]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/minetest.pot
Merge pull request #59 from PrairieAstronomer/readme_irrlicht_change
[dragonfireclient.git] / po / minetest.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: minetest\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: builtin/client/chatcommands.lua
21 msgid "Issued command: "
22 msgstr ""
23
24 #: builtin/client/chatcommands.lua
25 msgid "Empty command."
26 msgstr ""
27
28 #: builtin/client/chatcommands.lua
29 msgid "Invalid command: "
30 msgstr ""
31
32 #: builtin/client/chatcommands.lua
33 msgid "List online players"
34 msgstr ""
35
36 #: builtin/client/chatcommands.lua
37 msgid "This command is disabled by server."
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/client/chatcommands.lua
41 msgid "Online players: "
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/client/chatcommands.lua
45 msgid "Exit to main menu"
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/client/chatcommands.lua
49 msgid "Clear the out chat queue"
50 msgstr ""
51
52 #: builtin/client/chatcommands.lua
53 msgid "The out chat queue is now empty."
54 msgstr ""
55
56 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
57 msgid "You died"
58 msgstr ""
59
60 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
61 msgid "Respawn"
62 msgstr ""
63
64 #: builtin/common/chatcommands.lua
65 msgid "Available commands: "
66 msgstr ""
67
68 #: builtin/common/chatcommands.lua
69 msgid ""
70 "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
71 msgstr ""
72
73 #: builtin/common/chatcommands.lua
74 msgid "Available commands:"
75 msgstr ""
76
77 #: builtin/common/chatcommands.lua
78 msgid "Command not available: "
79 msgstr ""
80
81 #: builtin/common/chatcommands.lua
82 msgid "[all | <cmd>]"
83 msgstr ""
84
85 #: builtin/common/chatcommands.lua
86 msgid "Get help for commands"
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
90 msgid "OK"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/fstk/ui.lua
94 msgid "<none available>"
95 msgstr ""
96
97 #: builtin/fstk/ui.lua
98 msgid "The server has requested a reconnect:"
99 msgstr ""
100
101 #: builtin/fstk/ui.lua
102 msgid "Reconnect"
103 msgstr ""
104
105 #: builtin/fstk/ui.lua
106 msgid "Main menu"
107 msgstr ""
108
109 #: builtin/fstk/ui.lua
110 msgid "An error occurred in a Lua script:"
111 msgstr ""
112
113 #: builtin/fstk/ui.lua
114 msgid "An error occurred:"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/common.lua
118 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/common.lua
122 msgid "Server enforces protocol version $1. "
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/common.lua
126 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/common.lua
130 msgid "We only support protocol version $1."
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/common.lua
134 msgid "Protocol version mismatch. "
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgid "World:"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "No modpack description provided."
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 msgid "No game description provided."
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
150 msgid "Mod:"
151 msgstr ""
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
154 msgid "No (optional) dependencies"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
158 msgid "No hard dependencies"
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
162 msgid "Optional dependencies:"
163 msgstr ""
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
166 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
167 msgid "Dependencies:"
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
171 msgid "No optional dependencies"
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
175 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
176 msgid "Save"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
181 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
182 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
183 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
184 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
185 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
186 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
187 msgid "Cancel"
188 msgstr ""
189
190 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
191 msgid "Find More Mods"
192 msgstr ""
193
194 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
195 msgid "Disable modpack"
196 msgstr ""
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
199 msgid "Enable modpack"
200 msgstr ""
201
202 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
203 msgid "enabled"
204 msgstr ""
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
207 msgid "Disable all"
208 msgstr ""
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
211 msgid "Enable all"
212 msgstr ""
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
215 msgid ""
216 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
217 "characters [a-z0-9_] are allowed."
218 msgstr ""
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
221 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
225 msgid "All packages"
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
229 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
230 msgid "Games"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
234 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
235 msgid "Mods"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
239 msgid "Texture packs"
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
243 msgid "Failed to download $1"
244 msgstr ""
245
246 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
247 msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
251 msgid "Already installed"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
255 msgid "$1 by $2"
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
259 msgid "Not found"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
263 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
267 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
271 msgid "$1 required dependencies could not be found."
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
275 msgid "Please check that the base game is correct."
276 msgstr ""
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
279 msgid "Install $1"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
283 msgid "Base Game:"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
287 msgid "Install missing dependencies"
288 msgstr ""
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
291 msgid "Install"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
295 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
299 msgid "Overwrite"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
303 msgid "Back to Main Menu"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
307 msgid ""
308 "$1 downloading,\n"
309 "$2 queued"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
313 msgid "$1 downloading..."
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
317 msgid "No updates"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
321 msgid "Update All [$1]"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
325 msgid "No results"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
329 msgid "No packages could be retrieved"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
333 msgid "Downloading..."
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
337 msgid "Queued"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
341 msgid "Update"
342 msgstr ""
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
345 msgid "Uninstall"
346 msgstr ""
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
349 msgid "View more information in a web browser"
350 msgstr ""
351
352 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
353 msgid "Caverns"
354 msgstr ""
355
356 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
357 msgid "Very large caverns deep in the underground"
358 msgstr ""
359
360 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
361 msgid "Rivers"
362 msgstr ""
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
365 msgid "Sea level rivers"
366 msgstr ""
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
369 msgid "Mountains"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
373 msgid "Floatlands (experimental)"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
377 msgid "Floating landmasses in the sky"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
381 msgid "Altitude chill"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
385 msgid "Reduces heat with altitude"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
389 msgid "Altitude dry"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
393 msgid "Reduces humidity with altitude"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
397 msgid "Humid rivers"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
401 msgid "Increases humidity around rivers"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
405 msgid "Vary river depth"
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
409 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
413 msgid "Hills"
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
417 msgid "Lakes"
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
421 msgid "Additional terrain"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
425 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
429 msgid "Trees and jungle grass"
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
433 msgid "Flat terrain"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
437 msgid "Mud flow"
438 msgstr ""
439
440 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
441 msgid "Terrain surface erosion"
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
445 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
446 msgstr ""
447
448 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
449 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
450 msgstr ""
451
452 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
453 msgid "Temperate, Desert"
454 msgstr ""
455
456 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
457 msgid "You have no games installed."
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
461 msgid "Download one from minetest.net"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
465 msgid "Caves"
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
469 msgid "Dungeons"
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
473 msgid "Decorations"
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
477 msgid ""
478 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
479 "created by v6)"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
483 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
487 msgid "Network of tunnels and caves"
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
491 msgid "Biomes"
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
495 msgid "Biome blending"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
499 msgid "Smooth transition between biomes"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
503 msgid "Mapgen flags"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
507 msgid "Mapgen-specific flags"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
511 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
515 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
519 msgid "World name"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
523 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
524 msgid "Seed"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
528 msgid "Mapgen"
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
532 msgid "Game"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
536 msgid "Create"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
540 msgid "No game selected"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
544 msgid "A world named \"$1\" already exists"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
548 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
552 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
553 #: src/client/keycode.cpp
554 msgid "Delete"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
558 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
562 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
563 msgstr ""
564
565 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
566 msgid "Delete World \"$1\"?"
567 msgstr ""
568
569 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
570 msgid "Accept"
571 msgstr ""
572
573 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
574 msgid ""
575 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
576 "override any renaming here."
577 msgstr ""
578
579 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
580 msgid "Rename Modpack:"
581 msgstr ""
582
583 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
584 msgid "Disabled"
585 msgstr ""
586
587 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
588 msgid "Enabled"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
592 msgid "Browse"
593 msgstr ""
594
595 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
596 msgid "Offset"
597 msgstr ""
598
599 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
600 msgid "Scale"
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
604 msgid "X spread"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
608 msgid "Y spread"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
612 msgid "2D Noise"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
616 msgid "Z spread"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
620 msgid "Octaves"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
624 msgid "Persistence"
625 msgstr ""
626
627 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
628 msgid "Lacunarity"
629 msgstr ""
630
631 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
632 #. It describes the default processing options
633 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
634 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
635 msgid "defaults"
636 msgstr ""
637
638 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
639 #. It is used to make the map smoother and
640 #. can be enabled in noise settings in
641 #. main menu -> "All Settings".
642 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
643 msgid "eased"
644 msgstr ""
645
646 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
647 #. It is short for "absolute value".
648 #. It can be enabled in noise settings in
649 #. main menu -> "All Settings".
650 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
651 msgid "absvalue"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
655 msgid "X"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
659 msgid "Y"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
663 msgid "Z"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
667 msgid "(No description of setting given)"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
671 msgid "Please enter a valid integer."
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
675 msgid "The value must be at least $1."
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
679 msgid "The value must not be larger than $1."
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
683 msgid "Please enter a valid number."
