1575 msgid "Numpad 4"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/client/keycode.cpp
1579 msgid "Numpad 5"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/client/keycode.cpp
1583 msgid "Numpad 6"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/client/keycode.cpp
1587 msgid "Numpad 7"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/client/keycode.cpp
1591 msgid "Numpad 8"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/client/keycode.cpp
1595 msgid "Numpad 9"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/client/keycode.cpp
1599 msgid "Numpad *"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/client/keycode.cpp
1603 msgid "Numpad +"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/client/keycode.cpp
1607 msgid "Numpad ."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/client/keycode.cpp
1611 msgid "Numpad -"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/client/keycode.cpp
1615 msgid "Numpad /"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/client/keycode.cpp
1619 msgid "Num Lock"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/client/keycode.cpp
1623 msgid "Scroll Lock"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/client/keycode.cpp
1627 msgid "Left Shift"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/client/keycode.cpp
1631 msgid "Right Shift"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/client/keycode.cpp
1635 msgid "Left Control"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/client/keycode.cpp
1639 msgid "Right Control"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/client/keycode.cpp
1643 msgid "Left Menu"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/client/keycode.cpp
1647 msgid "Right Menu"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/client/keycode.cpp
1651 msgid "IME Escape"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/client/keycode.cpp
1655 msgid "IME Convert"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/client/keycode.cpp
1659 msgid "IME Nonconvert"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/client/keycode.cpp
1663 msgid "IME Accept"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/client/keycode.cpp
1667 msgid "IME Mode Change"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/client/keycode.cpp
1671 msgid "Apps"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/client/keycode.cpp
1675 msgid "Sleep"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/client/keycode.cpp
1679 msgid "Erase EOF"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/client/keycode.cpp
1683 msgid "Play"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1687 msgid "Zoom"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/client/keycode.cpp
1691 msgid "OEM Clear"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/client/minimap.cpp
1695 msgid "Minimap hidden"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/client/minimap.cpp
1699 #, c-format
1700 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/client/minimap.cpp
1704 #, c-format
1705 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/client/minimap.cpp
1709 msgid "Minimap in texture mode"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1716 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1717 "server.\n"
1718 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1719 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1723 msgid "Register and Join"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1727 msgid "Passwords do not match!"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1731 msgid "Proceed"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1735 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1739 msgid "\"Special\" = climb down"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1747 msgid "Automatic jumping"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1751 msgid "Key already in use"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1755 msgid "press key"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1759 msgid "Forward"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1763 msgid "Backward"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1767 msgid "Special"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1771 msgid "Jump"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1775 msgid "Sneak"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1779 msgid "Drop"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1783 msgid "Inventory"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1787 msgid "Prev. item"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1791 msgid "Next item"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1795 msgid "Change camera"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1799 msgid "Toggle minimap"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1803 msgid "Toggle fly"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1807 msgid "Toggle pitchmove"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1811 msgid "Toggle fast"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1815 msgid "Toggle noclip"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1819 msgid "Mute"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1823 msgid "Dec. volume"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1827 msgid "Inc. volume"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1831 msgid "Autoforward"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1835 msgid "Chat"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1839 msgid "Screenshot"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1843 msgid "Range select"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1847 msgid "Dec. range"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1851 msgid "Inc. range"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1855 msgid "Console"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1859 msgid "Command"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1863 msgid "Local command"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1867 msgid "Toggle HUD"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1871 msgid "Toggle chat log"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1875 msgid "Toggle fog"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1879 msgid "Old Password"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1883 msgid "New Password"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1887 msgid "Confirm Password"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1891 msgid "Change"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1895 msgid "Sound Volume: "
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1899 msgid "Exit"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1903 msgid "Muted"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1907 #. Don't forget the space.
1908 #: src/gui/modalMenu.cpp
1909 msgid "Enter "
1910 msgstr ""
1911
1912 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1913 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1914 #. language code (e.g. "de" for German).
1915 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1916 msgid "LANG_CODE"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 msgid "Controls"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Build inside player"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid ""
1929 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1930 "you stand.\n"
1931 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "Flying"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid ""
1940 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
1941 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "Pitch move mode"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid ""
1950 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
1951 "or swimming."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Fast movement"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid ""
1960 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
1961 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Noclip"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid ""
1970 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1971 "nodes.\n"
1972 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 msgid "Cinematic mode"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 msgid ""
1981 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
1982 "Useful for recording videos."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid "Camera smoothing"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Invert mouse"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Invert vertical mouse movement."
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "Mouse sensitivity"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Special key for climbing/descending"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid ""
2023 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
2024 "down and\n"
2025 "descending."
