3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-02-14 19:14+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-01-24 00:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
8 "Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.4\n"
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
19 msgstr "Кайтадан жаралуу"
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:"
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occurred:"
34 #: builtin/fstk/ui.lua
39 #: builtin/fstk/ui.lua
43 #: builtin/fstk/ui.lua
48 #: builtin/fstk/ui.lua
49 msgid "The server has requested a reconnect:"
52 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
54 msgstr "Жүктөлүүдө..."
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Protocol version mismatch. "
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Server enforces protocol version $1. "
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "We only support protocol version $1."
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
85 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
86 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
88 msgstr "Жокко чыгаруу"
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
93 msgstr "көз карандылыктары:"
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgstr "Баарын өчүрүү"
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Disable modpack"
103 msgstr "Баарын өчүрүү"
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgstr "Баарын күйгүзүү"
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Enable modpack"
113 msgstr "Баарын күйгүзүү"
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
118 "characters [a-z0-9_] are allowed."
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No game description provided."
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No modpack description provided."
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
134 msgid "Optional dependencies:"
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
145 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
155 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "Back to Main Menu"
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
170 msgid "Failed to download $1"
171 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 msgid "No packages could be retrieved"
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "Texture packs"
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
213 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
214 msgid "A world named \"$1\" already exists"
217 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
221 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
222 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
226 msgid "Download one from minetest.net"
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
238 msgid "No game selected"
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
247 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
250 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 msgid "You have no games installed."
258 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
259 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
262 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
263 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
264 #: src/client/keycode.cpp
268 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
269 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
272 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
273 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
278 msgid "Delete World \"$1\"?"
279 msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
281 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
285 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
286 msgid "Rename Modpack:"
289 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
291 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
292 "override any renaming here."
295 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
296 msgid "(No description of setting given)"
299 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
303 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
304 msgid "< Back to Settings page"
307 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
314 msgstr "Баарын өчүрүү"
316 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
320 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
325 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
329 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
333 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
337 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
341 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
342 msgid "Please enter a valid integer."
345 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
346 msgid "Please enter a valid number."
349 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
350 msgid "Restore Default"
353 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
357 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
359 msgid "Select directory"
360 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
362 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
365 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
367 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
368 msgid "Show technical names"
371 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
372 msgid "The value must be at least $1."
375 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
376 msgid "The value must not be larger than $1."
379 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
383 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
387 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
391 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
395 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
399 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
403 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
407 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
411 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
415 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
420 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
425 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
427 msgid "Failed to install $1 to $2"
428 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
430 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
431 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
434 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
435 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
438 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
439 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
442 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
443 msgid "Install: file: \"$1\""
446 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
447 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
450 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
452 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
453 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
455 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
457 msgid "Unable to install a game as a $1"
458 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
460 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
462 msgid "Unable to install a mod as a $1"
463 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
465 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
467 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
468 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
470 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
471 msgid "Browse online content"
474 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
479 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
481 msgid "Disable Texture Pack"
482 msgstr "Баарын өчүрүү"
484 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
488 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
489 msgid "Installed Packages:"
492 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
493 msgid "No dependencies."
496 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
497 msgid "No package description available"
500 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
504 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
506 msgid "Select Package File:"
507 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
509 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
510 msgid "Uninstall Package"
513 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
514 msgid "Use Texture Pack"
517 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
518 msgid "Active Contributors"
521 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
522 msgid "Core Developers"
525 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
529 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
530 msgid "Previous Contributors"
533 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
534 msgid "Previous Core Developers"
537 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
538 msgid "Announce Server"
541 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
545 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
549 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
550 msgid "Creative Mode"
551 msgstr "Жаратуу режими"
553 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
554 msgid "Enable Damage"
555 msgstr "Убалды күйгүзүү"
557 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
562 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
566 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
567 msgid "Name/Password"
570 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
574 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
575 msgid "No world created or selected!"
578 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
581 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
583 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
587 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
588 msgid "Select World:"
589 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
591 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
595 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
600 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
602 msgid "Address / Port"
603 msgstr "Дареги/порту"
605 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
609 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
611 msgid "Creative mode"
612 msgstr "Жаратуу режими"
614 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
616 msgid "Damage enabled"
619 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
621 msgid "Del. Favorite"
622 msgstr "Тандалмалар:"
624 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
627 msgstr "Тандалмалар:"
629 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
634 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
636 msgid "Name / Password"
639 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
643 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
648 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
652 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
657 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
661 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
665 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
670 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
671 msgid "Antialiasing:"
674 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
676 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
679 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
680 msgid "Autosave Screen Size"
683 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
685 msgid "Bilinear Filter"
686 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
688 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
691 msgstr "Mip-текстуралоо"
693 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
696 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
698 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
700 msgid "Connected Glass"
703 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
708 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
709 msgid "Generate Normal Maps"
712 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
715 msgstr "Mip-текстуралоо"
717 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
718 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
721 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
725 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
728 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
730 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
733 msgstr "Mip-текстуралоо"
735 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
737 msgid "Node Highlighting"
740 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
742 msgid "Node Outlining"
745 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
749 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
751 msgid "Opaque Leaves"
754 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
759 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
760 msgid "Parallax Occlusion"
763 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
766 msgstr "Баарын күйгүзүү"
768 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
770 msgid "Reset singleplayer world"
773 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
778 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
782 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
784 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
786 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
787 msgid "Shaders (unavailable)"
790 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
792 msgid "Simple Leaves"
795 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
797 msgid "Smooth Lighting"
800 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
804 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
805 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
808 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
811 msgstr "Mip-текстуралоо"
813 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
814 msgid "Touchthreshold: (px)"
817 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
819 msgid "Trilinear Filter"
820 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
822 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
824 msgid "Waving Leaves"
827 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
829 msgid "Waving Plants"
832 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
837 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
841 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
846 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
851 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
853 msgid "Start Singleplayer"
856 #: src/client/client.cpp
858 msgid "Connection timed out."
859 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
861 #: src/client/client.cpp
865 #: src/client/client.cpp
866 msgid "Initializing nodes"
869 #: src/client/client.cpp
870 msgid "Initializing nodes..."