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
687 msgid "Select directory"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
691 msgid "Select file"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
695 msgid "Search"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
699 msgid "< Back to Settings page"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
703 msgid "Edit"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
707 msgid "Restore Default"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
711 msgid "Show technical names"
712 msgstr ""
713
714 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
715 msgid "$1 (Enabled)"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
719 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
720 msgstr ""
721
722 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
723 msgid "Failed to install $1 to $2"
724 msgstr ""
725
726 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
727 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
728 msgstr ""
729
730 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
731 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
732 msgstr ""
733
734 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
735 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
736 msgstr ""
737
738 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
739 msgid "Unable to install a mod as a $1"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
743 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
744 msgstr ""
745
746 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
747 msgid "Unable to install a game as a $1"
748 msgstr ""
749
750 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
751 msgid "$1 mods"
752 msgstr ""
753
754 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
755 msgid "Loading..."
756 msgstr ""
757
758 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
759 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
760 msgstr ""
761
762 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
763 msgid "Public server list is disabled"
764 msgstr ""
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
767 msgid "About"
768 msgstr ""
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
771 msgid "Core Developers"
772 msgstr ""
773
774 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
775 msgid "Active Contributors"
776 msgstr ""
777
778 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
779 msgid "Previous Core Developers"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
783 msgid "Previous Contributors"
784 msgstr ""
785
786 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
787 msgid "Active renderer:"
788 msgstr ""
789
790 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
791 msgid ""
792 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
793 "and texture packs in a file manager / explorer."
794 msgstr ""
795
796 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
797 msgid "Open User Data Directory"
798 msgstr ""
799
800 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
801 msgid "Installed Packages:"
802 msgstr ""
803
804 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
805 msgid "Browse online content"
806 msgstr ""
807
808 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
809 msgid "No package description available"
810 msgstr ""
811
812 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
813 msgid "Rename"
814 msgstr ""
815
816 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
817 msgid "No dependencies."
818 msgstr ""
819
820 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
821 msgid "Disable Texture Pack"
822 msgstr ""
823
824 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
825 msgid "Use Texture Pack"
826 msgstr ""
827
828 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
829 msgid "Information:"
830 msgstr ""
831
832 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
833 msgid "Uninstall Package"
834 msgstr ""
835
836 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
837 msgid "Content"
838 msgstr ""
839
840 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
841 msgid "Install games from ContentDB"
842 msgstr ""
843
844 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
845 msgid "Creative Mode"
846 msgstr ""
847
848 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
849 msgid "Enable Damage"
850 msgstr ""
851
852 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
853 msgid "Host Server"
854 msgstr ""
855
856 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
857 msgid "Select Mods"
858 msgstr ""
859
860 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
861 msgid "New"
862 msgstr ""
863
864 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
865 msgid "Select World:"
866 msgstr ""
867
868 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
869 msgid "Host Game"
870 msgstr ""
871
872 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
873 msgid "Announce Server"
874 msgstr ""
875
876 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
877 msgid "Name"
878 msgstr ""
879
880 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
881 msgid "Password"
882 msgstr ""
883
884 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
885 msgid "Bind Address"
886 msgstr ""
887
888 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
889 msgid "Port"
890 msgstr ""
891
892 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
893 msgid "Server Port"
894 msgstr ""
895
896 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
897 msgid "Play Game"
898 msgstr ""
899
900 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
901 msgid "No world created or selected!"
902 msgstr ""
903
904 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
905 msgid "Start Game"
906 msgstr ""
907
908 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
909 msgid "Clear"
910 msgstr ""
911
912 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
913 msgid "Refresh"
914 msgstr ""
915
916 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
917 msgid "Address"
918 msgstr ""
919
920 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
921 msgid "Server Description"
922 msgstr ""
923
924 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
925 msgid "Connect"
926 msgstr ""
927
928 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
929 msgid "Del. Favorite"
930 msgstr ""
931
932 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
933 msgid "Ping"
934 msgstr ""
935
936 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
937 msgid "Creative mode"
938 msgstr ""
939
940 #. ~ PvP = Player versus Player
941 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
942 msgid "Damage / PvP"
943 msgstr ""
944
945 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
946 msgid "Favorites"
947 msgstr ""
948
949 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
950 msgid "Public Servers"
951 msgstr ""
952
953 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
954 msgid "Incompatible Servers"
955 msgstr ""
956
957 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
958 msgid "Join Game"
959 msgstr ""
960
961 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
962 msgid "Opaque Leaves"
963 msgstr ""
964
965 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
966 msgid "Simple Leaves"
967 msgstr ""
968
969 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
970 msgid "Fancy Leaves"
971 msgstr ""
972
973 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
974 msgid "Node Outlining"
975 msgstr ""
976
977 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
978 msgid "Node Highlighting"
979 msgstr ""
980
981 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
982 msgid "None"
983 msgstr ""
984
985 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
986 msgid "No Filter"
987 msgstr ""
988
989 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
990 msgid "Bilinear Filter"
991 msgstr ""
992
993 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
994 msgid "Trilinear Filter"
995 msgstr ""
996
997 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
998 msgid "No Mipmap"
999 msgstr ""
1000
1001 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1002 msgid "Mipmap"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1006 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1010 msgid "2x"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1014 msgid "4x"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1018 msgid "8x"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1022 msgid "Very Low"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1026 msgid "Low"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1030 msgid "Medium"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1034 msgid "High"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1038 msgid "Ultra High"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1042 msgid "Smooth Lighting"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1046 msgid "Particles"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1050 msgid "3D Clouds"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1054 msgid "Opaque Water"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1058 msgid "Connected Glass"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1062 msgid "Texturing:"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1066 msgid "Antialiasing:"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1070 msgid "Screen:"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1074 msgid "Autosave Screen Size"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1078 msgid "Shaders"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1082 msgid "Shaders (experimental)"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1086 msgid "Shaders (unavailable)"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
1090 msgid "Change Keys"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1094 msgid "All Settings"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1098 msgid "Touchthreshold: (px)"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1102 msgid "Tone Mapping"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1106 msgid "Waving Liquids"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1110 msgid "Waving Leaves"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1114 msgid "Waving Plants"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1118 msgid "Dynamic shadows: "
1119 msgstr ""
1120
1121 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1122 msgid "Dynamic shadows"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1126 msgid "Settings"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
1130 msgid "Connection timed out."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/client/client.cpp
1134 msgid "Loading textures..."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/client/client.cpp
1138 msgid "Rebuilding shaders..."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/client/client.cpp
1142 msgid "Initializing nodes..."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/client/client.cpp
1146 msgid "Initializing nodes"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/client/client.cpp
1150 msgid "Done!"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/client/clientlauncher.cpp
1154 msgid "Main Menu"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/clientlauncher.cpp
1158 msgid "Connection error (timed out?)"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/clientlauncher.cpp
1162 msgid "Provided password file failed to open: "
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/clientlauncher.cpp
1166 msgid "Please choose a name!"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/client/clientlauncher.cpp
1170 msgid "Player name too long."
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/clientlauncher.cpp
1174 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/clientlauncher.cpp
1178 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/client/clientlauncher.cpp
1182 msgid "Could not find or load game: "
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/clientlauncher.cpp
1186 msgid "Invalid gamespec."
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Shutting down..."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Creating server..."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/game.cpp
1198 #, c-format
1199 msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/client/game.cpp
1203 msgid "Creating client..."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/client/game.cpp
1207 msgid "Connection failed for unknown reason"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/client/game.cpp
1211 msgid "Singleplayer"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/client/game.cpp
1215 msgid "Multiplayer"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/client/game.cpp
1219 msgid "Resolving address..."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/client/game.cpp
1223 #, c-format
1224 msgid "Couldn't resolve address: %s"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/client/game.cpp
1228 #, c-format
1229 msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/game.cpp
1233 #, c-format
1234 msgid "Access denied. Reason: %s"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/game.cpp
1238 msgid "Connecting to server..."
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/game.cpp
1242 msgid "Client disconnected"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/game.cpp
1246 msgid "Item definitions..."
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/game.cpp
1250 msgid "Node definitions..."
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/game.cpp
1254 msgid "Media..."
