3 "Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
8 "Language-Team: Kyrgyz <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
19 msgstr "Кайтадан жаралуу"
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occurred in a Lua script:"
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occurred:"
34 #: builtin/fstk/ui.lua
39 #: builtin/fstk/ui.lua
43 #: builtin/fstk/ui.lua
48 #: builtin/fstk/ui.lua
49 msgid "The server has requested a reconnect:"
52 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
54 msgstr "Жүктөлүүдө..."
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Protocol version mismatch. "
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Server enforces protocol version $1. "
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "We only support protocol version $1."
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
85 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
86 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
88 msgstr "Жокко чыгаруу"
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
93 msgstr "көз карандылыктары:"
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgstr "Баарын өчүрүү"
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Disable modpack"
103 msgstr "Баарын өчүрүү"
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgstr "Баарын күйгүзүү"
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Enable modpack"
113 msgstr "Баарын күйгүзүү"
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
118 "characters [a-z0-9_] are allowed."
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No (optional) dependencies"
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No game description provided."
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 msgid "No hard dependencies"
136 msgstr "көз карандылыктары:"
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
139 msgid "No modpack description provided."
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
143 msgid "No optional dependencies"
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
147 msgid "Optional dependencies:"
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
155 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
158 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
160 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 msgid "Back to Main Menu"
177 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 msgid "Failed to download $1"
184 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
187 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "No packages could be retrieved"
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
214 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
215 msgid "Texture packs"
218 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
222 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
226 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
227 msgid "A world named \"$1\" already exists"
230 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
235 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
239 msgid "Download one from minetest.net"
242 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
250 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
251 msgid "No game selected"
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
259 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
260 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
263 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
267 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
268 msgid "You have no games installed."
271 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
272 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
275 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
277 #: src/client/keycode.cpp
281 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
282 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
285 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
286 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
289 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
291 msgid "Delete World \"$1\"?"
292 msgstr "Дүйнөнү өчүрүү"
294 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
298 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
299 msgid "Rename Modpack:"
302 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
304 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
305 "override any renaming here."
308 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
309 msgid "(No description of setting given)"
312 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
316 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
317 msgid "< Back to Settings page"
320 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
324 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
327 msgstr "Баарын өчүрүү"
329 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
333 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
338 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
342 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
346 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
350 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
354 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
355 msgid "Please enter a valid integer."
358 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
359 msgid "Please enter a valid number."
362 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
363 msgid "Restore Default"
366 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
370 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
372 msgid "Select directory"
373 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
375 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
378 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
380 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
381 msgid "Show technical names"
384 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
385 msgid "The value must be at least $1."
388 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
389 msgid "The value must not be larger than $1."
392 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
396 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
400 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
404 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
408 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
412 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
416 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
420 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
424 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
428 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
433 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
438 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
440 msgid "Failed to install $1 to $2"
441 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
443 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
444 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
447 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
448 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
451 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
452 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
455 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
456 msgid "Install: file: \"$1\""
459 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
460 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
463 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
465 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
466 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
468 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
470 msgid "Unable to install a game as a $1"
471 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
473 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
475 msgid "Unable to install a mod as a $1"
476 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
478 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
480 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
481 msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы"
483 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
484 msgid "Browse online content"
487 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
492 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
494 msgid "Disable Texture Pack"
495 msgstr "Баарын өчүрүү"
497 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
501 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
502 msgid "Installed Packages:"
505 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
506 msgid "No dependencies."
509 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
510 msgid "No package description available"
513 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
517 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
518 msgid "Uninstall Package"
521 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
522 msgid "Use Texture Pack"
525 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
526 msgid "Active Contributors"
529 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
530 msgid "Core Developers"
533 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
537 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
538 msgid "Previous Contributors"
541 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
542 msgid "Previous Core Developers"
545 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
546 msgid "Announce Server"
549 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
553 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
557 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
558 msgid "Creative Mode"
559 msgstr "Жаратуу режими"
561 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
562 msgid "Enable Damage"
563 msgstr "Убалды күйгүзүү"
565 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
570 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
574 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
575 msgid "Name/Password"
578 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
582 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
583 msgid "No world created or selected!"
586 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
589 msgstr "Оюнду баштоо/туташуу"
591 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
595 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
596 msgid "Select World:"
597 msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
599 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
603 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
608 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
610 msgid "Address / Port"
611 msgstr "Дареги/порту"
613 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
617 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
619 msgid "Creative mode"
620 msgstr "Жаратуу режими"
622 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
624 msgid "Damage enabled"
627 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
629 msgid "Del. Favorite"
630 msgstr "Тандалмалар:"
632 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
635 msgstr "Тандалмалар:"
637 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
642 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
644 msgid "Name / Password"
647 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
651 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
656 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
660 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
665 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
669 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
673 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
679 msgid "Antialiasing:"
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
684 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
687 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
688 msgid "Autosave Screen Size"
691 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
693 msgid "Bilinear Filter"
694 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
696 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
699 msgstr "Mip-текстуралоо"
701 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
704 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
708 msgid "Connected Glass"
711 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
716 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
717 msgid "Generate Normal Maps"
720 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
723 msgstr "Mip-текстуралоо"
725 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
726 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
729 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
733 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
736 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
738 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
741 msgstr "Mip-текстуралоо"
743 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
745 msgid "Node Highlighting"
748 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
750 msgid "Node Outlining"
753 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
757 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
759 msgid "Opaque Leaves"
762 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
767 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
768 msgid "Parallax Occlusion"
771 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
774 msgstr "Баарын күйгүзүү"
776 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
778 msgid "Reset singleplayer world"
781 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
786 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
790 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
792 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
794 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
795 msgid "Shaders (unavailable)"
798 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
800 msgid "Simple Leaves"
803 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
805 msgid "Smooth Lighting"
808 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
812 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
813 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
816 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
819 msgstr "Mip-текстуралоо"
821 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
822 msgid "Touchthreshold: (px)"
825 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
827 msgid "Trilinear Filter"
828 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
830 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
832 msgid "Waving Leaves"
835 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
837 msgid "Waving Liquids"
840 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
842 msgid "Waving Plants"
845 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
849 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
854 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
859 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
861 msgid "Start Singleplayer"
864 #: src/client/client.cpp
866 msgid "Connection timed out."