873 #: src/client/client.cpp
875 msgid "Loading textures..."
876 msgstr "Жүктөлүүдө..."
878 #: src/client/client.cpp
880 msgid "Rebuilding shaders..."
881 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
883 #: src/client/clientlauncher.cpp
884 msgid "Connection error (timed out?)"
885 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
887 #: src/client/clientlauncher.cpp
888 msgid "Could not find or load game \""
889 msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
891 #: src/client/clientlauncher.cpp
892 msgid "Invalid gamespec."
895 #: src/client/clientlauncher.cpp
899 #: src/client/clientlauncher.cpp
900 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
901 msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
903 #: src/client/clientlauncher.cpp
904 msgid "Player name too long."
907 #: src/client/clientlauncher.cpp
908 msgid "Please choose a name!"
911 #: src/client/clientlauncher.cpp
912 msgid "Provided password file failed to open: "
915 #: src/client/clientlauncher.cpp
916 msgid "Provided world path doesn't exist: "
919 #: src/client/fontengine.cpp
920 msgid "needs_fallback_font"
923 #: src/client/game.cpp
926 "Check debug.txt for details."
929 "Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
931 #: src/client/game.cpp
934 msgstr "Дареги/порту"
936 #: src/client/game.cpp
938 msgid "- Creative Mode: "
939 msgstr "Жаратуу режими"
941 #: src/client/game.cpp
944 msgstr "Убалды күйгүзүү"
946 #: src/client/game.cpp
950 #: src/client/game.cpp
954 #: src/client/game.cpp
959 #: src/client/game.cpp
963 #: src/client/game.cpp
964 msgid "- Server Name: "
967 #: src/client/game.cpp
968 msgid "Automatic forwards disabled"
971 #: src/client/game.cpp
972 msgid "Automatic forwards enabled"
975 #: src/client/game.cpp
976 msgid "Camera update disabled"
979 #: src/client/game.cpp
981 msgid "Camera update enabled"
984 #: src/client/game.cpp
985 msgid "Change Password"
986 msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
988 #: src/client/game.cpp
990 msgid "Cinematic mode disabled"
991 msgstr "Жаратуу режими"
993 #: src/client/game.cpp
995 msgid "Cinematic mode enabled"
996 msgstr "Жаратуу режими"
998 #: src/client/game.cpp
999 msgid "Client side scripting is disabled"
1002 #: src/client/game.cpp
1003 msgid "Connecting to server..."
1004 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
1006 #: src/client/game.cpp
1010 #: src/client/game.cpp
1014 "- %s: move forwards\n"
1015 "- %s: move backwards\n"
1017 "- %s: move right\n"
1018 "- %s: jump/climb\n"
1019 "- %s: sneak/go down\n"
1022 "- Mouse: turn/look\n"
1023 "- Mouse left: dig/punch\n"
1024 "- Mouse right: place/use\n"
1025 "- Mouse wheel: select item\n"
1028 "Жарыяланбас башкаруу:\n"
1030 "- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
1031 "- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
1032 "- Q: буюмду таштоо\n"
1033 "- I: мүлк-шайман\n"
1034 "- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
1035 "- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
1036 "- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
1037 "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
1040 #: src/client/game.cpp
1041 msgid "Creating client..."
1042 msgstr "Клиент жаратылууда..."
1044 #: src/client/game.cpp
1046 msgid "Creating server..."
1047 msgstr "Сервер жаратылууда...."
1049 #: src/client/game.cpp
1050 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1053 #: src/client/game.cpp
1054 msgid "Debug info shown"
1057 #: src/client/game.cpp
1058 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1061 #: src/client/game.cpp
1063 "Default Controls:\n"
1064 "No menu visible:\n"
1065 "- single tap: button activate\n"
1066 "- double tap: place/use\n"
1067 "- slide finger: look around\n"
1068 "Menu/Inventory visible:\n"
1069 "- double tap (outside):\n"
1071 "- touch stack, touch slot:\n"
1073 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1074 " --> place single item to slot\n"
1077 #: src/client/game.cpp
1078 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1081 #: src/client/game.cpp
1082 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1085 #: src/client/game.cpp
1086 msgid "Exit to Menu"
1087 msgstr "Менюга чыгуу"
1089 #: src/client/game.cpp
1091 msgstr "Оюндан чыгуу"
1093 #: src/client/game.cpp
1095 msgid "Fast mode disabled"
1096 msgstr "Баарын өчүрүү"
1098 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Fast mode enabled"
1101 msgstr "күйгүзүлгөн"
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1107 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Fly mode disabled"
1110 msgstr "Баарын өчүрүү"
1112 #: src/client/game.cpp
1114 msgid "Fly mode enabled"
1115 msgstr "күйгүзүлгөн"
1117 #: src/client/game.cpp
1118 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1121 #: src/client/game.cpp
1123 msgid "Fog disabled"
1124 msgstr "Баарын өчүрүү"
1126 #: src/client/game.cpp
1129 msgstr "күйгүзүлгөн"
1131 #: src/client/game.cpp
1135 #: src/client/game.cpp
1140 #: src/client/game.cpp
1142 msgid "Hosting server"
1143 msgstr "Сервер жаратылууда...."
1145 #: src/client/game.cpp
1147 msgid "Item definitions..."
1148 msgstr "Буюм текстуралары..."
1150 #: src/client/game.cpp
1154 #: src/client/game.cpp
1158 #: src/client/game.cpp
1162 #: src/client/game.cpp
1163 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1166 #: src/client/game.cpp
1167 msgid "Minimap hidden"
1170 #: src/client/game.cpp
1171 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1174 #: src/client/game.cpp
1175 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1178 #: src/client/game.cpp
1179 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1182 #: src/client/game.cpp
1183 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1186 #: src/client/game.cpp
1187 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1190 #: src/client/game.cpp
1191 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1194 #: src/client/game.cpp
1195 msgid "Noclip mode disabled"
1198 #: src/client/game.cpp
1200 msgid "Noclip mode enabled"
1201 msgstr "күйгүзүлгөн"
1203 #: src/client/game.cpp
1204 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1207 #: src/client/game.cpp
1208 msgid "Node definitions..."