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/game.cpp
1258 msgid "KiB/s"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/game.cpp
1262 msgid "MiB/s"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/game.cpp
1266 msgid "Client side scripting is disabled"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/game.cpp
1270 msgid "Sound muted"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Sound unmuted"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/game.cpp
1278 msgid "Sound system is disabled"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/game.cpp
1282 #, c-format
1283 msgid "Volume changed to %d%%"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "Sound system is not supported on this build"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/game.cpp
1291 msgid "ok"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/game.cpp
1295 msgid "Fly mode enabled"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/game.cpp
1299 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/game.cpp
1303 msgid "Fly mode disabled"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/game.cpp
1307 msgid "Pitch move mode enabled"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/game.cpp
1311 msgid "Pitch move mode disabled"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/game.cpp
1315 msgid "Fast mode enabled"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Fast mode disabled"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "Noclip mode enabled"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "Noclip mode disabled"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Cinematic mode enabled"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/game.cpp
1343 msgid "Cinematic mode disabled"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/game.cpp
1347 msgid "Block bounds hidden"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "Block bounds shown for current block"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid "Block bounds shown for all blocks"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "Automatic forward enabled"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "Automatic forward disabled"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Fog disabled"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 msgid "Fog enabled"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 msgid "Debug info shown"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/game.cpp
1391 msgid "Profiler graph shown"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/game.cpp
1395 msgid "Wireframe shown"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/game.cpp
1399 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/game.cpp
1403 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/game.cpp
1407 msgid "Camera update disabled"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/game.cpp
1411 msgid "Camera update enabled"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/game.cpp
1415 #, c-format
1416 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/client/game.cpp
1420 #, c-format
1421 msgid "Viewing range changed to %d"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/game.cpp
1425 #, c-format
1426 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/client/game.cpp
1430 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/game.cpp
1434 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/game.cpp
1438 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/game.cpp
1442 msgid ""
1443 "Default Controls:\n"
1444 "No menu visible:\n"
1445 "- single tap: button activate\n"
1446 "- double tap: place/use\n"
1447 "- slide finger: look around\n"
1448 "Menu/Inventory visible:\n"
1449 "- double tap (outside):\n"
1450 " -->close\n"
1451 "- touch stack, touch slot:\n"
1452 " --> move stack\n"
1453 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1454 " --> place single item to slot\n"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/game.cpp
1458 #, c-format
1459 msgid ""
1460 "Controls:\n"
1461 "- %s: move forwards\n"
1462 "- %s: move backwards\n"
1463 "- %s: move left\n"
1464 "- %s: move right\n"
1465 "- %s: jump/climb up\n"
1466 "- %s: dig/punch\n"
1467 "- %s: place/use\n"
1468 "- %s: sneak/climb down\n"
1469 "- %s: drop item\n"
1470 "- %s: inventory\n"
1471 "- Mouse: turn/look\n"
1472 "- Mouse wheel: select item\n"
1473 "- %s: chat\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/game.cpp
1477 msgid "Continue"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/game.cpp
1481 msgid "Change Password"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/client/game.cpp
1485 msgid "Game paused"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/game.cpp
1489 msgid "Sound Volume"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/game.cpp
1493 msgid "Exit to Menu"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/game.cpp
1497 msgid "Exit to OS"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/game.cpp
1501 msgid "Game info:"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/game.cpp
1505 msgid "- Mode: "
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/client/game.cpp
1509 msgid "Remote server"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/client/game.cpp
1513 msgid "- Address: "
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/client/game.cpp
1517 msgid "Hosting server"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/game.cpp
1521 msgid "- Port: "
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/client/game.cpp
1525 msgid "On"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/client/game.cpp
1529 msgid "Off"
1530 msgstr ""
1531
1532 #. ~ PvP = Player versus Player
1533 #: src/client/game.cpp
1534 msgid "- PvP: "
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/client/game.cpp
1538 msgid "- Public: "
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/client/game.cpp
1542 msgid "- Server Name: "
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/client/game.cpp
1546 #, c-format
1547 msgid "The server is probably running a different version of %s."
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/client/game.cpp
1551 msgid "A serialization error occurred:"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/client/game.cpp
1555 msgid ""
1556 "\n"
1557 "Check debug.txt for details."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/gameui.cpp
1561 msgid "Chat shown"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/gameui.cpp
1565 msgid "Chat hidden"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/gameui.cpp
1569 msgid "HUD shown"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/client/gameui.cpp
1573 msgid "HUD hidden"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/gameui.cpp
1577 #, c-format
1578 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/client/gameui.cpp
1582 msgid "Profiler hidden"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/client/keycode.cpp
1586 msgid "Left Button"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/client/keycode.cpp
1590 msgid "Right Button"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/client/keycode.cpp
1594 msgid "Middle Button"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/client/keycode.cpp
1598 msgid "X Button 1"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/client/keycode.cpp
1602 msgid "X Button 2"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/client/keycode.cpp
1606 msgid "Backspace"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/client/keycode.cpp
1610 msgid "Tab"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/client/keycode.cpp
1614 msgid "Return"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/client/keycode.cpp
1618 msgid "Shift"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/client/keycode.cpp
1622 msgid "Control"
1623 msgstr ""
1624
1625 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1626 #: src/client/keycode.cpp
1627 msgid "Menu"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/client/keycode.cpp
1631 msgid "Pause"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/client/keycode.cpp
1635 msgid "Caps Lock"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/client/keycode.cpp
1639 msgid "Space"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/client/keycode.cpp
1643 msgid "Page up"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/client/keycode.cpp
1647 msgid "Page down"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/client/keycode.cpp
1651 msgid "End"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/client/keycode.cpp
1655 msgid "Home"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1659 msgid "Left"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/client/keycode.cpp
1663 msgid "Up"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1667 msgid "Right"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/client/keycode.cpp
1671 msgid "Down"
1672 msgstr ""
1673
1674 #. ~ Key name
1675 #: src/client/keycode.cpp
1676 msgid "Select"
1677 msgstr ""
1678
1679 #. ~ "Print screen" key
1680 #: src/client/keycode.cpp
1681 msgid "Print"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/client/keycode.cpp
1685 msgid "Execute"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/client/keycode.cpp
1689 msgid "Snapshot"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/client/keycode.cpp
1693 msgid "Insert"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/client/keycode.cpp
1697 msgid "Help"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/client/keycode.cpp
1701 msgid "Left Windows"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/client/keycode.cpp
1705 msgid "Right Windows"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/client/keycode.cpp
1709 msgid "Numpad 0"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/client/keycode.cpp
1713 msgid "Numpad 1"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/client/keycode.cpp
1717 msgid "Numpad 2"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/client/keycode.cpp
1721 msgid "Numpad 3"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/client/keycode.cpp
1725 msgid "Numpad 4"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/client/keycode.cpp
1729 msgid "Numpad 5"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/client/keycode.cpp
1733 msgid "Numpad 6"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/client/keycode.cpp
1737 msgid "Numpad 7"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/client/keycode.cpp
1741 msgid "Numpad 8"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/client/keycode.cpp
1745 msgid "Numpad 9"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/client/keycode.cpp
1749 msgid "Numpad *"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/client/keycode.cpp
1753 msgid "Numpad +"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/client/keycode.cpp
1757 msgid "Numpad ."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/client/keycode.cpp
1761 msgid "Numpad -"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/client/keycode.cpp
1765 msgid "Numpad /"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/client/keycode.cpp
1769 msgid "Num Lock"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/client/keycode.cpp
1773 msgid "Scroll Lock"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/client/keycode.cpp
1777 msgid "Left Shift"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/client/keycode.cpp
1781 msgid "Right Shift"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/client/keycode.cpp
1785 msgid "Left Control"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/client/keycode.cpp
1789 msgid "Right Control"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/client/keycode.cpp
1793 msgid "Left Menu"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/client/keycode.cpp
1797 msgid "Right Menu"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/client/keycode.cpp
1801 msgid "IME Escape"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/client/keycode.cpp
1805 msgid "IME Convert"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/client/keycode.cpp
1809 msgid "IME Nonconvert"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/client/keycode.cpp
1813 msgid "IME Accept"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/client/keycode.cpp
1817 msgid "IME Mode Change"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/client/keycode.cpp
1821 msgid "Apps"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/client/keycode.cpp
1825 msgid "Sleep"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/client/keycode.cpp
1829 msgid "Erase EOF"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/client/keycode.cpp
1833 msgid "Play"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1837 msgid "Zoom"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/client/keycode.cpp
1841 msgid "OEM Clear"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/client/minimap.cpp
1845 msgid "Minimap hidden"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/client/minimap.cpp
1849 #, c-format
1850 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/client/minimap.cpp
1854 #, c-format
1855 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/client/minimap.cpp
1859 msgid "Minimap in texture mode"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1863 msgid "Opening webpage"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1867 msgid "Failed to open webpage"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1874 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1875 "server.\n"
1876 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1877 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1881 msgid "Register and Join"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1885 msgid "Passwords do not match!"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1889 msgid "Proceed"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1893 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1897 msgid "\"Aux1\" = climb down"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1901 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1905 msgid "Automatic jumping"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1909 msgid "Key already in use"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1913 msgid "press key"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1917 msgid "Forward"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1921 msgid "Backward"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1925 msgid "Aux1"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1929 msgid "Jump"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1933 msgid "Sneak"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1937 msgid "Drop"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1941 msgid "Inventory"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1945 msgid "Prev. item"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1949 msgid "Next item"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1953 msgid "Change camera"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1957 msgid "Toggle minimap"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1961 msgid "Toggle fly"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1965 msgid "Toggle pitchmove"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1969 msgid "Toggle fast"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1973 msgid "Toggle noclip"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1977 msgid "Mute"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1981 msgid "Dec. volume"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1985 msgid "Inc. volume"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1989 msgid "Autoforward"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1993 msgid "Chat"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Screenshot"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2001 msgid "Range select"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2005 msgid "Dec. range"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2009 msgid "Inc. range"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2013 msgid "Console"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2017 msgid "Command"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2021 msgid "Local command"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2025 msgid "Block bounds"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2029 msgid "Toggle HUD"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2033 msgid "Toggle chat log"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2037 msgid "Toggle fog"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2041 msgid "Old Password"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2045 msgid "New Password"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2049 msgid "Confirm Password"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2053 msgid "Change"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2057 #, c-format
2058 msgid "Sound Volume: %d%%"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2062 msgid "Exit"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2066 msgid "Muted"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
2070 #. Don't forget the space.