867 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
869 #: src/client/client.cpp
873 #: src/client/client.cpp
874 msgid "Initializing nodes"
877 #: src/client/client.cpp
878 msgid "Initializing nodes..."
881 #: src/client/client.cpp
883 msgid "Loading textures..."
884 msgstr "Жүктөлүүдө..."
886 #: src/client/client.cpp
888 msgid "Rebuilding shaders..."
889 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
891 #: src/client/clientlauncher.cpp
892 msgid "Connection error (timed out?)"
893 msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)"
895 #: src/client/clientlauncher.cpp
896 msgid "Could not find or load game \""
897 msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \""
899 #: src/client/clientlauncher.cpp
900 msgid "Invalid gamespec."
903 #: src/client/clientlauncher.cpp
907 #: src/client/clientlauncher.cpp
908 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
909 msgstr "Дүйнө тандалган жок жана дареги киргизилген жок. Кылууга эч нерсе жок."
911 #: src/client/clientlauncher.cpp
912 msgid "Player name too long."
915 #: src/client/clientlauncher.cpp
916 msgid "Please choose a name!"
919 #: src/client/clientlauncher.cpp
920 msgid "Provided password file failed to open: "
923 #: src/client/clientlauncher.cpp
924 msgid "Provided world path doesn't exist: "
927 #: src/client/fontengine.cpp
928 msgid "needs_fallback_font"
931 #: src/client/game.cpp
934 "Check debug.txt for details."
937 "Толугураак маалымат үчүн, debug.txt'ти текшериңиз."
939 #: src/client/game.cpp
942 msgstr "Дареги/порту"
944 #: src/client/game.cpp
946 msgid "- Creative Mode: "
947 msgstr "Жаратуу режими"
949 #: src/client/game.cpp
952 msgstr "Убалды күйгүзүү"
954 #: src/client/game.cpp
958 #: src/client/game.cpp
962 #: src/client/game.cpp
967 #: src/client/game.cpp
971 #: src/client/game.cpp
972 msgid "- Server Name: "
975 #: src/client/game.cpp
977 msgid "Automatic forward disabled"
980 #: src/client/game.cpp
982 msgid "Automatic forward enabled"
985 #: src/client/game.cpp
986 msgid "Camera update disabled"
989 #: src/client/game.cpp
991 msgid "Camera update enabled"
994 #: src/client/game.cpp
995 msgid "Change Password"
996 msgstr "Сырсөздү өзгөртүү"
998 #: src/client/game.cpp
1000 msgid "Cinematic mode disabled"
1001 msgstr "Жаратуу режими"
1003 #: src/client/game.cpp
1005 msgid "Cinematic mode enabled"
1006 msgstr "Жаратуу режими"
1008 #: src/client/game.cpp
1009 msgid "Client side scripting is disabled"
1012 #: src/client/game.cpp
1013 msgid "Connecting to server..."
1014 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
1016 #: src/client/game.cpp
1020 #: src/client/game.cpp
1024 "- %s: move forwards\n"
1025 "- %s: move backwards\n"
1027 "- %s: move right\n"
1028 "- %s: jump/climb\n"
1029 "- %s: sneak/go down\n"
1032 "- Mouse: turn/look\n"
1033 "- Mouse left: dig/punch\n"
1034 "- Mouse right: place/use\n"
1035 "- Mouse wheel: select item\n"
1038 "Жарыяланбас башкаруу:\n"
1040 "- Боштугу: секирүү/өйдө чыгуу\n"
1041 "- Shift: уурданып басуу/ылдый түшүү\n"
1042 "- Q: буюмду таштоо\n"
1043 "- I: мүлк-шайман\n"
1044 "- Чычканы: бурулуу/кароо\n"
1045 "- Сол чычкан баскычы: казуу/согуу\n"
1046 "- Оң чычкан баскычы: коюу/колдонуу\n"
1047 "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n"
1050 #: src/client/game.cpp
1051 msgid "Creating client..."
1052 msgstr "Клиент жаратылууда..."
1054 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "Creating server..."
1057 msgstr "Сервер жаратылууда...."
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "Debug info shown"
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1071 #: src/client/game.cpp
1073 "Default Controls:\n"
1074 "No menu visible:\n"
1075 "- single tap: button activate\n"
1076 "- double tap: place/use\n"
1077 "- slide finger: look around\n"
1078 "Menu/Inventory visible:\n"
1079 "- double tap (outside):\n"
1081 "- touch stack, touch slot:\n"
1083 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1084 " --> place single item to slot\n"
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Exit to Menu"
1097 msgstr "Менюга чыгуу"
1099 #: src/client/game.cpp
1101 msgstr "Оюндан чыгуу"
1103 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Fast mode disabled"
1106 msgstr "Баарын өчүрүү"
1108 #: src/client/game.cpp
1110 msgid "Fast mode enabled"
1111 msgstr "күйгүзүлгөн"
1113 #: src/client/game.cpp
1114 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1117 #: src/client/game.cpp
1119 msgid "Fly mode disabled"
1120 msgstr "Баарын өчүрүү"
1122 #: src/client/game.cpp
1124 msgid "Fly mode enabled"
1125 msgstr "күйгүзүлгөн"
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1131 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Fog disabled"
1134 msgstr "Баарын өчүрүү"
1136 #: src/client/game.cpp
1139 msgstr "күйгүзүлгөн"
1141 #: src/client/game.cpp
1145 #: src/client/game.cpp
1150 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "Hosting server"
1153 msgstr "Сервер жаратылууда...."
1155 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Item definitions..."
1158 msgstr "Буюм текстуралары..."
