]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/minetest.pot
Translated using Weblate (Korean)
[minetest.git] / po / minetest.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: minetest\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
21 msgid "You died"
22 msgstr ""
23
24 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
25 msgid "Respawn"
26 msgstr ""
27
28 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
29 msgid "OK"
30 msgstr ""
31
32 #: builtin/fstk/ui.lua
33 msgid "The server has requested a reconnect:"
34 msgstr ""
35
36 #: builtin/fstk/ui.lua
37 msgid "Reconnect"
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/fstk/ui.lua
41 msgid "Main menu"
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/fstk/ui.lua
45 msgid "An error occurred in a Lua script:"
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/fstk/ui.lua
49 msgid "An error occurred:"
50 msgstr ""
51
52 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
53 msgid "Loading..."
54 msgstr ""
55
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
58 msgstr ""
59
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
62 msgstr ""
63
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Server enforces protocol version $1. "
66 msgstr ""
67
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
70 msgstr ""
71
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "We only support protocol version $1."
74 msgstr ""
75
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "Protocol version mismatch. "
78 msgstr ""
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
81 msgid "World:"
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
85 msgid "No modpack description provided."
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
89 msgid "No game description provided."
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid "Mod:"
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
97 msgid "No (optional) dependencies"
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid "No hard dependencies"
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
105 msgid "Optional dependencies:"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
109 msgid "Dependencies:"
110 msgstr ""
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 msgid "No optional dependencies"
114 msgstr ""
115
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
118 msgid "Save"
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
122 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
123 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
124 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
125 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
126 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
127 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
128 msgid "Cancel"
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "Find More Mods"
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 msgid "Disable modpack"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 msgid "Enable modpack"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
144 msgid "enabled"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 msgid "Disable all"
149 msgstr ""
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
152 msgid "Enable all"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
156 msgid ""
157 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
158 "characters [a-z0-9_] are allowed."
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
162 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
163 msgstr ""
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
166 msgid "All packages"
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
170 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
171 msgid "Games"
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
176 msgid "Mods"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 msgid "Texture packs"
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 msgid "Failed to download $1"
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
189 msgid "Search"
190 msgstr ""
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgid "Back to Main Menu"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 msgid "No results"
198 msgstr ""
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgid "No packages could be retrieved"
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
205 msgid "Downloading..."
206 msgstr ""
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 msgid "Install"
210 msgstr ""
211
212 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
213 msgid "Update"
214 msgstr ""
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
217 msgid "Uninstall"
218 msgstr ""
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
221 msgid "View"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
225 msgid "Caverns"
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
229 msgid "Very large caverns deep in the underground"
230 msgstr ""
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
233 msgid "Sea level rivers"
234 msgstr ""
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
237 msgid "Rivers"
238 msgstr ""
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
241 msgid "Mountains"
242 msgstr ""
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
245 msgid "Floatlands (experimental)"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
249 msgid "Floating landmasses in the sky"
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
253 msgid "Altitude chill"
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
257 msgid "Reduces heat with altitude"
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
261 msgid "Altitude dry"
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
265 msgid "Reduces humidity with altitude"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
269 msgid "Humid rivers"
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
273 msgid "Increases humidity around rivers"
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
277 msgid "Vary river depth"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
281 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
285 msgid "Hills"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
289 msgid "Lakes"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
293 msgid "Additional terrain"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
297 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
301 msgid "Trees and jungle grass"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
305 msgid "Flat terrain"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
309 msgid "Mud flow"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
313 msgid "Terrain surface erosion"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
317 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
321 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
325 msgid "Temperate, Desert"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
329 msgid "You have no games installed."
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
333 msgid "Download one from minetest.net"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
337 msgid "Caves"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
341 msgid "Dungeons"
342 msgstr ""
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
345 msgid "Decorations"
346 msgstr ""
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
349 msgid ""
350 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
351 "created by v6)"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
355 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
359 msgid "Network of tunnels and caves"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
363 msgid "Biomes"
364 msgstr ""
365
366 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
367 msgid "Biome blending"
368 msgstr ""
369
370 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
371 msgid "Smooth transition between biomes"
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
375 msgid "Mapgen flags"
376 msgstr ""
377
378 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
379 msgid "Mapgen-specific flags"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
383 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
387 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
391 msgid "World name"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
395 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
396 msgid "Seed"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
400 msgid "Mapgen"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
404 msgid "Game"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
408 msgid "Create"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
412 msgid "A world named \"$1\" already exists"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
416 msgid "No game selected"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
420 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
424 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
425 #: src/client/keycode.cpp
426 msgid "Delete"
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
430 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
431 msgstr ""
432
433 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
434 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
435 msgstr ""
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
438 msgid "Delete World \"$1\"?"
439 msgstr ""
440
441 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
442 msgid "Accept"
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
446 msgid ""
447 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
448 "override any renaming here."
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
452 msgid "Rename Modpack:"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
456 msgid "Disabled"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
460 msgid "Enabled"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
464 msgid "Browse"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
468 msgid "Offset"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
472 msgid "Scale"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
476 msgid "X spread"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
480 msgid "Y spread"
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
484 msgid "2D Noise"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
488 msgid "Z spread"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
492 msgid "Octaves"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
496 msgid "Persistance"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
500 msgid "Lacunarity"
501 msgstr ""
502
503 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
504 #. It describes the default processing options
505 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
506 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
507 msgid "defaults"
508 msgstr ""
509
510 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
511 #. It is used to make the map smoother and
512 #. can be enabled in noise settings in
513 #. main menu -> "All Settings".
514 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
515 msgid "eased"
516 msgstr ""
517
518 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
519 #. It is short for "absolute value".
520 #. It can be enabled in noise settings in
521 #. main menu -> "All Settings".
522 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
523 msgid "absvalue"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
527 msgid "X"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
531 msgid "Y"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
535 msgid "Z"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
539 msgid "(No description of setting given)"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
543 msgid "Please enter a valid integer."
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
547 msgid "The value must be at least $1."
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
551 msgid "The value must not be larger than $1."
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
555 msgid "Please enter a valid number."
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
559 msgid "Select directory"
560 msgstr ""
561
562 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
563 msgid "Select file"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
567 msgid "< Back to Settings page"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
571 msgid "Edit"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
575 msgid "Restore Default"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
579 msgid "Show technical names"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
583 msgid "$1 (Enabled)"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
587 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
591 msgid "Failed to install $1 to $2"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
595 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
599 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
603 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
604 msgstr ""
605
606 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
607 msgid "Unable to install a mod as a $1"
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
611 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
615 msgid "Unable to install a game as a $1"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
619 msgid "Install: file: \"$1\""
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
623 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
627 msgid "$1 mods"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
631 msgid "Installed Packages:"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
635 msgid "Browse online content"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
639 msgid "No package description available"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
643 msgid "Rename"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
647 msgid "No dependencies."
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
651 msgid "Disable Texture Pack"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
655 msgid "Use Texture Pack"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
659 msgid "Information:"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
663 msgid "Uninstall Package"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
667 msgid "Content"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
671 msgid "Credits"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
675 msgid "Core Developers"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
679 msgid "Active Contributors"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
683 msgid "Previous Core Developers"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
687 msgid "Previous Contributors"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
691 msgid "Install games from ContentDB"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
695 msgid "Configure"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
699 msgid "New"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
703 msgid "Select World:"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
707 msgid "Creative Mode"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
711 msgid "Enable Damage"
712 msgstr ""
713
714 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
715 msgid "Host Server"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
719 msgid "Host Game"
720 msgstr ""
721
722 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
723 msgid "Announce Server"
724 msgstr ""
725
726 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
727 msgid "Name/Password"
728 msgstr ""
729
730 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
731 msgid "Bind Address"
732 msgstr ""
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
735 msgid "Port"
736 msgstr ""
737
738 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
739 msgid "Server Port"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
743 msgid "Play Game"
744 msgstr ""
745
746 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
747 msgid "No world created or selected!"
