1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2018-06-12 17:40+0000\n"
12 "Last-Translator: Ilyas Bakirov <i.bakirov@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
22 #: builtin/client/init.lua
24 msgstr "Кайтадан жаралуу"
26 #: builtin/client/init.lua
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "An error occured:"
38 #: builtin/fstk/ui.lua
43 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
47 #: builtin/fstk/ui.lua
52 #: builtin/fstk/ui.lua
53 msgid "The server has requested a reconnect:"
56 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
58 msgstr "Жүктөлүүдө..."
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Protocol version mismatch. "
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Server enforces protocol version $1. "
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We only support protocol version $1."
80 #: builtin/mainmenu/common.lua
81 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
88 #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
90 msgstr "Жокко чыгаруу"
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
95 msgstr "көз карандылыктары:"
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgstr "Баарын өчүрүү"
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgstr "Баарын өчүрүү"
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgstr "Баарын күйгүзүү"
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 msgstr "Баарын күйгүзүү"
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
119 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
120 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
128 msgid "Optional dependencies:"
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
136 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
139 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
145 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
146 msgid "A world named \"$1\" already exists"
149 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
153 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
154 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
157 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
158 msgid "Download one from minetest.net"
161 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
165 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
169 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
170 msgid "No worldname given or no game selected"
173 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
177 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
178 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
181 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
185 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
186 msgid "You have no subgames installed."
189 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
190 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
193 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
194 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
198 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
199 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
202 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
203 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
206 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
208 msgid "Delete World \"$1\"?"
209 msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
211 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
215 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
216 msgid "Rename Modpack:"
219 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
220 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
223 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
224 msgid "(No description of setting given)"
227 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
228 msgid "< Back to Settings page"
231 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
235 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
238 msgstr "Баарын өчүрүү"
240 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
244 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
249 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
250 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
253 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
255 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
256 "<octaves>, <persistence>"
259 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
264 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
268 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
269 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
272 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
273 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
276 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
277 msgid "Please enter a valid integer."
280 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
281 msgid "Please enter a valid number."
284 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
285 msgid "Possible values are: "
288 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
289 msgid "Restore Default"
292 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
293 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
297 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
302 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
303 msgid "Show technical names"
306 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 msgid "The value must be at least $1."
310 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
311 msgid "The value must not be larger than $1."
314 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
317 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
320 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
322 msgid "Failed to install $1 to $2"
323 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
325 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
326 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
329 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
330 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
333 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
334 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
337 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
341 #: builtin/mainmenu/store.lua
345 #: builtin/mainmenu/store.lua
346 msgid "Downloading $1, please wait..."
349 #: builtin/mainmenu/store.lua
353 #: builtin/mainmenu/store.lua
354 msgid "Page $1 of $2"
357 #: builtin/mainmenu/store.lua
361 #: builtin/mainmenu/store.lua
366 #: builtin/mainmenu/store.lua
367 msgid "Successfully installed:"
370 #: builtin/mainmenu/store.lua
374 #: builtin/mainmenu/store.lua
378 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
379 msgid "Active Contributors"
382 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
383 msgid "Core Developers"
386 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
390 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
391 msgid "Previous Contributors"
394 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
395 msgid "Previous Core Developers"
398 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
399 msgid "Announce Server"
402 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
406 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
410 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
411 msgid "Creative Mode"
412 msgstr "Жаратуу режими"
414 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
415 msgid "Enable Damage"
416 msgstr "Убалды күйгүзүү"
418 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
423 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
427 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
430 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
432 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
433 msgid "Name/Password"
436 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
440 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
441 msgid "No world created or selected!"
444 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
447 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
449 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
453 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
454 msgid "Select World:"
455 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
457 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
461 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
462 msgid "Installed Mods:"
465 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
466 msgid "Mod information:"
469 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
470 msgid "No dependencies."