1160 #: src/client/game.cpp
1164 #: src/client/game.cpp
1168 #: src/client/game.cpp
1172 #: src/client/game.cpp
1173 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1176 #: src/client/game.cpp
1177 msgid "Minimap hidden"
1180 #: src/client/game.cpp
1181 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1184 #: src/client/game.cpp
1185 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1188 #: src/client/game.cpp
1189 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1192 #: src/client/game.cpp
1193 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1196 #: src/client/game.cpp
1197 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1200 #: src/client/game.cpp
1201 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1204 #: src/client/game.cpp
1205 msgid "Noclip mode disabled"
1208 #: src/client/game.cpp
1210 msgid "Noclip mode enabled"
1211 msgstr "күйгүзүлгөн"
1213 #: src/client/game.cpp
1214 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1217 #: src/client/game.cpp
1218 msgid "Node definitions..."
1221 #: src/client/game.cpp
1225 #: src/client/game.cpp
1229 #: src/client/game.cpp
1230 msgid "Pitch move mode disabled"
1233 #: src/client/game.cpp
1234 msgid "Pitch move mode enabled"
1237 #: src/client/game.cpp
1238 msgid "Profiler graph shown"
1241 #: src/client/game.cpp
1242 msgid "Remote server"
1245 #: src/client/game.cpp
1246 msgid "Resolving address..."
1247 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
1249 #: src/client/game.cpp
1251 msgid "Shutting down..."
1252 msgstr "Оюн өчүрүлүүдө..."
1254 #: src/client/game.cpp
1255 msgid "Singleplayer"
1256 msgstr "Бир кишилик"
1258 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Sound Volume"
1262 #: src/client/game.cpp
1267 #: src/client/game.cpp
1269 msgid "Sound unmuted"
1272 #: src/client/game.cpp
1274 msgid "Viewing range changed to %d"
1277 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1282 #: src/client/game.cpp
1284 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1287 #: src/client/game.cpp
1289 msgid "Volume changed to %d%%"
1292 #: src/client/game.cpp
1293 msgid "Wireframe shown"
1296 #: src/client/game.cpp
1297 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1300 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1304 #: src/client/gameui.cpp
1307 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1309 #: src/client/gameui.cpp
1313 #: src/client/gameui.cpp
1317 #: src/client/gameui.cpp
1321 #: src/client/gameui.cpp
1322 msgid "Profiler hidden"
1325 #: src/client/gameui.cpp
1327 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1330 #: src/client/keycode.cpp
1334 #: src/client/keycode.cpp
1339 #: src/client/keycode.cpp
1343 #: src/client/keycode.cpp
1347 #: src/client/keycode.cpp
1351 #: src/client/keycode.cpp
1355 #: src/client/keycode.cpp
1359 #: src/client/keycode.cpp
1363 #: src/client/keycode.cpp
1367 #: src/client/keycode.cpp
1371 #: src/client/keycode.cpp
1375 #: src/client/keycode.cpp
1380 #: src/client/keycode.cpp
1384 #: src/client/keycode.cpp
1389 #: src/client/keycode.cpp
1391 msgid "IME Mode Change"
1392 msgstr "Режимди өзгөртүү"
1394 #: src/client/keycode.cpp
1395 msgid "IME Nonconvert"
1398 #: src/client/keycode.cpp
1402 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1406 #: src/client/keycode.cpp
1410 #: src/client/keycode.cpp
1411 msgid "Left Control"
1414 #: src/client/keycode.cpp
1418 #: src/client/keycode.cpp
1422 #: src/client/keycode.cpp
1423 msgid "Left Windows"
1424 msgstr "Сол Windows"
1426 #: src/client/keycode.cpp
1430 #: src/client/keycode.cpp
1431 msgid "Middle Button"
1432 msgstr "Ортоңку баскыч"
1434 #: src/client/keycode.cpp
1438 #: src/client/keycode.cpp
1440 msgstr "Кош. клав. *"
1442 #: src/client/keycode.cpp
1444 msgstr "Кош. клав. +"
1446 #: src/client/keycode.cpp
1448 msgstr "Кош. клав. -"
1450 #: src/client/keycode.cpp
1453 msgstr "Кош. клав. *"
1455 #: src/client/keycode.cpp
1457 msgstr "Кош. клав. /"
1459 #: src/client/keycode.cpp
1461 msgstr "Кош. клав. 0"
1463 #: src/client/keycode.cpp
1465 msgstr "Кош. клав. 1"
1467 #: src/client/keycode.cpp
1469 msgstr "Кош. клав. 2"
1471 #: src/client/keycode.cpp
1473 msgstr "Кош. клав. 3"
1475 #: src/client/keycode.cpp
1477 msgstr "Кош. клав. 4"
1479 #: src/client/keycode.cpp
1481 msgstr "Кош. клав. 5"
1483 #: src/client/keycode.cpp
1485 msgstr "Кош. клав. 6"
1487 #: src/client/keycode.cpp
1489 msgstr "Кош. клав. 7"
1491 #: src/client/keycode.cpp
1493 msgstr "Кош. клав. 8"
1495 #: src/client/keycode.cpp
1497 msgstr "Кош. клав. 9"
1499 #: src/client/keycode.cpp
1503 #: src/client/keycode.cpp
1507 #: src/client/keycode.cpp
1511 #: src/client/keycode.cpp
1515 #: src/client/keycode.cpp
1519 #: src/client/keycode.cpp
1523 #: src/client/keycode.cpp
1527 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1531 #: src/client/keycode.cpp
1532 msgid "Right Button"
1535 #: src/client/keycode.cpp
1536 msgid "Right Control"
1539 #: src/client/keycode.cpp
1543 #: src/client/keycode.cpp
1547 #: src/client/keycode.cpp
1548 msgid "Right Windows"
1551 #: src/client/keycode.cpp
1553 msgstr "Scroll Lock"
1555 #: src/client/keycode.cpp
1559 #: src/client/keycode.cpp
1563 #: src/client/keycode.cpp
1567 #: src/client/keycode.cpp
1571 #: src/client/keycode.cpp
1575 #: src/client/keycode.cpp
1579 #: src/client/keycode.cpp
1583 #: src/client/keycode.cpp
1587 #: src/client/keycode.cpp
1591 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1595 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1596 msgid "Passwords do not match!"