748 msgstr ""
749
750 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
751 msgid "Start Game"
752 msgstr ""
753
754 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
755 msgid "Address / Port"
756 msgstr ""
757
758 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
759 msgid "Name / Password"
760 msgstr ""
761
762 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
763 msgid "Connect"
764 msgstr ""
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
767 msgid "Del. Favorite"
768 msgstr ""
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
771 msgid "Favorite"
772 msgstr ""
773
774 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
775 msgid "Ping"
776 msgstr ""
777
778 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
779 msgid "Creative mode"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
783 msgid "Damage enabled"
784 msgstr ""
785
786 #. ~ PvP = Player versus Player
787 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
788 msgid "PvP enabled"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
792 msgid "Join Game"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
796 msgid "Opaque Leaves"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
800 msgid "Simple Leaves"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
804 msgid "Fancy Leaves"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
808 msgid "Node Outlining"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
812 msgid "Node Highlighting"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
816 msgid "None"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
820 msgid "No Filter"
821 msgstr ""
822
823 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
824 msgid "Bilinear Filter"
825 msgstr ""
826
827 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
828 msgid "Trilinear Filter"
829 msgstr ""
830
831 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
832 msgid "No Mipmap"
833 msgstr ""
834
835 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
836 msgid "Mipmap"
837 msgstr ""
838
839 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
840 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
841 msgstr ""
842
843 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
844 msgid "2x"
845 msgstr ""
846
847 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
848 msgid "4x"
849 msgstr ""
850
851 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
852 msgid "8x"
853 msgstr ""
854
855 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
856 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
857 msgstr ""
858
859 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
860 msgid "Yes"
861 msgstr ""
862
863 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
864 msgid "No"
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
868 msgid "Smooth Lighting"
869 msgstr ""
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
872 msgid "Particles"
873 msgstr ""
874
875 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
876 msgid "3D Clouds"
877 msgstr ""
878
879 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
880 msgid "Opaque Water"
881 msgstr ""
882
883 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
884 msgid "Connected Glass"
885 msgstr ""
886
887 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
888 msgid "Texturing:"
889 msgstr ""
890
891 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
892 msgid "Antialiasing:"
893 msgstr ""
894
895 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
896 msgid "Screen:"
897 msgstr ""
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
900 msgid "Autosave Screen Size"
901 msgstr ""
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
904 msgid "Shaders"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
908 msgid "Shaders (unavailable)"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
912 msgid "Reset singleplayer world"
913 msgstr ""
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
916 msgid "Change Keys"
917 msgstr ""
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
920 msgid "All Settings"
921 msgstr ""
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
924 msgid "Touchthreshold: (px)"
925 msgstr ""
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
928 msgid "Bump Mapping"
929 msgstr ""
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
932 msgid "Tone Mapping"
933 msgstr ""
934
935 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
936 msgid "Generate Normal Maps"
937 msgstr ""
938
939 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
940 msgid "Parallax Occlusion"
941 msgstr ""
942
943 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
944 msgid "Waving Liquids"
945 msgstr ""
946
947 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
948 msgid "Waving Leaves"
949 msgstr ""
950
951 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
952 msgid "Waving Plants"
953 msgstr ""
954
955 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
956 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
957 msgstr ""
958
959 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
960 msgid "Settings"
961 msgstr ""
962
963 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
964 msgid "Start Singleplayer"
965 msgstr ""
966
967 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
968 msgid "Config mods"
969 msgstr ""
970
971 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
972 msgid "Main"
973 msgstr ""
974
975 #: src/client/client.cpp
976 msgid "Connection timed out."
977 msgstr ""
978
979 #: src/client/client.cpp
980 msgid "Loading textures..."
981 msgstr ""
982
983 #: src/client/client.cpp
984 msgid "Rebuilding shaders..."
985 msgstr ""
986
987 #: src/client/client.cpp
988 msgid "Initializing nodes..."
989 msgstr ""
990
991 #: src/client/client.cpp
992 msgid "Initializing nodes"
993 msgstr ""
994
995 #: src/client/client.cpp
996 msgid "Done!"
997 msgstr ""
998
999 #: src/client/clientlauncher.cpp
1000 msgid "Main Menu"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/client/clientlauncher.cpp
1004 msgid "Player name too long."
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/client/clientlauncher.cpp
1008 msgid "Connection error (timed out?)"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/client/clientlauncher.cpp
1012 msgid "Provided password file failed to open: "
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/client/clientlauncher.cpp
1016 msgid "Please choose a name!"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/client/clientlauncher.cpp
1020 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/client/clientlauncher.cpp
1024 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/client/clientlauncher.cpp
1028 msgid "Could not find or load game \""
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/client/clientlauncher.cpp
1032 msgid "Invalid gamespec."
1033 msgstr ""
1034
1035 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1036 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1037 #. into the translation field (literally).
1038 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1039 #. font, "no" otherwise.
1040 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1041 #. non-Latin script, like Chinese.
1042 #. When in doubt, test your translation.
1043 #: src/client/fontengine.cpp
1044 msgid "needs_fallback_font"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/client/game.cpp
1048 msgid "Shutting down..."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/client/game.cpp
1052 msgid "Creating server..."
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "Creating client..."
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "Resolving address..."
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "Connecting to server..."
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "Item definitions..."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/client/game.cpp
1072 msgid "Node definitions..."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/client/game.cpp
1076 msgid "Media..."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "KiB/s"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "MiB/s"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Client side scripting is disabled"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Sound muted"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Sound unmuted"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Sound system is disabled"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/client/game.cpp
1104 #, c-format
1105 msgid "Volume changed to %d%%"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Sound system is not supported on this build"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "ok"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Fly mode enabled"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/client/game.cpp
1125 msgid "Fly mode disabled"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/client/game.cpp
1129 msgid "Pitch move mode enabled"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Pitch move mode disabled"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/client/game.cpp
1137 msgid "Fast mode enabled"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/client/game.cpp
1141 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/client/game.cpp
1145 msgid "Fast mode disabled"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/client/game.cpp
1149 msgid "Noclip mode enabled"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/client/game.cpp
1153 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Noclip mode disabled"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Cinematic mode enabled"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "Cinematic mode disabled"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/game.cpp
1169 msgid "Automatic forward enabled"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/client/game.cpp
1173 msgid "Automatic forward disabled"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/client/game.cpp
1177 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/client/game.cpp
1181 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/client/game.cpp
1185 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/client/game.cpp
1189 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/client/game.cpp
1193 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/client/game.cpp
1197 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/game.cpp
1201 msgid "Minimap hidden"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/game.cpp
1205 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/game.cpp
1209 msgid "Fog disabled"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/game.cpp
1213 msgid "Fog enabled"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/game.cpp
1217 msgid "Debug info shown"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/game.cpp
1221 msgid "Profiler graph shown"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/game.cpp
1225 msgid "Wireframe shown"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/game.cpp
1229 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/game.cpp
1233 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/game.cpp
1237 msgid "Camera update disabled"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/game.cpp
1241 msgid "Camera update enabled"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/game.cpp
1245 #, c-format
1246 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/game.cpp
1250 #, c-format
1251 msgid "Viewing range changed to %d"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/game.cpp
1255 #, c-format
1256 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/client/game.cpp
1260 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/client/game.cpp
1264 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/client/game.cpp
1268 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/client/game.cpp
1272 msgid ""
1273 "Default Controls:\n"
1274 "No menu visible:\n"
1275 "- single tap: button activate\n"
1276 "- double tap: place/use\n"
1277 "- slide finger: look around\n"
1278 "Menu/Inventory visible:\n"
1279 "- double tap (outside):\n"
1280 " -->close\n"
1281 "- touch stack, touch slot:\n"
1282 " --> move stack\n"
1283 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1284 " --> place single item to slot\n"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/client/game.cpp
1288 #, c-format
1289 msgid ""
1290 "Controls:\n"
1291 "- %s: move forwards\n"
1292 "- %s: move backwards\n"