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "Double tap jump for fly"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 msgid "Always fly and fast"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid ""
2042 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
2043 "are\n"
2044 "enabled."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Place repetition interval"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid ""
2053 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
2054 "the place button."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Safe digging and placing"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid ""
2067 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
2068 "Enable this when you dig or place too often by accident."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Random input"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Continuous forward"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid ""
2085 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2086 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Touch screen threshold"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Fixed virtual joystick"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid ""
2103 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2104 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid ""
2113 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
2114 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
2115 "circle."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Enable joysticks"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 msgid "Joystick ID"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid "The identifier of the joystick to use"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid "Joystick type"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid "The type of joystick"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Joystick button repetition interval"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid ""
2144 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
2145 "when holding down a joystick button combination."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid "Joystick deadzone"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid "The deadzone of the joystick"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid ""
2162 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
2163 "ingame view frustum around."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Forward key"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid ""
2172 "Key for moving the player forward.\n"
2173 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2174 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Backward key"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid ""
2183 "Key for moving the player backward.\n"
2184 "Will also disable autoforward, when active.\n"
2185 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2186 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Left key"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid ""
2195 "Key for moving the player left.\n"
2196 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2197 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Right key"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid ""
2206 "Key for moving the player right.\n"
2207 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2208 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Jump key"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid ""
2217 "Key for jumping.\n"
2218 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2219 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Sneak key"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid ""
2228 "Key for sneaking.\n"
2229 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2230 "disabled.\n"
2231 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2232 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Dig key"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid ""
2241 "Key for digging.\n"
2242 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2243 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Place key"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid ""
2252 "Key for placing.\n"
2253 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2254 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Inventory key"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid ""
2263 "Key for opening the inventory.\n"
2264 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2265 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Special key"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid ""
2274 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2275 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2276 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "Chat key"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid ""
2285 "Key for opening the chat window.\n"
2286 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2287 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Command key"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid ""
2296 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2297 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2298 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid ""
2303 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2304 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2305 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Range select key"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid ""
2314 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2315 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2316 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Fly key"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid ""
2325 "Key for toggling flying.\n"
2326 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2327 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Pitch move key"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid ""
2336 "Key for toggling pitch move mode.\n"
2337 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2338 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Fast key"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid ""
2347 "Key for toggling fast mode.\n"
2348 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2349 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Noclip key"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid ""
2358 "Key for toggling noclip mode.\n"
2359 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2360 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2364 msgid "Hotbar next key"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid ""
2369 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
2370 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2371 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Hotbar previous key"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid ""
2380 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
2381 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2382 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Mute key"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid ""
2391 "Key for muting the game.\n"
2392 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2393 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Inc. volume key"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid ""
2402 "Key for increasing the volume.\n"
2403 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2404 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Dec. volume key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid ""
2413 "Key for decreasing the volume.\n"
2414 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2415 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Automatic forward key"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid ""
2424 "Key for toggling autoforward.\n"
2425 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2426 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Cinematic mode key"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid ""
2435 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2436 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2437 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Minimap key"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid ""
2446 "Key for toggling display of minimap.\n"
2447 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2448 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid ""
2453 "Key for taking screenshots.\n"
2454 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2455 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Drop item key"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid ""
2464 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2465 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2466 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "View zoom key"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid ""
2475 "Key to use view zoom when possible.\n"
2476 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2477 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "Hotbar slot 1 key"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid ""
2486 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
2487 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2488 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Hotbar slot 2 key"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid ""
2497 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
2498 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2499 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "Hotbar slot 3 key"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid ""
2508 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
2509 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2510 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Hotbar slot 4 key"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid ""
2519 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
2520 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2521 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Hotbar slot 5 key"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid ""
2530 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
2531 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2532 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Hotbar slot 6 key"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid ""
2541 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
2542 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2543 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Hotbar slot 7 key"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid ""
2552 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
2553 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2554 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Hotbar slot 8 key"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid ""
2563 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
2564 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2565 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Hotbar slot 9 key"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid ""
2574 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
2575 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2576 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Hotbar slot 10 key"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid ""
2585 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
2586 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2587 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Hotbar slot 11 key"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid ""
2596 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
2597 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2598 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Hotbar slot 12 key"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid ""
2607 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
2608 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2609 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid "Hotbar slot 13 key"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid ""
2618 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
2619 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2620 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Hotbar slot 14 key"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid ""
2629 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
2630 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2631 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Hotbar slot 15 key"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid ""
2640 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
2641 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2642 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Hotbar slot 16 key"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid ""
2651 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
2652 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2653 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Hotbar slot 17 key"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid ""
2662 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
2663 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2664 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "Hotbar slot 18 key"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid ""
2673 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
2674 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2675 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "Hotbar slot 19 key"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid ""
2684 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
2685 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2686 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid "Hotbar slot 20 key"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid ""
2695 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
2696 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2697 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Hotbar slot 21 key"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid ""
2706 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
2707 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2708 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Hotbar slot 22 key"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid ""
2717 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
2718 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2719 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Hotbar slot 23 key"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid ""
2728 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
2729 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2730 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Hotbar slot 24 key"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid ""
2739 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
2740 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2741 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Hotbar slot 25 key"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid ""
2750 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
2751 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2752 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Hotbar slot 26 key"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid ""
2761 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
2762 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2763 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Hotbar slot 27 key"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid ""
2772 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
2773 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2774 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Hotbar slot 28 key"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid ""
2783 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
2784 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2785 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Hotbar slot 29 key"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid ""
2794 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
2795 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2796 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Hotbar slot 30 key"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid ""
2805 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
2806 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2807 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Hotbar slot 31 key"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid ""
2816 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
2817 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2818 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Hotbar slot 32 key"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid ""
2827 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
2828 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2829 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "HUD toggle key"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid ""
2838 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2839 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2840 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Chat toggle key"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid ""
2849 "Key for toggling the display of chat.\n"
2850 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2851 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Large chat console key"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid ""
2860 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
2861 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2862 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Fog toggle key"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid ""
2871 "Key for toggling the display of fog.\n"
2872 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2873 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Camera update toggle key"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid ""
2882 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
2883 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2884 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Debug info toggle key"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid ""
2893 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2894 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2895 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Profiler toggle key"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid ""
2904 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2905 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2906 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid "Toggle camera mode key"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid ""
2915 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2916 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2917 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "View range increase key"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid ""
2926 "Key for increasing the viewing range.\n"
2927 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2928 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "View range decrease key"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid ""
2937 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2938 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2939 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid "Graphics"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid "In-Game"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2951 msgid "Basic"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid "Show nametag backgrounds by default"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid ""
2960 "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
2961 "Mods may still set a background."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "VBO"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid ""
2970 "Enable vertex buffer objects.\n"
2971 "This should greatly improve graphics performance."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "Fog"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid "Leaves style"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid ""
2988 "Leaves style:\n"
2989 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2990 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2991 "-   Opaque: disable transparency"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid "Connect glass"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid "Connects glass if supported by node."