1211 #: src/client/game.cpp
1215 #: src/client/game.cpp
1219 #: src/client/game.cpp
1220 msgid "Pitch move mode disabled"
1223 #: src/client/game.cpp
1224 msgid "Pitch move mode enabled"
1227 #: src/client/game.cpp
1228 msgid "Profiler graph shown"
1231 #: src/client/game.cpp
1232 msgid "Remote server"
1235 #: src/client/game.cpp
1236 msgid "Resolving address..."
1237 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
1239 #: src/client/game.cpp
1241 msgid "Shutting down..."
1242 msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
1244 #: src/client/game.cpp
1245 msgid "Singleplayer"
1246 msgstr "Бир кишилик"
1248 #: src/client/game.cpp
1249 msgid "Sound Volume"
1252 #: src/client/game.cpp
1257 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Sound unmuted"
1262 #: src/client/game.cpp
1264 msgid "Viewing range changed to %d"
1267 #: src/client/game.cpp
1269 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1272 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1277 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Volume changed to %d%%"
1282 #: src/client/game.cpp
1283 msgid "Wireframe shown"
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1290 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1294 #: src/client/gameui.cpp
1297 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1299 #: src/client/gameui.cpp
1303 #: src/client/gameui.cpp
1307 #: src/client/gameui.cpp
1311 #: src/client/gameui.cpp
1312 msgid "Profiler hidden"
1315 #: src/client/gameui.cpp
1317 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1320 #: src/client/keycode.cpp
1324 #: src/client/keycode.cpp
1329 #: src/client/keycode.cpp
1333 #: src/client/keycode.cpp
1337 #: src/client/keycode.cpp
1341 #: src/client/keycode.cpp
1345 #: src/client/keycode.cpp
1349 #: src/client/keycode.cpp
1353 #: src/client/keycode.cpp
1357 #: src/client/keycode.cpp
1361 #: src/client/keycode.cpp
1365 #: src/client/keycode.cpp
1370 #: src/client/keycode.cpp
1374 #: src/client/keycode.cpp
1379 #: src/client/keycode.cpp
1381 msgid "IME Mode Change"
1382 msgstr "Режимди өзгөртүү"
1384 #: src/client/keycode.cpp
1385 msgid "IME Nonconvert"
1388 #: src/client/keycode.cpp
1392 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1396 #: src/client/keycode.cpp
1400 #: src/client/keycode.cpp
1401 msgid "Left Control"
1404 #: src/client/keycode.cpp
1408 #: src/client/keycode.cpp
1412 #: src/client/keycode.cpp
1413 msgid "Left Windows"
1414 msgstr "Сол Windows"
1416 #: src/client/keycode.cpp
1420 #: src/client/keycode.cpp
1421 msgid "Middle Button"
1422 msgstr "Ортоңку баскыч"
1424 #: src/client/keycode.cpp
1428 #: src/client/keycode.cpp
1430 msgstr "Кош. клав. *"
1432 #: src/client/keycode.cpp
1434 msgstr "Кош. клав. +"
1436 #: src/client/keycode.cpp
1438 msgstr "Кош. клав. -"
1440 #: src/client/keycode.cpp
1443 msgstr "Кош. клав. *"
1445 #: src/client/keycode.cpp
1447 msgstr "Кош. клав. /"
1449 #: src/client/keycode.cpp
1451 msgstr "Кош. клав. 0"
1453 #: src/client/keycode.cpp
1455 msgstr "Кош. клав. 1"
1457 #: src/client/keycode.cpp
1459 msgstr "Кош. клав. 2"
1461 #: src/client/keycode.cpp
1463 msgstr "Кош. клав. 3"
1465 #: src/client/keycode.cpp
1467 msgstr "Кош. клав. 4"
1469 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgstr "Кош. клав. 5"
1473 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgstr "Кош. клав. 6"
1477 #: src/client/keycode.cpp
1479 msgstr "Кош. клав. 7"
1481 #: src/client/keycode.cpp
1483 msgstr "Кош. клав. 8"
1485 #: src/client/keycode.cpp
1487 msgstr "Кош. клав. 9"
1489 #: src/client/keycode.cpp
1493 #: src/client/keycode.cpp
1497 #: src/client/keycode.cpp
1501 #: src/client/keycode.cpp
1505 #: src/client/keycode.cpp
1509 #: src/client/keycode.cpp
1513 #: src/client/keycode.cpp
1517 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1521 #: src/client/keycode.cpp
1522 msgid "Right Button"
1525 #: src/client/keycode.cpp
1526 msgid "Right Control"
1529 #: src/client/keycode.cpp
1533 #: src/client/keycode.cpp
1537 #: src/client/keycode.cpp
1538 msgid "Right Windows"
1541 #: src/client/keycode.cpp
1543 msgstr "Scroll Lock"
1545 #: src/client/keycode.cpp
1549 #: src/client/keycode.cpp
1553 #: src/client/keycode.cpp
1557 #: src/client/keycode.cpp
1561 #: src/client/keycode.cpp
1565 #: src/client/keycode.cpp
1569 #: src/client/keycode.cpp
1573 #: src/client/keycode.cpp
1577 #: src/client/keycode.cpp
1581 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1585 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1586 msgid "Passwords do not match!"
1587 msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
1589 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1590 msgid "Register and Join"
1593 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1596 "You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the "
1597 "first time. If you proceed, a new account using your credentials will be "
1598 "created on this server.\n"
1599 "Please retype your password and click Register and Join to confirm account "
1600 "creation or click Cancel to abort."