1293 "- %s: move left\n"
1294 "- %s: move right\n"
1295 "- %s: jump/climb\n"
1296 "- %s: sneak/go down\n"
1297 "- %s: drop item\n"
1298 "- %s: inventory\n"
1299 "- Mouse: turn/look\n"
1300 "- Mouse left: dig/punch\n"
1301 "- Mouse right: place/use\n"
1302 "- Mouse wheel: select item\n"
1303 "- %s: chat\n"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/game.cpp
1307 msgid "Continue"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/game.cpp
1311 msgid "Change Password"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/game.cpp
1315 msgid "Game paused"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Sound Volume"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Exit to Menu"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "Exit to OS"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Game info:"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "- Mode: "
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Remote server"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/game.cpp
1343 msgid "- Address: "
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/game.cpp
1347 msgid "Hosting server"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "- Port: "
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Singleplayer"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid "On"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Off"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "- Damage: "
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "- Creative Mode: "
1372 msgstr ""
1373
1374 #. ~ PvP = Player versus Player
1375 #: src/client/game.cpp
1376 msgid "- PvP: "
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/client/game.cpp
1380 msgid "- Public: "
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/client/game.cpp
1384 msgid "- Server Name: "
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/client/game.cpp
1388 msgid ""
1389 "\n"
1390 "Check debug.txt for details."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/client/gameui.cpp
1394 msgid "Chat shown"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/client/gameui.cpp
1398 msgid "Chat hidden"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/client/gameui.cpp
1402 msgid "HUD shown"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/client/gameui.cpp
1406 msgid "HUD hidden"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/client/gameui.cpp
1410 #, c-format
1411 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/gameui.cpp
1415 msgid "Profiler hidden"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/keycode.cpp
1419 msgid "Left Button"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/keycode.cpp
1423 msgid "Right Button"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/keycode.cpp
1427 msgid "Middle Button"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/keycode.cpp
1431 msgid "X Button 1"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/keycode.cpp
1435 msgid "X Button 2"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/keycode.cpp
1439 msgid "Backspace"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/keycode.cpp
1443 msgid "Tab"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/keycode.cpp
1447 msgid "Clear"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/keycode.cpp
1451 msgid "Return"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgid "Shift"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgid "Control"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1463 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgid "Menu"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgid "Pause"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/client/keycode.cpp
1472 msgid "Caps Lock"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/client/keycode.cpp
1476 msgid "Space"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/client/keycode.cpp
1480 msgid "Page up"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/client/keycode.cpp
1484 msgid "Page down"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/client/keycode.cpp
1488 msgid "End"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/client/keycode.cpp
1492 msgid "Home"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1496 msgid "Left"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/client/keycode.cpp
1500 msgid "Up"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1504 msgid "Right"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/client/keycode.cpp
1508 msgid "Down"
1509 msgstr ""
1510
1511 #. ~ Key name
1512 #: src/client/keycode.cpp
1513 msgid "Select"
1514 msgstr ""
1515
1516 #. ~ "Print screen" key
1517 #: src/client/keycode.cpp
1518 msgid "Print"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/client/keycode.cpp
1522 msgid "Execute"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/client/keycode.cpp
1526 msgid "Snapshot"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/client/keycode.cpp
1530 msgid "Insert"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/client/keycode.cpp
1534 msgid "Help"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/client/keycode.cpp
1538 msgid "Left Windows"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/client/keycode.cpp
1542 msgid "Right Windows"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/client/keycode.cpp
1546 msgid "Numpad 0"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/client/keycode.cpp
1550 msgid "Numpad 1"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/client/keycode.cpp
1554 msgid "Numpad 2"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/client/keycode.cpp
1558 msgid "Numpad 3"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/client/keycode.cpp
1562 msgid "Numpad 4"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/client/keycode.cpp
1566 msgid "Numpad 5"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/client/keycode.cpp
1570 msgid "Numpad 6"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/client/keycode.cpp
1574 msgid "Numpad 7"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/client/keycode.cpp
1578 msgid "Numpad 8"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/client/keycode.cpp
1582 msgid "Numpad 9"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/client/keycode.cpp
1586 msgid "Numpad *"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/client/keycode.cpp
1590 msgid "Numpad +"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/client/keycode.cpp
1594 msgid "Numpad ."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/client/keycode.cpp
1598 msgid "Numpad -"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/client/keycode.cpp
1602 msgid "Numpad /"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/client/keycode.cpp
1606 msgid "Num Lock"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/client/keycode.cpp
1610 msgid "Scroll Lock"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/client/keycode.cpp
1614 msgid "Left Shift"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/client/keycode.cpp
1618 msgid "Right Shift"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/client/keycode.cpp
1622 msgid "Left Control"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/client/keycode.cpp
1626 msgid "Right Control"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/client/keycode.cpp
1630 msgid "Left Menu"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/client/keycode.cpp
1634 msgid "Right Menu"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/client/keycode.cpp
1638 msgid "IME Escape"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/client/keycode.cpp
1642 msgid "IME Convert"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/client/keycode.cpp
1646 msgid "IME Nonconvert"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/client/keycode.cpp
1650 msgid "IME Accept"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/client/keycode.cpp
1654 msgid "IME Mode Change"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/client/keycode.cpp
1658 msgid "Apps"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/client/keycode.cpp
1662 msgid "Sleep"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/client/keycode.cpp
1666 msgid "Erase EOF"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/client/keycode.cpp
1670 msgid "Play"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1674 msgid "Zoom"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/client/keycode.cpp
1678 msgid "OEM Clear"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1682 #, c-format
1683 msgid ""
1684 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1685 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1686 "server.\n"
1687 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1688 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1692 msgid "Register and Join"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1696 msgid "Passwords do not match!"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1700 msgid "Proceed"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1704 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1708 msgid "\"Special\" = climb down"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1712 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Automatic jumping"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1720 msgid "Key already in use"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1724 msgid "press key"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1728 msgid "Forward"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1732 msgid "Backward"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1736 msgid "Special"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1740 msgid "Jump"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1744 msgid "Sneak"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1748 msgid "Drop"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1752 msgid "Inventory"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1756 msgid "Prev. item"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1760 msgid "Next item"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1764 msgid "Change camera"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1768 msgid "Toggle minimap"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1772 msgid "Toggle fly"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1776 msgid "Toggle pitchmove"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1780 msgid "Toggle fast"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1784 msgid "Toggle noclip"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1788 msgid "Mute"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1792 msgid "Dec. volume"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1796 msgid "Inc. volume"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1800 msgid "Autoforward"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1804 msgid "Chat"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1808 msgid "Screenshot"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1812 msgid "Range select"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1816 msgid "Dec. range"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1820 msgid "Inc. range"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1824 msgid "Console"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1828 msgid "Command"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1832 msgid "Local command"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1836 msgid "Toggle HUD"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1840 msgid "Toggle chat log"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1844 msgid "Toggle fog"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1848 msgid "Old Password"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1852 msgid "New Password"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1856 msgid "Confirm Password"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1860 msgid "Change"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1864 msgid "Sound Volume: "
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1868 msgid "Exit"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1872 msgid "Muted"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1876 #. Don't forget the space.
1877 #: src/gui/modalMenu.cpp
1878 msgid "Enter "
1879 msgstr ""
1880
1881 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1882 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1883 #. language code (e.g. "de" for German).