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid "Smooth lighting"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 msgid ""
3008 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3009 "Disable for speed or for different looks."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "Clouds"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Clouds are a client side effect."
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "3D clouds"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "Node highlighting"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Method used to highlight selected object."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "Digging particles"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "Adds particles when digging a node."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Filtering"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Mipmapping"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid ""
3054 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
3055 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
3056 "Gamma correct downscaling is not supported."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Anisotropic filtering"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "Bilinear filtering"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Trilinear filtering"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Clean transparent textures"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid ""
3089 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3090 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3091 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3092 "at texture load time."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Minimum texture size"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid ""
3101 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3102 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3103 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
3104 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3105 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
3106 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3107 "enabled.\n"
3108 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
3109 "texture autoscaling."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "FSAA"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid ""
3118 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
3119 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
3120 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
3121 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
3122 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
3123 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
3124 "A restart is required after changing this option."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Undersampling"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid ""
3133 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
3134 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
3135 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
3136 "image.\n"
3137 "Higher values result in a less detailed image."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid ""
3142 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
3143 "video\n"
3144 "cards.\n"
3145 "This only works with the OpenGL video backend."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid "Shader path"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid ""
3154 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3155 "used."
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Filmic tone mapping"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid ""
3164 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3165 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3166 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3167 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Waving Nodes"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Waving liquids"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid ""
3180 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
3181 "Requires shaders to be enabled."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Waving liquids wave height"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid ""
3190 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
3191 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
3192 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
3193 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
3194 "Requires waving liquids to be enabled."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Waving liquids wavelength"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid ""
3203 "Length of liquid waves.\n"
3204 "Requires waving liquids to be enabled."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Waving liquids wave speed"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid ""
3213 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3214 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3215 "Requires waving liquids to be enabled."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Waving leaves"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid ""
3224 "Set to true to enable waving leaves.\n"
3225 "Requires shaders to be enabled."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Waving plants"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid ""
3234 "Set to true to enable waving plants.\n"
3235 "Requires shaders to be enabled."
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Advanced"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Arm inertia"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid ""
3248 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
3249 "the arm when the camera moves."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Maximum FPS"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid ""
3258 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3259 "to not waste CPU power for no benefit."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "FPS when unfocused or paused"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Pause on lost window focus"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid ""
3276 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
3277 "formspec is\n"
3278 "open."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Viewing range"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "View distance in nodes."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Near plane"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid ""
3295 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
3296 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
3297 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
3298 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Screen width"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Width component of the initial window size."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Screen height"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid "Height component of the initial window size."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Autosave screen size"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Save window size automatically when modified."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Full screen"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Fullscreen mode."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid "Full screen BPP"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "VSync"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Vertical screen synchronization."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Field of view"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Field of view in degrees."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Light curve gamma"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid ""
3363 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
3364 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
3365 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
3366 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
3367 "light, it has very little effect on natural night light."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "Light curve low gradient"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid ""
3376 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3377 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid "Light curve high gradient"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid ""
3386 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3387 "Controls the contrast of the highest light levels."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid "Light curve boost"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid ""
3396 "Strength of light curve boost.\n"
3397 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
3398 "curve that is boosted in brightness."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Light curve boost center"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid ""
3407 "Center of light curve boost range.\n"
3408 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Light curve boost spread"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid ""
3417 "Spread of light curve boost range.\n"
3418 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
3419 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Texture path"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Video driver"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid ""
3436 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
3437 "A restart is required after changing this.\n"
3438 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
3439 "otherwise.\n"
3440 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
3441 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid "Cloud radius"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid ""
3450 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3451 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3452 "corners."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "View bobbing factor"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid ""
3461 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3462 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Fall bobbing factor"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid ""
3471 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3472 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "3D mode"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid ""
3481 "3D support.\n"
3482 "Currently supported:\n"
3483 "-    none: no 3d output.\n"
3484 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
3485 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
3486 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
3487 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
3488 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
3489 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
3490 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "3D mode parallax strength"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Strength of 3D mode parallax."