1597 msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!"
1599 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1600 msgid "Register and Join"
1603 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1606 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1607 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1609 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1610 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1613 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1617 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1618 msgid "\"Special\" = climb down"
1621 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1626 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1627 msgid "Automatic jumping"
1630 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1634 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1636 msgid "Change camera"
1637 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
1639 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1643 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1647 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1651 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1655 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1659 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1660 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1663 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1667 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1671 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1675 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1680 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1682 msgstr "Мүлк-шайман"
1684 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1688 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1689 msgid "Key already in use"
1692 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1693 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1696 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1698 msgid "Local command"
1701 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1705 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1710 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1714 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1715 msgid "Range select"
1718 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1723 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1725 msgstr "Уурданып басуу"
1727 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1731 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1734 msgstr "Учууга которуу"
1736 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1738 msgid "Toggle chat log"
1739 msgstr "Тез басууга которуу"
1741 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgstr "Тез басууга которуу"
1745 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1747 msgstr "Учууга которуу"
1749 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1752 msgstr "Учууга которуу"
1754 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1756 msgid "Toggle minimap"
1757 msgstr "Тез басууга которуу"
1759 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1760 msgid "Toggle noclip"
1763 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1765 msgid "Toggle pitchmove"
1766 msgstr "Тез басууга которуу"
1768 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1770 msgstr "баскычты басыңыз"
1772 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1776 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1777 msgid "Confirm Password"
1778 msgstr "Сырсөздү аныктоо"
1780 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1781 msgid "New Password"
1782 msgstr "Жаңы сырсөз"
1784 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1785 msgid "Old Password"
1786 msgstr "Эски сырсөз"
1788 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1792 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1795 msgstr "баскычты басыңыз"
1797 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1798 msgid "Sound Volume: "
1799 msgstr "Үн көлөмү: "
1801 #: src/gui/modalMenu.cpp
1805 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1809 #: src/settings_translation_file.cpp
1811 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1812 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1818 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1822 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1825 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1826 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1827 "point by increasing 'scale'.\n"
1828 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1829 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1831 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1837 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1838 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1839 "not have to fit inside the world.\n"
1840 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1841 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1842 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1848 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1871 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1882 msgstr "3D-булуттар"
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "3D noise defining giant caverns."
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1895 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1903 msgid "3D noise defining terrain."
1906 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1910 #: src/settings_translation_file.cpp
1911 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1914 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 "Currently supported:\n"
1918 "- none: no 3d output.\n"
1919 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1920 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1921 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1922 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1923 "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
1924 "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1925 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1931 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "ABM interval"
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1951 msgid "Acceleration in air"
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "Active Block Modifiers"
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Active block management interval"
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid "Active block range"
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "Active object send range"
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 "Address to connect to.\n"
1977 "Leave this blank to start a local server.\n"
1978 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid "Adds particles when digging a node."
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1995 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "Altitude chill"
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "Always fly and fast"
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "Ambient occlusion gamma"
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Amplifies the valleys."
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "Anisotropic filtering"
2029 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Announce server"
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "Announce to this serverlist."
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "Append item name"
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "Append item name to tooltip."
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Apple trees noise"
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2058 "the arm when the camera moves."
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Ask to reconnect after crash"
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2070 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2072 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2074 "as well as sometimes on land).\n"
2075 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2077 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 msgid "Automatic forward key"
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Automatically report to the serverlist."
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "Autosave screen size"
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Autoscaling mode"
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Backward key"
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "Base ground level"
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid "Base terrain height."
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Basic privileges"
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid "Beach noise threshold"
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "Bilinear filtering"
2133 msgstr "Экисызык чыпкалоосу"
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "Bind address"
2138 msgstr "Дареги чечилүүдө..."
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid "Block send optimize distance"
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 msgid "Build inside player"
2159 msgstr "Көп кишилик"
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2168 msgstr "Mip-текстуралоо"
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2173 "Most users will not need to change this.\n"
2174 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2175 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid "Camera smoothing"
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid "Camera update toggle key"
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Cave noise #1"
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Cave noise #2"
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Cavern limit"
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Cavern noise"
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Cavern taper"
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid "Cavern threshold"
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Cavern upper limit"
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Center of light curve mid-boost."
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 "Changes the main menu UI:\n"
2241 "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2243 "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2245 "necessary for smaller screens."
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Chat message count limit"
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Chat message format"
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Chat message kick threshold"
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Chat message max length"
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Chat toggle key"
2272 msgstr "Баскычтарды өзгөртүү"
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid "Chatcommands"
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid "Cinematic mode"
2286 msgstr "Жаратуу режими"
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Cinematic mode key"
2291 msgstr "Жаратуу режими"
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Clean transparent textures"
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Client and Server"
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Client modding"
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Client side modding restrictions"
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "Client side node lookup range restriction"
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Climbing speed"
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Cloud radius"
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgstr "3D-булуттар"
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Clouds are a client side effect."
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Clouds in menu"
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2346 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2348 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2349 "You can also specify content ratings.\n"
2350 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2351 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2357 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2363 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Connect glass"
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Connect to external media server"
2379 msgstr "Серверге туташтырылууда..."
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Connects glass if supported by node."
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Console alpha"
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Console color"
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Console height"
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "ContentDB URL"
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Continuous forward"
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2416 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 "Controls length of day/night cycle.\n"
2428 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid "Controls steepness/height of hills."
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2446 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Crash message"
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Crosshair alpha"
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Crosshair color"
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid "Darkness sharpness"
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Debug info toggle key"
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Debug log file size threshold"
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Debug log level"
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Dec. volume key"
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement."
