]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/lo/minetest.po
0a70e5b6760536efddc3611388e1631bd8f1659b
[dragonfireclient.git] / po / lo / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-02-24 18:43+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: lo\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
20 msgid "You died"
21 msgstr ""
22
23 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
24 msgid "Respawn"
25 msgstr ""
26
27 #: builtin/fstk/ui.lua
28 msgid "The server has requested a reconnect:"
29 msgstr ""
30
31 #: builtin/fstk/ui.lua
32 msgid "Main menu"
33 msgstr ""
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "Reconnect"
37 msgstr ""
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:"
41 msgstr ""
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "An error occurred:"
45 msgstr ""
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "Ok"
49 msgstr ""
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
52 msgid "Loading..."
53 msgstr ""
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
57 msgstr ""
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
61 msgstr ""
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server enforces protocol version $1. "
65 msgstr ""
66
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
69 msgstr ""
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We only support protocol version $1."
73 msgstr ""
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "Protocol version mismatch. "
77 msgstr ""
78
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
80 msgid "World:"
81 msgstr ""
82
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
84 msgid "No modpack description provided."
85 msgstr ""
86
87 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
88 msgid "No game description provided."
89 msgstr ""
90
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 msgid "Mod:"
93 msgstr ""
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
96 msgid "Dependencies:"
97 msgstr ""
98
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
100 msgid "Optional dependencies:"
101 msgstr ""
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
105 msgid "Save"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
109 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
110 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
111 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
112 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
113 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
114 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
115 msgid "Cancel"
116 msgstr ""
117
118 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
119 msgid "Disable modpack"
120 msgstr ""
121
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
123 msgid "Enable modpack"
124 msgstr ""
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 msgid "enabled"
128 msgstr ""
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "Disable all"
132 msgstr ""
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 msgid "Enable all"
136 msgstr ""
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
139 msgid ""
140 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
141 "characters [a-z0-9_] are allowed."
142 msgstr ""
143
144 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
145 msgid "All packages"
146 msgstr ""
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
149 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
150 msgid "Games"
151 msgstr ""
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
154 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
155 msgid "Mods"
156 msgstr ""
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 msgid "Texture packs"
160 msgstr ""
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "Failed to download $1"
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Back"
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 msgid "Install"
176 msgstr ""
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
179 msgid "Update"
180 msgstr ""
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 msgid "Uninstall"
184 msgstr ""
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
187 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
188 msgid "Search"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 msgid "Back to Main Menu"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 msgid "No results"
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
200 msgid "No packages could be retrieved"
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
204 msgid "World name"
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
208 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
209 msgid "Seed"
210 msgstr ""
211
212 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
213 msgid "Mapgen"
214 msgstr ""
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
217 msgid "Game"
218 msgstr ""
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
221 msgid "Create"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
225 msgid "You have no games installed."
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
229 msgid "Download one from minetest.net"
230 msgstr ""
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
233 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
234 msgstr ""
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
237 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
238 msgstr ""
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
241 msgid "A world named \"$1\" already exists"
242 msgstr ""
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
245 msgid "No game selected"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
249 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
253 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
254 #: src/client/keycode.cpp
255 msgid "Delete"
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
259 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
263 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
267 msgid "Delete World \"$1\"?"
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
271 msgid "Accept"
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
275 msgid ""
276 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
277 "override any renaming here."
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
281 msgid "Rename Modpack:"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
285 msgid "Disabled"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
289 msgid "Enabled"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
293 msgid "Browse"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
297 msgid "Offset"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
301 msgid "Scale"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
305 msgid "X spread"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
309 msgid "Y spread"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
313 msgid "2D Noise"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
317 msgid "Z spread"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
321 msgid "Octaves"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
325 msgid "Persistance"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
329 msgid "Lacunarity"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
333 msgid "defaults"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
337 msgid "eased"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
341 msgid "absvalue"
342 msgstr ""
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
345 msgid "X"
346 msgstr ""
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
349 msgid "Y"
350 msgstr ""
351
352 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
353 msgid "Z"
354 msgstr ""
355
356 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
357 msgid "(No description of setting given)"
358 msgstr ""
359
360 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
361 msgid "Please enter a valid integer."
362 msgstr ""
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
365 msgid "The value must be at least $1."
366 msgstr ""
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
369 msgid "The value must not be larger than $1."
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
373 msgid "Please enter a valid number."
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
377 msgid "Select directory"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
381 msgid "Select file"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
385 msgid "< Back to Settings page"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
389 msgid "Edit"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
393 msgid "Restore Default"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
397 msgid "Show technical names"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
401 msgid "$1 (Enabled)"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
405 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
409 msgid "Failed to install $1 to $2"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
413 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
417 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
421 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
425 msgid "Unable to install a mod as a $1"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
429 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
433 msgid "Unable to install a game as a $1"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
437 msgid "Install: file: \"$1\""
438 msgstr ""
439
440 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
441 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
445 msgid "$1 mods"
446 msgstr ""
447
448 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
449 msgid "Installed Packages:"
450 msgstr ""
451
452 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
453 msgid "Browse online content"
454 msgstr ""
455
456 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
457 msgid "No package description available"
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
461 msgid "Rename"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
465 msgid "No dependencies."
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
469 msgid "Disable Texture Pack"
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
473 msgid "Use Texture Pack"
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
477 msgid "Information:"
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
481 msgid "Uninstall Package"
482 msgstr ""
483
484 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
485 msgid "Select Package File:"
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
489 msgid "Content"
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
493 msgid "Credits"
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
497 msgid "Core Developers"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
501 msgid "Active Contributors"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
505 msgid "Previous Core Developers"
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
509 msgid "Previous Contributors"
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
513 msgid "Configure"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
517 msgid "New"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
521 msgid "Select World:"
522 msgstr ""
523
524 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
525 msgid "Creative Mode"
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
529 msgid "Enable Damage"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
533 msgid "Host Server"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
537 msgid "Host Game"
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
541 msgid "Announce Server"
542 msgstr ""
543
544 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
545 msgid "Name/Password"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
549 msgid "Bind Address"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
553 msgid "Port"
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
557 msgid "Server Port"
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
561 msgid "Play Game"
562 msgstr ""
563
564 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
565 msgid "No world created or selected!"