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Console height"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Console color"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Console alpha"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Formspec Default Background Color"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Selection box color"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Selection box width"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Crosshair color"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid ""
3579 "Crosshair color (R,G,B).\n"
3580 "Also controls the object crosshair color"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid "Crosshair alpha"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/settings_translation_file.cpp
3588 msgid ""
3589 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
3590 "Also controls the object crosshair color"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Recent Chat Messages"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Desynchronize block animation"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Maximum hotbar width"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid ""
3615 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3616 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 msgid "HUD scale factor"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid "Mesh cache"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid ""
3641 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
3642 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid ""
3651 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
3652 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
3653 "thread, thus reducing jitter."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid "Minimap"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid "Enables minimap."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "Round minimap"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "Minimap scan height"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid ""
3678 "True = 256\n"
3679 "False = 128\n"
3680 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "Colored fog"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid ""
3689 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid "Ambient occlusion gamma"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid ""
3698 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3699 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3700 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3701 "set to the nearest valid value."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid "Inventory items animations"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid "Enables animation of inventory items."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "Fog start"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "Opaque liquids"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Makes all liquids opaque"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "World-aligned textures mode"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid ""
3734 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
3735 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
3736 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
3737 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
3738 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
3739 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid "Autoscaling mode"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid ""
3748 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
3749 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
3750 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
3751 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
3752 "See also texture_min_size.\n"
3753 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "Show entity selection boxes"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid ""
3762 "Show entity selection boxes\n"
3763 "A restart is required after changing this."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid "Menus"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid "Clouds in menu"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid "GUI scaling"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 msgid ""
3784 "Scale GUI by a user specified value.\n"
3785 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3786 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3787 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3788 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3792 msgid "GUI scaling filter"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid ""
3797 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3798 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3799 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid ""
3808 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3809 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3810 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3811 "properly support downloading textures back from hardware."
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid "Tooltip delay"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid "Append item name"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid "Append item name to tooltip."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "FreeType fonts"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid ""
3836 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
3837 "in.\n"
3838 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/settings_translation_file.cpp
3842 msgid "Font bold by default"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 msgid "Font italic by default"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid "Font shadow"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/settings_translation_file.cpp
3854 msgid ""
3855 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
3856 "drawn."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid "Font shadow alpha"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid ""
3865 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 msgid "Font size"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "Regular font path"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid ""
3882 "Path to the default font.\n"
3883 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3884 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3885 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Bold font path"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "Italic font path"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Bold and italic font path"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Monospace font size"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Monospace font path"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid ""
3914 "Path to the monospace font.\n"
3915 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3916 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3917 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid "Bold monospace font path"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3925 msgid "Italic monospace font path"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 msgid "Bold and italic monospace font path"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid "Fallback font size"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid "Fallback font shadow"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid ""
3946 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
3947 "be drawn."
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 msgid "Fallback font shadow alpha"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 msgid ""
3956 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/settings_translation_file.cpp
3960 msgid "Fallback font path"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/settings_translation_file.cpp
3964 msgid ""
3965 "Path of the fallback font.\n"
3966 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3967 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3968 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
3969 "unavailable."
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid "Chat font size"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid ""
3978 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3979 "Value 0 will use the default font size."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/settings_translation_file.cpp
3983 msgid "Screenshot folder"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid ""
3988 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
3989 "The folder will be created if it doesn't already exist."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid "Screenshot format"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Format of screenshots."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid "Screenshot quality"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4007 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4008 "Use 0 for default quality."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid "DPI"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 msgid ""
4017 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
4018 "screens."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid "Enable console window"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid ""
4027 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4028 "background.\n"
4029 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid "Sound"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid ""
4038 "Enables the sound system.\n"
4039 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
4040 "sound controls will be non-functional.\n"
4041 "Changing this setting requires a restart."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 msgid "Volume"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid ""
4050 "Volume of all sounds.\n"
4051 "Requires the sound system to be enabled."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid "Mute sound"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid ""
4060 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
4061 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
4062 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
4063 "pause menu."
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 msgid "Client"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 msgid "Network"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid "Server address"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 msgid ""
4080 "Address to connect to.\n"
4081 "Leave this blank to start a local server.\n"
4082 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 msgid "Remote port"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid ""
4091 "Port to connect to (UDP).\n"
4092 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid "Prometheus listener address"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 msgid ""
4101 "Prometheus listener address.\n"
4102 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
4103 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
4104 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid "Saving map received from server"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid "Save the map received by the client on disk."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 msgid "Connect to external media server"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid ""
4121 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
4122 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
4123 "textures)\n"
4124 "when connecting to the server."
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 msgid "Client modding"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid ""
4133 "Enable Lua modding support on client.\n"
4134 "This support is experimental and API can change."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 msgid "Serverlist URL"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/settings_translation_file.cpp
4142 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/settings_translation_file.cpp
4146 msgid "Serverlist file"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 msgid ""
4151 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
4152 "the\n"
4153 "Multiplayer Tab."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid ""
4162 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4163 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid "Enable register confirmation"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid ""
4172 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
4173 "If disabled, new account will be registered automatically."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 msgid "Mapblock unload timeout"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 msgid "Mapblock limit"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid ""
4190 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4191 "Set to -1 for unlimited amount."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 msgid "Show debug info"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/settings_translation_file.cpp
4199 msgid ""
4200 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid "Server / Singleplayer"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "Server name"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid ""
4213 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Server description"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid ""
4222 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
4223 "serverlist."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid "Server URL"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/settings_translation_file.cpp
4239 msgid "Announce server"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/settings_translation_file.cpp
4243 msgid "Automatically report to the serverlist."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/settings_translation_file.cpp
4247 msgid "Announce to this serverlist."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid "Strip color codes"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4255 msgid ""
4256 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4257 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 msgid "Server port"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid ""
4266 "Network port to listen (UDP).\n"
4267 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/settings_translation_file.cpp
4271 msgid "Bind address"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 msgid "The network interface that the server listens on."