473 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
474 msgid "No mod description available"
477 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
481 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
483 msgid "Select Mod File:"
484 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
486 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
487 msgid "Uninstall selected mod"
490 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
491 msgid "Uninstall selected modpack"
494 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
496 msgid "Address / Port"
497 msgstr "Дареги/порту"
499 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
503 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
505 msgid "Creative mode"
506 msgstr "Жаратуу режими"
508 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
510 msgid "Damage enabled"
513 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
515 msgid "Del. Favorite"
516 msgstr "Тандалмалар:"
518 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
521 msgstr "Тандалмалар:"
523 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
525 msgid "Name / Password"
528 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
532 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
536 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
541 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
545 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
550 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
554 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
558 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
560 msgid "Advanced Settings"
563 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
564 msgid "Antialiasing:"
567 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
569 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
572 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
573 msgid "Autosave screen size"
576 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
578 msgid "Bilinear Filter"
579 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
581 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
584 msgstr "Mip-текстуралоо"
586 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
588 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
590 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
592 msgid "Connected Glass"
595 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
600 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
603 msgstr "Mip-текстуралоо"
605 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
606 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
609 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
613 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
616 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
618 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
621 msgstr "Mip-текстуралоо"
623 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
625 msgid "Node Highlighting"
628 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
630 msgid "Node Outlining"
633 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
637 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
639 msgid "Normal Mapping"
640 msgstr "Mip-текстуралоо"
642 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 msgid "Opaque Leaves"
647 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
652 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
653 msgid "Parallax Occlusion"
656 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
659 msgstr "Баарын күйгүзүү"
661 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
663 msgid "Reset singleplayer world"
666 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
671 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
675 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
677 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
679 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
681 msgid "Simple Leaves"
684 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
686 msgid "Smooth Lighting"
689 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
693 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
694 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
697 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
700 msgstr "Mip-текстуралоо"
702 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
703 msgid "Touchthreshold (px)"
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
708 msgid "Trilinear Filter"
709 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
711 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
713 msgid "Waving Leaves"
716 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
718 msgid "Waving Plants"
721 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
726 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
730 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
735 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
740 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
742 msgid "Start Singleplayer"
745 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
746 msgid "No information available"
749 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
750 msgid "Select texture pack:"
753 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
759 msgid "Connection timed out."
760 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
767 msgid "Initializing nodes"
771 msgid "Initializing nodes..."
776 msgid "Loading textures..."
777 msgstr "Жүктөлүүдө..."
781 msgid "Rebuilding shaders..."
782 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
784 #: src/client/clientlauncher.cpp
785 msgid "Connection error (timed out?)"
786 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
788 #: src/client/clientlauncher.cpp
789 msgid "Could not find or load game \""
790 msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
792 #: src/client/clientlauncher.cpp
793 msgid "Invalid gamespec."
796 #: src/client/clientlauncher.cpp
800 #: src/client/clientlauncher.cpp
801 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
802 msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
804 #: src/client/clientlauncher.cpp
805 msgid "Player name too long."
808 #: src/client/clientlauncher.cpp
809 msgid "Please choose a name!"
812 #: src/client/clientlauncher.cpp
813 msgid "Provided world path doesn't exist: "
816 #: src/fontengine.cpp
817 msgid "needs_fallback_font"
823 "Check debug.txt for details."
826 "Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
831 msgstr "Дареги/порту"
835 msgid "- Creative Mode: "
836 msgstr "Жаратуу режими"
841 msgstr "Убалды күйгүзүү"
861 msgid "- Server Name: "
867 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
870 msgid "Change Password"
871 msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
874 msgid "Connecting to server..."
875 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
885 "- %s: move forwards\n"
886 "- %s: move backwards\n"
890 "- %s: sneak/go down\n"
893 "- Mouse: turn/look\n"
894 "- Mouse left: dig/punch\n"
895 "- Mouse right: place/use\n"
896 "- Mouse wheel: select item\n"
899 "Жарыяланбас башкаруу:\n"
901 "- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
902 "- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
903 "- Q: буюмду таштоо\n"
905 "- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
906 "- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
907 "- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
908 "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
912 msgid "Creating client..."
913 msgstr "Клиент жаратылууда..."
917 msgid "Creating server..."
918 msgstr "Сервер жаратылууда...."
922 "Default Controls:\n"
924 "- single tap: button activate\n"
925 "- double tap: place/use\n"
926 "- slide finger: look around\n"
927 "Menu/Inventory visible:\n"
928 "- double tap (outside):\n"
930 "- touch stack, touch slot:\n"
932 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
933 " --> place single item to slot\n"
938 msgstr "Менюга чыгуу"
942 msgstr "Оюндан чыгуу"
955 msgid "Hosting server"
956 msgstr "Сервер жаратылууда...."
960 msgid "Item definitions..."
961 msgstr "Буюм текстуралары..."
976 msgid "Node definitions..."
988 msgid "Remote server"
992 msgid "Resolving address..."
993 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
997 msgid "Shutting down..."