566 msgstr ""
567
568 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
569 msgid "Start Game"
570 msgstr ""
571
572 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
573 msgid "Address / Port"
574 msgstr ""
575
576 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
577 msgid "Name / Password"
578 msgstr ""
579
580 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
581 msgid "Connect"
582 msgstr ""
583
584 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
585 msgid "Del. Favorite"
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
589 msgid "Favorite"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
593 msgid "Ping"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
597 msgid "Creative mode"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
601 msgid "Damage enabled"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
605 msgid "PvP enabled"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
609 msgid "Join Game"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
613 msgid "Opaque Leaves"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
617 msgid "Simple Leaves"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
621 msgid "Fancy Leaves"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
625 msgid "Node Outlining"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
629 msgid "Node Highlighting"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
633 msgid "None"
634 msgstr ""
635
636 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
637 msgid "No Filter"
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
641 msgid "Bilinear Filter"
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
645 msgid "Trilinear Filter"
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
649 msgid "No Mipmap"
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
653 msgid "Mipmap"
654 msgstr ""
655
656 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
657 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
661 msgid "2x"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
665 msgid "4x"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
669 msgid "8x"
670 msgstr ""
671
672 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
673 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
677 msgid "Yes"
678 msgstr ""
679
680 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
681 msgid "No"
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
685 msgid "Smooth Lighting"
686 msgstr ""
687
688 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
689 msgid "Particles"
690 msgstr ""
691
692 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
693 msgid "3D Clouds"
694 msgstr ""
695
696 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
697 msgid "Opaque Water"
698 msgstr ""
699
700 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
701 msgid "Connected Glass"
702 msgstr ""
703
704 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
705 msgid "Texturing:"
706 msgstr ""
707
708 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
709 msgid "Antialiasing:"
710 msgstr ""
711
712 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
713 msgid "Screen:"
714 msgstr ""
715
716 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
717 msgid "Autosave Screen Size"
718 msgstr ""
719
720 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
721 msgid "Shaders"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
725 msgid "Shaders (unavailable)"
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
729 msgid "Reset singleplayer world"
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
733 msgid "Change Keys"
734 msgstr ""
735
736 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
737 msgid "All Settings"
738 msgstr ""
739
740 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
741 msgid "Touchthreshold: (px)"
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
745 msgid "Bump Mapping"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
749 msgid "Tone Mapping"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
753 msgid "Generate Normal Maps"
754 msgstr ""
755
756 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
757 msgid "Parallax Occlusion"
758 msgstr ""
759
760 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
761 msgid "Waving Water"
762 msgstr ""
763
764 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
765 msgid "Waving Leaves"
766 msgstr ""
767
768 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
769 msgid "Waving Plants"
770 msgstr ""
771
772 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
773 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
774 msgstr ""
775
776 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
777 msgid "Settings"
778 msgstr ""
779
780 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
781 msgid "Start Singleplayer"
782 msgstr ""
783
784 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
785 msgid "Config mods"
786 msgstr ""
787
788 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
789 msgid "Main"
790 msgstr ""
791
792 #: src/client/client.cpp
793 msgid "Connection timed out."
794 msgstr ""
795
796 #: src/client/client.cpp
797 msgid "Loading textures..."
798 msgstr ""
799
800 #: src/client/client.cpp
801 msgid "Rebuilding shaders..."
802 msgstr ""
803
804 #: src/client/client.cpp
805 msgid "Initializing nodes..."
806 msgstr ""
807
808 #: src/client/client.cpp
809 msgid "Initializing nodes"
810 msgstr ""
811
812 #: src/client/client.cpp
813 msgid "Done!"
814 msgstr ""
815
816 #: src/client/clientlauncher.cpp
817 msgid "Main Menu"
818 msgstr ""
819
820 #: src/client/clientlauncher.cpp
821 msgid "Player name too long."
822 msgstr ""
823
824 #: src/client/clientlauncher.cpp
825 msgid "Connection error (timed out?)"
826 msgstr ""
827
828 #: src/client/clientlauncher.cpp
829 msgid "Provided password file failed to open: "
830 msgstr ""
831
832 #: src/client/clientlauncher.cpp
833 msgid "Please choose a name!"
834 msgstr ""
835
836 #: src/client/clientlauncher.cpp
837 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
838 msgstr ""
839
840 #: src/client/clientlauncher.cpp
841 msgid "Provided world path doesn't exist: "
842 msgstr ""
843
844 #: src/client/clientlauncher.cpp
845 msgid "Could not find or load game \""
846 msgstr ""
847
848 #: src/client/clientlauncher.cpp
849 msgid "Invalid gamespec."
850 msgstr ""
851
852 #: src/client/fontengine.cpp
853 msgid "needs_fallback_font"
854 msgstr ""
855
856 #: src/client/game.cpp
857 msgid "Shutting down..."
858 msgstr ""
859
860 #: src/client/game.cpp
861 msgid "Creating server..."
862 msgstr ""
863
864 #: src/client/game.cpp
865 msgid "Creating client..."
866 msgstr ""
867
868 #: src/client/game.cpp
869 msgid "Resolving address..."
870 msgstr ""
871
872 #: src/client/game.cpp
873 msgid "Connecting to server..."
874 msgstr ""
875
876 #: src/client/game.cpp
877 msgid "Item definitions..."
878 msgstr ""
879
880 #: src/client/game.cpp
881 msgid "Node definitions..."
882 msgstr ""
883
884 #: src/client/game.cpp
885 msgid "Media..."
886 msgstr ""
887
888 #: src/client/game.cpp
889 msgid "KiB/s"
890 msgstr ""
891
892 #: src/client/game.cpp
893 msgid "MiB/s"
894 msgstr ""
895
896 #: src/client/game.cpp
897 msgid "Client side scripting is disabled"
898 msgstr ""
899
900 #: src/client/game.cpp
901 msgid "Sound muted"
902 msgstr ""
903
904 #: src/client/game.cpp
905 msgid "Sound unmuted"
906 msgstr ""
907
908 #: src/client/game.cpp
909 #, c-format
910 msgid "Volume changed to %d%%"
911 msgstr ""
912
913 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
914 msgid "ok"
915 msgstr ""
916
917 #: src/client/game.cpp
918 msgid "Fly mode enabled"
919 msgstr ""
920
921 #: src/client/game.cpp
922 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
923 msgstr ""
924
925 #: src/client/game.cpp
926 msgid "Fly mode disabled"
927 msgstr ""
928
929 #: src/client/game.cpp
930 msgid "Pitch move mode enabled"
931 msgstr ""
932
933 #: src/client/game.cpp
934 msgid "Pitch move mode disabled"
935 msgstr ""
936
937 #: src/client/game.cpp
938 msgid "Fast mode enabled"
939 msgstr ""
940
941 #: src/client/game.cpp
942 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
943 msgstr ""
944
945 #: src/client/game.cpp
946 msgid "Fast mode disabled"
947 msgstr ""
948
949 #: src/client/game.cpp
950 msgid "Noclip mode enabled"
951 msgstr ""
952
953 #: src/client/game.cpp
954 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
955 msgstr ""
956
957 #: src/client/game.cpp
958 msgid "Noclip mode disabled"
959 msgstr ""
960
961 #: src/client/game.cpp
962 msgid "Cinematic mode enabled"
963 msgstr ""
964
965 #: src/client/game.cpp
966 msgid "Cinematic mode disabled"
967 msgstr ""
968
969 #: src/client/game.cpp
970 msgid "Automatic forward enabled"
971 msgstr ""
972
973 #: src/client/game.cpp
974 msgid "Automatic forward disabled"
975 msgstr ""
976
977 #: src/client/game.cpp
978 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
979 msgstr ""
980
981 #: src/client/game.cpp
982 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
983 msgstr ""
984
985 #: src/client/game.cpp
986 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
987 msgstr ""
988
989 #: src/client/game.cpp
990 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
991 msgstr ""
992
993 #: src/client/game.cpp
994 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
995 msgstr ""
996
997 #: src/client/game.cpp
998 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/client/game.cpp
1002 msgid "Minimap hidden"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/client/game.cpp
1006 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/client/game.cpp
1010 msgid "Fog disabled"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/client/game.cpp
1014 msgid "Fog enabled"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/client/game.cpp
1018 msgid "Debug info shown"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/client/game.cpp
1022 msgid "Profiler graph shown"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/client/game.cpp
1026 msgid "Wireframe shown"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/client/game.cpp
1030 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/client/game.cpp
1034 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/client/game.cpp
1038 msgid "Camera update disabled"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/client/game.cpp
1042 msgid "Camera update enabled"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/client/game.cpp
1046 #, c-format
1047 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/client/game.cpp
1051 #, c-format
1052 msgid "Viewing range changed to %d"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/client/game.cpp
1056 #, c-format
1057 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/client/game.cpp
1061 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/client/game.cpp
1065 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/client/game.cpp
1069 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/game.cpp
1073 msgid ""
1074 "Default Controls:\n"
1075 "No menu visible:\n"
1076 "- single tap: button activate\n"
1077 "- double tap: place/use\n"
1078 "- slide finger: look around\n"
1079 "Menu/Inventory visible:\n"
1080 "- double tap (outside):\n"
1081 " -->close\n"
1082 "- touch stack, touch slot:\n"
1083 " --> move stack\n"
1084 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1085 " --> place single item to slot\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/game.cpp
1089 #, c-format
1090 msgid ""
1091 "Controls:\n"
1092 "- %s: move forwards\n"
1093 "- %s: move backwards\n"
1094 "- %s: move left\n"
1095 "- %s: move right\n"
1096 "- %s: jump/climb\n"
1097 "- %s: sneak/go down\n"
1098 "- %s: drop item\n"
1099 "- %s: inventory\n"
1100 "- Mouse: turn/look\n"
1101 "- Mouse left: dig/punch\n"
1102 "- Mouse right: place/use\n"
1103 "- Mouse wheel: select item\n"
1104 "- %s: chat\n"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "Continue"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Change Password"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Game paused"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Sound Volume"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "Exit to Menu"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "Exit to OS"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/client/game.cpp
1132 msgid "Game info:"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/client/game.cpp
1136 msgid "- Mode: "
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/client/game.cpp
1140 msgid "Remote server"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "- Address: "
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "Hosting server"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "- Port: "
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/client/game.cpp
1156 msgid "Singleplayer"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/client/game.cpp
1160 msgid "On"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/client/game.cpp
1164 msgid "Off"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/client/game.cpp
1168 msgid "- Damage: "
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/client/game.cpp
1172 msgid "- Creative Mode: "
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/client/game.cpp
1176 msgid "- PvP: "
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/client/game.cpp
1180 msgid "- Public: "
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/client/game.cpp
1184 msgid "- Server Name: "
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/client/game.cpp
1188 msgid ""
1189 "\n"
1190 "Check debug.txt for details."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/gameui.cpp
1194 msgid "Chat shown"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/gameui.cpp
1198 msgid "Chat hidden"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/client/gameui.cpp
1202 msgid "HUD shown"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/client/gameui.cpp
1206 msgid "HUD hidden"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/client/gameui.cpp
1210 #, c-format
1211 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/client/gameui.cpp
1215 msgid "Profiler hidden"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/client/keycode.cpp