1603 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1607 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1608 msgid "\"Special\" = climb down"
1611 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1616 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1617 msgid "Automatic jumping"
1620 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1624 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1626 msgid "Change camera"
1627 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1629 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1633 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1637 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1641 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1645 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1649 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1650 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1653 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1657 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1661 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1665 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1670 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1672 msgstr "Мүлк-шайман"
1674 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1678 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1679 msgid "Key already in use"
1682 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1683 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1686 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1688 msgid "Local command"
1691 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1695 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1700 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1704 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1705 msgid "Range select"
1708 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1713 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1715 msgstr "Уурданып басуу"
1717 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1721 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1723 msgid "Toggle Cinematic"
1724 msgstr "Тез басууга которуу"
1726 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1729 msgstr "Учууга которуу"
1731 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1733 msgid "Toggle chat log"
1734 msgstr "Тез басууга которуу"
1736 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1738 msgstr "Тез басууга которуу"
1740 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1742 msgstr "Учууга которуу"
1744 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1747 msgstr "Учууга которуу"
1749 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1751 msgid "Toggle minimap"
1752 msgstr "Тез басууга которуу"
1754 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1755 msgid "Toggle noclip"
1758 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1760 msgstr "баскычты басыңыз"
1762 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1766 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1767 msgid "Confirm Password"
1768 msgstr "Сырсөздү аныктоо"
1770 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1771 msgid "New Password"
1772 msgstr "Жаңы сырсөз"
1774 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1775 msgid "Old Password"
1776 msgstr "Эски сырсөз"
1778 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1782 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1785 msgstr "баскычты басыңыз"
1787 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1788 msgid "Sound Volume: "
1789 msgstr "Үн көлөмү: "
1791 #: src/gui/modalMenu.cpp
1795 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1799 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1802 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1808 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1814 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1815 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1816 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1817 "point by increasing 'scale'.\n"
1818 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1819 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1821 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1826 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1827 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1828 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1829 "not have to fit inside the world.\n"
1830 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1831 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1832 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1837 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1838 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1846 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1849 #: src/settings_translation_file.cpp
1850 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1853 #: src/settings_translation_file.cpp
1854 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgstr "3D-булуттар"
1870 #: src/settings_translation_file.cpp
1874 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid "3D noise defining giant caverns."
1878 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1881 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "3D noise defining terrain."
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 "Currently supported:\n"
1900 "- none: no 3d output.\n"
1901 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1902 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1903 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1904 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1905 "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
1906 "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1907 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1910 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1913 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1921 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "ABM interval"
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "Acceleration in air"
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 msgid "Active Block Modifiers"
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid "Active block management interval"
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "Active block range"
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid "Active object send range"
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 "Address to connect to.\n"
1955 "Leave this blank to start a local server.\n"
1956 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "Adds particles when digging a node."
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1973 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "Altitude chill"
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Always fly and fast"
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "Ambient occlusion gamma"
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Amplifies the valleys."
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Anisotropic filtering"
2007 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "Announce server"
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "Announce to this serverlist."
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Append item name"
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "Append item name to tooltip."
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "Apple trees noise"
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2036 "the arm when the camera moves."
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "Ask to reconnect after crash"
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2048 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2050 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2052 "as well as sometimes on land).\n"
2053 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2055 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "Automatic forwards key"
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "Automatically report to the serverlist."
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Autosave screen size"
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "Autoscaling mode"
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "Backward key"
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "Base ground level"
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "Base terrain height."
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Basic privileges"
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Beach noise threshold"
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Bilinear filtering"
2111 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid "Bind address"
2116 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid "Block send optimize distance"
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "Build inside player"
2137 msgstr "Көп кишилик"
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgstr "Mip-текстуралоо"
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 "Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n"
2151 "Most users will not need to change this.\n"
2152 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2153 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 msgid "Camera smoothing"
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid "Camera update toggle key"
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Cave noise #1"
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid "Cave noise #2"
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid "Cavern limit"
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid "Cavern noise"
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Cavern taper"
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "Cavern threshold"
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Cavern upper limit"
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Center of light curve mid-boost."
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 "Changes the main menu UI:\n"
2219 "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2221 "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2223 "necessary for smaller screens."
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Chat message count limit"
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Chat message kick threshold"
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "Chat message max length"
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Chat toggle key"
2246 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Chatcommands"
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Cinematic mode"
2260 msgstr "Жаратуу режими"
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Cinematic mode key"
2265 msgstr "Жаратуу режими"
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Clean transparent textures"
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid "Client and Server"
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "Client modding"
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid "Client side modding restrictions"
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "Client side node lookup range restriction"
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Climbing speed"
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Cloud radius"
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgstr "3D-булуттар"
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Clouds are a client side effect."
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Clouds in menu"
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2320 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2322 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2323 "You can also specify content ratings.\n"
2324 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2325 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2331 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2337 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Connect glass"
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Connect to external media server"
2353 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid "Connects glass if supported by node."
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Console alpha"
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Console color"
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Console height"
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid "ContentDB URL"
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid "Continuous forward"
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2390 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 "Controls length of day/night cycle.\n"
2402 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Controls steepness/height of hills."
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2416 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Crash message"
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Crosshair alpha"
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Crosshair color"
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Darkness sharpness"
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Debug info toggle key"
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Debug log level"
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Dec. volume key"
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Dedicated server step"
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Default acceleration"
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Default game"
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 "Default game when creating a new world.\n"
2488 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Default password"
2494 msgstr "Жаңы сырсөз"
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "Default privileges"
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Default report format"
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2507 "Only has an effect if compiled with cURL."
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2513 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid "Defines areas where trees have apples."
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 "Defines sampling step of texture.\n"
2547 "A higher value results in smoother normal maps."
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Defines the base ground level."
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Defines tree areas and tree density."
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2565 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Delay in sending blocks after building"
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Deprecated Lua API handling"
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid "Desert noise threshold"
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2601 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Desynchronize block animation"
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Digging particles"
2611 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 msgid "Disable anticheat"
2616 msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Disallow empty passwords"
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Double tap jump for fly"
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Drop item key"
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Dump the mapgen debug information."
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Dungeon maximum Y"
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid "Dungeon minimum Y"
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 "Enable Lua modding support on client.\n"
2653 "This support is experimental and API can change."
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Enable console window"
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Enable joysticks"
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid "Enable mod channels support."
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid "Enable mod security"
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid "Enable players getting damage and dying."