998 msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
1001 msgid "Singleplayer"
1002 msgstr "Бир кишилик"
1005 msgid "Sound Volume"
1010 msgid "Volume changed to %d%%"
1014 msgid "Volume changed to 0%"
1018 msgid "Volume changed to 100%"
1021 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
1025 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
1029 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
1033 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1034 msgid "\"Use\" = climb down"
1037 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1041 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1045 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1049 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1053 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1057 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1058 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1061 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1065 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1069 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1074 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1076 msgstr "Мүлк-шайман"
1078 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1082 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1083 msgid "Key already in use"
1086 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1087 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1090 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1094 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1096 msgid "Local command"
1099 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1103 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1108 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1112 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1113 msgid "Print stacks"
1116 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1117 msgid "Range select"
1120 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1124 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1126 msgstr "Уурданып басуу"
1128 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1130 msgid "Toggle Cinematic"
1131 msgstr "Тез басууга которуу"
1133 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1135 msgstr "Тез басууга которуу"
1137 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1139 msgstr "Учууга которуу"
1141 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1142 msgid "Toggle noclip"
1145 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1149 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1153 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1155 msgstr "баскычты басыңыз"
1157 #: src/guiPasswordChange.cpp
1161 #: src/guiPasswordChange.cpp
1162 msgid "Confirm Password"
1163 msgstr "Сырсөздү аныктоо"
1165 #: src/guiPasswordChange.cpp
1166 msgid "New Password"
1167 msgstr "Жаңы сырсөз"
1169 #: src/guiPasswordChange.cpp
1170 msgid "Old Password"
1171 msgstr "Эски сырсөз"
1173 #: src/guiPasswordChange.cpp
1174 msgid "Passwords do not match!"
1175 msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
1177 #: src/guiVolumeChange.cpp
1181 #: src/guiVolumeChange.cpp
1182 msgid "Sound Volume: "
1183 msgstr "Үн көлөмү: "
1245 msgid "IME Mode Change"
1246 msgstr "Режимди өзгөртүү"
1249 msgid "IME Nonconvert"
1261 msgid "Left Control"
1273 msgid "Left Windows"
1274 msgstr "Сол Windows"
1281 msgid "Middle Button"
1282 msgstr "Ортоңку баскыч"
1294 msgstr "Кош. клав. *"
1298 msgstr "Кош. клав. +"
1302 msgstr "Кош. клав. -"
1307 msgstr "Кош. клав. *"
1311 msgstr "Кош. клав. /"
1315 msgstr "Кош. клав. 0"
1319 msgstr "Кош. клав. 1"
1323 msgstr "Кош. клав. 2"
1327 msgstr "Кош. клав. 3"
1331 msgstr "Кош. клав. 4"
1335 msgstr "Кош. клав. 5"
1339 msgstr "Кош. клав. 6"
1343 msgstr "Кош. клав. 7"
1347 msgstr "Кош. клав. 8"
1351 msgstr "Кош. клав. 9"
1378 msgid "Right Button"
1382 msgid "Right Control"
1394 msgid "Right Windows"
1399 msgstr "Scroll Lock"
1437 #: src/settings_translation_file.cpp
1439 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1440 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1441 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1443 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1446 #: src/settings_translation_file.cpp
1448 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1449 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1452 #: src/settings_translation_file.cpp
1455 msgstr "3D-булуттар"
1457 #: src/settings_translation_file.cpp
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 msgid "3D noise defining giant caverns."
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1467 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1468 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1471 #: src/settings_translation_file.cpp
1472 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1475 #: src/settings_translation_file.cpp
1478 "Currently supported:\n"
1479 "- none: no 3d output.\n"
1480 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1481 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1482 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1483 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1484 "- pageflip: quadbuffer based 3d."
1487 #: src/settings_translation_file.cpp
1489 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1490 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1493 #: src/settings_translation_file.cpp
1494 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1497 #: src/settings_translation_file.cpp
1498 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1501 #: src/settings_translation_file.cpp
1502 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1505 #: src/settings_translation_file.cpp
1506 msgid "Acceleration in air"
1509 #: src/settings_translation_file.cpp
1510 msgid "Active Block Management interval"
1513 #: src/settings_translation_file.cpp
1514 msgid "Active Block Modifier interval"
1517 #: src/settings_translation_file.cpp
1518 msgid "Active Block Modifiers"
1521 #: src/settings_translation_file.cpp
1522 msgid "Active block range"
1525 #: src/settings_translation_file.cpp
1526 msgid "Active object send range"
1529 #: src/settings_translation_file.cpp
1531 "Address to connect to.\n"
1532 "Leave this blank to start a local server.\n"
1533 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1536 #: src/settings_translation_file.cpp
1537 msgid "Adds particles when digging a node."
1540 #: src/settings_translation_file.cpp
1542 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1546 #: src/settings_translation_file.cpp
1548 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1550 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1553 #: src/settings_translation_file.cpp
1557 #: src/settings_translation_file.cpp
1558 msgid "Altitude Chill"
1561 #: src/settings_translation_file.cpp
1562 msgid "Always fly and fast"
1565 #: src/settings_translation_file.cpp
1566 msgid "Ambient occlusion gamma"
1569 #: src/settings_translation_file.cpp
1570 msgid "Amplifies the valleys"
1573 #: src/settings_translation_file.cpp
1575 "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
1576 "when no supported render was found."