1219 msgid "Left Button"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/client/keycode.cpp
1223 msgid "Right Button"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/client/keycode.cpp
1227 msgid "Middle Button"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/keycode.cpp
1231 msgid "X Button 1"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/keycode.cpp
1235 msgid "X Button 2"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/keycode.cpp
1239 msgid "Backspace"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/keycode.cpp
1243 msgid "Tab"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/keycode.cpp
1247 msgid "Clear"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/keycode.cpp
1251 msgid "Return"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/keycode.cpp
1255 msgid "Shift"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/keycode.cpp
1259 msgid "Control"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/keycode.cpp
1263 msgid "Menu"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/keycode.cpp
1267 msgid "Pause"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/keycode.cpp
1271 msgid "Caps Lock"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/keycode.cpp
1275 msgid "Space"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/keycode.cpp
1279 msgid "Page up"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/keycode.cpp
1283 msgid "Page down"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/keycode.cpp
1287 msgid "End"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/keycode.cpp
1291 msgid "Home"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1295 msgid "Left"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/keycode.cpp
1299 msgid "Up"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1303 msgid "Right"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/keycode.cpp
1307 msgid "Down"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/keycode.cpp
1311 msgid "Select"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/keycode.cpp
1315 msgid "Print"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/keycode.cpp
1319 msgid "Execute"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/keycode.cpp
1323 msgid "Snapshot"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/keycode.cpp
1327 msgid "Insert"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/keycode.cpp
1331 msgid "Help"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/keycode.cpp
1335 msgid "Left Windows"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/keycode.cpp
1339 msgid "Right Windows"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/keycode.cpp
1343 msgid "Numpad 0"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/keycode.cpp
1347 msgid "Numpad 1"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/keycode.cpp
1351 msgid "Numpad 2"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/keycode.cpp
1355 msgid "Numpad 3"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/keycode.cpp
1359 msgid "Numpad 4"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/keycode.cpp
1363 msgid "Numpad 5"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/keycode.cpp
1367 msgid "Numpad 6"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/keycode.cpp
1371 msgid "Numpad 7"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/keycode.cpp
1375 msgid "Numpad 8"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/keycode.cpp
1379 msgid "Numpad 9"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/keycode.cpp
1383 msgid "Numpad *"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/keycode.cpp
1387 msgid "Numpad +"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/keycode.cpp
1391 msgid "Numpad ."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/keycode.cpp
1395 msgid "Numpad -"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/keycode.cpp
1399 msgid "Numpad /"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/keycode.cpp
1403 msgid "Num Lock"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/keycode.cpp
1407 msgid "Scroll Lock"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/keycode.cpp
1411 msgid "Left Shift"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/keycode.cpp
1415 msgid "Right Shift"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/keycode.cpp
1419 msgid "Left Control"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/keycode.cpp
1423 msgid "Right Control"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/keycode.cpp
1427 msgid "Left Menu"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/keycode.cpp
1431 msgid "Right Menu"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/keycode.cpp
1435 msgid "IME Escape"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/keycode.cpp
1439 msgid "IME Convert"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/keycode.cpp
1443 msgid "IME Nonconvert"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/keycode.cpp
1447 msgid "IME Accept"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/keycode.cpp
1451 msgid "IME Mode Change"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgid "Apps"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgid "Sleep"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/client/keycode.cpp
1463 msgid "Erase EOF"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/keycode.cpp
1467 msgid "Play"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1471 msgid "Zoom"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgid "OEM Clear"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1479 #, c-format
1480 msgid ""
1481 "You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the "
1482 "first time. If you proceed, a new account using your credentials will be "
1483 "created on this server.\n"
1484 "Please retype your password and click Register and Join to confirm account "
1485 "creation or click Cancel to abort."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1489 msgid "Register and Join"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1493 msgid "Passwords do not match!"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1497 msgid "Proceed"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1501 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1505 msgid "\"Special\" = climb down"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1509 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1513 msgid "Automatic jumping"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1517 msgid "Key already in use"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1521 msgid "press key"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1525 msgid "Forward"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1529 msgid "Backward"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1533 msgid "Special"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1537 msgid "Jump"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1541 msgid "Sneak"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1545 msgid "Drop"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1549 msgid "Inventory"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1553 msgid "Prev. item"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1557 msgid "Next item"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1561 msgid "Change camera"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1565 msgid "Toggle Cinematic"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1569 msgid "Toggle minimap"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1573 msgid "Toggle fly"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1577 msgid "Toggle fast"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1581 msgid "Toggle noclip"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1585 msgid "Mute"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1589 msgid "Dec. volume"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1593 msgid "Inc. volume"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1597 msgid "Autoforward"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1601 msgid "Chat"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1605 msgid "Screenshot"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1609 msgid "Range select"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1613 msgid "Dec. range"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1617 msgid "Inc. range"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1621 msgid "Console"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1625 msgid "Command"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1629 msgid "Local command"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1633 msgid "Toggle HUD"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1637 msgid "Toggle chat log"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1641 msgid "Toggle fog"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1645 msgid "Old Password"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1649 msgid "New Password"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1653 msgid "Confirm Password"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1657 msgid "Change"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1661 msgid "Sound Volume: "
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1665 msgid "Exit"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1669 msgid "Muted"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/gui/modalMenu.cpp
1673 msgid "Enter "
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1677 msgid "LANG_CODE"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/settings_translation_file.cpp
1681 msgid "Controls"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/settings_translation_file.cpp
1685 msgid "Build inside player"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/settings_translation_file.cpp
1689 msgid ""
1690 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1691 "you stand.\n"
1692 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 msgid "Flying"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid ""
1701 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
1702 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/settings_translation_file.cpp
1706 msgid "Pitch move mode"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/settings_translation_file.cpp
1710 msgid ""
1711 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
1712 "or swimming."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Fast movement"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid ""
1721 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
1722 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/settings_translation_file.cpp
1726 msgid "Noclip"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/settings_translation_file.cpp
1730 msgid ""
1731 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1732 "nodes.\n"
1733 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/settings_translation_file.cpp
1737 msgid "Cinematic mode"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid ""
1742 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
1743 "Useful for recording videos."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/settings_translation_file.cpp
1747 msgid "Camera smoothing"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/settings_translation_file.cpp
1751 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/settings_translation_file.cpp
1755 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/settings_translation_file.cpp
1763 msgid "Invert mouse"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/settings_translation_file.cpp
1767 msgid "Invert vertical mouse movement."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/settings_translation_file.cpp
1771 msgid "Mouse sensitivity"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/settings_translation_file.cpp
1779 msgid "Special key for climbing/descending"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1783 msgid ""
1784 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
1785 "down and\n"
1786 "descending."
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/settings_translation_file.cpp
1790 msgid "Double tap jump for fly"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/settings_translation_file.cpp
1794 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/settings_translation_file.cpp
1798 msgid "Always fly and fast"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/settings_translation_file.cpp
1802 msgid ""
1803 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
1804 "are\n"
1805 "enabled."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid "Rightclick repetition interval"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid ""
1814 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
1815 "right\n"
1816 "mouse button."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid "Safe digging and placing"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid ""
1829 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
1830 "Enable this when you dig or place too often by accident."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/settings_translation_file.cpp
1834 msgid "Random input"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/settings_translation_file.cpp
1838 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 msgid "Continuous forward"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1846 msgid ""
1847 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
1848 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "Touch screen threshold"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 msgid "Fixed virtual joystick"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid ""
1865 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1866 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/settings_translation_file.cpp
1874 msgid ""
1875 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1876 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1877 "circle."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid "Enable joysticks"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 msgid "Joystick ID"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "The identifier of the joystick to use"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid "Joystick type"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 msgid "The type of joystick"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/settings_translation_file.cpp