1884 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1885 msgid "LANG_CODE"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "Controls"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid "Build inside player"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 msgid ""
1898 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1899 "you stand.\n"
1900 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 msgid "Flying"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid ""
1909 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
1910 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "Pitch move mode"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid ""
1919 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
1920 "or swimming."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Fast movement"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid ""
1929 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
1930 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid "Noclip"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid ""
1939 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1940 "nodes.\n"
1941 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "Cinematic mode"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid ""
1950 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
1951 "Useful for recording videos."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Camera smoothing"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "Invert mouse"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "Invert vertical mouse movement."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid "Mouse sensitivity"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid "Special key for climbing/descending"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid ""
1992 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
1993 "down and\n"
1994 "descending."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Double tap jump for fly"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Always fly and fast"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid ""
2011 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
2012 "are\n"
2013 "enabled."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Rightclick repetition interval"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid ""
2022 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
2023 "right\n"
2024 "mouse button."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Safe digging and placing"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid ""
2037 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
2038 "Enable this when you dig or place too often by accident."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Random input"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Continuous forward"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid ""
2055 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2056 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "Touch screen threshold"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "Fixed virtual joystick"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid ""
2073 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2074 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 msgid ""
2083 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
2084 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
2085 "circle."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "Enable joysticks"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "Joystick ID"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "The identifier of the joystick to use"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Joystick type"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "The type of joystick"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "Joystick button repetition interval"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid ""
2114 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
2115 "when holding down a joystick button combination."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 msgid ""
2124 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
2125 "ingame view frustum around."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Forward key"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid ""
2134 "Key for moving the player forward.\n"
2135 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2136 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Backward key"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid ""
2145 "Key for moving the player backward.\n"
2146 "Will also disable autoforward, when active.\n"
2147 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2148 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "Left key"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid ""
2157 "Key for moving the player left.\n"
2158 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2159 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Right key"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid ""
2168 "Key for moving the player right.\n"
2169 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2170 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Jump key"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid ""
2179 "Key for jumping.\n"
2180 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2181 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "Sneak key"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid ""
2190 "Key for sneaking.\n"
2191 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2192 "disabled.\n"
2193 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2194 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Inventory key"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid ""
2203 "Key for opening the inventory.\n"
2204 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2205 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Special key"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid ""
2214 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2215 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2216 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Chat key"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid ""
2225 "Key for opening the chat window.\n"
2226 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2227 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Command key"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid ""
2236 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2237 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2238 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid ""
2243 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2244 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2245 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Range select key"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid ""
2254 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2255 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2256 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Fly key"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid ""
2265 "Key for toggling flying.\n"
2266 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2267 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Pitch move key"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid ""
2276 "Key for toggling pitch move mode.\n"
2277 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2278 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Fast key"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid ""
2287 "Key for toggling fast mode.\n"
2288 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2289 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid "Noclip key"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid ""
2298 "Key for toggling noclip mode.\n"
2299 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2300 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "Hotbar next key"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid ""
2309 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
2310 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2311 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Hotbar previous key"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid ""
2320 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
2321 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2322 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Mute key"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid ""
2331 "Key for muting the game.\n"
2332 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2333 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Inc. volume key"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid ""
2342 "Key for increasing the volume.\n"
2343 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2344 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Dec. volume key"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid ""
2353 "Key for decreasing the volume.\n"
2354 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2355 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Automatic forward key"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid ""
2364 "Key for toggling autoforward.\n"
2365 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2366 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Cinematic mode key"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid ""
2375 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2376 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2377 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Minimap key"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid ""
2386 "Key for toggling display of minimap.\n"
2387 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2388 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid ""
2393 "Key for taking screenshots.\n"
2394 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2395 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Drop item key"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid ""
2404 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2405 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2406 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "View zoom key"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid ""
2415 "Key to use view zoom when possible.\n"
2416 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2417 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Hotbar slot 1 key"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid ""
2426 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
2427 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2428 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Hotbar slot 2 key"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 msgid ""
2437 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
2438 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2439 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Hotbar slot 3 key"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid ""
2448 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
2449 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2450 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Hotbar slot 4 key"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid ""
2459 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
2460 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2461 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Hotbar slot 5 key"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid ""
2470 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
2471 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2472 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Hotbar slot 6 key"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid ""
2481 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
2482 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2483 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Hotbar slot 7 key"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid ""
2492 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
2493 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2494 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Hotbar slot 8 key"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid ""
2503 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
2504 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2505 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid "Hotbar slot 9 key"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 msgid ""
2514 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
2515 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2516 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Hotbar slot 10 key"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid ""
2525 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
2526 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2527 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "Hotbar slot 11 key"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid ""
2536 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
2537 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2538 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Hotbar slot 12 key"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid ""
2547 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
2548 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2549 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Hotbar slot 13 key"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid ""
2558 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
2559 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2560 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Hotbar slot 14 key"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid ""
2569 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
2570 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2571 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Hotbar slot 15 key"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid ""
2580 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
2581 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2582 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Hotbar slot 16 key"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid ""
2591 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
2592 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2593 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Hotbar slot 17 key"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid ""
2602 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
2603 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2604 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Hotbar slot 18 key"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid ""
2613 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
2614 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2615 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Hotbar slot 19 key"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid ""
2624 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
2625 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2626 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Hotbar slot 20 key"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid ""
2635 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
2636 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2637 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "Hotbar slot 21 key"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid ""
2646 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
2647 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2648 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Hotbar slot 22 key"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid ""
2657 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
2658 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2659 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "Hotbar slot 23 key"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid ""
2668 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
2669 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2670 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid "Hotbar slot 24 key"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid ""
2679 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
2680 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2681 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Hotbar slot 25 key"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid ""
2690 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
2691 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2692 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Hotbar slot 26 key"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid ""
2701 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
2702 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2703 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Hotbar slot 27 key"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid ""
2712 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
2713 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2714 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Hotbar slot 28 key"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid ""
2723 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
2724 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2725 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Hotbar slot 29 key"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid ""
2734 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
2735 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2736 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Hotbar slot 30 key"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid ""
2745 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
2746 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2747 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Hotbar slot 31 key"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid ""
2756 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
2757 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2758 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Hotbar slot 32 key"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid ""
2767 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
2768 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2769 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "HUD toggle key"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid ""
2778 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2779 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2780 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Chat toggle key"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid ""
2789 "Key for toggling the display of chat.\n"
2790 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2791 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Large chat console key"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid ""
2800 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
2801 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2802 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Fog toggle key"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid ""
2811 "Key for toggling the display of fog.\n"
2812 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2813 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Camera update toggle key"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid ""
2822 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
2823 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2824 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Debug info toggle key"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid ""
2833 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2834 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2835 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 msgid "Profiler toggle key"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid ""
2844 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2845 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2846 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Toggle camera mode key"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid ""
2855 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2856 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2857 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "View range increase key"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid ""
2866 "Key for increasing the viewing range.\n"
2867 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2868 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "View range decrease key"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid ""
2877 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2878 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2879 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Graphics"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "In-Game"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Basic"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid "VBO"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid ""
2900 "Enable vertex buffer objects.\n"
2901 "This should greatly improve graphics performance."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Fog"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Leaves style"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid ""
2918 "Leaves style:\n"
2919 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2920 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2921 "-   Opaque: disable transparency"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Connect glass"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Connects glass if supported by node."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Smooth lighting"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid ""
2938 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2939 "Disable for speed or for different looks."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid "Clouds"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid "Clouds are a client side effect."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2951 msgid "3D clouds"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid "Node highlighting"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid "Method used to highlight selected object."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid "Digging particles"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid "Adds particles when digging a node."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "Filtering"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Mipmapping"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid ""
2984 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
2985 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
2986 "Gamma correct downscaling is not supported."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid "Anisotropic filtering"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "Bilinear filtering"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Trilinear filtering"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Clean transparent textures"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid ""
3019 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3020 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3021 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3022 "at texture load time."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "Minimum texture size"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid ""
3031 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3032 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3033 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
3034 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3035 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
3036 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3037 "enabled.\n"
3038 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
3039 "texture autoscaling."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "FSAA"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid ""
3048 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3049 "when set to higher number than 0."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Undersampling"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid ""
3058 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
3059 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
3060 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
3061 "image.\n"
3062 "Higher values result in a less detailed image."