1579 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid "Anisotropic filtering"
1582 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Announce server"
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1590 "Announce to this serverlist.\n"
1591 "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
1595 #: src/settings_translation_file.cpp
1596 msgid "Apple trees noise"
1599 #: src/settings_translation_file.cpp
1600 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1603 #: src/settings_translation_file.cpp
1604 msgid "Ask to reconnect after crash"
1607 #: src/settings_translation_file.cpp
1609 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1611 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1612 "visible rendering glitches.\n"
1613 "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
1614 "sometimes on land)\n"
1615 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
1617 "Stated in mapblocks (16 nodes)"
1620 #: src/settings_translation_file.cpp
1621 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1624 #: src/settings_translation_file.cpp
1628 #: src/settings_translation_file.cpp
1630 msgid "Backward key"
1633 #: src/settings_translation_file.cpp
1634 msgid "Base terrain height"
1637 #: src/settings_translation_file.cpp
1641 #: src/settings_translation_file.cpp
1642 msgid "Basic Privileges"
1645 #: src/settings_translation_file.cpp
1649 #: src/settings_translation_file.cpp
1650 msgid "Beach noise threshold"
1653 #: src/settings_translation_file.cpp
1655 msgid "Bilinear filtering"
1656 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
1658 #: src/settings_translation_file.cpp
1660 msgid "Bind address"
1661 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
1663 #: src/settings_translation_file.cpp
1664 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
1667 #: src/settings_translation_file.cpp
1671 #: src/settings_translation_file.cpp
1672 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1675 #: src/settings_translation_file.cpp
1677 msgid "Build inside player"
1678 msgstr "Көп кишилик"
1680 #: src/settings_translation_file.cpp
1684 #: src/settings_translation_file.cpp
1687 msgstr "Mip-текстуралоо"
1689 #: src/settings_translation_file.cpp
1690 msgid "Camera smoothing"
1693 #: src/settings_translation_file.cpp
1694 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1697 #: src/settings_translation_file.cpp
1698 msgid "Camera update toggle key"
1701 #: src/settings_translation_file.cpp
1705 #: src/settings_translation_file.cpp
1706 msgid "Cave noise #1"
1709 #: src/settings_translation_file.cpp
1710 msgid "Cave noise #2"
1713 #: src/settings_translation_file.cpp
1717 #: src/settings_translation_file.cpp
1721 #: src/settings_translation_file.cpp
1725 #: src/settings_translation_file.cpp
1726 msgid "Cavern limit"
1729 #: src/settings_translation_file.cpp
1730 msgid "Cavern noise"
1733 #: src/settings_translation_file.cpp
1734 msgid "Cavern taper"
1737 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 msgid "Cavern threshold"
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1748 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1750 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid "Chat toggle key"
1753 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1757 msgid "Chatcommands"
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1762 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1763 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1764 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1765 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1766 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1767 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1768 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1769 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1770 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1771 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1772 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1773 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1774 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1775 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1776 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1777 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1778 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1779 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1780 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "Cinematic mode"
1790 msgstr "Жаратуу режими"
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1794 msgid "Cinematic mode key"
1795 msgstr "Жаратуу режими"
1797 #: src/settings_translation_file.cpp
1798 msgid "Clean transparent textures"
1801 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1806 msgid "Client and Server"
1809 #: src/settings_translation_file.cpp
1810 msgid "Client modding"
1813 #: src/settings_translation_file.cpp
1814 msgid "Climbing speed"
1817 #: src/settings_translation_file.cpp
1818 msgid "Cloud height"
1821 #: src/settings_translation_file.cpp
1822 msgid "Cloud radius"
1825 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgstr "3D-булуттар"
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid "Clouds are a client side effect."
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 msgid "Clouds in menu"
1839 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1845 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1846 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1849 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1852 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid "Connect glass"
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid "Connect to external media server"
1868 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
1870 #: src/settings_translation_file.cpp
1871 msgid "Connects glass if supported by node."
1874 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "Console alpha"
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid "Console color"
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1886 msgid "Console height"
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 #: src/settings_translation_file.cpp
1895 msgid "Continuous forward"
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1909 "Controls length of day/night cycle.\n"
1910 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1914 #: src/settings_translation_file.cpp
1915 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1918 #: src/settings_translation_file.cpp
1919 msgid "Controls steepness/height of hills."