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid "Strict protocol checking"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid ""
4284 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
4285 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
4286 "connecting\n"
4287 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
4288 "expecting."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid "Remote media"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid ""
4297 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4298 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4299 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4300 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid "IPv6 server"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid ""
4309 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
4310 "Ignored if bind_address is set.\n"
4311 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/settings_translation_file.cpp
4319 msgid ""
4320 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4321 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4322 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/settings_translation_file.cpp
4326 msgid "Delay in sending blocks after building"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4330 msgid ""
4331 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4332 "something.\n"
4333 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4334 "node."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/settings_translation_file.cpp
4338 msgid "Max. packets per iteration"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid ""
4343 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4344 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4345 "client number."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid ""
4354 "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
4355 "-1 - Zlib's default compression level\n"
4356 "0 - no compresson, fastest\n"
4357 "9 - best compression, slowest\n"
4358 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid "Default game"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid ""
4367 "Default game when creating a new world.\n"
4368 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid "Message of the day"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4380 msgid "Maximum users"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid "Map directory"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid ""
4393 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4394 "Not needed if starting from the main menu."
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "Item entity TTL"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid ""
4403 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4404 "Setting it to -1 disables the feature."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid "Default stack size"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid ""
4413 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
4414 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
4415 "items."
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Damage"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Enable players getting damage and dying."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Creative"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Enable creative mode for all players"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid "Fixed map seed"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid ""
4440 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
4441 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Default password"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "New users need to input this password."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Default privileges"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid ""
4458 "The privileges that new users automatically get.\n"
4459 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid "Basic privileges"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid "Unlimited player transfer distance"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid ""
4476 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4477 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid "Player transfer distance"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Player versus player"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Mod channels"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Enable mod channels support."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Static spawnpoint"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Disallow empty passwords"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Disable anticheat"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Rollback recording"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid ""
4534 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
4535 "This option is only read when server starts."
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "Chat message format"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid ""
4544 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
4545 "placeholders:\n"
4546 "@name, @message, @timestamp (optional)"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid "Shutdown message"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/settings_translation_file.cpp
4554 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid "Crash message"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4562 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4566 msgid "Ask to reconnect after crash"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4570 msgid ""
4571 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4572 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Active object send range"
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid ""
4581 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4582 "\n"
4583 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
4584 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
4585 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Active block range"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid ""
4594 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
4595 "the\n"
4596 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4597 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
4598 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
4599 "maintained.\n"
4600 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Max block send distance"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid ""
4609 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid "Time send interval"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "Interval of sending time of day to clients."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Time speed"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid ""
4634 "Controls length of day/night cycle.\n"
4635 "Examples:\n"
4636 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "World start time"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Map save interval"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Chat message max length"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Chat message count limit"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Chat message kick threshold"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Physics"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Default acceleration"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid ""
4689 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
4690 "in nodes per second per second."
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4694 msgid "Acceleration in air"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 msgid ""
4699 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
4700 "in nodes per second per second."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Fast mode acceleration"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid ""
4709 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
4710 "in nodes per second per second."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid "Walking speed"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid "Sneaking speed"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 msgid "Fast mode speed"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/settings_translation_file.cpp
4738 msgid "Climbing speed"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 msgid "Jumping speed"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/settings_translation_file.cpp
4750 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/settings_translation_file.cpp
4754 msgid "Liquid fluidity"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid ""
4767 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4768 "high speed."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid "Liquid sinking"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid "Controls sinking speed in liquid."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Gravity"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4788 msgid "Deprecated Lua API handling"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4792 msgid ""
4793 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
4794 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
4795 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
4796 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/settings_translation_file.cpp
4804 msgid ""
4805 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4806 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4807 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid "Unload unused server data"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid ""
4816 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
4817 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Maximum objects per block"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid "Synchronous SQLite"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid ""
4842 "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
4843 "-1 - Zlib's default compression level\n"
4844 "0 - no compresson, fastest\n"
4845 "9 - best compression, slowest\n"
4846 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 msgid "Dedicated server step"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4854 msgid ""
4855 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4856 "updated over\n"
4857 "network."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Active block management interval"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Length of time between active block management cycles"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "ABM interval"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "ABM time budget"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid ""
4882 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
4883 "(as a fraction of the ABM Interval)"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/settings_translation_file.cpp
4887 msgid "NodeTimer interval"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/settings_translation_file.cpp
4895 msgid "Ignore world errors"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid ""
4900 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
4901 "Only enable this if you know what you are doing."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Liquid loop max"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Max liquids processed per step."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Liquid queue purge time"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid ""
4918 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4919 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4920 "items.  A value of 0 disables the functionality."
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 msgid "Liquid update tick"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid "Liquid update interval in seconds."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4932 msgid "Block send optimize distance"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid ""
4937 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
4938 "to\n"
4939 "clients.\n"
4940 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
4941 "visible\n"
4942 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
4943 "caves,\n"
4944 "as well as sometimes on land).\n"
4945 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
4946 "optimization.\n"
4947 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/settings_translation_file.cpp
4951 msgid "Server side occlusion culling"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid ""
4956 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
4957 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
4958 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
4959 "invisible\n"
4960 "so that the utility of noclip mode is reduced."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Client side modding restrictions"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid ""
4969 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4970 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4971 "for no restrictions:\n"
4972 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4973 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4974 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4975 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4976 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4977 "csm_restriction_noderange)\n"
4978 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4982 msgid "Client side node lookup range restriction"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgid ""
4987 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
4988 "limited\n"
4989 "to this distance from the player to the node."