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid "Enable register confirmation"
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2696 "If disabled, new account will be registered automatically."
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2702 "Disable for speed or for different looks."
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2708 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2710 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2717 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2719 "when connecting to the server."
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2725 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2731 "Ignored if bind_address is set."
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid "Enables animation of inventory items."
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2742 "or need to be auto-generated.\n"
2743 "Requires shaders to be enabled."
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Enables filmic tone mapping"
2753 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Enables minimap."
2758 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2763 "Requires bumpmapping to be enabled."
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2769 "Requires shaders to be enabled."
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Engine profiling data print interval"
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Entity methods"
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2783 "when set to higher number than 0."
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid "FPS in pause menu"
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Factor noise"
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Fall bobbing factor"
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid "Fallback font"
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid "Fallback font shadow"
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Fallback font shadow alpha"
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Fallback font size"
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Fast mode acceleration"
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Fast mode speed"
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "Fast movement"
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2837 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Field of view"
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Field of view in degrees."
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Filler depth"
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Filler depth noise"
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Filmic tone mapping"
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2870 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2871 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2872 "at texture load time."
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Fixed map seed"
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Fixed virtual joystick"
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Floatland base height noise"
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Floatland base noise"
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Floatland level"
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Floatland mountain density"
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Floatland mountain exponent"
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Floatland mountain height"
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "Fog toggle key"
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Font shadow alpha"
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Format of screenshots."
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Formspec Default Background Color"
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Fractal type"
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid "FreeType fonts"
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3036 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3037 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3038 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid "Full screen BPP"
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Fullscreen mode."
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "GUI scaling filter"
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Generate normalmaps"
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Global callbacks"
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 "Global map generation attributes.\n"
3080 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3081 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
3082 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
3083 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid "Ground level"
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid "Ground noise"
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "HUD scale factor"
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid "HUD toggle key"
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
3125 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3126 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3127 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 "Have the profiler instrument itself:\n"
3133 "* Instrument an empty function.\n"
3134 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3136 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Heat blend noise"
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Height component of the initial window size."
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid "Height noise"
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Height select noise"
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "High-precision FPU"
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Hill steepness"
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Hill threshold"
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Hilliness1 noise"
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "Hilliness2 noise"
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "Hilliness3 noise"
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Hilliness4 noise"
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Hotbar next key"
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Hotbar previous key"
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid "Hotbar slot 1 key"
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "Hotbar slot 10 key"
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid "Hotbar slot 11 key"
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Hotbar slot 12 key"
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Hotbar slot 13 key"
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid "Hotbar slot 14 key"
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid "Hotbar slot 15 key"
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Hotbar slot 16 key"
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Hotbar slot 17 key"
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Hotbar slot 18 key"
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Hotbar slot 19 key"
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Hotbar slot 2 key"
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Hotbar slot 20 key"
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Hotbar slot 21 key"
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "Hotbar slot 22 key"
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "Hotbar slot 23 key"
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Hotbar slot 24 key"
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid "Hotbar slot 25 key"
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "Hotbar slot 26 key"
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid "Hotbar slot 27 key"
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "Hotbar slot 28 key"
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "Hotbar slot 29 key"
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid "Hotbar slot 3 key"
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid "Hotbar slot 30 key"
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid "Hotbar slot 31 key"
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "Hotbar slot 32 key"
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "Hotbar slot 4 key"
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid "Hotbar slot 5 key"
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "Hotbar slot 6 key"
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Hotbar slot 7 key"
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "Hotbar slot 8 key"
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "Hotbar slot 9 key"
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid "How deep to make rivers."
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3335 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "How wide to make rivers."
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Humidity blend noise"
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Humidity noise"
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Humidity variation for biomes."
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "IPv6 support."
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3369 "to not waste CPU power for no benefit."
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3382 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3383 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3385 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3392 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3405 "This option is only read when server starts."
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3415 "Only enable this if you know what you are doing."
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3432 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3439 "to this distance from the player to the node."
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Ignore world errors"
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Inc. volume key"
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 "Instrument builtin.\n"
3475 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3485 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "Instrumentation"
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid "Inventory items animations"
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "Inventory key"
3521 msgstr "Мүлк-шайман"
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Invert mouse"
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Invert vertical mouse movement."
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Item entity TTL"
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 "Iterations of the recursive function.\n"
3542 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3543 "increases processing load.\n"
3544 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Joystick button repetition interval"
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Joystick type"
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 "W component of hypercomplex constant.\n"
3567 "Alters the shape of the fractal.\n"
3568 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3569 "Range roughly -2 to 2."
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 "X component of hypercomplex constant.\n"
3576 "Alters the shape of the fractal.\n"
3577 "Range roughly -2 to 2."
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3584 "Alters the shape of the fractal.\n"
3585 "Range roughly -2 to 2."
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3592 "Alters the shape of the fractal.\n"
3593 "Range roughly -2 to 2."