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Dedicated server step"
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Default acceleration"
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Default game"
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 "Default game when creating a new world.\n"
2526 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "Default password"
2532 msgstr "Жаңы сырсөз"
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "Default privileges"
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid "Default report format"
2542 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2545 "Only has an effect if compiled with cURL."
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2551 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Defines areas where trees have apples."
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 "Defines sampling step of texture.\n"
2585 "A higher value results in smoother normal maps."
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Defines the base ground level."
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Defines the depth of the river channel."
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Defines the width of the river channel."
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Defines the width of the river valley."
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Defines tree areas and tree density."
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2615 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Delay in sending blocks after building"
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Deprecated Lua API handling"
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n"
2633 "Y of upper limit of lava in large caves."
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "Desert noise threshold"
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2657 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Desynchronize block animation"
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Digging particles"
2667 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid "Disable anticheat"
2672 msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү"
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid "Disallow empty passwords"
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "Double tap jump for fly"
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Drop item key"
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Dump the mapgen debug information."
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Dungeon maximum Y"
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Dungeon minimum Y"
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Dungeon noise"
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 "Enable Lua modding support on client.\n"
2713 "This support is experimental and API can change."
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgstr "Баарын күйгүзүү"
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Enable console window"
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Enable joysticks"
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Enable mod channels support."
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Enable mod security"
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Enable players getting damage and dying."
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Enable register confirmation"
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2756 "If disabled, new account will be registered automatically."
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2762 "Disable for speed or for different looks."
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2768 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2770 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2777 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2779 "when connecting to the server."
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2785 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2791 "Ignored if bind_address is set."
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Enables animation of inventory items."
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2802 "or need to be auto-generated.\n"
2803 "Requires shaders to be enabled."
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Enables filmic tone mapping"
2813 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Enables minimap."
2818 msgstr "Убалды күйгүзүү"
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2823 "Requires bumpmapping to be enabled."
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2829 "Requires shaders to be enabled."
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Engine profiling data print interval"
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Entity methods"
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2843 "when set to higher number than 0."
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "FPS in pause menu"
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Factor noise"
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid "Fall bobbing factor"
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Fallback font"
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid "Fallback font shadow"
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "Fallback font shadow alpha"
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid "Fallback font size"
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Fast mode acceleration"
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Fast mode speed"
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Fast movement"
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2897 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Field of view"
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Field of view in degrees."
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Filler depth"
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Filler depth noise"
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Filmic tone mapping"
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2930 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2931 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2932 "at texture load time."
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgstr "Анизатропия чыпкалоосу"
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Fixed map seed"
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Fixed virtual joystick"
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Floatland base height noise"
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Floatland base noise"
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Floatland level"
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Floatland mountain density"
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Floatland mountain exponent"
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Floatland mountain height"
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Fog toggle key"
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid "Font shadow alpha"
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3028 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Format of screenshots."
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Formspec Default Background Color"
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "Fractal type"
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "FreeType fonts"
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3103 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3104 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3105 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Full screen BPP"
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Fullscreen mode."
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "GUI scaling filter"
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Generate normalmaps"
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Global callbacks"
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 "Global map generation attributes.\n"
3147 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3148 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Ground level"
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Ground noise"
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "HUD scale factor"
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "HUD toggle key"
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
3190 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3191 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3192 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 "Have the profiler instrument itself:\n"
3198 "* Instrument an empty function.\n"
3199 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3201 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "Heat blend noise"
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Height component of the initial window size."
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Height noise"
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Height select noise"
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "High-precision FPU"
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Hill steepness"
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Hill threshold"
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Hilliness1 noise"
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Hilliness2 noise"
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Hilliness3 noise"
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Hilliness4 noise"
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3260 "in nodes per second per second."
3263 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3266 "in nodes per second per second."
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3272 "in nodes per second per second."
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid "Hotbar next key"
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "Hotbar previous key"
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "Hotbar slot 1 key"
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Hotbar slot 10 key"
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Hotbar slot 11 key"
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "Hotbar slot 12 key"
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "Hotbar slot 13 key"
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "Hotbar slot 14 key"
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Hotbar slot 15 key"
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "Hotbar slot 16 key"
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Hotbar slot 17 key"
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Hotbar slot 18 key"
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Hotbar slot 19 key"
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Hotbar slot 2 key"
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Hotbar slot 20 key"
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Hotbar slot 21 key"
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "Hotbar slot 22 key"
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid "Hotbar slot 23 key"
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 msgid "Hotbar slot 24 key"
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "Hotbar slot 25 key"
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "Hotbar slot 26 key"
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "Hotbar slot 27 key"
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Hotbar slot 28 key"
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "Hotbar slot 29 key"
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Hotbar slot 3 key"
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Hotbar slot 30 key"
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Hotbar slot 31 key"
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Hotbar slot 32 key"
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "Hotbar slot 4 key"
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Hotbar slot 5 key"
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Hotbar slot 6 key"
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Hotbar slot 7 key"
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "Hotbar slot 8 key"
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Hotbar slot 9 key"
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "How deep to make rivers."
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3418 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "How wide to make rivers."
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Humidity blend noise"
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Humidity noise"
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Humidity variation for biomes."
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid "IPv6 support."
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3452 "to not waste CPU power for no benefit."
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3465 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3466 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3468 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3475 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3488 "This option is only read when server starts."
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3498 "Only enable this if you know what you are doing."
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3515 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3522 "to this distance from the player to the node."
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3528 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3529 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3530 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Ignore world errors"
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Inc. volume key"
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 "Instrument builtin.\n"
3570 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3580 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Instrumentation"
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Inventory items animations"
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgid "Inventory key"
3616 msgstr "Мүлк-шайман"
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid "Invert mouse"
3622 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 msgid "Invert vertical mouse movement."