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "Security"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid "Enable mod security"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Trusted mods"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid ""
5010 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
5011 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid "HTTP mods"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 msgid ""
5020 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
5021 "allow them to upload and download data to/from the internet."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Profiling"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Load the game profiler"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid ""
5034 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
5035 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
5036 "Useful for mod developers and server operators."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "Default report format"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid ""
5045 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5046 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5050 msgid "Report path"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid ""
5055 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "Instrumentation"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5063 msgid "Entity methods"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid "Active Block Modifiers"
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid ""
5076 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid "Loading Block Modifiers"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid ""
5085 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/settings_translation_file.cpp
5089 msgid "Chatcommands"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid "Instrument chatcommands on registration."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid "Global callbacks"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid ""
5102 "Instrument global callback functions on registration.\n"
5103 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Builtin"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid ""
5112 "Instrument builtin.\n"
5113 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid "Profiler"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/settings_translation_file.cpp
5121 msgid ""
5122 "Have the profiler instrument itself:\n"
5123 "* Instrument an empty function.\n"
5124 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
5125 "call).\n"
5126 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/settings_translation_file.cpp
5130 msgid "Client and Server"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 msgid "Player name"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid ""
5139 "Name of the player.\n"
5140 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5141 "When starting from the main menu, this is overridden."
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid "Language"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid ""
5150 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5151 "A restart is required after changing this."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid "Debug log level"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5159 msgid ""
5160 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
5161 "-    <nothing> (no logging)\n"
5162 "-    none (messages with no level)\n"
5163 "-    error\n"
5164 "-    warning\n"
5165 "-    action\n"
5166 "-    info\n"
5167 "-    verbose"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 msgid "Debug log file size threshold"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/settings_translation_file.cpp
5175 msgid ""
5176 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
5177 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
5178 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
5179 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 msgid "Chat log level"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/settings_translation_file.cpp
5187 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/settings_translation_file.cpp
5191 msgid "IPv6"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/settings_translation_file.cpp
5195 msgid ""
5196 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
5197 "Required for IPv6 connections to work at all."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/settings_translation_file.cpp
5201 msgid "cURL timeout"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid ""
5206 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
5207 "Only has an effect if compiled with cURL."
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 msgid "cURL parallel limit"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid ""
5216 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
5217 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
5218 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
5219 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
5220 "Only has an effect if compiled with cURL."
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5224 msgid "cURL file download timeout"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/settings_translation_file.cpp
5228 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/settings_translation_file.cpp
5232 msgid "High-precision FPU"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/settings_translation_file.cpp
5240 msgid "Main menu script"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5245 msgstr ""
5246
5247 #: src/settings_translation_file.cpp
5248 msgid "Engine profiling data print interval"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: src/settings_translation_file.cpp
5252 msgid ""
5253 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5254 "0 = disable. Useful for developers."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5258 msgid "Mapgen name"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/settings_translation_file.cpp
5262 msgid ""
5263 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5264 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5265 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5266 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid "Water level"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5274 msgid "Water surface level of the world."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Max block generate distance"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid ""
5283 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
5284 "nodes)."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Map generation limit"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid ""
5293 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
5294 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
5295 "Value is stored per-world."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid ""
5300 "Global map generation attributes.\n"
5301 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
5302 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
5303 msgstr ""
5304
5305 #: src/settings_translation_file.cpp
5306 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "Heat noise"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "Temperature variation for biomes."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid "Heat blend noise"
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Humidity noise"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Humidity variation for biomes."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Humidity blend noise"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Mapgen V5"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Mapgen V5 specific flags"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Cave width"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid ""
5359 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
5360 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
5361 "intensive noise calculations."
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid "Large cave depth"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/settings_translation_file.cpp
5369 msgid "Y of upper limit of large caves."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid "Small cave minimum number"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 msgid "Small cave maximum number"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: src/settings_translation_file.cpp
5385 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/settings_translation_file.cpp
5389 msgid "Large cave minimum number"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/settings_translation_file.cpp
5393 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5397 msgid "Large cave maximum number"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5401 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid "Large cave proportion flooded"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid "Cavern limit"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/settings_translation_file.cpp
5417 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5421 msgid "Cavern taper"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "Cavern threshold"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Dungeon minimum Y"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Lower Y limit of dungeons."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid "Dungeon maximum Y"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid "Noises"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 msgid "Filler depth noise"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "Variation of biome filler depth."
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5465 msgid "Factor noise"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid ""
5470 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5471 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "Height noise"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "Y-level of average terrain surface."
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid "Cave1 noise"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5487 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid "Cave2 noise"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid "Cavern noise"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid "3D noise defining giant caverns."
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid "Ground noise"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid "3D noise defining terrain."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5515 msgid "Dungeon noise"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid "Mapgen V6"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 msgid "Mapgen V6 specific flags"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 msgid ""
5532 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
5533 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
5534 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
5535 "the 'jungles' flag is ignored."
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/settings_translation_file.cpp
5539 msgid "Desert noise threshold"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/settings_translation_file.cpp
5543 msgid ""
5544 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
5545 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "Beach noise threshold"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid "Terrain base noise"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid "Terrain higher noise"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid "Steepness noise"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "Varies steepness of cliffs."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Height select noise"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Defines distribution of higher terrain."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "Mud noise"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Beach noise"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Defines areas with sandy beaches."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Biome noise"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Cave noise"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Variation of number of caves."