2071 #: src/gui/modalMenu.cpp
2072 msgid "Enter "
2073 msgstr ""
2074
2075 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2076 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2077 #. language code (e.g. "de" for German).
2078 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2079 msgid "LANG_CODE"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid "Controls"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid "Build inside player"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid ""
2092 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2093 "you stand.\n"
2094 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Flying"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid ""
2103 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
2104 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Pitch move mode"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid ""
2113 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
2114 "or swimming."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Fast movement"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid ""
2123 "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
2124 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "Noclip"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid ""
2133 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2134 "nodes.\n"
2135 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Cinematic mode"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid ""
2144 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
2145 "Useful for recording videos."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid "Camera smoothing"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid "Invert mouse"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid "Invert vertical mouse movement."
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Mouse sensitivity"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid ""
2186 "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
2187 "and\n"
2188 "descending."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Double tap jump for fly"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Always fly and fast"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid ""
2205 "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
2206 "enabled."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid "Place repetition interval"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid ""
2215 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
2216 "the place button."
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Safe digging and placing"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid ""
2229 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
2230 "Enable this when you dig or place too often by accident."
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "Random input"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Continuous forward"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid ""
2247 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2248 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Touch screen threshold"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Fixed virtual joystick"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid ""
2265 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2266 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid ""
2275 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
2276 "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
2277 "circle."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Enable joysticks"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid "Joystick ID"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid "The identifier of the joystick to use"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid "Joystick type"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "The type of joystick"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Joystick button repetition interval"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid ""
2306 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
2307 "when holding down a joystick button combination."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Joystick dead zone"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "The dead zone of the joystick"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid ""
2324 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
2325 "in-game view frustum around."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Forward key"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid ""
2334 "Key for moving the player forward.\n"
2335 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2336 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Backward key"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid ""
2345 "Key for moving the player backward.\n"
2346 "Will also disable autoforward, when active.\n"
2347 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2348 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Left key"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid ""
2357 "Key for moving the player left.\n"
2358 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2359 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Right key"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid ""
2368 "Key for moving the player right.\n"
2369 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2370 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Jump key"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid ""
2379 "Key for jumping.\n"
2380 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2381 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Sneak key"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid ""
2390 "Key for sneaking.\n"
2391 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2392 "disabled.\n"
2393 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2394 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Dig key"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid ""
2403 "Key for digging.\n"
2404 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2405 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Place key"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid ""
2414 "Key for placing.\n"
2415 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2416 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Inventory key"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid ""
2425 "Key for opening the inventory.\n"
2426 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2427 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Aux1 key"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid ""
2436 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2437 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2438 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Chat key"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid ""
2447 "Key for opening the chat window.\n"
2448 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2449 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Command key"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid ""
2458 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2459 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2460 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid ""
2465 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2466 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2467 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Range select key"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid ""
2476 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2477 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2478 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Fly key"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid ""
2487 "Key for toggling flying.\n"
2488 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2489 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Pitch move key"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid ""
2498 "Key for toggling pitch move mode.\n"
2499 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2500 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Fast key"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid ""
2509 "Key for toggling fast mode.\n"
2510 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2511 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Noclip key"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid ""
2520 "Key for toggling noclip mode.\n"
2521 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2522 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Hotbar next key"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid ""
2531 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
2532 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2533 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "Hotbar previous key"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid ""
2542 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
2543 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2544 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Mute key"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid ""
2553 "Key for muting the game.\n"
2554 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2555 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Inc. volume key"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid ""
2564 "Key for increasing the volume.\n"
2565 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2566 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Dec. volume key"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid ""
2575 "Key for decreasing the volume.\n"
2576 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2577 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Automatic forward key"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid ""
2586 "Key for toggling autoforward.\n"
2587 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2588 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Cinematic mode key"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid ""
2597 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2598 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2599 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid "Minimap key"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid ""
2608 "Key for toggling display of minimap.\n"
2609 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2610 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid ""
2615 "Key for taking screenshots.\n"
2616 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2617 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid "Drop item key"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid ""
2626 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2627 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2628 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "View zoom key"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid ""
2637 "Key to use view zoom when possible.\n"
2638 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2639 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Hotbar slot 1 key"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid ""
2648 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
2649 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2650 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Hotbar slot 2 key"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid ""
2659 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
2660 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2661 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Hotbar slot 3 key"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid ""
2670 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
2671 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2672 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Hotbar slot 4 key"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid ""
2681 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
2682 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2683 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Hotbar slot 5 key"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid ""
2692 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
2693 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2694 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Hotbar slot 6 key"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid ""
2703 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
2704 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2705 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Hotbar slot 7 key"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid ""
2714 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
2715 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2716 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Hotbar slot 8 key"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid ""
2725 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
2726 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2727 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Hotbar slot 9 key"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid ""
2736 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
2737 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2738 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Hotbar slot 10 key"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid ""
2747 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
2748 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2749 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Hotbar slot 11 key"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid ""
2758 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
2759 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2760 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Hotbar slot 12 key"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid ""
2769 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
2770 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2771 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Hotbar slot 13 key"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid ""
2780 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
2781 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2782 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Hotbar slot 14 key"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid ""
2791 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
2792 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2793 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Hotbar slot 15 key"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid ""
2802 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
2803 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2804 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Hotbar slot 16 key"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid ""
2813 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
2814 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2815 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Hotbar slot 17 key"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid ""
2824 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
2825 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2826 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Hotbar slot 18 key"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid ""
2835 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
2836 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2837 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Hotbar slot 19 key"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid ""
2846 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
2847 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2848 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Hotbar slot 20 key"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid ""
2857 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
2858 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2859 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Hotbar slot 21 key"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid ""
2868 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
2869 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2870 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Hotbar slot 22 key"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid ""
2879 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
2880 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2881 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Hotbar slot 23 key"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid ""
2890 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
2891 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2892 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Hotbar slot 24 key"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid ""
2901 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
2902 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2903 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Hotbar slot 25 key"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid ""
2912 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
2913 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2914 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Hotbar slot 26 key"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid ""
2923 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
2924 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2925 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Hotbar slot 27 key"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid ""
2934 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
2935 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2936 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Hotbar slot 28 key"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid ""
2945 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
2946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2951 msgid "Hotbar slot 29 key"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid ""
2956 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
2957 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2958 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Hotbar slot 30 key"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid ""
2967 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
2968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Hotbar slot 31 key"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid ""
2978 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
2979 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2980 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Hotbar slot 32 key"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid ""
2989 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
2990 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2991 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid "HUD toggle key"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid ""
3000 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3001 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3002 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Chat toggle key"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid ""
3011 "Key for toggling the display of chat.\n"
3012 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3013 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Large chat console key"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid ""
3022 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3023 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3024 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Fog toggle key"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid ""
3033 "Key for toggling the display of fog.\n"
3034 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3035 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid "Camera update toggle key"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid ""
3044 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3045 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3046 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Debug info toggle key"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid ""
3055 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3056 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3057 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Profiler toggle key"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid ""
3066 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3067 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3068 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Toggle camera mode key"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid ""
3077 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3078 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3079 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "View range increase key"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid ""
3088 "Key for increasing the viewing range.\n"
3089 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3090 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "View range decrease key"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid ""
3099 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3100 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3101 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Graphics"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid "In-Game"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Basic"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Show name tag backgrounds by default"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid ""
3122 "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
3123 "Mods may still set a background."
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "VBO"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid ""
3132 "Enable vertex buffer objects.\n"
3133 "This should greatly improve graphics performance."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Fog"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid "Leaves style"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid ""
3150 "Leaves style:\n"
3151 "-   Fancy:  all faces visible\n"
3152 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3153 "-   Opaque: disable transparency"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Connect glass"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Connects glass if supported by node."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Smooth lighting"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid ""
3170 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3171 "Disable for speed or for different looks."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Tradeoffs for performance"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid ""
3180 "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
3181 "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Clouds"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Clouds are a client side effect."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "3D clouds"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid "Node highlighting"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "Method used to highlight selected object."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid "Digging particles"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Adds particles when digging a node."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Filtering"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid "Mipmapping"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid ""
3226 "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
3227 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
3228 "Gamma correct downscaling is not supported."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Anisotropic filtering"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Bilinear filtering"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Trilinear filtering"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "Clean transparent textures"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid ""
3261 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3262 "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
3263 "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
3264 "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid "Minimum texture size"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid ""
3273 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3274 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3275 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
3276 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3277 "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
3278 "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
3279 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
3280 "texture autoscaling."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "FSAA"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid ""
3289 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
3290 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
3291 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
3292 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
3293 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
3294 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
3295 "A restart is required after changing this option."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Undersampling"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid ""
3304 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
3305 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
3306 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
3307 "image.\n"
3308 "Higher values result in a less detailed image."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid ""
3313 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
3314 "video\n"
3315 "cards.\n"
3316 "This only works with the OpenGL video backend."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Shader path"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid ""
3325 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3326 "used."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Filmic tone mapping"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid ""
3335 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3336 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3337 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3338 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "Waving Nodes"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Waving liquids"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid ""
3351 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
3352 "Requires shaders to be enabled."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "Waving liquids wave height"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid ""
3361 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
3362 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
3363 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
3364 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
3365 "Requires waving liquids to be enabled."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "Waving liquids wavelength"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid ""
3374 "Length of liquid waves.\n"
3375 "Requires waving liquids to be enabled."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid "Waving liquids wave speed"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid ""
3384 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3385 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3386 "Requires waving liquids to be enabled."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Waving leaves"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid ""
3395 "Set to true to enable waving leaves.\n"
3396 "Requires shaders to be enabled."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Waving plants"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid ""
3405 "Set to true to enable waving plants.\n"
3406 "Requires shaders to be enabled."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid ""
3411 "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
3412 "Requires shaders to be enabled."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Shadow strength"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid ""
3421 "Set the shadow strength.\n"
3422 "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Maximum distance to render shadows."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Shadow map texture size"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid ""
3439 "Texture size to render the shadow map on.\n"
3440 "This must be a power of two.\n"
3441 "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid "Shadow map texture in 32 bits"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid ""
3450 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
3451 "On false, 16 bits texture will be used.\n"
3452 "This can cause much more artifacts in the shadow."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Poisson filtering"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid ""
3461 "Enable Poisson disk filtering.\n"
3462 "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
3463 "filtering."
