1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-06-01 18:09+0200\n"
12 "Last-Translator: Chynggyz Jumaliev <translatorky@lavabit.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
21 #: builtin/client/init.lua
23 msgstr "Кайтадан жаралуу"
25 #: builtin/client/init.lua
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "An error occured:"
37 #: builtin/fstk/ui.lua
42 #: builtin/fstk/ui.lua
46 #: builtin/fstk/ui.lua
51 #: builtin/fstk/ui.lua
52 msgid "The server has requested a reconnect:"
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgstr "Жүктөлүүдө..."
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Protocol version mismatch. "
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 msgid "Server enforces protocol version $1. "
67 #: builtin/mainmenu/common.lua
68 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We only support protocol version $1."
79 #: builtin/mainmenu/common.lua
80 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
83 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
87 #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
89 msgstr "Жокко чыгаруу"
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
94 msgstr "көз карандылыктары:"
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 msgstr "Баарын өчүрүү"
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 msgstr "Баарын өчүрүү"
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgstr "Баарын күйгүзүү"
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgstr "Баарын күйгүзүү"
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
119 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
127 msgid "Optional dependencies:"
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
140 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
144 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
145 msgid "A world named \"$1\" already exists"
148 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
152 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
153 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
156 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
157 msgid "Download one from minetest.net"
160 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
164 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
168 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
169 msgid "No game selected"
172 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
176 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
177 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
180 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
184 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
185 msgid "You have no subgames installed."
188 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
189 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
192 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
193 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
197 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
198 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
201 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
202 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
205 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
207 msgid "Delete World \"$1\"?"
208 msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
210 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
214 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
215 msgid "Rename Modpack:"
218 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
219 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
222 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
223 msgid "(No description of setting given)"
226 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
227 msgid "< Back to Settings page"
230 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
231 msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>),"
234 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
235 msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>"
238 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
242 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
245 msgstr "Баарын өчүрүү"
247 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
251 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
256 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
257 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
260 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
264 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
269 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
273 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
274 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
277 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
278 msgid "Please enter a valid integer."
281 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
282 msgid "Please enter a valid number."
285 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
286 msgid "Possible values are: "
289 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
290 msgid "Restore Default"
293 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
297 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
299 msgid "Select directory"
300 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
302 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
305 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
307 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
308 msgid "Show technical names"
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
312 msgid "The value must be at least $1."
315 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
316 msgid "The value must not be larger than $1."
319 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
322 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
325 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
327 msgid "Failed to install $1 to $2"
328 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
330 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
331 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
334 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
335 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
338 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
339 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
342 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
346 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
347 msgid "Active Contributors"
350 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
351 msgid "Core Developers"
354 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
358 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
359 msgid "Previous Contributors"
362 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
363 msgid "Previous Core Developers"
366 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
367 msgid "Announce Server"
370 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
374 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
378 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
379 msgid "Creative Mode"
380 msgstr "Жаратуу режими"
382 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
383 msgid "Enable Damage"
384 msgstr "Убалды күйгүзүү"
386 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
391 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
395 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
398 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
400 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
401 msgid "Name/Password"
404 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
408 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
409 msgid "No world created or selected!"
412 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
415 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
417 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
421 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
422 msgid "Select World:"
423 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
425 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
429 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
430 msgid "Installed Mods:"
433 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
434 msgid "Mod information:"
437 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
438 msgid "No dependencies."
441 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
442 msgid "No mod description available"
445 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
449 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
451 msgid "Select Mod File:"
452 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
454 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
455 msgid "Uninstall selected mod"
458 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
459 msgid "Uninstall selected modpack"
462 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
464 msgid "Address / Port"
465 msgstr "Дареги/порту"
467 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
471 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
473 msgid "Creative mode"
474 msgstr "Жаратуу режими"
476 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
478 msgid "Damage enabled"
481 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
483 msgid "Del. Favorite"
484 msgstr "Тандалмалар:"
486 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
489 msgstr "Тандалмалар:"
491 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
493 msgid "Name / Password"
496 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
500 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
504 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
509 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
513 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
518 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
522 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
526 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
528 msgid "Advanced Settings"
531 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
532 msgid "Antialiasing:"
535 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
537 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
540 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
541 msgid "Autosave screen size"
544 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
546 msgid "Bilinear Filter"
547 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
549 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
552 msgstr "Mip-текстуралоо"
554 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
556 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
558 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
560 msgid "Connected Glass"
563 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
568 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
571 msgstr "Mip-текстуралоо"
573 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
574 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
577 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
581 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
584 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
586 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
589 msgstr "Mip-текстуралоо"
591 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
593 msgid "Node Highlighting"
596 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
598 msgid "Node Outlining"
601 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
605 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
607 msgid "Normal Mapping"
608 msgstr "Mip-текстуралоо"
610 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
612 msgid "Opaque Leaves"
615 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
620 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
621 msgid "Parallax Occlusion"
624 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
627 msgstr "Баарын күйгүзүү"
629 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
631 msgid "Reset singleplayer world"
634 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
639 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
643 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
645 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
647 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
649 msgid "Simple Leaves"
652 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
654 msgid "Smooth Lighting"
657 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
661 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
662 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
665 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
668 msgstr "Mip-текстуралоо"
670 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
671 msgid "Touchthreshold (px)"
674 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
676 msgid "Trilinear Filter"
677 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
679 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
681 msgid "Waving Leaves"
684 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
686 msgid "Waving Plants"
689 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
694 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
698 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
703 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
708 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
710 msgid "Start Singleplayer"
713 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
714 msgid "Default textures will be used."