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
1925 "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "Crash message"
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1939 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1945 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "Crosshair alpha"
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1961 #: src/settings_translation_file.cpp
1962 msgid "Crosshair color"
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid "Crouch speed"
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 msgstr "Убалды күйгүзүү"
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid "Debug info toggle key"
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid "Debug log level"
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid "Dec. volume key"
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "Dedicated server step"
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "Default acceleration"
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Default game"
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 "Default game when creating a new world.\n"
2009 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "Default password"
2015 msgstr "Жаңы сырсөз"
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Default privileges"
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "Default report format"
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2028 "Only has an effect if compiled with cURL."
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2038 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2047 msgid "Defines areas where trees have apples."
2050 #: src/settings_translation_file.cpp
2051 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 "Defines sampling step of texture.\n"
2069 "A higher value results in smoother normal maps."
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "Defines tree areas and tree density."
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2083 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid "Delay in sending blocks after building"
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2094 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 msgid "Deprecated Lua API handling"
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "Descending speed"
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "Desert noise threshold"
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2123 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid "Desynchronize block animation"
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "Digging particles"
2133 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "Disable anticheat"
2138 msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "Disable escape sequences"
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
2147 "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
2149 "the escape sequences generated by mods."
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid "Disallow empty passwords"
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid "Double tap jump for fly"
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid "Drop item key"
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Dump the mapgen debug infos."
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid "Enable Joysticks"
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 "Enable Lua modding support on client.\n"
2183 "This support is experimental and API can change."
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Enable console window"
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Enable mod security"
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Enable players getting damage and dying."
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2214 "Disable for speed or for different looks."
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2220 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2222 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2229 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2231 "when connecting to the server."
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Enable view bobbing"
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2241 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
2247 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
2248 "Ignored if bind_address is set."
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Enables animation of inventory items."
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2259 "or need to be auto-generated.\n"
2260 "Requires shaders to be enabled."
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Enables filmic tone mapping"
2270 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Enables minimap."
2275 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2280 "Requires bumpmapping to be enabled."
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2286 "Requires shaders to be enabled."
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Enables view bobbing when walking."
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Engine profiling data print interval"
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Entity methods"
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2304 "when set to higher number than 0."
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "FPS in pause menu"
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Factor noise"
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Fall bobbing factor"
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "Fallback font"
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Fallback font shadow"
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Fallback font shadow alpha"
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Fallback font size"
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Fast mode acceleration"
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Fast mode speed"
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Fast movement"
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 "Fast movement (via use key).\n"
2358 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Field of view"
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Field of view for zoom"
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Field of view in degrees."
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 "Field of view while zooming in degrees.\n"
2376 "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2382 "the Multiplayer Tab."
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Filler Depth"
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Filler depth noise"
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Filmic tone mapping"
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2400 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2401 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2402 "at texture load time."
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
2410 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid "Fixed map seed"
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Floatland base height noise"
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Floatland base noise"
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Floatland level"
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Floatland mountain density"
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Floatland mountain height"
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Fog toggle key"
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Font shadow alpha"
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Format of screenshots."
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Fractal type"
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Freetype fonts"
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Full screen BPP"
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Fullscreen mode."
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "GUI scaling filter"
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Generate normalmaps"
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Global callbacks"
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 "Global map generation attributes.\n"
2562 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2563 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2564 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2566 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Ground level"
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "HUD scale factor"
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "HUD toggle key"
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2596 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2597 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2598 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 "Have the profiler instrument itself:\n"
2604 "* Instrument an empty function.\n"
2605 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2607 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid "Heat blend noise"
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Height component of the initial window size."
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Height noise"
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Height on which clouds are appearing."
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Height select noise"
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "High-precision FPU"
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Hill steepness"
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Hill threshold"
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Hotbar next key"
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Hotbar previous key"
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "How deep to make rivers"
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2666 "mapblocks (16 nodes).\n"
2667 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2673 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "How wide to make rivers"
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid "Humidity blend noise"
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Humidity noise"
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "Humidity variation for biomes."
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "IPv6 support."
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2707 "to not waste CPU power for no benefit."
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
2719 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
2720 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
2722 "so that the utility of noclip mode is reduced."
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2729 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2741 "This option is only read when server starts."
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2751 "Only enable this if you know what you are doing."
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2766 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Ignore world errors"
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2791 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Inc. volume key"
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 "Instrument builtin.\n"
2802 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Instrument chatcommands on registration."
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 "Instrument global callback functions on registration.\n"
2812 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Instrumentation"
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid "Inventory image hack"
2844 msgstr "Мүлк-шайман"
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "Inventory items animations"
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Inventory key"
2853 msgstr "Мүлк-шайман"
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Invert mouse"
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Invert vertical mouse movement."
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Item entity TTL"
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 "Iterations of the recursive function.\n"
2874 "Controls the amount of fine detail."
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Joystick Type"
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Joystick button repetition interval"
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2897 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2898 "Range roughly -2 to 2."