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Shadow filter quality"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid ""
3472 "Define shadow filtering quality.\n"
3473 "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
3474 "but also uses more resources."
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Colored shadows"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid ""
3483 "Enable colored shadows.\n"
3484 "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Map shadows update frames"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid ""
3493 "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
3494 "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
3495 "will consume more resources.\n"
3496 "Minimum value: 1; maximum value: 16"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Soft shadow radius"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid ""
3505 "Set the soft shadow radius size.\n"
3506 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
3507 "Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Sky Body Orbit Tilt"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid ""
3516 "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
3517 "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
3518 "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Advanced"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Arm inertia"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid ""
3531 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
3532 "the arm when the camera moves."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "Maximum FPS"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid ""
3541 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3542 "to not waste CPU power for no benefit."
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "FPS when unfocused or paused"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Pause on lost window focus"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid ""
3559 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
3560 "formspec is\n"
3561 "open."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Viewing range"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "View distance in nodes."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Near plane"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid ""
3578 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
3579 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
3580 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
3581 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Screen width"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "Screen height"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 msgid ""
3598 "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Autosave screen size"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Save window size automatically when modified."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Full screen"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Fullscreen mode."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "VSync"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Vertical screen synchronization."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Field of view"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Field of view in degrees."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Light curve gamma"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid ""
3639 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
3640 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
3641 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
3642 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
3643 "light, it has very little effect on natural night light."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid "Light curve low gradient"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid ""
3652 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3653 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid "Light curve high gradient"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid ""
3662 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3663 "Controls the contrast of the highest light levels."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid "Light curve boost"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid ""
3672 "Strength of light curve boost.\n"
3673 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
3674 "curve that is boosted in brightness."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid "Light curve boost center"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid ""
3683 "Center of light curve boost range.\n"
3684 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid "Light curve boost spread"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid ""
3693 "Spread of light curve boost range.\n"
3694 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
3695 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/settings_translation_file.cpp
3699 msgid "Texture path"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/settings_translation_file.cpp
3707 msgid "Video driver"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid ""
3712 "The rendering back-end.\n"
3713 "A restart is required after changing this.\n"
3714 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
3715 "otherwise.\n"
3716 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
3717 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "Cloud radius"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid ""
3726 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3727 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3728 "corners."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid "View bobbing factor"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 msgid ""
3737 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3738 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3742 msgid "Fall bobbing factor"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid ""
3747 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3748 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid "3D mode"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/settings_translation_file.cpp
3756 msgid ""
3757 "3D support.\n"
3758 "Currently supported:\n"
3759 "-    none: no 3d output.\n"
3760 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
3761 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
3762 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
3763 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
3764 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
3765 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
3766 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid "3D mode parallax strength"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid "Strength of 3D mode parallax."
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid "Console height"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 msgid "Console color"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid "Console alpha"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/settings_translation_file.cpp
3798 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/settings_translation_file.cpp
3814 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/settings_translation_file.cpp
3826 msgid "Formspec Default Background Color"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3830 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/settings_translation_file.cpp
3834 msgid "Selection box color"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/settings_translation_file.cpp
3842 msgid "Selection box width"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid "Crosshair color"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/settings_translation_file.cpp
3854 msgid ""
3855 "Crosshair color (R,G,B).\n"
3856 "Also controls the object crosshair color"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid "Crosshair alpha"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid ""
3865 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
3866 "This also applies to the object crosshair."
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 msgid "Recent Chat Messages"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid "Desynchronize block animation"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3886 msgid "Maximum hotbar width"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 msgid ""
3891 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3892 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/settings_translation_file.cpp
3896 msgid "HUD scale factor"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3900 msgid "Modifies the size of the HUD elements."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/settings_translation_file.cpp
3904 msgid "Mesh cache"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3916 msgid ""
3917 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
3918 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid ""
3927 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
3928 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
3929 "thread, thus reducing jitter."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid "Minimap"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid "Enables minimap."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid "Round minimap"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid "Minimap scan height"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid ""
3954 "True = 256\n"
3955 "False = 128\n"
3956 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/settings_translation_file.cpp
3960 msgid "Colored fog"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/settings_translation_file.cpp
3964 msgid ""
3965 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid "Ambient occlusion gamma"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid ""
3974 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3975 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3976 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3977 "set to the nearest valid value."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid "Inventory items animations"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid "Enables animation of inventory items."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 msgid "Fog start"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Opaque liquids"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid "Makes all liquids opaque"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid "World-aligned textures mode"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 msgid ""
4010 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
4011 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
4012 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
4013 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
4014 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
4015 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4019 msgid "Autoscaling mode"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/settings_translation_file.cpp
4023 msgid ""
4024 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
4025 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
4026 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
4027 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
4028 "See also texture_min_size.\n"
4029 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid "Show entity selection boxes"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid ""
4038 "Show entity selection boxes\n"
4039 "A restart is required after changing this."
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid "Menus"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid "Clouds in menu"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid "GUI scaling"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid ""
4060 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4061 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4062 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4063 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4064 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 msgid "GUI scaling filter"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 msgid ""
4073 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4074 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4075 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 msgid "GUI scaling filter txr2img"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid ""
4084 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4085 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
4086 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4087 "properly support downloading textures back from hardware."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4091 msgid "Tooltip delay"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid "Append item name"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "Append item name to tooltip."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Font bold by default"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid "Font italic by default"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid "Font shadow"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid ""
4120 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
4121 "drawn."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid "Font shadow alpha"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid ""
4130 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/settings_translation_file.cpp
4134 msgid "Font size"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/settings_translation_file.cpp
4142 msgid "Font size divisible by"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/settings_translation_file.cpp
4146 msgid ""
4147 "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
4148 "used\n"
4149 "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
4150 "instance,\n"
4151 "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
4152 "be\n"
4153 "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid "Regular font path"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid ""
4162 "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
4163 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid "Bold font path"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid "Italic font path"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid "Bold and italic font path"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid "Monospace font size"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 msgid "Monospace font size divisible by"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/settings_translation_file.cpp
4191 msgid "Monospace font path"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 msgid ""
4196 "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
4197 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Bold monospace font path"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid "Italic monospace font path"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid "Bold and italic monospace font path"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid "Fallback font path"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid ""
4218 "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
4219 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4220 "unavailable."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid "Chat font size"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 msgid ""
4229 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
4230 "Value 0 will use the default font size."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid "Screenshot folder"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid ""
4239 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
4240 "The folder will be created if it doesn't already exist."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid "Screenshot format"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/settings_translation_file.cpp
4248 msgid "Format of screenshots."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 msgid "Screenshot quality"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid ""
4257 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4258 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4259 "Use 0 for default quality."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4263 msgid "DPI"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/settings_translation_file.cpp
4267 msgid ""
4268 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
4269 "screens."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid "Display Density Scaling Factor"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid "Enable console window"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/settings_translation_file.cpp
4285 msgid ""
4286 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4287 "background.\n"
4288 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid "Sound"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid ""
4297 "Enables the sound system.\n"
4298 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
4299 "sound controls will be non-functional.\n"
4300 "Changing this setting requires a restart."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid "Volume"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid ""
4309 "Volume of all sounds.\n"
4310 "Requires the sound system to be enabled."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid "Mute sound"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 msgid ""
4319 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
4320 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
4321 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
4322 "pause menu."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/settings_translation_file.cpp
4326 msgid "Client"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4330 msgid "Chat weblinks"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 msgid ""
4335 "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
4336 "output."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid "Weblink color"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid "Optional override for chat weblink color."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid "Network"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4352 msgid "Server address"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid ""
4357 "Address to connect to.\n"
4358 "Leave this blank to start a local server.\n"
4359 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Remote port"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid ""
4368 "Port to connect to (UDP).\n"
4369 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4370 msgstr ""
4371
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 msgid "Prometheus listener address"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid ""
4378 "Prometheus listener address.\n"
4379 "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
4380 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
4381 "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4385 msgid "Saving map received from server"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 msgid "Save the map received by the client on disk."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid "Connect to external media server"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 msgid ""
4398 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
4399 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
4400 "textures)\n"
4401 "when connecting to the server."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid "Client modding"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid ""
4410 "Enable Lua modding support on client.\n"
4411 "This support is experimental and API can change."