717 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
718 msgid "No information available"
721 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
722 msgid "Select texture pack:"
725 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
731 msgid "Connection timed out."
732 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
739 msgid "Initializing nodes"
743 msgid "Initializing nodes..."
748 msgid "Loading textures..."
749 msgstr "Жүктөлүүдө..."
753 msgid "Rebuilding shaders..."
754 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
756 #: src/client/clientlauncher.cpp
757 msgid "Connection error (timed out?)"
758 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
760 #: src/client/clientlauncher.cpp
761 msgid "Could not find or load game \""
762 msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
764 #: src/client/clientlauncher.cpp
765 msgid "Invalid gamespec."
768 #: src/client/clientlauncher.cpp
772 #: src/client/clientlauncher.cpp
773 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
774 msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
776 #: src/client/clientlauncher.cpp
777 msgid "Player name too long."
780 #: src/client/clientlauncher.cpp
781 msgid "Please choose a name!"
784 #: src/client/clientlauncher.cpp
785 msgid "Provided world path doesn't exist: "
788 #: src/fontengine.cpp
789 msgid "needs_fallback_font"
795 "Check debug.txt for details."
798 "Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
803 msgstr "Дареги/порту"
807 msgid "- Creative Mode: "
808 msgstr "Жаратуу режими"
813 msgstr "Убалды күйгүзүү"
833 msgid "- Server Name: "
839 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
842 msgid "Change Password"
843 msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
853 "- %s: move forwards\n"
854 "- %s: move backwards\n"
858 "- %s: sneak/go down\n"
861 "- Mouse: turn/look\n"
862 "- Mouse left: dig/punch\n"
863 "- Mouse right: place/use\n"
864 "- Mouse wheel: select item\n"
867 "Жарыяланбас башкаруу:\n"
869 "- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
870 "- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
871 "- Q: буюмду таштоо\n"
873 "- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
874 "- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
875 "- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
876 "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
881 "Default Controls:\n"
883 "- single tap: button activate\n"
884 "- double tap: place/use\n"
885 "- slide finger: look around\n"
886 "Menu/Inventory visible:\n"
887 "- double tap (outside):\n"
889 "- touch stack, touch slot:\n"
891 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
892 " --> place single item to slot\n"
897 msgstr "Менюга чыгуу"
901 msgstr "Оюндан чыгуу"
914 msgid "Hosting server"
915 msgstr "Сервер жаратылууда...."
919 msgid "Item definitions..."
920 msgstr "Буюм текстуралары..."
935 msgid "Node definitions..."
947 msgid "Remote server"
960 msgid "Volume changed to %d%%"
964 msgid "Volume changed to 0%"
968 msgid "Volume changed to 100%"
971 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
975 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
979 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
983 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
984 msgid "\"Special\" = climb down"
987 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
992 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
996 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
998 msgid "Change camera"
999 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1001 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1005 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1009 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1013 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1017 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1021 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1022 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1025 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1029 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1033 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1037 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1042 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1044 msgstr "Мүлк-шайман"
1046 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1050 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1051 msgid "Key already in use"
1054 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1055 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1058 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1062 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1064 msgid "Local command"
1067 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1071 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1076 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1080 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1081 msgid "Print stacks"
1084 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1085 msgid "Range select"
1088 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1092 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1097 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1099 msgstr "Уурданып басуу"
1101 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1105 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1107 msgid "Toggle Cinematic"
1108 msgstr "Тез басууга которуу"
1110 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1113 msgstr "Учууга которуу"
1115 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1117 msgid "Toggle chat log"
1118 msgstr "Тез басууга которуу"
1120 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1122 msgstr "Тез басууга которуу"
1124 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1126 msgstr "Учууга которуу"
1128 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1131 msgstr "Учууга которуу"
1133 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1135 msgid "Toggle minimap"
1136 msgstr "Тез басууга которуу"
1138 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1139 msgid "Toggle noclip"
1142 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1146 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1148 msgstr "баскычты басыңыз"
1150 #: src/guiPasswordChange.cpp
1154 #: src/guiPasswordChange.cpp
1155 msgid "Confirm Password"
1156 msgstr "Сырсөздү аныктоо"
1158 #: src/guiPasswordChange.cpp
1159 msgid "New Password"
1160 msgstr "Жаңы сырсөз"
1162 #: src/guiPasswordChange.cpp
1163 msgid "Old Password"
1164 msgstr "Эски сырсөз"
1166 #: src/guiPasswordChange.cpp
1167 msgid "Passwords do not match!"