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2905 "Range roughly -2 to 2."
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2912 "Range roughly -2 to 2."
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2919 "Range roughly -2 to 2."
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Jumping speed"
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2950 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2951 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 "Key for decreasing the volume.\n"
2957 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2958 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2964 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2965 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 "Key for increasing the viewing range.\n"
2971 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2972 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 "Key for increasing the volume.\n"
2978 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2979 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 "Key for jumping.\n"
2985 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2986 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2992 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2993 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 "Key for moving the player backward.\n"
2999 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3000 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 "Key for moving the player forward.\n"
3006 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3007 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 "Key for moving the player left.\n"
3013 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3014 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 "Key for moving the player right.\n"
3020 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3021 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 "Key for muting the game.\n"
3027 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3028 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 "Key for opening the chat console.\n"
3034 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3035 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3041 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3042 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3048 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3049 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 "Key for opening the chat window.\n"
3055 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3056 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 "Key for opening the inventory.\n"
3062 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3063 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
3069 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3070 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3076 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3077 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3083 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3084 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 "Key for sneaking.\n"
3090 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3092 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3093 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3099 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3100 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 "Key for taking screenshots.\n"
3106 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3107 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 "Key for toggling autorun.\n"
3113 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3114 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3120 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3121 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 "Key for toggling display of minimap.\n"
3127 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3128 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 "Key for toggling fast mode.\n"
3134 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3135 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 "Key for toggling flying.\n"
3141 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3142 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 "Key for toggling noclip mode.\n"
3148 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3149 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3155 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3156 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3162 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3163 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3169 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3170 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 "Key for toggling the display of the chat.\n"
3176 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3177 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 "Key for toggling the display of the fog.\n"
3183 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3184 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3190 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3191 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3197 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3198 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3204 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3205 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 "Key to use view zoom when possible.\n"
3211 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3212 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Key use for climbing/descending"
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Lake steepness"
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Lake threshold"
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Large cave depth"
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Large chat console key"
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Lava Features"
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Leaves style"
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 "- Fancy: all faces visible\n"
3252 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3253 "- Opaque: disable transparency"
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
3264 "updated over network."
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3278 "- <nothing> (no logging)\n"
3279 "- none (messages with no level)\n"
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Limit of emerge queues on disk"
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Limit of emerge queues to generate"
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3298 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3299 "Value is stored per-world."
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
3305 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
3306 "- Serverlist download and server announcement.\n"
3307 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
3308 "Only has an effect if compiled with cURL."
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "Liquid fluidity"
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Liquid loop max"
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Liquid queue purge time"
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Liquid update interval in seconds."
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Liquid update tick"
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "Load the game profiler"
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
3346 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
3347 "Useful for mod developers and server operators."
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Loading Block Modifiers"
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Main menu game manager"
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "Main menu mod manager"
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid "Main menu script"
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Makes all liquids opaque"
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Map directory"
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
3388 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
3390 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
3391 "would tend to pool,\n"
3392 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
3393 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3395 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
3401 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
3402 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3404 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
3410 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3412 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
3418 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
3419 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
3420 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
3421 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3423 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
3429 "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
3430 "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
3431 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3433 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3436 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 msgid "Map generation limit"
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid "Map save interval"
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid "Mapblock limit"
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
3456 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 msgid "Mapblock unload timeout"
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "Mapgen Valleys"
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Mapgen debug"
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Mapgen flags"
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Mapgen flat specific flags"
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Mapgen fractal"
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Mapgen v5 specific flags"
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Mapgen v6 specific flags"
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Mapgen v7 specific flags"
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Massive cave depth"
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Massive cave noise"
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Massive caves form here."
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Max block generate distance"
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Max block send distance"
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Max liquids processed per step."
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Max. packets per iteration"
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Maximum hotbar width"
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3575 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3581 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3591 "Set to -1 for unlimited amount."
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3596 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3597 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Maximum objects per block"
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3616 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid "Maximum users"
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid "Message of the day"
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 msgid "Method used to highlight selected object."
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "Minimap scan height"
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid "Minimum texture size for filters"
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgstr "Mip-текстуралоо"
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid "Modstore details URL"
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 msgid "Modstore download URL"
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid "Modstore mods list URL"
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 msgid "Monospace font path"
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid "Monospace font size"
3701 #: src/settings_translation_file.cpp
3702 msgid "Mountain height noise"
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgid "Mountain noise"
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid "Mouse sensitivity"
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 #: src/settings_translation_file.cpp
3723 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3724 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3730 msgstr "баскычты басыңыз"
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3735 "Creating a world in the main menu will override this."
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 "Name of the player.\n"
3741 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3742 "When starting from the main menu, this is overridden."