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Serverlist URL"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Serverlist file"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid ""
4428 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
4429 "the\n"
4430 "Multiplayer Tab."
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid ""
4439 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4440 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid "Enable register confirmation"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid ""
4449 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
4450 "If disabled, new account will be registered automatically."
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 msgid "Mapblock unload timeout"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 msgid "Mapblock limit"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid ""
4467 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4468 "Set to -1 for unlimited amount."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid "Show debug info"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid ""
4477 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid "Server / Singleplayer"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "Server name"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid ""
4490 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid "Server description"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid ""
4499 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
4500 "serverlist."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Server URL"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid "Announce server"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid "Automatically report to the serverlist."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Announce to this serverlist."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Strip color codes"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid ""
4533 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4534 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 msgid "Server port"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid ""
4543 "Network port to listen (UDP).\n"
4544 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Bind address"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "The network interface that the server listens on."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Strict protocol checking"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid ""
4561 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
4562 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
4563 "connecting\n"
4564 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
4565 "expecting."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Remote media"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid ""
4574 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4575 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4576 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4577 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "IPv6 server"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid ""
4586 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
4587 "Ignored if bind_address is set.\n"
4588 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid ""
4597 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4598 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4599 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Delay in sending blocks after building"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid ""
4608 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4609 "something.\n"
4610 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4611 "node."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Max. packets per iteration"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid ""
4620 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4621 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4622 "client number."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/settings_translation_file.cpp
4630 msgid ""
4631 "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
4632 "-1 - use default compression level\n"
4633 "0 - least compression, fastest\n"
4634 "9 - best compression, slowest"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid "Default game"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/settings_translation_file.cpp
4642 msgid ""
4643 "Default game when creating a new world.\n"
4644 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Message of the day"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Maximum users"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Map directory"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid ""
4669 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4670 "Not needed if starting from the main menu."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: src/settings_translation_file.cpp
4674 msgid "Item entity TTL"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/settings_translation_file.cpp
4678 msgid ""
4679 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4680 "Setting it to -1 disables the feature."
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Default stack size"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid ""
4689 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
4690 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
4691 "items."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Damage"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Enable players getting damage and dying."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Creative"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Enable creative mode for all players"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Fixed map seed"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid ""
4716 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
4717 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid "Default password"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "New users need to input this password."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid "Default privileges"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid ""
4734 "The privileges that new users automatically get.\n"
4735 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Basic privileges"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Unlimited player transfer distance"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid ""
4752 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4753 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 msgid "Player transfer distance"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid "Player versus player"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid "Mod channels"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid "Enable mod channels support."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/settings_translation_file.cpp
4781 msgid "Static spawnpoint"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid "Disallow empty passwords"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid "Disable anticheat"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid "Rollback recording"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid ""
4810 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
4811 "This option is only read when server starts."
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid "Chat message format"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid ""
4820 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
4821 "placeholders:\n"
4822 "@name, @message, @timestamp (optional)"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid "Chat command time message threshold"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid ""
4831 "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
4832 "seconds, add the time information to the chat command message"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Shutdown message"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Crash message"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Ask to reconnect after crash"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid ""
4857 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4858 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid "Active object send range"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid ""
4867 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4868 "\n"
4869 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
4870 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
4871 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/settings_translation_file.cpp
4875 msgid "Active block range"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/settings_translation_file.cpp
4879 msgid ""
4880 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
4881 "the\n"
4882 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4883 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
4884 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
4885 "maintained.\n"
4886 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Max block send distance"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid ""
4895 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/settings_translation_file.cpp
4907 msgid "Time send interval"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/settings_translation_file.cpp
4911 msgid "Interval of sending time of day to clients."
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/settings_translation_file.cpp
4915 msgid "Time speed"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/settings_translation_file.cpp
4919 msgid ""
4920 "Controls length of day/night cycle.\n"
4921 "Examples:\n"
4922 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "World start time"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Map save interval"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid "Chat message max length"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/settings_translation_file.cpp
4946 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Chat message count limit"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Chat message kick threshold"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Physics"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid "Default acceleration"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/settings_translation_file.cpp
4974 msgid ""
4975 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
4976 "in nodes per second per second."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Acceleration in air"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid ""
4985 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
4986 "in nodes per second per second."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4990 msgid "Fast mode acceleration"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 msgid ""
4995 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
4996 "in nodes per second per second."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/settings_translation_file.cpp
5000 msgid "Walking speed"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "Sneaking speed"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid "Fast mode speed"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid "Climbing speed"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "Jumping speed"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "Liquid fluidity"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "Liquid fluidity smoothing"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid ""
5053 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
5054 "high speed."
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5058 msgid "Liquid sinking"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/settings_translation_file.cpp
5062 msgid "Controls sinking speed in liquid."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 msgid "Gravity"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5070 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Deprecated Lua API handling"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid ""
5079 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
5080 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
5081 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
5082 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5086 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/settings_translation_file.cpp
5090 msgid ""
5091 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5092 "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
5093 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid "Unload unused server data"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid ""
5102 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
5103 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Maximum objects per block"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Synchronous SQLite"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid ""
5128 "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
5129 "-1 - use default compression level\n"
5130 "0 - least compression, fastest\n"
5131 "9 - best compression, slowest"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Dedicated server step"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid ""
5140 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
5141 "updated over\n"
5142 "network."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 msgid "Active block management interval"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 msgid "Length of time between active block management cycles"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/settings_translation_file.cpp
5154 msgid "ABM interval"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/settings_translation_file.cpp
5158 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/settings_translation_file.cpp
5162 msgid "ABM time budget"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5166 msgid ""
5167 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
5168 "(as a fraction of the ABM Interval)"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "NodeTimer interval"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5180 msgid "Ignore world errors"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid ""
5185 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
5186 "Only enable this if you know what you are doing."
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "Liquid loop max"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "Max liquids processed per step."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid "Liquid queue purge time"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid ""
5203 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5204 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5205 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid "Liquid update tick"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid "Liquid update interval in seconds."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgid "Block send optimize distance"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid ""
5222 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
5223 "to\n"
5224 "clients.\n"
5225 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
5226 "visible\n"
5227 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
5228 "caves,\n"
5229 "as well as sometimes on land).\n"
5230 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
5231 "optimization.\n"
5232 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 msgid "Server side occlusion culling"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: src/settings_translation_file.cpp
5240 msgid ""
5241 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
5242 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
5243 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
5244 "invisible\n"
5245 "so that the utility of noclip mode is reduced."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid "Client side modding restrictions"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/settings_translation_file.cpp
5253 msgid ""
5254 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5255 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5256 "for no restrictions:\n"
5257 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5258 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5259 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5260 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5261 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5262 "csm_restriction_noderange)\n"
5263 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 msgid "Client side node lookup range restriction"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid ""
5272 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
5273 "limited\n"
5274 "to this distance from the player to the node."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Security"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid "Enable mod security"
5283 msgstr ""
5284
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5286 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5287 msgstr ""
5288
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 msgid "Trusted mods"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5294 msgid ""
5295 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
5296 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "HTTP mods"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid ""
5305 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
5306 "allow them to upload and download data to/from the internet."
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "Profiling"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "Load the game profiler"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid ""
5319 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
5320 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
5321 "Useful for mod developers and server operators."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5325 msgid "Default report format"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid ""
5330 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5331 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid "Report path"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid ""
5340 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid "Instrumentation"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/settings_translation_file.cpp
5348 msgid "Entity methods"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid "Active Block Modifiers"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid ""
5361 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid "Loading Block Modifiers"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/settings_translation_file.cpp
5369 msgid ""
5370 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid "Chat commands"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid "Instrument chat commands on registration."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5382 msgid "Global callbacks"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid ""
5387 "Instrument global callback functions on registration.\n"
5388 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid "Builtin"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5396 msgid ""
5397 "Instrument builtin.\n"
5398 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid "Profiler"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid ""
5407 "Have the profiler instrument itself:\n"
5408 "* Instrument an empty function.\n"
5409 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
5410 "call).\n"
5411 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Client and Server"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid "Player name"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5423 msgid ""
5424 "Name of the player.\n"
5425 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5426 "When starting from the main menu, this is overridden."
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid "Language"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 msgid ""
5435 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5436 "A restart is required after changing this."