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid "Trees noise"
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5621 msgid "Defines tree areas and tree density."
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid "Apple trees noise"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid "Defines areas where trees have apples."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/settings_translation_file.cpp
5633 msgid "Mapgen V7"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5637 msgid "Mapgen V7 specific flags"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/settings_translation_file.cpp
5641 msgid ""
5642 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
5643 "'ridges': Rivers.\n"
5644 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
5645 "'caverns': Giant caves deep underground."
5646 msgstr ""
5647
5648 #: src/settings_translation_file.cpp
5649 msgid "Mountain zero level"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5653 msgid ""
5654 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5655 "vertically."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid "Floatland minimum Y"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid "Lower Y limit of floatlands."
5664 msgstr ""
5665
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid "Floatland maximum Y"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: src/settings_translation_file.cpp
5671 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5675 msgid "Floatland tapering distance"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: src/settings_translation_file.cpp
5679 msgid ""
5680 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
5681 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
5682 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
5683 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/settings_translation_file.cpp
5687 msgid "Floatland taper exponent"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/settings_translation_file.cpp
5691 msgid ""
5692 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
5693 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
5694 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
5695 "floatlands.\n"
5696 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
5697 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Floatland density"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
5708 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
5709 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
5710 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
5711 "to be sure) creates a solid floatland layer."
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "Floatland water level"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid ""
5720 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5721 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5722 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5723 "upper tapering).\n"
5724 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5725 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5726 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5727 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5728 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5729 "world surface below."
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid "Terrain alternative noise"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 msgid "Terrain persistence noise"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid ""
5742 "Varies roughness of terrain.\n"
5743 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid "Mountain height noise"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/settings_translation_file.cpp
5759 msgid "Ridge underwater noise"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: src/settings_translation_file.cpp
5763 msgid "Defines large-scale river channel structure."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5767 msgid "Mountain noise"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 msgid ""
5772 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
5773 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Ridge noise"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Floatland noise"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid ""
5790 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
5791 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
5792 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
5793 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 msgid "Mapgen Carpathian"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid "Base ground level"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid "Defines the base ground level."
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 msgid "River channel width"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/settings_translation_file.cpp
5821 msgid "Defines the width of the river channel."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/settings_translation_file.cpp
5825 msgid "River channel depth"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/settings_translation_file.cpp
5829 msgid "Defines the depth of the river channel."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/settings_translation_file.cpp
5833 msgid "River valley width"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid "Defines the width of the river valley."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid "Hilliness1 noise"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/settings_translation_file.cpp
5849 msgid "Hilliness2 noise"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/settings_translation_file.cpp
5857 msgid "Hilliness3 noise"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "Hilliness4 noise"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/settings_translation_file.cpp
5873 msgid "Rolling hills spread noise"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
5878 msgstr ""
5879
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5881 msgid "Ridge mountain spread noise"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/settings_translation_file.cpp
5889 msgid "Step mountain spread noise"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/settings_translation_file.cpp
5893 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 msgid "Rolling hill size noise"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid "Ridged mountain size noise"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid "Step mountain size noise"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid "River noise"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid "Mountain variation noise"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/settings_translation_file.cpp
5937 msgid "Mapgen Flat"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid "Mapgen Flat specific flags"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid ""
5946 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
5947 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 msgid "Ground level"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid "Y of flat ground."
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "Lake threshold"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid ""
5964 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5965 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5966 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: src/settings_translation_file.cpp
5970 msgid "Lake steepness"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/settings_translation_file.cpp
5974 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
5975 msgstr ""
5976
5977 #: src/settings_translation_file.cpp
5978 msgid "Hill threshold"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5982 msgid ""
5983 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5984 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5985 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid "Hill steepness"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 msgid "Controls steepness/height of hills."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/settings_translation_file.cpp
5997 msgid "Terrain noise"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgid "Mapgen Fractal"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/settings_translation_file.cpp
6009 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: src/settings_translation_file.cpp
6013 msgid ""
6014 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
6015 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
6016 "ocean, islands and underground."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: src/settings_translation_file.cpp
6020 msgid "Fractal type"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/settings_translation_file.cpp
6024 msgid ""
6025 "Selects one of 18 fractal types.\n"
6026 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
6027 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
6028 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
6029 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
6030 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
6031 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
6032 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
6033 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
6034 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
6035 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
6036 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
6037 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
6038 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6039 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
6040 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6041 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
6042 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6043 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/settings_translation_file.cpp
6047 msgid "Iterations"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: src/settings_translation_file.cpp
6051 msgid ""
6052 "Iterations of the recursive function.\n"
6053 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
6054 "increases processing load.\n"
6055 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/settings_translation_file.cpp
6059 msgid ""
6060 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
6061 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
6062 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
6063 "not have to fit inside the world.\n"
6064 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
6065 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
6066 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/settings_translation_file.cpp
6070 msgid ""
6071 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
6072 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
6073 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
6074 "point by increasing 'scale'.\n"
6075 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
6076 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
6077 "situations.\n"
6078 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/settings_translation_file.cpp
6082 msgid "Slice w"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/settings_translation_file.cpp
6086 msgid ""
6087 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6088 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6089 "Alters the shape of the fractal.\n"
6090 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6091 "Range roughly -2 to 2."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: src/settings_translation_file.cpp
6095 msgid "Julia x"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/settings_translation_file.cpp
6099 msgid ""
6100 "Julia set only.\n"
6101 "X component of hypercomplex constant.\n"
6102 "Alters the shape of the fractal.\n"
6103 "Range roughly -2 to 2."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/settings_translation_file.cpp
6107 msgid "Julia y"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: src/settings_translation_file.cpp
6111 msgid ""
6112 "Julia set only.\n"
6113 "Y component of hypercomplex constant.\n"
6114 "Alters the shape of the fractal.\n"
6115 "Range roughly -2 to 2."