1901 msgid "Joystick button repetition interval"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1905 msgid ""
1906 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
1907 "when holding down a joystick button combination."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/settings_translation_file.cpp
1911 msgid "Joystick frustum sensitivity"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/settings_translation_file.cpp
1915 msgid ""
1916 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
1917 "ingame view frustum around."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1921 msgid "Forward key"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid ""
1926 "Key for moving the player forward.\n"
1927 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1928 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Backward key"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid ""
1937 "Key for moving the player backward.\n"
1938 "Will also disable autoforward, when active.\n"
1939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid "Left key"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid ""
1949 "Key for moving the player left.\n"
1950 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1951 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Right key"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid ""
1960 "Key for moving the player right.\n"
1961 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1962 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid "Jump key"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid ""
1971 "Key for jumping.\n"
1972 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1973 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid "Sneak key"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid ""
1982 "Key for sneaking.\n"
1983 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
1984 "disabled.\n"
1985 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1986 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid "Inventory key"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid ""
1995 "Key for opening the inventory.\n"
1996 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
1997 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Special key"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid ""
2006 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2007 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2008 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "Chat key"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid ""
2017 "Key for opening the chat window.\n"
2018 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2019 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Command key"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid ""
2028 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2029 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2030 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid ""
2035 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2036 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2037 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid "Range select key"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid ""
2046 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2047 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2048 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid "Fly key"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid ""
2057 "Key for toggling flying.\n"
2058 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2059 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid "Pitch move key"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 msgid ""
2068 "Key for toggling pitch move mode.\n"
2069 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2070 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid "Fast key"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 msgid ""
2079 "Key for toggling fast mode.\n"
2080 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2081 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "Noclip key"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid ""
2090 "Key for toggling noclip mode.\n"
2091 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2092 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "Hotbar next key"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid ""
2101 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
2102 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2103 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "Hotbar previous key"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid ""
2112 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
2113 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2114 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Mute key"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid ""
2123 "Key for muting the game.\n"
2124 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2125 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Inc. volume key"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid ""
2134 "Key for increasing the volume.\n"
2135 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2136 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Dec. volume key"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid ""
2145 "Key for decreasing the volume.\n"
2146 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2147 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Automatic forward key"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid ""
2156 "Key for toggling autoforward.\n"
2157 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2158 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "Cinematic mode key"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid ""
2167 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2168 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2169 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Minimap key"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid ""
2178 "Key for toggling display of minimap.\n"
2179 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2180 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid ""
2185 "Key for taking screenshots.\n"
2186 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2187 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Drop item key"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid ""
2196 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2197 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2198 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "View zoom key"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid ""
2207 "Key to use view zoom when possible.\n"
2208 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2209 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Hotbar slot 1 key"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid ""
2218 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
2219 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2220 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Hotbar slot 2 key"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid ""
2229 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
2230 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2231 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Hotbar slot 3 key"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid ""
2240 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
2241 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2242 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Hotbar slot 4 key"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid ""
2251 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
2252 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2253 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "Hotbar slot 5 key"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid ""
2262 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
2263 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2264 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Hotbar slot 6 key"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid ""
2273 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
2274 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2275 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "Hotbar slot 7 key"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid ""
2284 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
2285 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2286 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Hotbar slot 8 key"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid ""
2295 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
2296 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2297 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Hotbar slot 9 key"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid ""
2306 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
2307 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2308 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Hotbar slot 10 key"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid ""
2317 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
2318 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2319 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Hotbar slot 11 key"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid ""
2328 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
2329 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2330 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Hotbar slot 12 key"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid ""
2339 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
2340 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2341 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "Hotbar slot 13 key"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid ""
2350 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
2351 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2352 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid "Hotbar slot 14 key"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid ""
2361 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
2362 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2363 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Hotbar slot 15 key"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid ""
2372 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
2373 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2374 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Hotbar slot 16 key"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid ""
2383 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
2384 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2385 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Hotbar slot 17 key"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid ""
2394 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
2395 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2396 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Hotbar slot 18 key"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid ""
2405 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
2406 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2407 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 msgid "Hotbar slot 19 key"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid ""
2416 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
2417 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2418 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Hotbar slot 20 key"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid ""
2427 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
2428 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2429 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Hotbar slot 21 key"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid ""
2438 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
2439 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2440 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "Hotbar slot 22 key"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid ""
2449 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
2450 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2451 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Hotbar slot 23 key"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid ""
2460 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
2461 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2462 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Hotbar slot 24 key"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid ""
2471 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
2472 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2473 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Hotbar slot 25 key"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid ""
2482 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
2483 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2484 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid "Hotbar slot 26 key"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid ""
2493 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
2494 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2495 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 msgid "Hotbar slot 27 key"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid ""
2504 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
2505 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2506 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Hotbar slot 28 key"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid ""
2515 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