1168 msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
1170 #: src/guiVolumeChange.cpp
1174 #: src/guiVolumeChange.cpp
1175 msgid "Sound Volume: "
1176 msgstr "Үн көлөмү: "
1238 msgid "IME Mode Change"
1239 msgstr "Режимди өзгөртүү"
1242 msgid "IME Nonconvert"
1254 msgid "Left Control"
1266 msgid "Left Windows"
1267 msgstr "Сол Windows"
1274 msgid "Middle Button"
1275 msgstr "Ортоңку баскыч"
1287 msgstr "Кош. клав. *"
1291 msgstr "Кош. клав. +"
1295 msgstr "Кош. клав. -"
1300 msgstr "Кош. клав. *"
1304 msgstr "Кош. клав. /"
1308 msgstr "Кош. клав. 0"
1312 msgstr "Кош. клав. 1"
1316 msgstr "Кош. клав. 2"
1320 msgstr "Кош. клав. 3"
1324 msgstr "Кош. клав. 4"
1328 msgstr "Кош. клав. 5"
1332 msgstr "Кош. клав. 6"
1336 msgstr "Кош. клав. 7"
1340 msgstr "Кош. клав. 8"
1344 msgstr "Кош. клав. 9"
1371 msgid "Right Button"
1375 msgid "Right Control"
1387 msgid "Right Windows"
1392 msgstr "Scroll Lock"
1430 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1434 #: src/settings_translation_file.cpp
1436 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1437 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1438 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1440 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1443 #: src/settings_translation_file.cpp
1445 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1446 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1449 #: src/settings_translation_file.cpp
1452 msgstr "3D-булуттар"
1454 #: src/settings_translation_file.cpp
1458 #: src/settings_translation_file.cpp
1459 msgid "3D noise defining giant caverns."
1462 #: src/settings_translation_file.cpp
1464 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1465 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1468 #: src/settings_translation_file.cpp
1469 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1472 #: src/settings_translation_file.cpp
1475 "Currently supported:\n"
1476 "- none: no 3d output.\n"
1477 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1478 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1479 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1480 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1481 "- pageflip: quadbuffer based 3d."
1484 #: src/settings_translation_file.cpp
1486 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1487 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1490 #: src/settings_translation_file.cpp
1491 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1494 #: src/settings_translation_file.cpp
1495 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1498 #: src/settings_translation_file.cpp
1499 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1502 #: src/settings_translation_file.cpp
1503 msgid "Acceleration in air"
1506 #: src/settings_translation_file.cpp
1507 msgid "Active Block Management interval"
1510 #: src/settings_translation_file.cpp
1511 msgid "Active Block Modifier interval"
1514 #: src/settings_translation_file.cpp
1515 msgid "Active Block Modifiers"
1518 #: src/settings_translation_file.cpp
1519 msgid "Active block range"
1522 #: src/settings_translation_file.cpp
1523 msgid "Active object send range"
1526 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 "Address to connect to.\n"
1529 "Leave this blank to start a local server.\n"
1530 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1533 #: src/settings_translation_file.cpp
1534 msgid "Adds particles when digging a node."
1537 #: src/settings_translation_file.cpp
1539 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1545 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1547 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1550 #: src/settings_translation_file.cpp
1554 #: src/settings_translation_file.cpp
1555 msgid "Altitude Chill"
1558 #: src/settings_translation_file.cpp
1559 msgid "Always fly and fast"
1562 #: src/settings_translation_file.cpp
1563 msgid "Ambient occlusion gamma"
1566 #: src/settings_translation_file.cpp
1567 msgid "Amplifies the valleys"
1570 #: src/settings_translation_file.cpp
1572 "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
1573 "when no supported render was found."