6116 msgstr ""
6117
6118 #: src/settings_translation_file.cpp
6119 msgid "Julia z"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: src/settings_translation_file.cpp
6123 msgid ""
6124 "Julia set only.\n"
6125 "Z component of hypercomplex constant.\n"
6126 "Alters the shape of the fractal.\n"
6127 "Range roughly -2 to 2."
6128 msgstr ""
6129
6130 #: src/settings_translation_file.cpp
6131 msgid "Julia w"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: src/settings_translation_file.cpp
6135 msgid ""
6136 "Julia set only.\n"
6137 "W component of hypercomplex constant.\n"
6138 "Alters the shape of the fractal.\n"
6139 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6140 "Range roughly -2 to 2."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/settings_translation_file.cpp
6144 msgid "Seabed noise"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/settings_translation_file.cpp
6148 msgid "Y-level of seabed."
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/settings_translation_file.cpp
6152 msgid "Mapgen Valleys"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/settings_translation_file.cpp
6156 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/settings_translation_file.cpp
6160 msgid ""
6161 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
6162 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
6163 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
6164 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
6165 "to become shallower and occasionally dry.\n"
6166 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
6167 msgstr ""
6168
6169 #: src/settings_translation_file.cpp
6170 msgid ""
6171 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6172 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6173 "'altitude_dry' is enabled."
6174 msgstr ""
6175
6176 #: src/settings_translation_file.cpp
6177 msgid "Depth below which you'll find large caves."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: src/settings_translation_file.cpp
6181 msgid "Cavern upper limit"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: src/settings_translation_file.cpp
6185 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
6186 msgstr ""
6187
6188 #: src/settings_translation_file.cpp
6189 msgid "River depth"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: src/settings_translation_file.cpp
6193 msgid "How deep to make rivers."
6194 msgstr ""
6195
6196 #: src/settings_translation_file.cpp
6197 msgid "River size"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: src/settings_translation_file.cpp
6201 msgid "How wide to make rivers."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: src/settings_translation_file.cpp
6205 msgid "Cave noise #1"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid "Cave noise #2"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/settings_translation_file.cpp
6213 msgid "Filler depth"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: src/settings_translation_file.cpp
6217 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
6218 msgstr ""
6219
6220 #: src/settings_translation_file.cpp
6221 msgid "Terrain height"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: src/settings_translation_file.cpp
6225 msgid "Base terrain height."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: src/settings_translation_file.cpp
6229 msgid "Valley depth"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: src/settings_translation_file.cpp
6233 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: src/settings_translation_file.cpp
6237 msgid "Valley fill"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: src/settings_translation_file.cpp
6241 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: src/settings_translation_file.cpp
6245 msgid "Valley profile"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: src/settings_translation_file.cpp
6249 msgid "Amplifies the valleys."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/settings_translation_file.cpp
6253 msgid "Valley slope"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: src/settings_translation_file.cpp
6257 msgid "Chunk size"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: src/settings_translation_file.cpp
6261 msgid ""
6262 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6263 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
6264 "increasing this value above 5.\n"
6265 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
6266 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
6267 "recommended."
6268 msgstr ""
6269
6270 #: src/settings_translation_file.cpp
6271 msgid "Mapgen debug"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: src/settings_translation_file.cpp
6275 msgid "Dump the mapgen debug information."
6276 msgstr ""
6277
6278 #: src/settings_translation_file.cpp
6279 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: src/settings_translation_file.cpp
6283 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/settings_translation_file.cpp
6287 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: src/settings_translation_file.cpp
6291 msgid ""
6292 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
6293 "This limit is enforced per player."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: src/settings_translation_file.cpp
6297 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: src/settings_translation_file.cpp
6301 msgid ""
6302 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
6303 "This limit is enforced per player."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: src/settings_translation_file.cpp
6307 msgid "Number of emerge threads"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: src/settings_translation_file.cpp
6311 msgid ""
6312 "Number of emerge threads to use.\n"
6313 "Value 0:\n"
6314 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
6315 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
6316 "Any other value:\n"
6317 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
6318 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
6319 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
6320 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
6321 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
6322 msgstr ""
6323
6324 #: src/settings_translation_file.cpp
6325 msgid "Online Content Repository"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: src/settings_translation_file.cpp
6329 msgid "ContentDB URL"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: src/settings_translation_file.cpp
6333 msgid "The URL for the content repository"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: src/settings_translation_file.cpp
6337 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: src/settings_translation_file.cpp
6341 msgid ""
6342 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
6343 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
6344 "software',\n"
6345 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
6346 "You can also specify content ratings.\n"
6347 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
6348 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/settings_translation_file.cpp
6352 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: src/settings_translation_file.cpp
6356 msgid ""
6357 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
6358 "be queued.\n"
6359 "This should be lower than curl_parallel_limit."
6360 msgstr ""