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Jumping speed"
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3624 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3625 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 "Key for decreasing the volume.\n"
3631 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3632 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3638 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3639 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3642 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 "Key for increasing the viewing range.\n"
3645 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3646 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 "Key for increasing the volume.\n"
3652 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3653 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 "Key for jumping.\n"
3659 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3660 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3666 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3667 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 "Key for moving the player backward.\n"
3673 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3674 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3675 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3680 "Key for moving the player forward.\n"
3681 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3682 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 "Key for moving the player left.\n"
3688 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3689 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 "Key for moving the player right.\n"
3695 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3696 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 "Key for muting the game.\n"
3702 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3703 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3706 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3709 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3710 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3715 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3716 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3717 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3722 "Key for opening the chat window.\n"
3723 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3724 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 "Key for opening the inventory.\n"
3730 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3731 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3737 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3738 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3744 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3745 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3751 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3752 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3755 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3758 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3759 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3764 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3765 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3766 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3772 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3773 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3779 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3780 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3786 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3787 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3792 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3793 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3794 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3797 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3800 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3801 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3807 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3808 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3814 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3815 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3821 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3822 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3825 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3828 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3829 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3834 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3835 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3836 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3842 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3843 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3849 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3850 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3853 #: src/settings_translation_file.cpp
3855 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3856 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3857 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3863 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3864 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3870 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3871 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3876 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3877 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3878 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3883 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3884 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3885 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3891 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3892 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3895 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3898 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3899 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3902 #: src/settings_translation_file.cpp
3904 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3905 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3906 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3909 #: src/settings_translation_file.cpp
3911 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3912 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3913 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3918 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3919 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3920 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3925 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3926 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3927 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3932 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3933 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3934 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3939 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3940 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3941 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3947 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3948 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3954 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3955 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3960 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3961 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3962 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 "Key for sneaking.\n"
3975 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3977 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3978 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3983 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3984 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3985 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3990 "Key for taking screenshots.\n"
3991 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3992 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 "Key for toggling autoforward.\n"
3998 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3999 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4005 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4006 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4009 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 "Key for toggling display of minimap.\n"
4012 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4013 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4018 "Key for toggling fast mode.\n"
4019 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4020 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 "Key for toggling flying.\n"
4026 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4027 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4030 #: src/settings_translation_file.cpp
4032 "Key for toggling noclip mode.\n"
4033 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4034 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4037 #: src/settings_translation_file.cpp
4039 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4040 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4041 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4047 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4048 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4051 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 "Key for toggling the display of chat.\n"
4054 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4055 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4060 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4061 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4062 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4065 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 "Key for toggling the display of fog.\n"
4068 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4069 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4075 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4076 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4079 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4082 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4083 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4089 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4090 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4093 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4096 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4097 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4100 #: src/settings_translation_file.cpp
4102 "Key to use view zoom when possible.\n"
4103 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4104 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid "Lake steepness"
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 msgid "Lake threshold"
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 msgid "Large cave depth"
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid "Large chat console key"
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid "Leaves style"
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 "- Fancy: all faces visible\n"
4144 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4145 "- Opaque: disable transparency"
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid "Length of time between active block management cycles"
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4175 "- <nothing> (no logging)\n"
4176 "- none (messages with no level)\n"
4184 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 msgid "Light curve mid boost"
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid "Light curve mid boost center"
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid "Light curve mid boost spread"
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Lightness sharpness"
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4211 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4212 "Value is stored per-world."
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4218 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4219 "- Serverlist download and server announcement.\n"
4220 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4221 "Only has an effect if compiled with cURL."
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid "Liquid fluidity"
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid "Liquid loop max"
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Liquid queue purge time"
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "Liquid sinking speed"
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "Liquid update interval in seconds."
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid "Liquid update tick"
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid "Load the game profiler"
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4259 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4260 "Useful for mod developers and server operators."
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid "Loading Block Modifiers"
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4268 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4271 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid "Main menu script"
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4278 msgid "Main menu style"
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid "Makes all liquids opaque"
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid "Map directory"
4298 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
4301 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4302 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4308 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4309 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4310 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4311 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4312 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4315 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4318 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
4319 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4320 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
4326 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4327 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4333 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4334 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4335 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
4336 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4337 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4343 "'ridges' enables the rivers.\n"
4344 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4345 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid "Map generation limit"
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid "Map save interval"
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid "Mapblock limit"
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4361 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4368 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 msgid "Mapblock unload timeout"
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 msgid "Mapgen Carpathian"
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 #: src/settings_translation_file.cpp
4385 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4388 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 msgid "Mapgen Fractal"
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Mapgen Valleys"
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid "Mapgen debug"
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Mapgen flags"
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Max block generate distance"
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Max block send distance"
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Max liquids processed per step."
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Max. packets per iteration"
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Maximum hotbar width"
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4475 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4476 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4486 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4492 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4502 "Set to -1 for unlimited amount."
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4508 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Maximum objects per block"
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4531 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4535 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4545 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Maximum users"
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4566 msgid "Message of the day"
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4570 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "Method used to highlight selected object."
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 msgid "Minimap scan height"
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid "Minimum texture size"
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgstr "Mip-текстуралоо"
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Mod channels"
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Monospace font path"
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Monospace font size"
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Mountain height noise"
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Mountain noise"
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Mountain variation noise"
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid "Mountain zero level"
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid "Mouse sensitivity"
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4645 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgstr "баскычты басыңыз"
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4660 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4661 "Current stable mapgens:\n"
4662 "v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n"
4663 "'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
4664 "in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 "Name of the player.\n"
4670 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4671 "When starting from the main menu, this is overridden."
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 "Network port to listen (UDP).\n"
4690 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4694 msgid "New users need to input this password."
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4706 msgid "Node highlighting"
4709 #: src/settings_translation_file.cpp
4710 msgid "NodeTimer interval"
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid "Normalmaps sampling"
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid "Normalmaps strength"
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Number of emerge threads"
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 "Number of emerge threads to use.\n"
4732 "Empty or 0 value:\n"
4733 "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4734 "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4735 "Any other value:\n"
4736 "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4737 "Warning: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4738 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4739 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4741 "For many users the optimum setting may be '1'."
4744 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4747 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4748 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid "Online Content Repository"
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid "Opaque liquids"
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Parallax occlusion"
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid "Parallax occlusion bias"
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid "Parallax occlusion iterations"
4790 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 msgid "Parallax occlusion mode"
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid "Parallax occlusion scale"
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid "Parallax occlusion strength"
4802 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4807 msgid "Path to save screenshots at."
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Pause on lost window focus"
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Pitch move key"
4831 msgstr "Жаратуу режими"
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Pitch move mode"
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4839 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4840 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Player transfer distance"
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Player versus player"
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 "Port to connect to (UDP).\n"
4858 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4863 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4864 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4874 "0 = disable. Useful for developers."