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3756 "Network port to listen (UDP).\n"
3757 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "New users need to input this password."
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "Node highlighting"
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "NodeTimer interval"
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid "Normalmaps sampling"
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid "Normalmaps strength"
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid "Number of emerge threads"
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3798 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3800 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3802 "at the cost of slightly buggy caves."
3805 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3808 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3809 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Opaque liquids"
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid "Parallax occlusion"
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid "Parallax occlusion Scale"
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Parallax occlusion bias"
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Parallax occlusion iterations"
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Parallax occlusion mode"
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Parallax occlusion strength"
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3861 msgid "Path to save screenshots at."
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3881 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Player transfer distance"
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "Player versus Player"
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 "Port to connect to (UDP).\n"
3899 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3902 #: src/settings_translation_file.cpp
3903 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
3909 "disable. Useful for developers."
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid "Profiler toggle key"
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3931 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 msgid "Random input"
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid "Range select key"
3947 #: src/settings_translation_file.cpp
3948 msgid "Remote media"
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3959 #: src/settings_translation_file.cpp
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid "Ridge underwater noise"
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 msgid "Rightclick repetition interval"
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid "Rollback recording"
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 msgid "Round minimap"
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4009 #: src/settings_translation_file.cpp
4010 msgid "Save the map received by the client on disk."
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid "Saving map received from server"
4017 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4023 "Scale gui by a user specified value.\n"
4024 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4025 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4026 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4027 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4030 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 msgid "Screen height"
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4035 msgid "Screen width"
4038 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4044 msgid "Screenshot folder"
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid "Screenshot format"
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid "Screenshot quality"
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4060 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4061 "Use 0 for default quality."
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid "Seabed noise"
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid "Selection box color"
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid "Selection box width"
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4094 msgid "Server / Singleplayer"
4095 msgstr "Бир кишилик"
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 #: src/settings_translation_file.cpp
4102 msgid "Server address"
4105 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 msgid "Server description"
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid "Server side occlusion culling"
4121 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid "Serverlist URL"
4124 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 msgid "Serverlist file"
4129 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4134 "A restart is required after changing this."
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 "Set to true enables waving leaves.\n"
4140 "Requires shaders to be enabled."
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 "Set to true enables waving plants.\n"
4146 "Requires shaders to be enabled."
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4151 "Set to true enables waving water.\n"
4152 "Requires shaders to be enabled."
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4158 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
4164 "This only works with the OpenGL video backend."
4167 #: src/settings_translation_file.cpp
4168 msgid "Shadow limit"
4171 #: src/settings_translation_file.cpp
4172 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
4175 #: src/settings_translation_file.cpp
4176 msgid "Show debug info"
4179 #: src/settings_translation_file.cpp
4180 msgid "Show entity selection boxes"
4183 #: src/settings_translation_file.cpp
4184 msgid "Shutdown message"
4187 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
4196 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
4197 "thread, thus reducing jitter."
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4218 msgid "Smooth lighting"
4219 msgstr "Тегиз жарык"
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
4224 "Useful for recording videos."
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4232 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
4235 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgstr "Уурданып басуу"
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4246 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4247 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4248 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4249 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid "Static spawnpoint"
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 msgid "Status message on connection"
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 msgid "Steepness noise"
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid "Strength of generated normalmaps."
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid "Strength of parallax."
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid "Strict protocol checking"
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid "Support older servers"
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid "Synchronous SQLite"
4284 #: src/settings_translation_file.cpp
4285 msgid "Temperature variation for biomes."
4288 #: src/settings_translation_file.cpp
4289 msgid "Terrain Height"
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid "Terrain alt noise"
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid "Terrain base noise"
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid "Terrain higher noise"
4304 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 msgid "Terrain noise"
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 "Terrain noise threshold for hills.\n"
4311 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
4312 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4315 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
4318 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
4319 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4322 #: src/settings_translation_file.cpp
4323 msgid "Terrain persistence noise"
4326 #: src/settings_translation_file.cpp
4327 msgid "Texture path"
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4331 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 "The default format in which profiles are being saved,\n"
4337 "when calling `/profiler save [format]` without format."
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid "The depth of dirt or other filler"
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid "The identifier of the joystick to use"
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4354 msgid "The network interface that the server listens on."
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 "The privileges that new users automatically get.\n"
4360 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
4370 "ingame view frustum around."
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
4376 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
4377 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
4378 "set to the nearest valid value."
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4384 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4385 "items. A value of 0 disables the functionality."
4388 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
4391 "when holding down a joystick button combination."
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
4397 "right mouse button."
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid "The type of joystick"
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid "This font will be used for certain languages."