3626 #: src/settings_translation_file.cpp
3627 msgid "Item entity TTL"
3630 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 "Iterations of the recursive function.\n"
3637 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3638 "increases processing load.\n"
3639 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3642 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid "Joystick button repetition interval"
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid "Joystick type"
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 "W component of hypercomplex constant.\n"
3662 "Alters the shape of the fractal.\n"
3663 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3664 "Range roughly -2 to 2."
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 "X component of hypercomplex constant.\n"
3671 "Alters the shape of the fractal.\n"
3672 "Range roughly -2 to 2."
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3679 "Alters the shape of the fractal.\n"
3680 "Range roughly -2 to 2."
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3687 "Alters the shape of the fractal.\n"
3688 "Range roughly -2 to 2."
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "Jumping speed"
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3719 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3720 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 "Key for decreasing the volume.\n"
3726 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3727 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3733 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3734 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 "Key for increasing the viewing range.\n"
3740 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3741 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 "Key for increasing the volume.\n"
3747 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3748 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 "Key for jumping.\n"
3754 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3755 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3760 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3761 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3762 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 "Key for moving the player backward.\n"
3768 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3769 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3770 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 "Key for moving the player forward.\n"
3776 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3777 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 "Key for moving the player left.\n"
3783 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3784 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 "Key for moving the player right.\n"
3790 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3791 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 "Key for muting the game.\n"
3797 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3798 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3804 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3805 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3811 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3812 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 "Key for opening the chat window.\n"
3818 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3819 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 "Key for opening the inventory.\n"
3825 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3826 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3832 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3833 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3839 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3840 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3846 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3847 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3853 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3854 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3860 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3861 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3867 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3868 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3874 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3875 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3881 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3882 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3888 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3889 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3895 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3896 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3902 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3903 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3909 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3910 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3916 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3917 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3923 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3924 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3930 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3931 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3937 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3938 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3944 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3945 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3951 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3952 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3957 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3958 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3959 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3964 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3965 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3966 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3972 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3973 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3979 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3980 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3983 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3986 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3987 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3993 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3994 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4000 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4001 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4007 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4008 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4014 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4015 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4021 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4022 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4027 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4028 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4029 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4035 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4036 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4039 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4042 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4043 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4049 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4050 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4056 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4057 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4060 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4063 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4064 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4067 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 "Key for sneaking.\n"
4070 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4072 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4073 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4079 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4080 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 "Key for taking screenshots.\n"
4086 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4087 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 "Key for toggling autoforward.\n"
4093 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4094 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4100 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4101 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4104 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 "Key for toggling display of minimap.\n"
4107 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4108 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 "Key for toggling fast mode.\n"
4114 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4115 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 "Key for toggling flying.\n"
4121 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4122 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 "Key for toggling noclip mode.\n"
4128 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4129 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4134 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4135 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4136 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4139 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4142 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4143 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4146 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 "Key for toggling the display of chat.\n"
4149 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4150 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4153 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4156 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4157 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 "Key for toggling the display of fog.\n"
4163 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4164 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4167 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4170 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4171 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4176 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4177 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4178 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4184 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4185 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4191 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4192 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4195 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 "Key to use view zoom when possible.\n"
4198 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4199 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4202 #: src/settings_translation_file.cpp
4203 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4206 #: src/settings_translation_file.cpp
4207 msgid "Lake steepness"
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4211 msgid "Lake threshold"
4214 #: src/settings_translation_file.cpp
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 msgid "Large cave depth"
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid "Large chat console key"
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4232 msgid "Leaves style"
4235 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 "- Fancy: all faces visible\n"
4239 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4240 "- Opaque: disable transparency"
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4259 #: src/settings_translation_file.cpp
4260 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid "Length of time between active block management cycles"
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4270 "- <nothing> (no logging)\n"
4271 "- none (messages with no level)\n"
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid "Light curve mid boost"
4283 #: src/settings_translation_file.cpp
4284 msgid "Light curve mid boost center"
4287 #: src/settings_translation_file.cpp
4288 msgid "Light curve mid boost spread"
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid "Lightness sharpness"
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4306 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4307 "Value is stored per-world."
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4312 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4313 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4314 "- Serverlist download and server announcement.\n"
4315 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4316 "Only has an effect if compiled with cURL."
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4320 msgid "Liquid fluidity"
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid "Liquid loop max"
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid "Liquid queue purge time"
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid "Liquid sinking"
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid "Liquid update interval in seconds."
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid "Liquid update tick"
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid "Load the game profiler"
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4354 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4355 "Useful for mod developers and server operators."
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Loading Block Modifiers"
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid "Main menu script"
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 msgid "Main menu style"
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Makes all liquids opaque"
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid "Map directory"
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4400 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4401 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4402 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4403 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4404 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4410 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4411 "ocean, islands and underground."
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4417 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4427 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4428 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4429 "the 'jungles' flag is ignored."
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4435 "'ridges' enables the rivers."
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid "Map generation limit"
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid "Map save interval"
4446 #: src/settings_translation_file.cpp
4447 msgid "Mapblock limit"
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid "Mapblock unload timeout"
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid "Mapgen Carpathian"
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4478 #: src/settings_translation_file.cpp
4479 msgid "Mapgen Fractal"
4482 #: src/settings_translation_file.cpp
4483 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4486 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4494 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4502 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4510 #: src/settings_translation_file.cpp
4511 msgid "Mapgen Valleys"
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid "Mapgen debug"
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 msgid "Mapgen flags"
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 #: src/settings_translation_file.cpp
4531 msgid "Max block generate distance"
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4535 msgid "Max block send distance"
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "Max liquids processed per step."
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Max. packets per iteration"
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4558 #: src/settings_translation_file.cpp
4559 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4562 #: src/settings_translation_file.cpp
4563 msgid "Maximum hotbar width"
4566 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 "Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4575 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4576 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4586 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4592 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4602 "Set to -1 for unlimited amount."
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4608 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "Maximum objects per block"
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4630 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4631 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4645 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4652 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 msgid "Maximum users"
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid "Message of the day"
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4673 #: src/settings_translation_file.cpp
4674 msgid "Method used to highlight selected object."