1576 #: src/settings_translation_file.cpp
1578 msgid "Anisotropic filtering"
1579 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
1581 #: src/settings_translation_file.cpp
1582 msgid "Announce server"
1585 #: src/settings_translation_file.cpp
1587 "Announce to this serverlist.\n"
1588 "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1593 msgid "Apple trees noise"
1596 #: src/settings_translation_file.cpp
1597 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1600 #: src/settings_translation_file.cpp
1601 msgid "Ask to reconnect after crash"
1604 #: src/settings_translation_file.cpp
1606 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1608 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1609 "visible rendering glitches.\n"
1610 "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
1611 "sometimes on land)\n"
1612 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
1614 "Stated in mapblocks (16 nodes)"
1617 #: src/settings_translation_file.cpp
1619 msgid "Automatic forwards key"
1622 #: src/settings_translation_file.cpp
1623 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1626 #: src/settings_translation_file.cpp
1627 msgid "Autosave Screen Size"
1630 #: src/settings_translation_file.cpp
1632 msgid "Backward key"
1635 #: src/settings_translation_file.cpp
1636 msgid "Base terrain height"
1639 #: src/settings_translation_file.cpp
1643 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 msgid "Basic Privileges"
1647 #: src/settings_translation_file.cpp
1651 #: src/settings_translation_file.cpp
1652 msgid "Beach noise threshold"
1655 #: src/settings_translation_file.cpp
1657 msgid "Bilinear filtering"
1658 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
1660 #: src/settings_translation_file.cpp
1662 msgid "Bind address"
1663 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1673 #: src/settings_translation_file.cpp
1674 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1677 #: src/settings_translation_file.cpp
1679 msgid "Build inside player"
1680 msgstr "Көп кишилик"
1682 #: src/settings_translation_file.cpp
1686 #: src/settings_translation_file.cpp
1689 msgstr "Mip-текстуралоо"
1691 #: src/settings_translation_file.cpp
1692 msgid "Camera smoothing"
1695 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid "Camera update toggle key"
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Cave noise #1"
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Cave noise #2"
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Cavern limit"
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid "Cavern noise"
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 msgid "Cavern taper"
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1740 msgid "Cavern threshold"
1743 #: src/settings_translation_file.cpp
1744 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1747 #: src/settings_translation_file.cpp
1750 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1752 #: src/settings_translation_file.cpp
1754 msgid "Chat toggle key"
1755 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1757 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 msgid "Chatcommands"
1762 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1765 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1766 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1767 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1768 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1769 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1770 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1771 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1772 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1773 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1774 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1775 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1776 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1777 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1778 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1779 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1780 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1781 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1782 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1785 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid "Cinematic mode"
1792 msgstr "Жаратуу режими"
1794 #: src/settings_translation_file.cpp
1796 msgid "Cinematic mode key"
1797 msgstr "Жаратуу режими"
1799 #: src/settings_translation_file.cpp
1800 msgid "Clean transparent textures"
1803 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 #: src/settings_translation_file.cpp
1808 msgid "Client and Server"
1811 #: src/settings_translation_file.cpp
1812 msgid "Client modding"
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1816 msgid "Climbing speed"
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid "Cloud height"
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid "Cloud radius"
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1830 msgstr "3D-булуттар"
1832 #: src/settings_translation_file.cpp
1833 msgid "Clouds are a client side effect."
1836 #: src/settings_translation_file.cpp
1838 msgid "Clouds in menu"
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1848 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1853 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1854 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "Connect glass"
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 msgid "Connect to external media server"
1870 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1873 msgid "Connects glass if supported by node."
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1878 msgid "Console alpha"
1881 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 msgid "Console color"
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 msgid "Console height"
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 msgid "Continuous forward"
1900 #: src/settings_translation_file.cpp
1901 msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key."
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1911 "Controls length of day/night cycle.\n"
1912 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1921 msgid "Controls steepness/height of hills."
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1926 "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
1927 "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
1930 #: src/settings_translation_file.cpp
1931 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "Crash message"
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1941 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1947 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1956 msgid "Crosshair alpha"
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "Crosshair color"
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid "Crouch speed"
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgstr "Убалды күйгүзүү"
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "Darkness sharpness"
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Debug info toggle key"
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "Debug log level"
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Dec. volume key"
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Dedicated server step"
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Default acceleration"
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "Default game"
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 "Default game when creating a new world.\n"
2015 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "Default password"
2021 msgstr "Жаңы сырсөз"
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Default privileges"
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "Default report format"
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2034 "Only has an effect if compiled with cURL."
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2044 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "Defines areas where trees have apples."
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 "Defines sampling step of texture.\n"
2075 "A higher value results in smoother normal maps."
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid "Defines tree areas and tree density."
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2089 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "Delay in sending blocks after building"
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Deprecated Lua API handling"
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Desert noise threshold"
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2125 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Desynchronize block animation"
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "Digging particles"
2135 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Disable anticheat"
2140 msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Disallow empty passwords"
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Double tap jump for fly"
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid "Drop item key"
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Dump the mapgen debug infos."
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Enable Joysticks"
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 "Enable Lua modding support on client.\n"
2173 "This support is experimental and API can change."