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 msgid "Debug log level"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid ""
5445 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
5446 "-    <nothing> (no logging)\n"
5447 "-    none (messages with no level)\n"
5448 "-    error\n"
5449 "-    warning\n"
5450 "-    action\n"
5451 "-    info\n"
5452 "-    verbose"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "Debug log file size threshold"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid ""
5461 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
5462 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
5463 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
5464 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/settings_translation_file.cpp
5468 msgid "Chat log level"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/settings_translation_file.cpp
5472 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/settings_translation_file.cpp
5476 msgid "IPv6"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/settings_translation_file.cpp
5480 msgid ""
5481 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
5482 "Required for IPv6 connections to work at all."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid "cURL interactive timeout"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 msgid ""
5491 "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
5492 "stated in milliseconds."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid "cURL parallel limit"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/settings_translation_file.cpp
5500 msgid ""
5501 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
5502 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
5503 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
5504 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
5505 "Only has an effect if compiled with cURL."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid "cURL file download timeout"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid ""
5514 "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
5515 "milliseconds."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid "Main menu script"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 msgid "Engine profiling data print interval"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 msgid ""
5532 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5533 "0 = disable. Useful for developers."
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 msgid "Mapgen name"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: src/settings_translation_file.cpp
5541 msgid ""
5542 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5543 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5544 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5545 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "Water level"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid "Water surface level of the world."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid "Max block generate distance"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid ""
5562 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
5563 "nodes)."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid "Map generation limit"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 msgid ""
5572 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
5573 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
5574 "Value is stored per-world."
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid ""
5579 "Global map generation attributes.\n"
5580 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
5581 "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "Heat noise"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "Temperature variation for biomes."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Heat blend noise"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Humidity noise"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Humidity variation for biomes."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Humidity blend noise"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5621 msgid "Mapgen V5"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid "Mapgen V5 specific flags"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/settings_translation_file.cpp
5633 msgid "Cave width"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5637 msgid ""
5638 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
5639 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
5640 "intensive noise calculations."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/settings_translation_file.cpp
5644 msgid "Large cave depth"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/settings_translation_file.cpp
5648 msgid "Y of upper limit of large caves."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/settings_translation_file.cpp
5652 msgid "Small cave minimum number"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/settings_translation_file.cpp
5660 msgid "Small cave maximum number"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid "Large cave minimum number"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid "Large cave maximum number"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: src/settings_translation_file.cpp
5684 msgid "Large cave proportion flooded"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: src/settings_translation_file.cpp
5688 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid "Cavern limit"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid "Cavern taper"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 msgid "Cavern threshold"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: src/settings_translation_file.cpp
5712 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/settings_translation_file.cpp
5716 msgid "Dungeon minimum Y"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 msgid "Lower Y limit of dungeons."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/settings_translation_file.cpp
5724 msgid "Dungeon maximum Y"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5732 msgid "Noises"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid "Filler depth noise"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid "Variation of biome filler depth."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: src/settings_translation_file.cpp
5744 msgid "Factor noise"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: src/settings_translation_file.cpp
5748 msgid ""
5749 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5750 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 msgid "Height noise"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: src/settings_translation_file.cpp
5758 msgid "Y-level of average terrain surface."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: src/settings_translation_file.cpp
5762 msgid "Cave1 noise"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: src/settings_translation_file.cpp
5766 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: src/settings_translation_file.cpp
5770 msgid "Cave2 noise"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/settings_translation_file.cpp
5774 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid "Cavern noise"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/settings_translation_file.cpp
5782 msgid "3D noise defining giant caverns."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/settings_translation_file.cpp
5786 msgid "Ground noise"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 msgid "3D noise defining terrain."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "Dungeon noise"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Mapgen V6"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid "Mapgen V6 specific flags"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 msgid ""
5811 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
5812 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
5813 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
5814 "the 'jungles' flag is ignored."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid "Desert noise threshold"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid ""
5823 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
5824 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
5825 msgstr ""
5826
5827 #: src/settings_translation_file.cpp
5828 msgid "Beach noise threshold"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5833 msgstr ""
5834
5835 #: src/settings_translation_file.cpp
5836 msgid "Terrain base noise"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: src/settings_translation_file.cpp
5840 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/settings_translation_file.cpp
5844 msgid "Terrain higher noise"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid "Steepness noise"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: src/settings_translation_file.cpp
5856 msgid "Varies steepness of cliffs."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 msgid "Height select noise"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid "Defines distribution of higher terrain."
5865 msgstr ""
5866
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid "Mud noise"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 msgid "Beach noise"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 msgid "Defines areas with sandy beaches."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/settings_translation_file.cpp
5884 msgid "Biome noise"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: src/settings_translation_file.cpp
5888 msgid "Cave noise"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: src/settings_translation_file.cpp
5892 msgid "Variation of number of caves."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5896 msgid "Trees noise"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/settings_translation_file.cpp
5900 msgid "Defines tree areas and tree density."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/settings_translation_file.cpp
5904 msgid "Apple trees noise"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/settings_translation_file.cpp
5908 msgid "Defines areas where trees have apples."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/settings_translation_file.cpp
5912 msgid "Mapgen V7"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/settings_translation_file.cpp
5916 msgid "Mapgen V7 specific flags"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: src/settings_translation_file.cpp
5920 msgid ""
5921 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
5922 "'ridges': Rivers.\n"
5923 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
5924 "'caverns': Giant caves deep underground."
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/settings_translation_file.cpp
5928 msgid "Mountain zero level"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/settings_translation_file.cpp
5932 msgid ""
5933 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5934 "vertically."
5935 msgstr ""
5936
5937 #: src/settings_translation_file.cpp
5938 msgid "Floatland minimum Y"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: src/settings_translation_file.cpp
5942 msgid "Lower Y limit of floatlands."
5943 msgstr ""
5944
5945 #: src/settings_translation_file.cpp
5946 msgid "Floatland maximum Y"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/settings_translation_file.cpp
5950 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: src/settings_translation_file.cpp
5954 msgid "Floatland tapering distance"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: src/settings_translation_file.cpp
5958 msgid ""
5959 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
5960 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
5961 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
5962 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
5963 msgstr ""
5964
5965 #: src/settings_translation_file.cpp
5966 msgid "Floatland taper exponent"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: src/settings_translation_file.cpp
5970 msgid ""
5971 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
5972 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
5973 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
5974 "floatlands.\n"
5975 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
5976 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/settings_translation_file.cpp
5980 msgid "Floatland density"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/settings_translation_file.cpp
5984 #, c-format
5985 msgid ""
5986 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
5987 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
5988 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
5989 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
5990 "to be sure) creates a solid floatland layer."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/settings_translation_file.cpp
5994 msgid "Floatland water level"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 msgid ""
5999 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
6000 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
6001 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
6002 "upper tapering).\n"
6003 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
6004 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
6005 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
6006 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
6007 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
6008 "world surface below."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: src/settings_translation_file.cpp
6012 msgid "Terrain alternative noise"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: src/settings_translation_file.cpp
6016 msgid "Terrain persistence noise"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: src/settings_translation_file.cpp
6020 msgid ""
6021 "Varies roughness of terrain.\n"
6022 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid "Mountain height noise"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/settings_translation_file.cpp
6034 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 msgid "Ridge underwater noise"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: src/settings_translation_file.cpp
6042 msgid "Defines large-scale river channel structure."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid "Mountain noise"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 msgid ""
6051 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
6052 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
6053 msgstr ""
6054
6055 #: src/settings_translation_file.cpp
6056 msgid "Ridge noise"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: src/settings_translation_file.cpp
6060 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
6061 msgstr ""
6062
6063 #: src/settings_translation_file.cpp
6064 msgid "Floatland noise"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: src/settings_translation_file.cpp
6068 msgid ""
6069 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
6070 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
6071 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
6072 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
6073 msgstr ""
6074
6075 #: src/settings_translation_file.cpp
6076 msgid "Mapgen Carpathian"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: src/settings_translation_file.cpp
6080 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: src/settings_translation_file.cpp
6084 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: src/settings_translation_file.cpp
6088 msgid "Base ground level"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: src/settings_translation_file.cpp
6092 msgid "Defines the base ground level."
6093 msgstr ""
6094
6095 #: src/settings_translation_file.cpp
6096 msgid "River channel width"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: src/settings_translation_file.cpp
6100 msgid "Defines the width of the river channel."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: src/settings_translation_file.cpp
6104 msgid "River channel depth"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: src/settings_translation_file.cpp
6108 msgid "Defines the depth of the river channel."
6109 msgstr ""
6110
6111 #: src/settings_translation_file.cpp
6112 msgid "River valley width"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: src/settings_translation_file.cpp
6116 msgid "Defines the width of the river valley."