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Profiler toggle key"
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Projecting dungeons"
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4900 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Random input"
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Range select key"
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Recent Chat Messages"
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "Remote media"
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4931 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4934 #: src/settings_translation_file.cpp
4935 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4938 #: src/settings_translation_file.cpp
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4946 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4947 "for no restrictions:\n"
4948 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4949 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4950 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4951 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4952 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4953 "csm_restriction_noderange)\n"
4954 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Ridge mountain spread noise"
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Ridge underwater noise"
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid "Ridged mountain size noise"
4973 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 #: src/settings_translation_file.cpp
4979 msgid "Rightclick repetition interval"
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 #: src/settings_translation_file.cpp
4996 msgid "Rollback recording"
4999 #: src/settings_translation_file.cpp
5000 msgid "Rolling hill size noise"
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Rolling hills spread noise"
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "Round minimap"
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid "Safe digging and placing"
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid "Save the map received by the client on disk."
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid "Save window size automatically when modified."
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "Saving map received from server"
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5034 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5035 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5036 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5037 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "Screen height"
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid "Screen width"
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "Screenshot folder"
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid "Screenshot format"
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "Screenshot quality"
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5065 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5066 "Use 0 for default quality."
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5070 msgid "Seabed noise"
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5081 #: src/settings_translation_file.cpp
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5086 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5089 #: src/settings_translation_file.cpp
5090 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5093 #: src/settings_translation_file.cpp
5094 msgid "Selection box color"
5097 #: src/settings_translation_file.cpp
5098 msgid "Selection box width"
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5104 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
5105 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
5106 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
5107 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
5108 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
5109 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
5110 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
5111 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
5112 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
5113 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
5114 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
5115 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
5116 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5117 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
5118 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5119 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
5120 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5121 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5124 #: src/settings_translation_file.cpp
5126 msgid "Server / Singleplayer"
5127 msgstr "Бир кишилик"
5129 #: src/settings_translation_file.cpp
5133 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 msgid "Server address"
5137 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid "Server description"
5141 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 msgid "Server side occlusion culling"
5153 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid "Serverlist URL"
5156 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5160 msgid "Serverlist file"
5161 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5166 "A restart is required after changing this."
5169 #: src/settings_translation_file.cpp
5170 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5173 #: src/settings_translation_file.cpp
5175 "Set to true enables waving leaves.\n"
5176 "Requires shaders to be enabled."
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 "Set to true enables waving plants.\n"
5182 "Requires shaders to be enabled."
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5187 "Set to true enables waving water.\n"
5188 "Requires shaders to be enabled."
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5201 "This only works with the OpenGL video backend."
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid "Shadow limit"
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid "Show debug info"
5216 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgid "Show entity selection boxes"
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid "Shutdown message"
5224 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5227 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5228 "increasing this value above 5.\n"
5229 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5230 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5237 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5238 "thread, thus reducing jitter."
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5254 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid "Smooth lighting"
5260 msgstr "Тегиз жарык"
5262 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5265 "Useful for recording videos."
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5272 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgstr "Уурданып басуу"
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid "Sneaking speed"
5284 msgstr "Уурданып басуу"
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 msgstr "Уурданып басуу"
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "Special key for climbing/descending"
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5302 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5303 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5304 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5310 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "Static spawnpoint"
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid "Steepness noise"
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Step mountain size noise"
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Step mountain spread noise"
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Strength of generated normalmaps."
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Strength of parallax."
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Strict protocol checking"
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Strip color codes"
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Synchronous SQLite"
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Temperature variation for biomes."
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Terrain alternative noise"
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Terrain base noise"
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid "Terrain height"
5369 #: src/settings_translation_file.cpp
5370 msgid "Terrain higher noise"
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid "Terrain noise"
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5380 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5381 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5384 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5387 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5388 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5391 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid "Terrain persistence noise"
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5396 msgid "Texture path"
5399 #: src/settings_translation_file.cpp
5401 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5402 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5403 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5404 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5405 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5406 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid "The URL for the content repository"
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5416 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5419 #: src/settings_translation_file.cpp
5420 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5423 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "The identifier of the joystick to use"
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "The network interface that the server listens on."
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 "The privileges that new users automatically get.\n"
5443 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5450 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5451 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5452 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5454 "This should be configured together with active_object_range."
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5460 "A restart is required after changing this.\n"
5461 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5463 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5464 "shader support currently."
5467 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5470 "ingame view frustum around."
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5476 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5477 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5478 "set to the nearest valid value."
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5484 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5485 "items. A value of 0 disables the functionality."
5488 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5491 "when holding down a joystick button combination."
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid "The type of joystick"
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5508 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5509 "'altitude_dry' is enabled."
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid "This font will be used for certain languages."
5520 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5523 "Setting it to -1 disables the feature."
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 msgid "Time send interval"
5534 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 #: src/settings_translation_file.cpp
5539 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5542 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5546 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5550 #: src/settings_translation_file.cpp
5551 msgid "Toggle camera mode key"
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5555 msgid "Tooltip delay"
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid "Touch screen threshold"
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5568 msgid "Trilinear filtering"
5569 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5578 #: src/settings_translation_file.cpp
5579 msgid "Trusted mods"
5582 #: src/settings_translation_file.cpp
5584 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5587 #: src/settings_translation_file.cpp
5588 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5591 #: src/settings_translation_file.cpp
5592 msgid "Undersampling"
5595 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
5598 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5599 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
5603 #: src/settings_translation_file.cpp
5604 msgid "Unlimited player transfer distance"
5607 #: src/settings_translation_file.cpp
5608 msgid "Unload unused server data"
5611 #: src/settings_translation_file.cpp
5612 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5615 #: src/settings_translation_file.cpp
5616 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5619 #: src/settings_translation_file.cpp
5620 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5623 #: src/settings_translation_file.cpp
5624 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5627 #: src/settings_translation_file.cpp
5628 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5631 #: src/settings_translation_file.cpp
5633 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5634 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5635 "Gamma correct downscaling is not supported."
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid "Valley depth"
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid "Valley profile"
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid "Valley slope"
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid "Variation of biome filler depth."
5670 #: src/settings_translation_file.cpp
5671 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5675 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5678 #: src/settings_translation_file.cpp
5679 msgid "Variation of number of caves."
5682 #: src/settings_translation_file.cpp
5684 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5685 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 "Varies roughness of terrain.\n"
5695 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5698 #: src/settings_translation_file.cpp
5699 msgid "Varies steepness of cliffs."