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid "Time in between active block management cycles"
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4415 "Setting it to -1 disables the feature."
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Time send interval"
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4434 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid "Toggle camera mode key"
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid "Tooltip delay"
4446 #: src/settings_translation_file.cpp
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid "Trilinear filtering"
4453 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid "Trusted mods"
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "Undersampling"
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
4483 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
4484 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Unlimited player transfer distance"
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Unload unused server data"
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgstr "баскычты басыңыз"
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4518 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid "Valley Depth"
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid "Valley Profile"
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid "Valley Slope"
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid "Valleys C Flags"
4553 #: src/settings_translation_file.cpp
4554 msgid "Variation of biome filler depth."
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4562 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4566 msgid "Variation of number of caves."
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4571 "Variation of terrain vertical scale.\n"
4572 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 "Varies roughness of terrain.\n"
4582 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 msgid "Varies steepness of cliffs."
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid "Vertical screen synchronization."
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid "Video driver"
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid "View bobbing factor"
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4602 msgid "View distance in nodes."
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid "View range decrease key"
4609 #: src/settings_translation_file.cpp
4610 msgid "View range increase key"
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "View zoom key"
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid "Viewing range"
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4629 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4630 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4631 "Range roughly -2 to 2."
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Walking speed"
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "Water Features"
4641 msgstr "Буюм текстуралары..."
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Water surface level of the world."
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Waving Nodes"
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "Waving leaves"
4658 msgstr "Кооз бактар"
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "Waving plants"
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "Waving water"
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid "Waving water height"
4672 #: src/settings_translation_file.cpp
4673 msgid "Waving water length"
4676 #: src/settings_translation_file.cpp
4677 msgid "Waving water speed"
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4682 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4683 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4684 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4690 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
4691 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4692 "properly support downloading textures back from hardware."
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
4698 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
4699 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
4700 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
4701 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
4702 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4718 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4728 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4743 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4744 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4745 "Disabling this option will protect your password better."
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 msgid "Width component of the initial window size."
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4753 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4760 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4766 "Not needed if starting from the main menu."
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Y of flat ground."
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid "Y-level of average terrain surface."
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid "Y-level of cavern upper limit."
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Y-level of seabed."
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "block send optimize distance"
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "cURL file download timeout"
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "cURL parallel limit"
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "cURL timeout"
4826 #~ msgstr "Caps Lock"
4841 #~ msgstr "Кемитүү белгиси"
4844 #~ msgstr "Айланма сан"
4847 #~ msgstr "Кошуу белгиси"
4850 #~ msgid "Public Serverlist"
4851 #~ msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
4854 #~ msgid "If disabled "
4855 #~ msgstr "Баарын өчүрүү"
4858 #~ msgid "If enabled, "
4859 #~ msgstr "күйгүзүлгөн"
4863 #~ msgstr "Эски сырсөз"
4866 #~ msgid "Finite Liquid"
4867 #~ msgstr "Чектүү суюктук"
4870 #~ "Default Controls:\n"
4872 #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
4873 #~ "- Mouse right: place/use\n"
4874 #~ "- Mouse wheel: select item\n"
4875 #~ "- 0...9: select item\n"
4876 #~ "- Shift: sneak\n"
4877 #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
4878 #~ "- I: Inventory menu\n"
4879 #~ "- ESC: This menu\n"
4882 #~ "Жарыяланбас башкаруу:\n"
4883 #~ "- WASD: Басуу\n"
4884 #~ "- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
4885 #~ "- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
4886 #~ "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
4887 #~ "- 0...9: буюмду тандоо\n"
4888 #~ "- Shift: уурданып басуу\n"
4889 #~ "- R: алыс кароо\n"
4890 #~ "- I: мүлк-шайман\n"
4891 #~ "- ESC: бул меню\n"
4894 #~ msgid "Failed to delete all world files"
4895 #~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
4897 #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
4898 #~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
4900 #~ msgid "Cannot create world: No games found"
4901 #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
4903 #~ msgid "Files to be deleted"
4904 #~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
4906 #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
4907 #~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
4909 #~ msgid "Address required."
4910 #~ msgstr "Дареги талап кылынат."
4912 #~ msgid "Create world"
4913 #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
4915 #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
4916 #~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
4918 #~ msgid "Show Favorites"
4919 #~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
4921 #~ msgid "Show Public"
4922 #~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
4924 #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
4925 #~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
4927 #~ msgid "Configuration saved. "
4928 #~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
4930 #~ msgid "is required by:"
4931 #~ msgstr "талап кылынганы:"
4933 #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
4934 #~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
4937 #~ msgid "Downloading"
4941 #~ msgid "Preload inventory textures"
4942 #~ msgstr "Жүктөлүүдө..."