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Enable console window"
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Enable mod security"
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "Enable players getting damage and dying."
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2204 "Disable for speed or for different looks."
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2210 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2212 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2219 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2221 "when connecting to the server."
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2227 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
2233 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
2234 "Ignored if bind_address is set."
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid "Enables animation of inventory items."
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2245 "or need to be auto-generated.\n"
2246 "Requires shaders to be enabled."
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Enables filmic tone mapping"
2256 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Enables minimap."
2261 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2266 "Requires bumpmapping to be enabled."
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2272 "Requires shaders to be enabled."
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid "Engine profiling data print interval"
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "Entity methods"
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2286 "when set to higher number than 0."
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "FPS in pause menu"
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Factor noise"
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Fall bobbing factor"
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Fallback font"
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Fallback font shadow"
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "Fallback font shadow alpha"
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Fallback font size"
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Fast mode acceleration"
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Fast mode speed"
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Fast movement"
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 "Fast movement (via use key).\n"
2340 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Field of view"
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Field of view for zoom"
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Field of view in degrees."
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 "Field of view while zooming in degrees.\n"
2358 "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2364 "the Multiplayer Tab."
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid "Filler Depth"
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Filler depth noise"
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid "Filmic tone mapping"
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2382 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2383 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2384 "at texture load time."
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Fixed map seed"
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Floatland base height noise"
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Floatland base noise"
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Floatland level"
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Floatland mountain density"
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Floatland mountain height"
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Fog toggle key"
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Font shadow alpha"
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Format of screenshots."
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Fractal type"
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Freetype fonts"
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Full screen BPP"
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Fullscreen mode."
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "GUI scaling filter"
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Generate normalmaps"
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Global callbacks"
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 "Global map generation attributes.\n"
2544 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2545 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2546 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2548 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Ground level"
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "HUD scale factor"
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "HUD toggle key"
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2578 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2579 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2580 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 "Have the profiler instrument itself:\n"
2586 "* Instrument an empty function.\n"
2587 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2589 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Heat blend noise"
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Height component of the initial window size."
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Height noise"
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Height on which clouds are appearing."
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid "Height select noise"
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "High-precision FPU"
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Hill steepness"
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Hill threshold"
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Hotbar next key"
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Hotbar previous key"
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "How deep to make rivers"
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2648 "mapblocks (16 nodes).\n"
2649 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2655 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid "How wide to make rivers"
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "Humidity blend noise"
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "Humidity noise"
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid "Humidity variation for biomes."
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "IPv6 support."
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2689 "to not waste CPU power for no benefit."
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
2701 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
2702 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
2704 "so that the utility of noclip mode is reduced."
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2711 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2723 "This option is only read when server starts."
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2733 "Only enable this if you know what you are doing."
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2748 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Ignore world errors"
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Inc. volume key"
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 "Instrument builtin.\n"
2784 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Instrument chatcommands on registration."
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 "Instrument global callback functions on registration.\n"
2794 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Instrumentation"
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Inventory image hack"
2826 msgstr "Мүлк-шайман"
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Inventory items animations"
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Inventory key"
2835 msgstr "Мүлк-шайман"
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Invert mouse"
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Invert vertical mouse movement."
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Item entity TTL"
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 "Iterations of the recursive function.\n"
2856 "Controls the amount of fine detail."
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Joystick Type"
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Joystick button repetition interval"
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2879 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2880 "Range roughly -2 to 2."
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2887 "Range roughly -2 to 2."
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2894 "Range roughly -2 to 2."
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2901 "Range roughly -2 to 2."
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Jumping speed"
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2932 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2933 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 "Key for decreasing the volume.\n"
2939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 "Key for increasing the viewing range.\n"
2953 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2954 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 "Key for increasing the volume.\n"
2960 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2961 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 "Key for jumping.\n"
2967 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2968 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2974 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2975 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 "Key for moving the player backward.\n"
2981 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2982 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 "Key for moving the player forward.\n"
2988 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2989 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 "Key for moving the player left.\n"
2995 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2996 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 "Key for moving the player right.\n"
3002 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3003 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 "Key for muting the game.\n"
3009 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3010 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 "Key for opening the chat console.\n"
3016 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3017 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3023 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3024 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3030 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3031 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 "Key for opening the chat window.\n"
3037 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3038 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 "Key for opening the inventory.\n"
3044 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3045 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
3051 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3052 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3058 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3059 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3065 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3066 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 "Key for sneaking.\n"
3072 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3074 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3075 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3081 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3082 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 "Key for taking screenshots.\n"
3088 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3089 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 "Key for toggling autoforward.\n"
3095 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3096 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3102 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3103 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 "Key for toggling display of minimap.\n"
3109 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3110 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 "Key for toggling fast mode.\n"
3116 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3117 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 "Key for toggling flying.\n"
3123 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3124 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 "Key for toggling noclip mode.\n"
3130 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3131 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3137 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3138 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3144 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3145 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3151 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3152 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 "Key for toggling the display of the chat.\n"
3158 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3159 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 "Key for toggling the display of the fog.\n"
3165 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3166 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3172 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3173 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3179 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3180 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3186 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3187 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 "Key to use view zoom when possible.\n"
3193 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3194 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Key use for climbing/descending"
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Lake steepness"
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Lake threshold"
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Large cave depth"
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Large chat console key"
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Lava Features"
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Leaves style"
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 "- Fancy: all faces visible\n"
3234 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3235 "- Opaque: disable transparency"
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
3246 "updated over network."