6117 msgstr ""
6118
6119 #: src/settings_translation_file.cpp
6120 msgid "Hilliness1 noise"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: src/settings_translation_file.cpp
6124 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6125 msgstr ""
6126
6127 #: src/settings_translation_file.cpp
6128 msgid "Hilliness2 noise"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: src/settings_translation_file.cpp
6132 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6133 msgstr ""
6134
6135 #: src/settings_translation_file.cpp
6136 msgid "Hilliness3 noise"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: src/settings_translation_file.cpp
6140 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: src/settings_translation_file.cpp
6144 msgid "Hilliness4 noise"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/settings_translation_file.cpp
6148 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6149 msgstr ""
6150
6151 #: src/settings_translation_file.cpp
6152 msgid "Rolling hills spread noise"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/settings_translation_file.cpp
6156 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
6157 msgstr ""
6158
6159 #: src/settings_translation_file.cpp
6160 msgid "Ridge mountain spread noise"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: src/settings_translation_file.cpp
6164 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
6165 msgstr ""
6166
6167 #: src/settings_translation_file.cpp
6168 msgid "Step mountain spread noise"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/settings_translation_file.cpp
6172 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
6173 msgstr ""
6174
6175 #: src/settings_translation_file.cpp
6176 msgid "Rolling hill size noise"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6180 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
6181 msgstr ""
6182
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "Ridged mountain size noise"
6185 msgstr ""
6186
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Step mountain size noise"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid "River noise"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid "Mountain variation noise"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: src/settings_translation_file.cpp
6212 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid "Mapgen Flat"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Mapgen Flat specific flags"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid ""
6225 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
6226 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/settings_translation_file.cpp
6230 msgid "Ground level"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: src/settings_translation_file.cpp
6234 msgid "Y of flat ground."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: src/settings_translation_file.cpp
6238 msgid "Lake threshold"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: src/settings_translation_file.cpp
6242 msgid ""
6243 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
6244 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
6245 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6246 msgstr ""
6247
6248 #: src/settings_translation_file.cpp
6249 msgid "Lake steepness"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/settings_translation_file.cpp
6253 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
6254 msgstr ""
6255
6256 #: src/settings_translation_file.cpp
6257 msgid "Hill threshold"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: src/settings_translation_file.cpp
6261 msgid ""
6262 "Terrain noise threshold for hills.\n"
6263 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
6264 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid "Hill steepness"
6269 msgstr ""
6270
6271 #: src/settings_translation_file.cpp
6272 msgid "Controls steepness/height of hills."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: src/settings_translation_file.cpp
6276 msgid "Terrain noise"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: src/settings_translation_file.cpp
6280 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: src/settings_translation_file.cpp
6284 msgid "Mapgen Fractal"
6285 msgstr ""
6286
6287 #: src/settings_translation_file.cpp
6288 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: src/settings_translation_file.cpp
6292 msgid ""
6293 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
6294 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
6295 "ocean, islands and underground."
6296 msgstr ""
6297
6298 #: src/settings_translation_file.cpp
6299 msgid "Fractal type"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: src/settings_translation_file.cpp
6303 msgid ""
6304 "Selects one of 18 fractal types.\n"
6305 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
6306 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
6307 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
6308 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
6309 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
6310 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
6311 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
6312 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
6313 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
6314 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
6315 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
6316 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
6317 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6318 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
6319 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6320 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
6321 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
6322 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
6323 msgstr ""
6324
6325 #: src/settings_translation_file.cpp
6326 msgid "Iterations"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/settings_translation_file.cpp
6330 msgid ""
6331 "Iterations of the recursive function.\n"
6332 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
6333 "increases processing load.\n"
6334 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
6335 msgstr ""
6336
6337 #: src/settings_translation_file.cpp
6338 msgid ""
6339 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
6340 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
6341 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
6342 "not have to fit inside the world.\n"
6343 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
6344 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
6345 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
6346 msgstr ""
6347
6348 #: src/settings_translation_file.cpp
6349 msgid ""
6350 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
6351 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
6352 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
6353 "point by increasing 'scale'.\n"
6354 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
6355 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
6356 "situations.\n"
6357 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: src/settings_translation_file.cpp
6361 msgid "Slice w"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: src/settings_translation_file.cpp
6365 msgid ""
6366 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6367 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6368 "Alters the shape of the fractal.\n"
6369 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6370 "Range roughly -2 to 2."
6371 msgstr ""
6372
6373 #: src/settings_translation_file.cpp
6374 msgid "Julia x"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: src/settings_translation_file.cpp
6378 msgid ""
6379 "Julia set only.\n"
6380 "X component of hypercomplex constant.\n"
6381 "Alters the shape of the fractal.\n"
6382 "Range roughly -2 to 2."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: src/settings_translation_file.cpp
6386 msgid "Julia y"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: src/settings_translation_file.cpp
6390 msgid ""
6391 "Julia set only.\n"
6392 "Y component of hypercomplex constant.\n"
6393 "Alters the shape of the fractal.\n"
6394 "Range roughly -2 to 2."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: src/settings_translation_file.cpp
6398 msgid "Julia z"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: src/settings_translation_file.cpp
6402 msgid ""
6403 "Julia set only.\n"
6404 "Z component of hypercomplex constant.\n"
6405 "Alters the shape of the fractal.\n"
6406 "Range roughly -2 to 2."
6407 msgstr ""
6408
6409 #: src/settings_translation_file.cpp
6410 msgid "Julia w"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: src/settings_translation_file.cpp
6414 msgid ""
6415 "Julia set only.\n"
6416 "W component of hypercomplex constant.\n"
6417 "Alters the shape of the fractal.\n"
6418 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6419 "Range roughly -2 to 2."
6420 msgstr ""
6421
6422 #: src/settings_translation_file.cpp
6423 msgid "Seabed noise"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: src/settings_translation_file.cpp
6427 msgid "Y-level of seabed."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: src/settings_translation_file.cpp
6431 msgid "Mapgen Valleys"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: src/settings_translation_file.cpp
6435 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: src/settings_translation_file.cpp
6439 msgid ""
6440 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
6441 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
6442 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
6443 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
6444 "to become shallower and occasionally dry.\n"
6445 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
6446 msgstr ""
6447
6448 #: src/settings_translation_file.cpp
6449 msgid ""
6450 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6451 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6452 "'altitude_dry' is enabled."
6453 msgstr ""
6454
6455 #: src/settings_translation_file.cpp
6456 msgid "Depth below which you'll find large caves."
6457 msgstr ""
6458
6459 #: src/settings_translation_file.cpp
6460 msgid "Cavern upper limit"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/settings_translation_file.cpp
6464 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: src/settings_translation_file.cpp
6468 msgid "River depth"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: src/settings_translation_file.cpp
6472 msgid "How deep to make rivers."
6473 msgstr ""
6474
6475 #: src/settings_translation_file.cpp
6476 msgid "River size"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: src/settings_translation_file.cpp
6480 msgid "How wide to make rivers."
6481 msgstr ""
6482
6483 #: src/settings_translation_file.cpp
6484 msgid "Cave noise #1"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: src/settings_translation_file.cpp
6488 msgid "Cave noise #2"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: src/settings_translation_file.cpp
6492 msgid "Filler depth"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: src/settings_translation_file.cpp
6496 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
6497 msgstr ""
6498
6499 #: src/settings_translation_file.cpp
6500 msgid "Terrain height"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: src/settings_translation_file.cpp
6504 msgid "Base terrain height."
6505 msgstr ""
6506
6507 #: src/settings_translation_file.cpp
6508 msgid "Valley depth"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: src/settings_translation_file.cpp
6512 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
6513 msgstr ""
6514
6515 #: src/settings_translation_file.cpp
6516 msgid "Valley fill"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: src/settings_translation_file.cpp
6520 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
6521 msgstr ""
6522
6523 #: src/settings_translation_file.cpp
6524 msgid "Valley profile"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: src/settings_translation_file.cpp
6528 msgid "Amplifies the valleys."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: src/settings_translation_file.cpp
6532 msgid "Valley slope"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: src/settings_translation_file.cpp
6536 msgid "Chunk size"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: src/settings_translation_file.cpp
6540 msgid ""
6541 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6542 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
6543 "increasing this value above 5.\n"
6544 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
6545 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
6546 "recommended."
6547 msgstr ""
6548
6549 #: src/settings_translation_file.cpp
6550 msgid "Mapgen debug"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: src/settings_translation_file.cpp
6554 msgid "Dump the mapgen debug information."
6555 msgstr ""
6556
6557 #: src/settings_translation_file.cpp
6558 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: src/settings_translation_file.cpp
6562 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: src/settings_translation_file.cpp
6566 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: src/settings_translation_file.cpp
6570 msgid ""
6571 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
6572 "This limit is enforced per player."
6573 msgstr ""
6574
6575 #: src/settings_translation_file.cpp
6576 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: src/settings_translation_file.cpp
6580 msgid ""
6581 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
6582 "This limit is enforced per player."
6583 msgstr ""
6584
6585 #: src/settings_translation_file.cpp
6586 msgid "Number of emerge threads"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: src/settings_translation_file.cpp
6590 msgid ""
6591 "Number of emerge threads to use.\n"
6592 "Value 0:\n"
6593 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
6594 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
6595 "Any other value:\n"
6596 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
6597 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
6598 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
6599 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
6600 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
6601 msgstr ""
6602
6603 #: src/settings_translation_file.cpp
6604 msgid "Online Content Repository"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: src/settings_translation_file.cpp
6608 msgid "ContentDB URL"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: src/settings_translation_file.cpp
6612 msgid "The URL for the content repository"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: src/settings_translation_file.cpp
6616 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: src/settings_translation_file.cpp
6620 msgid ""
6621 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
6622 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
6623 "software',\n"
6624 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
6625 "You can also specify content ratings.\n"
6626 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
6627 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: src/settings_translation_file.cpp
6631 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: src/settings_translation_file.cpp
6635 msgid ""
6636 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
6637 "be queued.\n"
6638 "This should be lower than curl_parallel_limit."
6639 msgstr ""