4677 #: src/settings_translation_file.cpp
4681 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 #: src/settings_translation_file.cpp
4686 msgid "Minimap scan height"
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid "Minimum texture size"
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgstr "Mip-текстуралоо"
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Mod channels"
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Monospace font path"
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid "Monospace font size"
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Mountain height noise"
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid "Mountain noise"
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 msgid "Mountain variation noise"
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "Mountain zero level"
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Mouse sensitivity"
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4745 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgstr "баскычты басыңыз"
4753 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4760 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4761 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4762 "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 "Name of the player.\n"
4768 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4769 "When starting from the main menu, this is overridden."
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Near clipping plane"
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 "Network port to listen (UDP).\n"
4788 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4792 msgid "New users need to input this password."
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 #: src/settings_translation_file.cpp
4804 msgid "Node highlighting"
4807 #: src/settings_translation_file.cpp
4808 msgid "NodeTimer interval"
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Normalmaps sampling"
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid "Normalmaps strength"
4823 #: src/settings_translation_file.cpp
4824 msgid "Number of emerge threads"
4827 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 "Number of emerge threads to use.\n"
4830 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4831 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4832 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4834 "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4835 "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4836 "Any other value:\n"
4837 "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4838 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4839 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4840 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4841 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4847 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4848 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid "Online Content Repository"
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid "Opaque liquids"
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4870 #: src/settings_translation_file.cpp
4871 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4874 #: src/settings_translation_file.cpp
4875 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4878 #: src/settings_translation_file.cpp
4879 msgid "Parallax occlusion"
4882 #: src/settings_translation_file.cpp
4883 msgid "Parallax occlusion bias"
4886 #: src/settings_translation_file.cpp
4887 msgid "Parallax occlusion iterations"
4890 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 msgid "Parallax occlusion mode"
4894 #: src/settings_translation_file.cpp
4895 msgid "Parallax occlusion scale"
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid "Parallax occlusion strength"
4902 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4906 #: src/settings_translation_file.cpp
4907 msgid "Path to save screenshots at."
4910 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "Pause on lost window focus"
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Pitch move key"
4931 msgstr "Жаратуу режими"
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Pitch move mode"
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4939 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4940 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4943 #: src/settings_translation_file.cpp
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid "Player transfer distance"
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid "Player versus player"
4955 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 "Port to connect to (UDP).\n"
4958 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4963 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4964 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4973 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4974 "0 = disable. Useful for developers."
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgid "Profiler toggle key"
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4996 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Random input"
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid "Range select key"
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "Recent Chat Messages"
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "Remote media"
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5027 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5031 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5034 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5042 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5043 "for no restrictions:\n"
5044 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5045 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5046 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5047 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5048 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5049 "csm_restriction_noderange)\n"
5050 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5053 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid "Ridge mountain spread noise"
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 #: src/settings_translation_file.cpp
5062 msgid "Ridge underwater noise"
5065 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 msgid "Ridged mountain size noise"
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "Rightclick repetition interval"
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "River channel depth"
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "River channel width"
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid "River valley width"
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid "Rollback recording"
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Rolling hill size noise"
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid "Rolling hills spread noise"
5115 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 msgid "Round minimap"
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5120 msgid "Safe digging and placing"
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5124 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid "Save the map received by the client on disk."
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid "Save window size automatically when modified."
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid "Saving map received from server"
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5141 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5142 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5143 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5144 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5145 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid "Screen height"
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Screen width"
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid "Screenshot folder"
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5162 msgid "Screenshot format"
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid "Screenshot quality"
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5173 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5174 "Use 0 for default quality."
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Seabed noise"
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Selection box color"
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid "Selection box width"
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5212 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
5213 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
5214 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
5215 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
5216 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
5217 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
5218 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
5219 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
5220 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
5221 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
5222 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
5223 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
5224 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5225 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
5226 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5227 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
5228 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5229 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5232 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid "Server / Singleplayer"
5235 msgstr "Бир кишилик"
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid "Server address"
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Server description"
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5258 msgid "Server side occlusion culling"
5261 #: src/settings_translation_file.cpp
5263 msgid "Serverlist URL"
5264 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid "Serverlist file"
5269 msgstr "Жалпылык серверлердин тизмеси:"
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5274 "A restart is required after changing this."
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 "Set to true enables waving leaves.\n"
5284 "Requires shaders to be enabled."
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 "Set to true enables waving plants.\n"
5290 "Requires shaders to be enabled."
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 "Set to true enables waving water.\n"
5296 "Requires shaders to be enabled."
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5302 msgstr "Көлөкөлөгүчтөр"
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5306 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5309 "This only works with the OpenGL video backend."
5312 #: src/settings_translation_file.cpp
5313 msgid "Shadow limit"
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5320 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 msgid "Show debug info"
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5325 msgid "Show entity selection boxes"
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid "Shutdown message"
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5335 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5336 "increasing this value above 5.\n"
5337 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5338 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5345 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5346 "thread, thus reducing jitter."
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Smooth lighting"
5368 msgstr "Тегиз жарык"
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5373 "Useful for recording videos."
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5380 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5384 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgstr "Уурданып басуу"
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid "Sneaking speed"
5392 msgstr "Уурданып басуу"
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgstr "Уурданып басуу"
5407 #: src/settings_translation_file.cpp
5408 msgid "Special key for climbing/descending"
5411 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5414 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5415 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5416 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5419 #: src/settings_translation_file.cpp
5421 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5422 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid "Static spawnpoint"
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid "Steepness noise"
5433 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 msgid "Step mountain size noise"
5437 #: src/settings_translation_file.cpp
5438 msgid "Step mountain spread noise"
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid "Strength of generated normalmaps."
5445 #: src/settings_translation_file.cpp
5446 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5449 #: src/settings_translation_file.cpp
5450 msgid "Strength of parallax."
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid "Strict protocol checking"
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Strip color codes"
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Synchronous SQLite"
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Temperature variation for biomes."