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid ""
3067 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
3068 "video\n"
3069 "cards.\n"
3070 "This only works with the OpenGL video backend."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Shader path"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid ""
3079 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3080 "used."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Filmic tone mapping"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid ""
3089 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3090 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3091 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3092 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Bumpmapping"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid ""
3101 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
3102 "texture pack\n"
3103 "or need to be auto-generated.\n"
3104 "Requires shaders to be enabled."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Generate normalmaps"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid ""
3113 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
3114 "Requires bumpmapping to be enabled."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Normalmaps strength"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Strength of generated normalmaps."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Normalmaps sampling"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid ""
3131 "Defines sampling step of texture.\n"
3132 "A higher value results in smoother normal maps."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Parallax occlusion"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid ""
3141 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
3142 "Requires shaders to be enabled."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Parallax occlusion mode"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid ""
3151 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
3152 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Parallax occlusion iterations"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Parallax occlusion scale"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Parallax occlusion bias"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Waving Nodes"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Waving liquids"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid ""
3189 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
3190 "Requires shaders to be enabled."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Waving liquids wave height"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid ""
3199 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
3200 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
3201 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
3202 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
3203 "Requires waving liquids to be enabled."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Waving liquids wavelength"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid ""
3212 "Length of liquid waves.\n"
3213 "Requires waving liquids to be enabled."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Waving liquids wave speed"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid ""
3222 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3223 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3224 "Requires waving liquids to be enabled."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Waving leaves"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid ""
3233 "Set to true to enable waving leaves.\n"
3234 "Requires shaders to be enabled."
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Waving plants"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid ""
3243 "Set to true to enable waving plants.\n"
3244 "Requires shaders to be enabled."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Advanced"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Arm inertia"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid ""
3257 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
3258 "the arm when the camera moves."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Maximum FPS"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid ""
3267 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3268 "to not waste CPU power for no benefit."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid "FPS in pause menu"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "Pause on lost window focus"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid ""
3285 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
3286 "formspec is\n"
3287 "open."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Viewing range"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "View distance in nodes."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Near plane"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid ""
3304 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
3305 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
3306 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
3307 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "Screen width"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Width component of the initial window size."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "Screen height"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Height component of the initial window size."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Autosave screen size"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Save window size automatically when modified."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Full screen"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "Fullscreen mode."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Full screen BPP"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "VSync"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Vertical screen synchronization."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Field of view"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "Field of view in degrees."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "Light curve gamma"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid ""
3372 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
3373 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
3374 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
3375 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
3376 "light, it has very little effect on natural night light."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Light curve low gradient"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid ""
3385 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3386 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Light curve high gradient"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid ""
3395 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3396 "Controls the contrast of the highest light levels."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Light curve boost"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid ""
3405 "Strength of light curve boost.\n"
3406 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
3407 "curve that is boosted in brightness."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Light curve boost center"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid ""
3416 "Center of light curve boost range.\n"
3417 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Light curve boost spread"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid ""
3426 "Spread of light curve boost range.\n"
3427 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
3428 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Texture path"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Video driver"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid ""
3445 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
3446 "A restart is required after changing this.\n"
3447 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
3448 "otherwise.\n"
3449 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
3450 "shader support currently."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Cloud radius"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid ""
3459 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3460 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3461 "corners."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "View bobbing factor"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid ""
3470 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3471 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Fall bobbing factor"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid ""
3480 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3481 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "3D mode"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid ""
3490 "3D support.\n"
3491 "Currently supported:\n"
3492 "-    none: no 3d output.\n"
3493 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
3494 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
3495 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
3496 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
3497 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
3498 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
3499 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "3D mode parallax strength"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Strength of 3D mode parallax."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Console height"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3519 msgid "Console color"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Console alpha"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Formspec Default Background Color"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid "Selection box color"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid "Selection box width"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid "Crosshair color"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 msgid "Crosshair alpha"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3595 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid "Recent Chat Messages"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3603 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid "Desynchronize block animation"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgid "Maximum hotbar width"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid ""
3620 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3621 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid "HUD scale factor"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid "Mesh cache"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid ""
3646 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
3647 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid ""
3656 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
3657 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
3658 "thread, thus reducing jitter."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid "Minimap"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid "Enables minimap."
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid "Round minimap"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid "Minimap scan height"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid ""
3683 "True = 256\n"
3684 "False = 128\n"
3685 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "Colored fog"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid ""
3694 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid "Ambient occlusion gamma"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/settings_translation_file.cpp
3702 msgid ""
3703 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3704 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3705 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3706 "set to the nearest valid value."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid "Inventory items animations"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid "Enables animation of inventory items."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid "Fog start"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/settings_translation_file.cpp
3722 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid "Opaque liquids"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3730 msgid "Makes all liquids opaque"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 msgid "World-aligned textures mode"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid ""
3739 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
3740 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
3741 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
3742 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
3743 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
3744 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/settings_translation_file.cpp
3748 msgid "Autoscaling mode"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid ""
3753 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
3754 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
3755 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
3756 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
3757 "See also texture_min_size.\n"
3758 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid "Show entity selection boxes"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid "Menus"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid "Clouds in menu"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid "GUI scaling"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid ""
3783 "Scale GUI by a user specified value.\n"
3784 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3785 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3786 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3787 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid "GUI scaling filter"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid ""
3796 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3797 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3798 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 msgid ""
3807 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3808 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3809 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3810 "properly support downloading textures back from hardware."
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/settings_translation_file.cpp
3814 msgid "Tooltip delay"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid "Append item name"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/settings_translation_file.cpp
3826 msgid "Append item name to tooltip."
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3830 msgid "FreeType fonts"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/settings_translation_file.cpp
3834 msgid ""
3835 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
3836 "in.\n"
3837 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Font bold by default"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Font italic by default"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Font shadow"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid ""
3854 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
3855 "drawn."
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 msgid "Font shadow alpha"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 msgid ""
3864 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid "Font size"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3876 msgid "Regular font path"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 msgid ""
3881 "Path to the default font.\n"
3882 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3883 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3884 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 msgid "Bold font path"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid "Italic font path"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/settings_translation_file.cpp
3896 msgid "Bold and italic font path"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3900 msgid "Monospace font size"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/settings_translation_file.cpp
3904 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid "Monospace font path"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 msgid ""
3913 "Path to the monospace font.\n"
3914 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3915 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3916 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid "Bold monospace font path"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid "Italic monospace font path"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid "Bold and italic monospace font path"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/settings_translation_file.cpp
3932 msgid "Fallback font size"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 msgid "Fallback font shadow"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid ""
3945 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
3946 "be drawn."
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 msgid "Fallback font shadow alpha"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 msgid ""
3955 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 msgid "Fallback font path"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 msgid ""
3964 "Path of the fallback font.\n"
3965 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
3966 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
3967 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
3968 "unavailable."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 msgid "Chat font size"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/settings_translation_file.cpp
3976 msgid ""
3977 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3978 "Value 0 will use the default font size."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 msgid "Screenshot folder"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3986 msgid ""
3987 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
3988 "The folder will be created if it doesn't already exist."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid "Screenshot format"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 msgid "Format of screenshots."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4000 msgid "Screenshot quality"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 msgid ""
4005 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4006 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4007 "Use 0 for default quality."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 msgid "DPI"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 msgid ""
4016 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
4017 "screens."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid "Enable console window"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid ""
4026 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4027 "background.\n"
4028 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/settings_translation_file.cpp
4032 msgid "Sound"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4036 msgid ""
4037 "Enables the sound system.\n"
4038 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
4039 "sound controls will be non-functional.\n"
4040 "Changing this setting requires a restart."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4044 msgid "Volume"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid ""
4049 "Volume of all sounds.\n"
4050 "Requires the sound system to be enabled."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid "Mute sound"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 msgid ""
4059 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
4060 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
4061 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
4062 "pause menu."
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/settings_translation_file.cpp
4066 msgid "Client"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/settings_translation_file.cpp
4070 msgid "Network"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 msgid "Server address"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 msgid ""
4079 "Address to connect to.\n"
4080 "Leave this blank to start a local server.\n"
4081 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid "Remote port"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid ""
4090 "Port to connect to (UDP).\n"
4091 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid "Prometheus listener address"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid ""
4100 "Prometheus listener address.\n"
4101 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
4102 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
4103 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Saving map received from server"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid "Save the map received by the client on disk."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid "Connect to external media server"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid ""
4120 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
4121 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
4122 "textures)\n"
4123 "when connecting to the server."