2516 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2517 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid "Hotbar slot 29 key"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid ""
2526 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
2527 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2528 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Hotbar slot 30 key"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid ""
2537 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
2538 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2539 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 msgid "Hotbar slot 31 key"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid ""
2548 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
2549 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2550 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Hotbar slot 32 key"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid ""
2559 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
2560 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2561 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "HUD toggle key"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid ""
2570 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2571 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2572 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Chat toggle key"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid ""
2581 "Key for toggling the display of chat.\n"
2582 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2583 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Large chat console key"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid ""
2592 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
2593 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2594 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Fog toggle key"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid ""
2603 "Key for toggling the display of fog.\n"
2604 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2605 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Camera update toggle key"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid ""
2614 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
2615 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2616 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Debug info toggle key"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid ""
2625 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2626 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2627 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Profiler toggle key"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid ""
2636 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2637 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2638 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Toggle camera mode key"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid ""
2647 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2648 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2649 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "View range increase key"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid ""
2658 "Key for increasing the viewing range.\n"
2659 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2660 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid "View range decrease key"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid ""
2669 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2670 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2671 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid "Graphics"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "In-Game"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "Basic"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "VBO"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Enable VBO"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Fog"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Leaves style"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid ""
2708 "Leaves style:\n"
2709 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2710 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2711 "-   Opaque: disable transparency"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Connect glass"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Connects glass if supported by node."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Smooth lighting"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid ""
2728 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2729 "Disable for speed or for different looks."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Clouds"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Clouds are a client side effect."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "3D clouds"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Node highlighting"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Method used to highlight selected object."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Digging particles"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Adds particles when digging a node."
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Filtering"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Mipmapping"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid ""
2774 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
2775 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
2776 "Gamma correct downscaling is not supported."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Anisotropic filtering"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Bilinear filtering"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Trilinear filtering"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Clean transparent textures"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid ""
2809 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2810 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2811 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2812 "at texture load time."
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Minimum texture size"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid ""
2821 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
2822 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
2823 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
2824 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
2825 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
2826 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
2827 "enabled.\n"
2828 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
2829 "texture autoscaling."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "FSAA"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid ""
2838 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2839 "when set to higher number than 0."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid "Undersampling"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid ""
2848 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
2849 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
2850 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
2851 "image."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid ""
2856 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
2857 "video\n"
2858 "cards.\n"
2859 "This only works with the OpenGL video backend."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Shader path"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid ""
2868 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
2869 "used."
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Filmic tone mapping"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Enables filmic tone mapping"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Bumpmapping"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid ""
2886 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2887 "texture pack\n"
2888 "or need to be auto-generated.\n"
2889 "Requires shaders to be enabled."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Generate normalmaps"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid ""
2898 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2899 "Requires bumpmapping to be enabled."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid "Normalmaps strength"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Strength of generated normalmaps."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid "Normalmaps sampling"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid ""
2916 "Defines sampling step of texture.\n"
2917 "A higher value results in smoother normal maps."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Parallax occlusion"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid ""
2926 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2927 "Requires shaders to be enabled."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "Parallax occlusion mode"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 msgid ""
2936 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
2937 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Parallax occlusion strength"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Strength of parallax."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Parallax occlusion iterations"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Parallax occlusion scale"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Parallax occlusion bias"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Waving Nodes"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Waving water"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid ""
2982 "Set to true enables waving water.\n"
2983 "Requires shaders to be enabled."
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid "Waving water height"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 msgid "Waving water length"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid "Waving water speed"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid "Waving leaves"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid ""
3004 "Set to true enables waving leaves.\n"
3005 "Requires shaders to be enabled."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid "Waving plants"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid ""
3014 "Set to true enables waving plants.\n"
3015 "Requires shaders to be enabled."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid "Advanced"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid "Arm inertia"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid ""
3028 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
3029 "the arm when the camera moves."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Maximum FPS"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid ""
3038 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3039 "to not waste CPU power for no benefit."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "FPS in pause menu"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "Pause on lost window focus"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid ""
3056 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
3057 "formspec is\n"
3058 "open."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Viewing range"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "View distance in nodes."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Near plane"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid ""
3075 "Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n"
3076 "Most users will not need to change this.\n"
3077 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
3078 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Screen width"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Width component of the initial window size."
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Screen height"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Height component of the initial window size."
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Autosave screen size"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid "Save window size automatically when modified."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid "Full screen"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Fullscreen mode."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Full screen BPP"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "VSync"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Vertical screen synchronization."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Field of view"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Field of view in degrees."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Gamma"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid ""
3143 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
3144 "brighter.\n"
3145 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid "Darkness sharpness"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Lightness sharpness"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Light curve mid boost"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Strength of light curve mid-boost."
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Light curve mid boost center"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "Center of light curve mid-boost."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "Light curve mid boost spread"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid ""
3186 "Spread of light curve mid-boost.\n"
3187 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Texture path"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Video driver"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid ""
3204 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
3205 "A restart is required after changing this.\n"
3206 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
3207 "otherwise.\n"
3208 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
3209 "shader support currently."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Cloud radius"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid ""
3218 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3219 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3220 "corners."