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid "Terrain alternative noise"
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "Terrain base noise"
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Terrain height"
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid "Terrain higher noise"
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid "Terrain noise"
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5492 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5493 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5496 #: src/settings_translation_file.cpp
5498 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5499 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5500 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5503 #: src/settings_translation_file.cpp
5504 msgid "Terrain persistence noise"
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5508 msgid "Texture path"
5511 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5514 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5515 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5516 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5517 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5518 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "The URL for the content repository"
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5528 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5540 #: src/settings_translation_file.cpp
5541 msgid "The identifier of the joystick to use"
5544 #: src/settings_translation_file.cpp
5545 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "The network interface that the server listens on."
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 "The privileges that new users automatically get.\n"
5555 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5560 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5562 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5563 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5564 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5566 "This should be configured together with active_object_range."
5569 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5572 "A restart is required after changing this.\n"
5573 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5575 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5576 "shader support currently."
5579 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5582 "ingame view frustum around."
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5587 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5588 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5589 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5590 "set to the nearest valid value."
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5596 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5597 "items. A value of 0 disables the functionality."
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5603 "when holding down a joystick button combination."
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5608 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "The type of joystick"
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5620 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5621 "'altitude_dry' is enabled."
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid "This font will be used for certain languages."
5632 #: src/settings_translation_file.cpp
5634 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5635 "Setting it to -1 disables the feature."
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgid "Time send interval"
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5658 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid "Toggle camera mode key"
5666 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid "Tooltip delay"
5670 #: src/settings_translation_file.cpp
5671 msgid "Touch screen threshold"
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid "Trilinear filtering"
5681 msgstr "Үчсызык чыпкалоосу"
5683 #: src/settings_translation_file.cpp
5687 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5690 #: src/settings_translation_file.cpp
5691 msgid "Trusted mods"
5694 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgid "Undersampling"
5707 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5710 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5711 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5713 "Higher values result in a less detailed image."
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid "Unlimited player transfer distance"
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid "Unload unused server data"
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5736 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5744 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5747 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5748 "Gamma correct downscaling is not supported."
5751 #: src/settings_translation_file.cpp
5752 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5755 #: src/settings_translation_file.cpp
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5763 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 msgid "Valley depth"
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Valley profile"
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Valley slope"
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "Variation of biome filler depth."
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid "Variation of number of caves."
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5798 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5807 "Varies roughness of terrain.\n"
5808 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 msgid "Varies steepness of cliffs."
5815 #: src/settings_translation_file.cpp
5816 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5819 #: src/settings_translation_file.cpp
5820 msgid "Vertical screen synchronization."
5823 #: src/settings_translation_file.cpp
5824 msgid "Video driver"
5827 #: src/settings_translation_file.cpp
5828 msgid "View bobbing factor"
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 msgid "View distance in nodes."
5835 #: src/settings_translation_file.cpp
5836 msgid "View range decrease key"
5839 #: src/settings_translation_file.cpp
5840 msgid "View range increase key"
5843 #: src/settings_translation_file.cpp
5844 msgid "View zoom key"
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid "Viewing range"
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5855 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5863 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5864 "Alters the shape of the fractal.\n"
5865 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5866 "Range roughly -2 to 2."
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5873 #: src/settings_translation_file.cpp
5874 msgid "Walking speed"
5877 #: src/settings_translation_file.cpp
5878 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid "Water surface level of the world."
5889 #: src/settings_translation_file.cpp
5890 msgid "Waving Nodes"
5893 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid "Waving leaves"
5896 msgstr "Кооз бактар"
5898 #: src/settings_translation_file.cpp
5899 msgid "Waving plants"
5902 #: src/settings_translation_file.cpp
5903 msgid "Waving water"
5906 #: src/settings_translation_file.cpp
5908 msgid "Waving water wave height"
5909 msgstr "Кооз бактар"
5911 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid "Waving water wave speed"
5914 msgstr "Кооз бактар"
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5918 msgid "Waving water wavelength"
5919 msgstr "Кооз бактар"
5921 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5924 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5925 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5930 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5931 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
5932 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5933 "properly support downloading textures back from hardware."
5936 #: src/settings_translation_file.cpp
5938 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5939 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5940 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5941 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5942 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5943 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5945 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5946 "texture autoscaling."
5949 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5960 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5961 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5964 #: src/settings_translation_file.cpp
5965 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5968 #: src/settings_translation_file.cpp
5970 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5971 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5980 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5983 #: src/settings_translation_file.cpp
5984 msgid "Width component of the initial window size."
5987 #: src/settings_translation_file.cpp
5988 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5991 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5995 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5998 #: src/settings_translation_file.cpp
6000 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6001 "Not needed if starting from the main menu."
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "World start time"
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6011 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6012 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6013 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6014 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6015 "See also texture_min_size.\n"
6016 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6019 #: src/settings_translation_file.cpp
6020 msgid "World-aligned textures mode"
6023 #: src/settings_translation_file.cpp
6024 msgid "Y of flat ground."
6027 #: src/settings_translation_file.cpp
6029 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6033 #: src/settings_translation_file.cpp
6034 msgid "Y of upper limit of large caves."
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6041 #: src/settings_translation_file.cpp
6042 msgid "Y-level of average terrain surface."
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6049 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6057 #: src/settings_translation_file.cpp
6058 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6062 msgid "Y-level of seabed."
6065 #: src/settings_translation_file.cpp
6066 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
6069 #: src/settings_translation_file.cpp
6070 msgid "cURL file download timeout"
6073 #: src/settings_translation_file.cpp
6074 msgid "cURL parallel limit"
6077 #: src/settings_translation_file.cpp
6078 msgid "cURL timeout"
6082 #~ msgid "Select Package File:"
6083 #~ msgstr "Дүйнөнү тандаңыз:"
6086 #~ msgid "Toggle Cinematic"
6087 #~ msgstr "Тез басууга которуу"