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "Client modding"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid ""
4132 "Enable Lua modding support on client.\n"
4133 "This support is experimental and API can change."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid "Serverlist URL"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid "Serverlist file"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid ""
4150 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
4151 "the\n"
4152 "Multiplayer Tab."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 msgid ""
4161 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4162 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid "Enable register confirmation"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4170 msgid ""
4171 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
4172 "If disabled, new account will be registered automatically."
4173 msgstr ""
4174
4175 #: src/settings_translation_file.cpp
4176 msgid "Mapblock unload timeout"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/settings_translation_file.cpp
4180 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/settings_translation_file.cpp
4184 msgid "Mapblock limit"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 msgid ""
4189 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4190 "Set to -1 for unlimited amount."
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid "Show debug info"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid ""
4199 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/settings_translation_file.cpp
4203 msgid "Server / Singleplayer"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/settings_translation_file.cpp
4207 msgid "Server name"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4211 msgid ""
4212 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid "Server description"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid ""
4221 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
4222 "serverlist."
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4226 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid "Server URL"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid "Announce server"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid "Automatically report to the serverlist."
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4246 msgid "Announce to this serverlist."
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 msgid "Strip color codes"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/settings_translation_file.cpp
4254 msgid ""
4255 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4256 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/settings_translation_file.cpp
4260 msgid "Server port"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid ""
4265 "Network port to listen (UDP).\n"
4266 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid "Bind address"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4274 msgid "The network interface that the server listens on."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/settings_translation_file.cpp
4278 msgid "Strict protocol checking"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid ""
4283 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
4284 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
4285 "connecting\n"
4286 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
4287 "expecting."
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid "Remote media"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid ""
4296 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4297 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4298 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4299 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4303 msgid "IPv6 server"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid ""
4308 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
4309 "Ignored if bind_address is set.\n"
4310 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 msgid ""
4319 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4320 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4321 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid "Delay in sending blocks after building"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid ""
4330 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4331 "something.\n"
4332 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4333 "node."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid "Max. packets per iteration"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid ""
4342 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4343 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4344 "client number."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid "Default game"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4352 msgid ""
4353 "Default game when creating a new world.\n"
4354 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid "Message of the day"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Maximum users"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "Map directory"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid ""
4379 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4380 "Not needed if starting from the main menu."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Item entity TTL"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid ""
4389 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4390 "Setting it to -1 disables the feature."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Default stack size"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid ""
4399 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
4400 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
4401 "items."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid "Damage"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid "Enable players getting damage and dying."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid "Creative"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Enable creative mode for new created maps."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Fixed map seed"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid ""
4426 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
4427 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Default password"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid "New users need to input this password."
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid "Default privileges"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid ""
4444 "The privileges that new users automatically get.\n"
4445 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "Basic privileges"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Unlimited player transfer distance"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid ""
4462 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4463 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid "Player transfer distance"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid "Player versus player"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/settings_translation_file.cpp
4479 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/settings_translation_file.cpp
4483 msgid "Mod channels"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/settings_translation_file.cpp
4487 msgid "Enable mod channels support."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid "Static spawnpoint"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/settings_translation_file.cpp
4495 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 msgid "Disallow empty passwords"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/settings_translation_file.cpp
4503 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid "Disable anticheat"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/settings_translation_file.cpp
4511 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid "Rollback recording"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid ""
4520 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
4521 "This option is only read when server starts."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Chat message format"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid ""
4530 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
4531 "placeholders:\n"
4532 "@name, @message, @timestamp (optional)"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid "Shutdown message"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid "Crash message"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "Ask to reconnect after crash"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid ""
4557 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4558 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4562 msgid "Active object send range"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4566 msgid ""
4567 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4568 "\n"
4569 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
4570 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
4571 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid "Active block range"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid ""
4580 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
4581 "the\n"
4582 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4583 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
4584 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
4585 "maintained.\n"
4586 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid "Max block send distance"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid ""
4595 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Time send interval"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Interval of sending time of day to clients."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Time speed"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid ""
4620 "Controls length of day/night cycle.\n"
4621 "Examples:\n"
4622 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid "World start time"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/settings_translation_file.cpp
4630 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid "Map save interval"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/settings_translation_file.cpp
4642 msgid "Chat message max length"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid "Chat message count limit"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Chat message kick threshold"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid "Physics"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 msgid "Default acceleration"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/settings_translation_file.cpp
4674 msgid ""
4675 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
4676 "in nodes per second per second."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Acceleration in air"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid ""
4685 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
4686 "in nodes per second per second."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid "Fast mode acceleration"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4694 msgid ""
4695 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
4696 "in nodes per second per second."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid "Walking speed"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Sneaking speed"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Fast mode speed"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Climbing speed"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Jumping speed"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Liquid fluidity"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid ""
4753 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4754 "high speed."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid "Liquid sinking"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Controls sinking speed in liquid."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Gravity"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Deprecated Lua API handling"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid ""
4779 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
4780 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
4781 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
4782 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid ""
4791 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4792 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4793 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid "Unload unused server data"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid ""
4802 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
4803 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4807 msgid "Maximum objects per block"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid "Synchronous SQLite"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid "Dedicated server step"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 msgid ""
4828 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4829 "updated over\n"
4830 "network."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Active block management interval"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid "Length of time between active block management cycles"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid "ABM interval"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 msgid "NodeTimer interval"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4854 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4858 msgid "Ignore world errors"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid ""
4863 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
4864 "Only enable this if you know what you are doing."
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Liquid loop max"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4872 msgid "Max liquids processed per step."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid "Liquid queue purge time"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/settings_translation_file.cpp
4880 msgid ""
4881 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4882 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4883 "items.  A value of 0 disables the functionality."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/settings_translation_file.cpp
4887 msgid "Liquid update tick"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 msgid "Liquid update interval in seconds."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/settings_translation_file.cpp
4895 msgid "Block send optimize distance"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid ""
4900 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
4901 "to\n"
4902 "clients.\n"
4903 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
4904 "visible\n"
4905 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
4906 "caves,\n"
4907 "as well as sometimes on land).\n"
4908 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
4909 "optimization.\n"
4910 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: src/settings_translation_file.cpp
4914 msgid "Server side occlusion culling"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/settings_translation_file.cpp
4918 msgid ""
4919 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
4920 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
4921 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
4922 "invisible\n"
4923 "so that the utility of noclip mode is reduced."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/settings_translation_file.cpp
4927 msgid "Client side modding restrictions"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: src/settings_translation_file.cpp
4931 msgid ""
4932 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4933 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4934 "for no restrictions:\n"
4935 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4936 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4937 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4938 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4939 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4940 "csm_restriction_noderange)\n"
4941 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Client side node lookup range restriction"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid ""
4950 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
4951 "limited\n"
4952 "to this distance from the player to the node."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/settings_translation_file.cpp
4956 msgid "Security"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid "Enable mod security"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Trusted mods"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid ""
4973 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
4974 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid "HTTP mods"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4982 msgid ""
4983 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
4984 "allow them to upload and download data to/from the internet."