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "View bobbing factor"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid ""
3229 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3230 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Fall bobbing factor"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid ""
3239 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3240 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "3D mode"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid ""
3249 "3D support.\n"
3250 "Currently supported:\n"
3251 "-    none: no 3d output.\n"
3252 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
3253 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
3254 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
3255 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
3256 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
3257 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
3258 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Console height"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Console color"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Console alpha"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Formspec Default Background Color"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Selection box color"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Selection box width"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid "Crosshair color"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "Crosshair alpha"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Recent Chat Messages"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Desynchronize block animation"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "Maximum hotbar width"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid ""
3371 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3372 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "HUD scale factor"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Mesh cache"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid ""
3397 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
3398 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid ""
3407 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
3408 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
3409 "thread, thus reducing jitter."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "Minimap"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "Enables minimap."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "Round minimap"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid "Minimap scan height"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid ""
3434 "True = 256\n"
3435 "False = 128\n"
3436 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Colored fog"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid ""
3445 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Ambient occlusion gamma"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid ""
3454 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3455 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3456 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3457 "set to the nearest valid value."
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "Inventory items animations"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Enables animation of inventory items."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Fog start"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Opaque liquids"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Makes all liquids opaque"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "World-aligned textures mode"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid ""
3490 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
3491 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
3492 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
3493 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
3494 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
3495 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Autoscaling mode"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid ""
3504 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
3505 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
3506 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
3507 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
3508 "See also texture_min_size.\n"
3509 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Show entity selection boxes"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Menus"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Clouds in menu"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "GUI scaling"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid ""
3534 "Scale GUI by a user specified value.\n"
3535 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3536 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3537 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3538 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "GUI scaling filter"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid ""
3547 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3548 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3549 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid ""
3558 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3559 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3560 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3561 "properly support downloading textures back from hardware."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Tooltip delay"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Append item name"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Append item name to tooltip."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "FreeType fonts"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid ""
3586 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Font path"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Font size"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Font shadow"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Font shadow alpha"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Monospace font path"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Monospace font size"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Fallback font"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "This font will be used for certain languages."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Fallback font size"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "Fallback font shadow"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Fallback font shadow alpha"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Screenshot folder"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Path to save screenshots at."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid "Screenshot format"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid "Format of screenshots."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid "Screenshot quality"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid ""
3667 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3668 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3669 "Use 0 for default quality."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "DPI"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid ""
3678 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
3679 "screens."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3683 msgid "Enable console window"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 msgid ""
3688 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
3689 "background.\n"
3690 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 msgid "Sound"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid "Volume"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: src/settings_translation_file.cpp
3702 msgid "Mute sound"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgid "Client"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid "Network"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid "Server address"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid ""
3719 "Address to connect to.\n"
3720 "Leave this blank to start a local server.\n"
3721 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Remote port"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid ""
3730 "Port to connect to (UDP).\n"
3731 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid "Saving map received from server"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid "Save the map received by the client on disk."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid "Connect to external media server"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid ""
3748 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
3749 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
3750 "textures)\n"
3751 "when connecting to the server."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid "Client modding"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "Enable Lua modding support on client.\n"
3761 "This support is experimental and API can change."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Serverlist URL"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "Serverlist file"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid ""
3778 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3779 "the\n"
3780 "Multiplayer Tab."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 msgid "Maximum size of the out chat queue"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid ""
3789 "Maximum size of the out chat queue.\n"
3790 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid "Enable register confirmation"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/settings_translation_file.cpp
3798 msgid ""
3799 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
3800 "If disabled, new account will be registered automatically."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid "Mapblock unload timeout"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid "Mapblock limit"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid ""
3817 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3818 "Set to -1 for unlimited amount."
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid "Show debug info"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/settings_translation_file.cpp
3826 msgid ""
3827 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "Server / Singleplayer"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid "Server name"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 msgid ""
3840 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Server description"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid ""
3849 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
3850 "serverlist."
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/settings_translation_file.cpp
3854 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 msgid "Server URL"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid "Announce server"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 msgid "Automatically report to the serverlist."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid "Announce to this serverlist."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid "Strip color codes"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid ""
3883 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
3884 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 msgid "Server port"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid ""
3893 "Network port to listen (UDP).\n"
3894 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 msgid "Bind address"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid "The network interface that the server listens on."
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 msgid "Strict protocol checking"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 msgid ""
3911 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3912 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3913 "connecting\n"
3914 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3915 "expecting."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid "Remote media"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid ""
3924 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3925 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3926 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3927 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid "IPv6 server"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid ""
3936 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3937 "Ignored if bind_address is set."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid ""
3946 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
3947 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
3948 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid "Delay in sending blocks after building"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 msgid ""
3957 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3958 "something.\n"
3959 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3960 "node."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/settings_translation_file.cpp
3964 msgid "Max. packets per iteration"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/settings_translation_file.cpp
3968 msgid ""
3969 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3970 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3971 "client number."
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 msgid "Default game"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3979 msgid ""
3980 "Default game when creating a new world.\n"
3981 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid "Message of the day"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid "Maximum users"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid "Map directory"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4007 "Not needed if starting from the main menu."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 msgid "Item entity TTL"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 msgid ""
4016 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4017 "Setting it to -1 disables the feature."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid "Damage"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid "Enable players getting damage and dying."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid "Creative"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid "Enable creative mode for new created maps."
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid "Fixed map seed"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid ""
4042 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
4043 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid "Default password"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid "New users need to input this password."
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid "Default privileges"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid ""
4060 "The privileges that new users automatically get.\n"
4061 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid "Basic privileges"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid "Unlimited player transfer distance"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid ""
4078 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4079 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid "Player transfer distance"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4091 msgid "Player versus player"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid "Mod channels"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "Enable mod channels support."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Static spawnpoint"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid "Disallow empty passwords"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid "Disable anticheat"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid "Rollback recording"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid ""
4136 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
4137 "This option is only read when server starts."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 msgid "Shutdown message"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid "Crash message"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid "Ask to reconnect after crash"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid ""
4162 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4163 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid "Active object send range"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid ""
4172 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4173 "\n"
4174 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
4175 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
4176 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/settings_translation_file.cpp
4180 msgid "Active block range"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/settings_translation_file.cpp
4184 msgid ""
4185 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
4186 "the\n"
4187 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4188 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
4189 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
4190 "maintained.\n"
4191 "This should be configured together with active_object_range."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 msgid "Max block send distance"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/settings_translation_file.cpp
4199 msgid ""
4200 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid "Time send interval"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid "Interval of sending time of day to clients."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid "Time speed"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid ""
4225 "Controls length of day/night cycle.\n"
4226 "Examples:\n"
4227 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid "World start time"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/settings_translation_file.cpp
4239 msgid "Map save interval"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/settings_translation_file.cpp
4243 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/settings_translation_file.cpp
4247 msgid "Chat message max length"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4255 msgid "Chat message count limit"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/settings_translation_file.cpp
4259 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4263 msgid "Chat message kick threshold"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/settings_translation_file.cpp
4267 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/settings_translation_file.cpp
4271 msgid "Physics"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 msgid "Default acceleration"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid "Acceleration in air"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid "Fast mode acceleration"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid "Walking speed"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid "Sneaking speed"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid "Fast mode speed"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/settings_translation_file.cpp
4299 msgid "Climbing speed"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4303 msgid "Jumping speed"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid "Liquid fluidity"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid "Liquid sinking speed"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/settings_translation_file.cpp
4319 msgid "Gravity"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/settings_translation_file.cpp
4323 msgid "Deprecated Lua API handling"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/settings_translation_file.cpp
4327 msgid ""
4328 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
4329 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
4330 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
4331 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid ""
4340 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4341 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4342 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid "Unload unused server data"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid ""
4351 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
4352 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid "Maximum objects per block"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid "Synchronous SQLite"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid "Dedicated server step"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 msgid ""
4377 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4378 "updated over\n"
4379 "network."