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3260 "- <nothing> (no logging)\n"
3261 "- none (messages with no level)\n"
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Lightness sharpness"
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Limit of emerge queues on disk"
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Limit of emerge queues to generate"
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3284 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3285 "Value is stored per-world."
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
3291 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
3292 "- Serverlist download and server announcement.\n"
3293 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
3294 "Only has an effect if compiled with cURL."
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Liquid fluidity"
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Liquid loop max"
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Liquid queue purge time"
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Liquid update interval in seconds."
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Liquid update tick"
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Load the game profiler"
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
3332 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
3333 "Useful for mod developers and server operators."
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Loading Block Modifiers"
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "Main menu game manager"
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Main menu mod manager"
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Main menu script"
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Makes all liquids opaque"
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "Map directory"
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
3374 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
3376 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
3377 "would tend to pool,\n"
3378 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
3379 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3381 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
3387 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
3388 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3390 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
3396 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3398 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
3404 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
3405 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
3406 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
3407 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3409 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
3415 "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
3416 "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
3417 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3419 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Map generation limit"
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Map save interval"
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Mapblock limit"
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Mapblock unload timeout"
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Mapgen Valleys"
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Mapgen debug"
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Mapgen flags"
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Mapgen flat specific flags"
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Mapgen fractal"
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Mapgen v5 specific flags"
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid "Mapgen v6 specific flags"
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Mapgen v7 specific flags"
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Massive cave depth"
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "Massive cave noise"
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Massive caves form here."
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Max block generate distance"
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid "Max block send distance"
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3519 msgid "Max liquids processed per step."
3522 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Max. packets per iteration"
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid "Maximum hotbar width"
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3561 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3567 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3577 "Set to -1 for unlimited amount."
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3583 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3587 #: src/settings_translation_file.cpp
3588 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3595 #: src/settings_translation_file.cpp
3596 msgid "Maximum objects per block"
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3602 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Maximum size of the out chat queue"
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 "Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the "
3620 "queue size unlimited"
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid "Maximum users"
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid "Message of the day"
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid "Method used to highlight selected object."
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid "Minimap scan height"
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "Minimum texture size for filters"
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgstr "Mip-текстуралоо"
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid "Monospace font path"
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid "Monospace font size"
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 msgid "Mountain height noise"
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid "Mountain noise"
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 msgid "Mouse sensitivity"
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3701 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3707 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3708 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgstr "баскычты басыңыз"
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3719 "Creating a world in the main menu will override this."
3722 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 "Name of the player.\n"
3725 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3726 "When starting from the main menu, this is overridden."
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 "Network port to listen (UDP).\n"
3741 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "New users need to input this password."
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "Node highlighting"
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "NodeTimer interval"
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "Normalmaps sampling"
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "Normalmaps strength"
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "Number of emerge threads"
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3784 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3786 "at the cost of slightly buggy caves."
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3792 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3793 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid "Opaque liquids"
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid "Parallax occlusion"
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Parallax occlusion Scale"
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid "Parallax occlusion bias"
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid "Parallax occlusion iterations"
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid "Parallax occlusion mode"
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid "Parallax occlusion strength"
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Path to save screenshots at."
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3854 #: src/settings_translation_file.cpp
3855 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3865 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "Player transfer distance"
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "Player versus Player"
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 "Port to connect to (UDP).\n"
3883 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
3893 "disable. Useful for developers."
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid "Profiler toggle key"
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3915 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid "Random input"
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid "Range select key"
3931 #: src/settings_translation_file.cpp
3932 msgid "Remote media"
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
3942 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 msgid "Ridge underwater noise"
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 #: src/settings_translation_file.cpp
3968 msgid "Rightclick repetition interval"
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 #: src/settings_translation_file.cpp
3979 #: src/settings_translation_file.cpp
3983 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3987 #: src/settings_translation_file.cpp
3988 msgid "Rollback recording"
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid "Round minimap"
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4000 msgid "Save the map received by the client on disk."