5702 #: src/settings_translation_file.cpp
5703 msgid "Vertical screen synchronization."
5706 #: src/settings_translation_file.cpp
5707 msgid "Video driver"
5710 #: src/settings_translation_file.cpp
5711 msgid "View bobbing factor"
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "View distance in nodes."
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "View range decrease key"
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "View range increase key"
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid "View zoom key"
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid "Viewing range"
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 #: src/settings_translation_file.cpp
5745 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5746 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5747 "Alters the shape of the fractal.\n"
5748 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5749 "Range roughly -2 to 2."
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 msgid "Walking speed"
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5761 msgid "Water surface level of the world."
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid "Waving Nodes"
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5770 msgid "Waving leaves"
5771 msgstr "Кооз бактар"
5773 #: src/settings_translation_file.cpp
5774 msgid "Waving plants"
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid "Waving water"
5781 #: src/settings_translation_file.cpp
5782 msgid "Waving water height"
5785 #: src/settings_translation_file.cpp
5786 msgid "Waving water length"
5789 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 msgid "Waving water speed"
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5796 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5797 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5803 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
5804 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5805 "properly support downloading textures back from hardware."
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5811 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5812 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5813 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5814 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5815 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5817 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5818 "texture autoscaling."
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5823 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5826 #: src/settings_translation_file.cpp
5827 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5834 #: src/settings_translation_file.cpp
5836 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5837 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5847 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5854 #: src/settings_translation_file.cpp
5856 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5859 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 msgid "Width component of the initial window size."
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5871 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5877 "Not needed if starting from the main menu."
5880 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid "World start time"
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5887 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5888 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5889 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5890 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5891 "See also texture_min_size.\n"
5892 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5896 msgid "World-aligned textures mode"
5899 #: src/settings_translation_file.cpp
5900 msgid "Y of flat ground."
5903 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5909 #: src/settings_translation_file.cpp
5910 msgid "Y of upper limit of large caves."
5913 #: src/settings_translation_file.cpp
5914 msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
5917 #: src/settings_translation_file.cpp
5918 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5921 #: src/settings_translation_file.cpp
5922 msgid "Y-level of average terrain surface."
5925 #: src/settings_translation_file.cpp
5926 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5929 #: src/settings_translation_file.cpp
5930 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5933 #: src/settings_translation_file.cpp
5934 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5937 #: src/settings_translation_file.cpp
5938 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5941 #: src/settings_translation_file.cpp
5942 msgid "Y-level of seabed."
5945 #: src/settings_translation_file.cpp
5946 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5949 #: src/settings_translation_file.cpp
5950 msgid "cURL file download timeout"
5953 #: src/settings_translation_file.cpp
5954 msgid "cURL parallel limit"
5957 #: src/settings_translation_file.cpp
5958 msgid "cURL timeout"
5962 #~ msgid "Advanced Settings"
5963 #~ msgstr "Ырастоолор"
5966 #~ msgid "Preload inventory textures"
5967 #~ msgstr "Жүктөлүүдө..."
5970 #~ msgid "Downloading"
5973 #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
5974 #~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
5976 #~ msgid "is required by:"
5977 #~ msgstr "талап кылынганы:"
5979 #~ msgid "Configuration saved. "
5980 #~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
5982 #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
5983 #~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
5985 #~ msgid "Show Public"
5986 #~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
5988 #~ msgid "Show Favorites"
5989 #~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
5991 #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
5992 #~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
5994 #~ msgid "Create world"
5995 #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
5997 #~ msgid "Address required."
5998 #~ msgstr "Дареги талап кылынат."
6000 #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
6001 #~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
6003 #~ msgid "Files to be deleted"
6004 #~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
6006 #~ msgid "Cannot create world: No games found"
6007 #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
6009 #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
6010 #~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
6012 #~ msgid "Failed to delete all world files"
6013 #~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
6016 #~ "Default Controls:\n"
6018 #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
6019 #~ "- Mouse right: place/use\n"
6020 #~ "- Mouse wheel: select item\n"
6021 #~ "- 0...9: select item\n"
6022 #~ "- Shift: sneak\n"
6023 #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
6024 #~ "- I: Inventory menu\n"
6025 #~ "- ESC: This menu\n"
6028 #~ "Жарыяланбас башкаруу:\n"
6029 #~ "- WASD: Басуу\n"
6030 #~ "- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
6031 #~ "- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
6032 #~ "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
6033 #~ "- 0...9: буюмду тандоо\n"
6034 #~ "- Shift: уурданып басуу\n"
6035 #~ "- R: алыс кароо\n"
6036 #~ "- I: мүлк-шайман\n"
6037 #~ "- ESC: бул меню\n"
6041 #~ msgid "Finite Liquid"
6042 #~ msgstr "Чектүү суюктук"
6046 #~ msgstr "Эски сырсөз"
6049 #~ msgid "If enabled, "
6050 #~ msgstr "күйгүзүлгөн"
6053 #~ msgid "Public Serverlist"
6054 #~ msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
6057 #~ msgstr "Кошуу белгиси"
6060 #~ msgstr "Айланма сан"
6063 #~ msgstr "Кемитүү белгиси"
6078 #~ msgstr "Caps Lock"
6081 #~ msgid "Water Features"
6082 #~ msgstr "Буюм текстуралары..."
6086 #~ msgstr "баскычты басыңыз"
6089 #~ msgid "Main menu mod manager"
6090 #~ msgstr "Башкы меню"
6093 #~ msgid "Inventory image hack"
6094 #~ msgstr "Мүлк-шайман"
6097 #~ msgid "Console key"
6104 #~ msgstr "Колдонуу"
6107 #~ msgid "Normal Mapping"
6108 #~ msgstr "Mip-текстуралоо"
6111 #~ msgid "Local Game"
6112 #~ msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
6115 #~ msgid "Shortname:"
6116 #~ msgstr "Дүйнө аты"
6119 #~ msgid "Select path"
6123 #~ msgid "Enable MP"
6124 #~ msgstr "Баарын күйгүзүү"