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Active block management interval"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid "Length of time between active block management cycles"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid "ABM interval"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 msgid "NodeTimer interval"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid "Ignore world errors"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 msgid ""
4412 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
4413 "Only enable this if you know what you are doing."
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Liquid loop max"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Max liquids processed per step."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid "Liquid queue purge time"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid ""
4430 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4431 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4432 "items.  A value of 0 disables the functionality."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid "Liquid update tick"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4440 msgid "Liquid update interval in seconds."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid "Block send optimize distance"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid ""
4449 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
4450 "to\n"
4451 "clients.\n"
4452 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
4453 "visible\n"
4454 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
4455 "caves,\n"
4456 "as well as sometimes on land).\n"
4457 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
4458 "optimization.\n"
4459 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid "Server side occlusion culling"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid ""
4468 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
4469 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
4470 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
4471 "invisible\n"
4472 "so that the utility of noclip mode is reduced."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid "Client side modding restrictions"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid ""
4481 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4482 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4483 "for no restrictions:\n"
4484 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4485 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4486 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4487 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4488 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4489 "csm_restriction_noderange)\n"
4490 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid "Client side node lookup range restriction"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid ""
4499 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
4500 "limited\n"
4501 "to this distance from the player to the node."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Security"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Enable mod security"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Trusted mods"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid ""
4522 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
4523 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid "HTTP mods"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/settings_translation_file.cpp
4531 msgid ""
4532 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
4533 "allow them to upload and download data to/from the internet."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Profiling"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Load the game profiler"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid ""
4546 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4547 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4548 "Useful for mod developers and server operators."
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid "Default report format"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid ""
4557 "The default format in which profiles are being saved,\n"
4558 "when calling `/profiler save [format]` without format."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4562 msgid "Report path"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4566 msgid ""
4567 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
4568 msgstr ""
4569
4570 #: src/settings_translation_file.cpp
4571 msgid "Instrumentation"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid "Entity methods"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Active Block Modifiers"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid ""
4588 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Loading Block Modifiers"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid ""
4597 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "Chatcommands"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "Instrument chatcommands on registration."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid "Global callbacks"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid ""
4614 "Instrument global callback functions on registration.\n"
4615 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Builtin"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid ""
4624 "Instrument builtin.\n"
4625 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Profiler"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid ""
4634 "Have the profiler instrument itself:\n"
4635 "* Instrument an empty function.\n"
4636 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
4637 "call).\n"
4638 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/settings_translation_file.cpp
4642 msgid "Client and Server"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 msgid "Player name"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid ""
4651 "Name of the player.\n"
4652 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4653 "When starting from the main menu, this is overridden."
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "Language"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid ""
4662 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4663 "A restart is required after changing this."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Debug log level"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid ""
4672 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4673 "-    <nothing> (no logging)\n"
4674 "-    none (messages with no level)\n"
4675 "-    error\n"
4676 "-    warning\n"
4677 "-    action\n"
4678 "-    info\n"
4679 "-    verbose"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "IPv6"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "IPv6 support."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "cURL timeout"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid ""
4696 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
4697 "Only has an effect if compiled with cURL."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid "cURL parallel limit"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid ""
4706 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4707 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4708 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4709 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4710 "Only has an effect if compiled with cURL."
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid "cURL file download timeout"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid "High-precision FPU"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 msgid "Main menu style"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid ""
4735 "Changes the main menu UI:\n"
4736 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
4737 "etc.\n"
4738 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
4739 "be\n"
4740 "necessary for smaller screens."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Main menu script"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Engine profiling data print interval"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid ""
4757 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4758 "0 = disable. Useful for developers."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Mapgen name"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid ""
4767 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4768 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4769 "Current stable mapgens:\n"
4770 "v5, v6, v7 (except floatlands), singlenode.\n"
4771 "'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
4772 "in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid "Water level"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Water surface level of the world."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid "Max block generate distance"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4788 msgid ""
4789 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
4790 "nodes)."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid "Map generation limit"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid ""
4799 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4800 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4801 "Value is stored per-world."
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid "Mapgen flags"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid ""
4810 "Global map generation attributes.\n"
4811 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
4812 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Projecting dungeons"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/settings_translation_file.cpp
4824 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/settings_translation_file.cpp
4828 msgid "Heat noise"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 msgid "Temperature variation for biomes."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Heat blend noise"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Humidity noise"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Humidity variation for biomes."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Humidity blend noise"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid "Mapgen V5"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4872 msgid "Cave width"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/settings_translation_file.cpp
4880 msgid "Large cave depth"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/settings_translation_file.cpp
4884 msgid "Y of upper limit of large caves."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/settings_translation_file.cpp
4888 msgid "Lava depth"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4892 msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4896 msgid "Cavern limit"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/settings_translation_file.cpp
4900 msgid "Y-level of cavern upper limit."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 msgid "Cavern taper"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Cavern threshold"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid "Dungeon minimum Y"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid "Dungeon maximum Y"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4932 msgid "Upper Y limit of dungeons."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid "Noises"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid "Filler depth noise"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4944 msgid "Variation of biome filler depth."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid "Factor noise"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid ""
4953 "Variation of terrain vertical scale.\n"
4954 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Height noise"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Y-level of average terrain surface."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Cave1 noise"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/settings_translation_file.cpp
4974 msgid "Cave2 noise"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4982 msgid "Cavern noise"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgid "3D noise defining giant caverns."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4990 msgid "Ground noise"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 msgid "3D noise defining terrain."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/settings_translation_file.cpp
4998 msgid "Mapgen V6"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/settings_translation_file.cpp
5002 msgid "Mapgen V6 specific flags"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 msgid ""
5007 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
5008 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
5009 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
5010 "the 'jungles' flag is ignored."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid "Desert noise threshold"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 msgid ""
5019 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
5020 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid "Beach noise threshold"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "Terrain base noise"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "Terrain higher noise"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "Steepness noise"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid "Varies steepness of cliffs."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "Height select noise"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid "Defines distribution of higher terrain."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid "Mud noise"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid "Beach noise"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid "Defines areas with sandy beaches."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid "Biome noise"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "Cave noise"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid "Variation of number of caves."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid "Trees noise"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid "Defines tree areas and tree density."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid "Apple trees noise"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid "Defines areas where trees have apples."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Mapgen V7"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid "Mapgen V7 specific flags"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 msgid ""
5117 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
5118 "'ridges' enables the rivers."