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 msgid "Save window size automatically when modified."
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid "Saving map received from server"
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 "Scale gui by a user specified value.\n"
4018 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4019 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4020 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4021 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid "Screen height"
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid "Screen width"
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid "Screenshot folder"
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 msgid "Screenshot format"
4041 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid "Screenshot quality"
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4049 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4050 "Use 0 for default quality."
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid "Seabed noise"
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 #: src/settings_translation_file.cpp
4066 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4069 #: src/settings_translation_file.cpp
4070 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
4073 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 msgid "Selection box color"
4077 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 msgid "Selection box width"
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid "Server / Singleplayer"
4084 msgstr "Бир кишилик"
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4091 msgid "Server address"
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid "Server description"
4098 #: src/settings_translation_file.cpp
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Server side occlusion culling"
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid "Serverlist URL"
4113 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid "Serverlist file"
4118 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4122 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4123 "A restart is required after changing this."
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 "Set to true enables waving leaves.\n"
4129 "Requires shaders to be enabled."
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4134 "Set to true enables waving plants.\n"
4135 "Requires shaders to be enabled."
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4140 "Set to true enables waving water.\n"
4141 "Requires shaders to be enabled."
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4147 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4151 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
4153 "This only works with the OpenGL video backend."
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid "Shadow limit"
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid "Show debug info"
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid "Show entity selection boxes"
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid "Shutdown message"
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4184 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
4185 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
4186 "thread, thus reducing jitter."
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4207 msgid "Smooth lighting"
4208 msgstr "Тегиз жарык"
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
4213 "Useful for recording videos."
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 msgstr "Уурданып басуу"
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4236 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4237 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4238 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid "Static spawnpoint"
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4246 msgid "Status message on connection"
4249 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 msgid "Steepness noise"
4253 #: src/settings_translation_file.cpp
4254 msgid "Strength of generated normalmaps."
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid "Strength of parallax."
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid "Strict protocol checking"
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 msgid "Strip color codes"
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid "Support older servers"
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4274 msgid "Synchronous SQLite"
4277 #: src/settings_translation_file.cpp
4278 msgid "Temperature variation for biomes."
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid "Terrain Height"
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid "Terrain alt noise"
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid "Terrain base noise"
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid "Terrain higher noise"
4297 #: src/settings_translation_file.cpp
4298 msgid "Terrain noise"
4301 #: src/settings_translation_file.cpp
4303 "Terrain noise threshold for hills.\n"
4304 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
4305 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
4311 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
4312 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4315 #: src/settings_translation_file.cpp
4316 msgid "Terrain persistence noise"
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4320 msgid "Texture path"
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 "The default format in which profiles are being saved,\n"
4330 "when calling `/profiler save [format]` without format."
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 msgid "The depth of dirt or other filler"
4337 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid "The identifier of the joystick to use"
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid "The network interface that the server listens on."
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4352 "The privileges that new users automatically get.\n"
4353 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
4363 "ingame view frustum around."
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
4369 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
4370 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
4371 "set to the nearest valid value."
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4377 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4378 "items. A value of 0 disables the functionality."
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
4384 "when holding down a joystick button combination."
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
4390 "right mouse button."
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "The type of joystick"
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "This font will be used for certain languages."
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "Time in between active block management cycles"
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4408 "Setting it to -1 disables the feature."
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid "Time send interval"
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4427 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid "Toggle camera mode key"
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid "Tooltip delay"
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Trilinear filtering"
4446 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid "Trusted mods"
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "Undersampling"
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
4476 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
4477 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "Unlimited player transfer distance"
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "Unload unused server data"
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
4501 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgstr "баскычты басыңыз"
4510 #: src/settings_translation_file.cpp
4511 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid "Valley Depth"
4530 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4535 msgid "Valley Profile"
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "Valley Slope"
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid "Valleys C Flags"
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Variation of biome filler depth."
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
4558 #: src/settings_translation_file.cpp
4559 msgid "Variation of number of caves."
4562 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 "Variation of terrain vertical scale.\n"
4565 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 "Varies roughness of terrain.\n"
4575 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Varies steepness of cliffs."
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Vertical screen synchronization."
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Video driver"
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid "View bobbing factor"
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "View distance in nodes."
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "View range decrease key"
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "View range increase key"
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "View zoom key"
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Viewing range"
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4622 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4623 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4624 "Range roughly -2 to 2."
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid "Walking speed"
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Water Features"
4634 msgstr "Буюм текстуралары..."
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Water surface level of the world."
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid "Waving Nodes"
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid "Waving leaves"
4651 msgstr "Кооз бактар"
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Waving plants"
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid "Waving water"
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Waving water height"
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid "Waving water length"
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 msgid "Waving water speed"
4673 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4676 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4677 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4682 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4683 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
4684 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4685 "properly support downloading textures back from hardware."