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/settings_translation_file.cpp
4988 msgid "Profiling"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 msgid "Load the game profiler"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/settings_translation_file.cpp
4996 msgid ""
4997 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4998 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4999 "Useful for mod developers and server operators."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid "Default report format"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid ""
5008 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5009 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "Report path"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid ""
5018 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/settings_translation_file.cpp
5022 msgid "Instrumentation"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 msgid "Entity methods"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 msgid "Active Block Modifiers"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid ""
5039 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid "Loading Block Modifiers"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/settings_translation_file.cpp
5047 msgid ""
5048 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid "Chatcommands"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "Instrument chatcommands on registration."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid "Global callbacks"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid ""
5065 "Instrument global callback functions on registration.\n"
5066 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5070 msgid "Builtin"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid ""
5075 "Instrument builtin.\n"
5076 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid "Profiler"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid ""
5085 "Have the profiler instrument itself:\n"
5086 "* Instrument an empty function.\n"
5087 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
5088 "call).\n"
5089 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid "Client and Server"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid "Player name"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid ""
5102 "Name of the player.\n"
5103 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5104 "When starting from the main menu, this is overridden."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Language"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid ""
5113 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5114 "A restart is required after changing this."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/settings_translation_file.cpp
5118 msgid "Debug log level"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/settings_translation_file.cpp
5122 msgid ""
5123 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
5124 "-    <nothing> (no logging)\n"
5125 "-    none (messages with no level)\n"
5126 "-    error\n"
5127 "-    warning\n"
5128 "-    action\n"
5129 "-    info\n"
5130 "-    verbose"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 msgid "Debug log file size threshold"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid ""
5139 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
5140 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
5141 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
5142 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 msgid "Chat log level"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/settings_translation_file.cpp
5154 msgid "IPv6"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/settings_translation_file.cpp
5158 msgid ""
5159 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
5160 "Required for IPv6 connections to work at all."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5164 msgid "cURL timeout"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid ""
5169 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
5170 "Only has an effect if compiled with cURL."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/settings_translation_file.cpp
5174 msgid "cURL parallel limit"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid ""
5179 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
5180 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
5181 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
5182 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
5183 "Only has an effect if compiled with cURL."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/settings_translation_file.cpp
5187 msgid "cURL file download timeout"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/settings_translation_file.cpp
5191 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/settings_translation_file.cpp
5195 msgid "High-precision FPU"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/settings_translation_file.cpp
5199 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid "Main menu style"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid ""
5208 "Changes the main menu UI:\n"
5209 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
5210 "etc.\n"
5211 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
5212 "be\n"
5213 "necessary for smaller screens."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgid "Main menu script"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 msgid "Engine profiling data print interval"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/settings_translation_file.cpp
5229 msgid ""
5230 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5231 "0 = disable. Useful for developers."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5235 msgid "Mapgen name"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid ""
5240 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5241 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5242 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5243 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid "Water level"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/settings_translation_file.cpp
5251 msgid "Water surface level of the world."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 msgid "Max block generate distance"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid ""
5260 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
5261 "nodes)."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/settings_translation_file.cpp
5265 msgid "Map generation limit"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid ""
5270 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
5271 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
5272 "Value is stored per-world."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid ""
5277 "Global map generation attributes.\n"
5278 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
5279 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5287 msgid "Heat noise"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "Temperature variation for biomes."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid "Heat blend noise"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid "Humidity noise"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 msgid "Humidity variation for biomes."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/settings_translation_file.cpp
5311 msgid "Humidity blend noise"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/settings_translation_file.cpp
5319 msgid "Mapgen V5"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid "Mapgen V5 specific flags"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid "Cave width"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid ""
5336 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
5337 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
5338 "intensive noise calculations."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Large cave depth"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Y of upper limit of large caves."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Small cave minimum number"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Small cave maximum number"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid "Large cave minimum number"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/settings_translation_file.cpp
5370 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid "Large cave maximum number"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5382 msgid "Large cave proportion flooded"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 msgid "Cavern limit"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid "Cavern taper"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid "Cavern threshold"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid "Dungeon minimum Y"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid "Lower Y limit of dungeons."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/settings_translation_file.cpp
5422 msgid "Dungeon maximum Y"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid "Noises"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 msgid "Filler depth noise"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/settings_translation_file.cpp
5438 msgid "Variation of biome filler depth."
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid "Factor noise"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/settings_translation_file.cpp
5446 msgid ""
5447 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5448 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid "Height noise"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "Y-level of average terrain surface."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid "Cave1 noise"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/settings_translation_file.cpp
5468 msgid "Cave2 noise"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/settings_translation_file.cpp
5472 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/settings_translation_file.cpp
5476 msgid "Cavern noise"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/settings_translation_file.cpp
5480 msgid "3D noise defining giant caverns."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/settings_translation_file.cpp
5484 msgid "Ground noise"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/settings_translation_file.cpp
5488 msgid "3D noise defining terrain."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/settings_translation_file.cpp
5492 msgid "Dungeon noise"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/settings_translation_file.cpp
5500 msgid "Mapgen V6"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/settings_translation_file.cpp
5504 msgid "Mapgen V6 specific flags"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5508 msgid ""
5509 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
5510 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
5511 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
5512 "the 'jungles' flag is ignored."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid "Desert noise threshold"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5520 msgid ""
5521 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
5522 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Beach noise threshold"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid "Terrain base noise"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid "Terrain higher noise"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5546 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid "Steepness noise"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 msgid "Varies steepness of cliffs."
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 msgid "Height select noise"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgid "Defines distribution of higher terrain."
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 msgid "Mud noise"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/settings_translation_file.cpp
5570 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid "Beach noise"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid "Defines areas with sandy beaches."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid "Biome noise"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Cave noise"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Variation of number of caves."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid "Trees noise"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "Defines tree areas and tree density."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Apple trees noise"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Defines areas where trees have apples."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "Mapgen V7"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Mapgen V7 specific flags"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid ""
5619 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
5620 "'ridges': Rivers.\n"
5621 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
5622 "'caverns': Giant caves deep underground."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "Mountain zero level"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid ""
5631 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5632 "vertically."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/settings_translation_file.cpp
5636 msgid "Floatland minimum Y"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 msgid "Lower Y limit of floatlands."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/settings_translation_file.cpp
5644 msgid "Floatland maximum Y"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/settings_translation_file.cpp
5648 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/settings_translation_file.cpp
5652 msgid "Floatland tapering distance"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid ""
5657 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
5658 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
5659 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
5660 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Floatland taper exponent"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid ""
5669 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
5670 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
5671 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
5672 "floatlands.\n"
5673 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
5674 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
5675 msgstr ""
5676
5677 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 msgid "Floatland density"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
5685 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
5686 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
5687 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
5688 "to be sure) creates a solid floatland layer."