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/settings_translation_file.cpp
5122 msgid "Mountain zero level"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/settings_translation_file.cpp
5126 msgid ""
5127 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5128 "vertically."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid "Floatland mountain density"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid ""
5137 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
5138 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/settings_translation_file.cpp
5142 msgid "Floatland mountain height"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 msgid ""
5147 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid "Floatland mountain exponent"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5159 msgid "Floatland level"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/settings_translation_file.cpp
5163 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid "Shadow limit"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/settings_translation_file.cpp
5175 msgid "Terrain alternative noise"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/settings_translation_file.cpp
5179 msgid "Terrain persistence noise"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 msgid ""
5184 "Varies roughness of terrain.\n"
5185 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid "Mountain height noise"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5197 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/settings_translation_file.cpp
5201 msgid "Ridge underwater noise"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid "Defines large-scale river channel structure."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid "Floatland base noise"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid ""
5214 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
5215 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid "Floatland base height noise"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid "Mountain noise"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
5233 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid "Ridge noise"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/settings_translation_file.cpp
5241 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid "Mapgen Carpathian"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/settings_translation_file.cpp
5253 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/settings_translation_file.cpp
5257 msgid "Base ground level"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/settings_translation_file.cpp
5261 msgid "Defines the base ground level."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/settings_translation_file.cpp
5265 msgid "Hilliness1 noise"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 msgid "Hilliness2 noise"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 msgid "Hilliness3 noise"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/settings_translation_file.cpp
5285 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 msgid "Hilliness4 noise"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/settings_translation_file.cpp
5297 msgid "Rolling hills spread noise"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid "Ridge mountain spread noise"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/settings_translation_file.cpp
5313 msgid "Step mountain spread noise"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 msgid "Rolling hill size noise"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5325 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid "Ridged mountain size noise"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 msgid "Step mountain size noise"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/settings_translation_file.cpp
5341 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid "Mountain variation noise"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/settings_translation_file.cpp
5349 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/settings_translation_file.cpp
5353 msgid "Mapgen Flat"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/settings_translation_file.cpp
5357 msgid "Mapgen Flat specific flags"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5361 msgid ""
5362 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
5363 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Ground level"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid "Y of flat ground."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "Lake threshold"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid ""
5380 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5381 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5382 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid "Lake steepness"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 msgid "Hill threshold"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid ""
5399 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5400 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5401 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid "Hill steepness"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid "Controls steepness/height of hills."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid "Terrain noise"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/settings_translation_file.cpp
5417 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
5418 msgstr ""
5419
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5421 msgid "Mapgen Fractal"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "Fractal type"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid ""
5430 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5431 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
5432 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
5433 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
5434 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
5435 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
5436 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
5437 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
5438 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
5439 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
5440 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
5441 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
5442 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
5443 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5444 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
5445 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5446 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
5447 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5448 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid "Iterations"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid ""
5457 "Iterations of the recursive function.\n"
5458 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
5459 "increases processing load.\n"
5460 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid ""
5465 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
5466 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
5467 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
5468 "not have to fit inside the world.\n"
5469 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
5470 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
5471 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid ""
5476 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
5477 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
5478 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
5479 "point by increasing 'scale'.\n"
5480 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
5481 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
5482 "situations.\n"
5483 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5487 msgid "Slice w"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid ""
5492 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5493 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5494 "Alters the shape of the fractal.\n"
5495 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5496 "Range roughly -2 to 2."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/settings_translation_file.cpp
5500 msgid "Julia x"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/settings_translation_file.cpp
5504 msgid ""
5505 "Julia set only.\n"
5506 "X component of hypercomplex constant.\n"
5507 "Alters the shape of the fractal.\n"
5508 "Range roughly -2 to 2."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/settings_translation_file.cpp
5512 msgid "Julia y"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid ""
5517 "Julia set only.\n"
5518 "Y component of hypercomplex constant.\n"
5519 "Alters the shape of the fractal.\n"
5520 "Range roughly -2 to 2."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/settings_translation_file.cpp
5524 msgid "Julia z"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/settings_translation_file.cpp
5528 msgid ""
5529 "Julia set only.\n"
5530 "Z component of hypercomplex constant.\n"
5531 "Alters the shape of the fractal.\n"
5532 "Range roughly -2 to 2."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Julia w"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid ""
5541 "Julia set only.\n"
5542 "W component of hypercomplex constant.\n"
5543 "Alters the shape of the fractal.\n"
5544 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5545 "Range roughly -2 to 2."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "Seabed noise"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid "Y-level of seabed."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid "Mapgen Valleys"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid ""
5566 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
5567 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
5568 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
5569 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
5570 "to become shallower and occasionally dry.\n"
5571 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid "Altitude chill"
5576 msgstr ""
5577
5578 #: src/settings_translation_file.cpp
5579 msgid ""
5580 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5581 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5582 "'altitude_dry' is enabled."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Depth below which you'll find large caves."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Cavern upper limit"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "River depth"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "How deep to make rivers."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "River size"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "How wide to make rivers."
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Cave noise #1"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid "Cave noise #2"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid "Filler depth"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid "River noise"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5634 msgid "Terrain height"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid "Base terrain height."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 msgid "Valley depth"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "Valley fill"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid "Valley profile"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/settings_translation_file.cpp
5662 msgid "Amplifies the valleys."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/settings_translation_file.cpp
5666 msgid "Valley slope"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: src/settings_translation_file.cpp
5670 msgid "Chunk size"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: src/settings_translation_file.cpp
5674 msgid ""
5675 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5676 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5677 "increasing this value above 5.\n"
5678 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5679 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5680 "recommended."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: src/settings_translation_file.cpp
5684 msgid "Mapgen debug"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: src/settings_translation_file.cpp
5688 msgid "Dump the mapgen debug information."
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid "Absolute limit of emerge queues"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid "Limit of emerge queues on disk"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgid ""
5705 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
5706 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "Limit of emerge queues to generate"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid ""
5715 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
5716 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 msgid "Number of emerge threads"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/settings_translation_file.cpp
5724 msgid ""
5725 "Number of emerge threads to use.\n"
5726 "Empty or 0 value:\n"
5727 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5728 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5729 "Any other value:\n"
5730 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5731 "Warning: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5732 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5733 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5734 "'on_generated'.\n"
5735 "For many users the optimum setting may be '1'."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid "Online Content Repository"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid "ContentDB URL"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid "The URL for the content repository"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid ""
5756 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
5757 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
5758 "software',\n"
5759 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
5760 "You can also specify content ratings.\n"
5761 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
5762 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
5763 msgstr ""