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
4691 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
4692 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
4693 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
4694 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
4695 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4710 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4711 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4721 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4736 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4737 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4738 "Disabling this option will protect your password better."
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 msgid "Width component of the initial window size."
4745 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4749 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4753 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4759 "Not needed if starting from the main menu."
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid "Y of flat ground."
4766 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid "Y-level of average terrain surface."
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Y-level of cavern upper limit."
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
4790 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid "Y-level of seabed."
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
4802 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 msgid "block send optimize distance"
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4807 msgid "cURL file download timeout"
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid "cURL parallel limit"
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid "cURL timeout"
4819 #~ msgid "Preload inventory textures"
4820 #~ msgstr "Жүктөлүүдө..."
4823 #~ msgid "Downloading"
4826 #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
4827 #~ msgstr "Сол баскычы: Бардык буюмдарды ташуу, Оң баскычы: Бир буюмду ташуу"
4829 #~ msgid "is required by:"
4830 #~ msgstr "талап кылынганы:"
4832 #~ msgid "Configuration saved. "
4833 #~ msgstr "Конфигурация сакталды. "
4835 #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
4836 #~ msgstr "Эскертүү: Туура эмес конфигурация. "
4838 #~ msgid "Show Public"
4839 #~ msgstr "Жалпылыкты көрсөтүү"
4841 #~ msgid "Show Favorites"
4842 #~ msgstr "Тандалмаларды көрсөтүү"
4844 #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
4845 #~ msgstr "Жергиликтүү серверди жүргүзүү үчүн даректи бош калтырыңыз."
4847 #~ msgid "Create world"
4848 #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу"
4850 #~ msgid "Address required."
4851 #~ msgstr "Дареги талап кылынат."
4853 #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
4854 #~ msgstr "Дүнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
4856 #~ msgid "Files to be deleted"
4857 #~ msgstr "Өчүрүлө турган файлдар"
4859 #~ msgid "Cannot create world: No games found"
4860 #~ msgstr "Дүйнөнү жаратуу мүмкүн эмес: Оюндар табылган жок"
4862 #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
4863 #~ msgstr "Дүйнөнү ырастоо мүмкүн эмес: Эч нерсе тандалган жок"
4865 #~ msgid "Failed to delete all world files"
4866 #~ msgstr "Бардык дүйнө файлдарын өчүрүү оңунан чыккан жок"
4869 #~ "Default Controls:\n"
4871 #~ "- Mouse left: dig/hit\n"
4872 #~ "- Mouse right: place/use\n"
4873 #~ "- Mouse wheel: select item\n"
4874 #~ "- 0...9: select item\n"
4875 #~ "- Shift: sneak\n"
4876 #~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
4877 #~ "- I: Inventory menu\n"
4878 #~ "- ESC: This menu\n"
4881 #~ "Жарыяланбас башкаруу:\n"
4882 #~ "- WASD: Басуу\n"
4883 #~ "- Сол кнопкасы: казуу/согуу\n"
4884 #~ "- Оң кнопкасы: коюу/колдонуу\n"
4885 #~ "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
4886 #~ "- 0...9: буюмду тандоо\n"
4887 #~ "- Shift: уурданып басуу\n"
4888 #~ "- R: алыс кароо\n"
4889 #~ "- I: мүлк-шайман\n"
4890 #~ "- ESC: бул меню\n"
4894 #~ msgid "Finite Liquid"
4895 #~ msgstr "Чектүү суюктук"
4899 #~ msgstr "Эски сырсөз"
4902 #~ msgid "If enabled, "
4903 #~ msgstr "күйгүзүлгөн"
4906 #~ msgid "If disabled "
4907 #~ msgstr "Баарын өчүрүү"
4910 #~ msgid "Public Serverlist"
4911 #~ msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
4914 #~ msgstr "Кошуу белгиси"
4917 #~ msgstr "Айланма сан"
4920 #~ msgstr "Кемитүү белгиси"
4935 #~ msgstr "Caps Lock"
4938 #~ msgstr "Колдонуу"
4941 #~ msgid "Shutting down..."
4942 #~ msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
4944 #~ msgid "Resolving address..."
4945 #~ msgstr "Дареги чечилүүдө..."
4948 #~ msgid "Creating server..."
4949 #~ msgstr "Сервер жаратылууда...."
4951 #~ msgid "Creating client..."
4952 #~ msgstr "Клиент жаратылууда..."
4954 #~ msgid "Connecting to server..."
4955 #~ msgstr "Серверге туташтырылууда..."
4958 #~ msgid "Shortname:"
4959 #~ msgstr "Дүйнө аты"
4962 #~ msgid "Select path"