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid "Floatland water level"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid ""
5697 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5698 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5699 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5700 "upper tapering).\n"
5701 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5702 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5703 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5704 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5705 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5706 "world surface below."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "Terrain alternative noise"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid "Terrain persistence noise"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid ""
5719 "Varies roughness of terrain.\n"
5720 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/settings_translation_file.cpp
5724 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid "Mountain height noise"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5732 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid "Ridge underwater noise"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid "Defines large-scale river channel structure."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: src/settings_translation_file.cpp
5744 msgid "Mountain noise"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: src/settings_translation_file.cpp
5748 msgid ""
5749 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
5750 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 msgid "Ridge noise"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: src/settings_translation_file.cpp
5758 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: src/settings_translation_file.cpp
5762 msgid "Floatland noise"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: src/settings_translation_file.cpp
5766 msgid ""
5767 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
5768 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
5769 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
5770 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/settings_translation_file.cpp
5774 msgid "Mapgen Carpathian"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/settings_translation_file.cpp
5782 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/settings_translation_file.cpp
5786 msgid "Base ground level"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 msgid "Defines the base ground level."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "River channel width"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid "Defines the width of the river channel."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "River channel depth"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid "Defines the depth of the river channel."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 msgid "River valley width"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/settings_translation_file.cpp
5814 msgid "Defines the width of the river valley."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid "Hilliness1 noise"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5826 msgid "Hilliness2 noise"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid "Hilliness3 noise"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5842 msgid "Hilliness4 noise"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/settings_translation_file.cpp
5850 msgid "Rolling hills spread noise"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5854 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/settings_translation_file.cpp
5858 msgid "Ridge mountain spread noise"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/settings_translation_file.cpp
5866 msgid "Step mountain spread noise"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/settings_translation_file.cpp
5874 msgid "Rolling hill size noise"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/settings_translation_file.cpp
5878 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid "Ridged mountain size noise"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: src/settings_translation_file.cpp
5890 msgid "Step mountain size noise"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: src/settings_translation_file.cpp
5894 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
5895 msgstr ""
5896
5897 #: src/settings_translation_file.cpp
5898 msgid "River noise"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: src/settings_translation_file.cpp
5902 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
5903 msgstr ""
5904
5905 #: src/settings_translation_file.cpp
5906 msgid "Mountain variation noise"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: src/settings_translation_file.cpp
5910 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/settings_translation_file.cpp
5914 msgid "Mapgen Flat"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: src/settings_translation_file.cpp
5918 msgid "Mapgen Flat specific flags"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: src/settings_translation_file.cpp
5922 msgid ""
5923 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
5924 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/settings_translation_file.cpp
5928 msgid "Ground level"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/settings_translation_file.cpp
5932 msgid "Y of flat ground."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/settings_translation_file.cpp
5936 msgid "Lake threshold"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: src/settings_translation_file.cpp
5940 msgid ""
5941 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5942 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5943 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5944 msgstr ""
5945
5946 #: src/settings_translation_file.cpp
5947 msgid "Lake steepness"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid "Hill threshold"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid ""
5960 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5961 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5962 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/settings_translation_file.cpp
5966 msgid "Hill steepness"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: src/settings_translation_file.cpp
5970 msgid "Controls steepness/height of hills."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/settings_translation_file.cpp
5974 msgid "Terrain noise"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: src/settings_translation_file.cpp
5978 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5982 msgid "Mapgen Fractal"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/settings_translation_file.cpp
5990 msgid ""
5991 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
5992 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
5993 "ocean, islands and underground."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/settings_translation_file.cpp
5997 msgid "Fractal type"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid ""
6002 "Selects one of 18 fractal types.\n"
6003 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
6004 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
6005 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
6006 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
6007 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
6008 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
6009 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
6010 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
6011 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
6012 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
6013 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
6014 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
6015 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6016 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
6017 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6018 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
6019 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6020 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/settings_translation_file.cpp
6024 msgid "Iterations"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: src/settings_translation_file.cpp
6028 msgid ""
6029 "Iterations of the recursive function.\n"
6030 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
6031 "increases processing load.\n"
6032 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
6033 msgstr ""
6034
6035 #: src/settings_translation_file.cpp
6036 msgid ""
6037 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
6038 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
6039 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
6040 "not have to fit inside the world.\n"
6041 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
6042 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
6043 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/settings_translation_file.cpp
6047 msgid ""
6048 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
6049 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
6050 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
6051 "point by increasing 'scale'.\n"
6052 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
6053 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
6054 "situations.\n"
6055 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/settings_translation_file.cpp
6059 msgid "Slice w"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: src/settings_translation_file.cpp
6063 msgid ""
6064 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6065 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6066 "Alters the shape of the fractal.\n"
6067 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6068 "Range roughly -2 to 2."
6069 msgstr ""
6070
6071 #: src/settings_translation_file.cpp
6072 msgid "Julia x"
6073 msgstr ""
6074
6075 #: src/settings_translation_file.cpp
6076 msgid ""
6077 "Julia set only.\n"
6078 "X component of hypercomplex constant.\n"
6079 "Alters the shape of the fractal.\n"
6080 "Range roughly -2 to 2."
6081 msgstr ""
6082
6083 #: src/settings_translation_file.cpp
6084 msgid "Julia y"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: src/settings_translation_file.cpp
6088 msgid ""
6089 "Julia set only.\n"
6090 "Y component of hypercomplex constant.\n"
6091 "Alters the shape of the fractal.\n"
6092 "Range roughly -2 to 2."
6093 msgstr ""
6094
6095 #: src/settings_translation_file.cpp
6096 msgid "Julia z"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: src/settings_translation_file.cpp
6100 msgid ""
6101 "Julia set only.\n"
6102 "Z component of hypercomplex constant.\n"
6103 "Alters the shape of the fractal.\n"
6104 "Range roughly -2 to 2."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: src/settings_translation_file.cpp
6108 msgid "Julia w"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: src/settings_translation_file.cpp
6112 msgid ""
6113 "Julia set only.\n"
6114 "W component of hypercomplex constant.\n"
6115 "Alters the shape of the fractal.\n"
6116 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6117 "Range roughly -2 to 2."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid "Seabed noise"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/settings_translation_file.cpp
6125 msgid "Y-level of seabed."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6129 msgid "Mapgen Valleys"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid ""
6138 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
6139 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
6140 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
6141 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
6142 "to become shallower and occasionally dry.\n"
6143 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
6144 msgstr ""
6145
6146 #: src/settings_translation_file.cpp
6147 msgid ""
6148 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6149 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6150 "'altitude_dry' is enabled."
6151 msgstr ""
6152
6153 #: src/settings_translation_file.cpp
6154 msgid "Depth below which you'll find large caves."
6155 msgstr ""
6156
6157 #: src/settings_translation_file.cpp
6158 msgid "Cavern upper limit"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: src/settings_translation_file.cpp
6162 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: src/settings_translation_file.cpp
6166 msgid "River depth"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: src/settings_translation_file.cpp
6170 msgid "How deep to make rivers."
6171 msgstr ""
6172
6173 #: src/settings_translation_file.cpp
6174 msgid "River size"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: src/settings_translation_file.cpp
6178 msgid "How wide to make rivers."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: src/settings_translation_file.cpp
6182 msgid "Cave noise #1"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: src/settings_translation_file.cpp
6186 msgid "Cave noise #2"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/settings_translation_file.cpp
6190 msgid "Filler depth"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: src/settings_translation_file.cpp
6194 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
6195 msgstr ""
6196
6197 #: src/settings_translation_file.cpp
6198 msgid "Terrain height"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: src/settings_translation_file.cpp
6202 msgid "Base terrain height."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: src/settings_translation_file.cpp
6206 msgid "Valley depth"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: src/settings_translation_file.cpp
6210 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
6211 msgstr ""
6212
6213 #: src/settings_translation_file.cpp
6214 msgid "Valley fill"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: src/settings_translation_file.cpp
6218 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: src/settings_translation_file.cpp
6222 msgid "Valley profile"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/settings_translation_file.cpp
6226 msgid "Amplifies the valleys."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/settings_translation_file.cpp
6230 msgid "Valley slope"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: src/settings_translation_file.cpp
6234 msgid "Chunk size"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: src/settings_translation_file.cpp
6238 msgid ""
6239 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6240 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
6241 "increasing this value above 5.\n"
6242 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
6243 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
6244 "recommended."
6245 msgstr ""
6246
6247 #: src/settings_translation_file.cpp
6248 msgid "Mapgen debug"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: src/settings_translation_file.cpp
6252 msgid "Dump the mapgen debug information."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: src/settings_translation_file.cpp
6256 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: src/settings_translation_file.cpp
6260 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: src/settings_translation_file.cpp
6264 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid ""
6269 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
6270 "This limit is enforced per player."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: src/settings_translation_file.cpp
6274 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: src/settings_translation_file.cpp
6278 msgid ""
6279 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
6280 "This limit is enforced per player."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: src/settings_translation_file.cpp
6284 msgid "Number of emerge threads"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: src/settings_translation_file.cpp
6288 msgid ""
6289 "Number of emerge threads to use.\n"
6290 "Value 0:\n"
6291 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
6292 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
6293 "Any other value:\n"
6294 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
6295 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
6296 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
6297 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
6298 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/settings_translation_file.cpp
6302 msgid "Online Content Repository"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/settings_translation_file.cpp
6306 msgid "ContentDB URL"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/settings_translation_file.cpp
6310 msgid "The URL for the content repository"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/settings_translation_file.cpp
6314 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: src/settings_translation_file.cpp
6318 msgid ""
6319 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
6320 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
6321 "software',\n"
6322 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
6323 "You can also specify content ratings.\n"
6324 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
6325 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
6326 msgstr ""