]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/ko/minetest.po
Run updatepo.sh
[minetest.git] / po / ko / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-05-05 16:13+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-07-08 23:30+0200\n"
12 "Last-Translator: Tae Lim Kook <tkook11@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
14 "ko/>\n"
15 "Language: ko\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured:"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "Main menu"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
35 msgid "Ok"
36 msgstr "확인"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Reconnect"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "The server has requested a reconnect:"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
47 msgid "Loading..."
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Protocol version mismatch. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server enforces protocol version $1. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We only support protocol version $1."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
76 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
77 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
78 #: src/keycode.cpp
79 msgid "Cancel"
80 msgstr "취소"
81
82 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
83 msgid "Depends:"
84 msgstr ""
85
86 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
87 msgid "Disable MP"
88 msgstr ""
89
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
91 msgid "Enable MP"
92 msgstr ""
93
94 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
95 msgid "Enable all"
96 msgstr ""
97
98 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 msgid ""
100 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
101 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "Hide Game"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgid "Hide mp content"
110 msgstr ""
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 msgid "Mod:"
114 msgstr ""
115
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
118 msgid "Save"
119 msgstr "저장"
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "World:"
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "enabled"
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
130 msgid "A world named \"$1\" already exists"
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
134 msgid "Create"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
138 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
142 msgid "Download one from minetest.net"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
146 msgid "Game"
147 msgstr ""
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
150 msgid "Mapgen"
151 msgstr ""
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
154 msgid "No worldname given or no game selected"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
158 msgid "Seed"
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
162 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
163 msgstr ""
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
166 msgid "World name"
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
170 msgid "You have no subgames installed."
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
174 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
175 msgstr ""
176
177 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
178 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
179 #: src/keycode.cpp
180 msgid "Delete"
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
184 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
188 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
192 msgid "Delete World \"$1\"?"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
196 msgid "Accept"
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
200 msgid "Rename Modpack:"
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
204 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
208 msgid "(No description of setting given)"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
212 msgid "< Back to Settings page"
213 msgstr ""
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
216 msgid "Browse"
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
220 msgid "Disabled"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
224 msgid "Edit"
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
228 msgid "Enabled"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
232 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
233 msgstr ""
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
236 msgid ""
237 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
238 "<octaves>, <persistence>"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
242 msgid "Games"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
246 msgid "Mods"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
250 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
254 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
258 msgid "Please enter a valid integer."
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
262 msgid "Please enter a valid number."
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
266 msgid "Possible values are: "
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
270 msgid "Restore Default"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
274 msgid "Select path"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
278 msgid "Show technical names"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
282 msgid "The value must be greater than $1."
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
286 msgid "The value must be lower than $1."
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
290 msgid ""
291 "\n"
292 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
296 msgid "Failed to install $1 to $2"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
300 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
304 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
308 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/store.lua
312 msgid "Close store"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/store.lua
316 msgid "Downloading $1, please wait..."
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/store.lua
320 msgid "Install"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/store.lua
324 msgid "Page $1 of $2"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/store.lua
328 msgid "Rating"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/store.lua
332 msgid "Search"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/store.lua
336 msgid "Shortname:"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/store.lua
340 msgid "Successfully installed:"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/store.lua
344 msgid "Unsorted"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/store.lua
348 msgid "re-Install"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
352 msgid "Active Contributors"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
356 msgid "Core Developers"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
360 msgid "Credits"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
364 msgid "Previous Contributors"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
368 msgid "Previous Core Developers"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
372 msgid "Installed Mods:"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
376 msgid "Mod information:"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
380 msgid "No mod description available"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
384 msgid "Rename"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
388 msgid "Select Mod File:"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
392 msgid "Uninstall selected mod"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
396 msgid "Uninstall selected modpack"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
400 msgid "Address / Port"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
404 msgid "Client"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
408 msgid "Connect"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
412 msgid "Creative mode"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
416 msgid "Damage enabled"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
420 msgid "Del. Favorite"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
424 msgid "Favorite"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
428 msgid "Name / Password"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
432 msgid "PvP enabled"
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
436 msgid "Bind Address"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
440 msgid "Configure"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
444 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
445 msgid "Creative Mode"
446 msgstr ""
447
448 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
449 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
450 msgid "Enable Damage"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
454 msgid "Name/Password"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
458 msgid "New"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
462 msgid "No world created or selected!"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
466 msgid "Port"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
470 msgid "Public"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
474 msgid "Select World:"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
478 msgid "Server"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
482 msgid "Server Port"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
486 msgid "Start Game"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
490 msgid "2x"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
494 msgid "3D Clouds"
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
498 msgid "4x"
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
502 msgid "8x"
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
506 msgid "Advanced Settings"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
510 msgid "Antialiasing:"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
514 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
518 msgid "Bilinear Filter"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
522 msgid "Bump Mapping"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
526 msgid "Change keys"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
530 msgid "Connected Glass"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
534 msgid "Fancy Leaves"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
538 msgid "Mipmap"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
542 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
546 msgid "No"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
550 msgid "No Filter"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
554 msgid "No Mipmap"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
558 msgid "Node Highlighting"
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
562 msgid "Node Outlining"
563 msgstr ""
564
565 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
566 msgid "None"
567 msgstr ""
568
569 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
570 msgid "Normal Mapping"
571 msgstr ""
572
573 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
574 msgid "Opaque Leaves"
575 msgstr ""
576
577 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
578 msgid "Opaque Water"
579 msgstr ""
580
581 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
582 msgid "Parallax Occlusion"
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
586 msgid "Particles"
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
590 msgid "Settings"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
594 msgid "Shaders"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
598 msgid "Simple Leaves"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
602 msgid "Smooth Lighting"
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
606 msgid "Texturing:"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
610 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
614 msgid "Tone Mapping"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
618 msgid "Touchthreshold (px)"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
622 msgid "Trilinear Filter"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
626 msgid "Waving Leaves"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
630 msgid "Waving Plants"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
634 msgid "Waving Water"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
638 msgid "Yes"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
642 msgid "Config mods"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
646 msgid "Main"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
650 msgid "Start Singleplayer"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
654 msgid "Play"
655 msgstr ""
656
657 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
658 msgid "Singleplayer"
659 msgstr ""
660
661 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
662 msgid "No information available"
663 msgstr ""
664
665 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
666 msgid "Select texture pack:"
667 msgstr ""
668
669 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
670 msgid "Texturepacks"
671 msgstr ""
672
673 #: src/client.cpp
674 msgid "Connection timed out."
675 msgstr ""
676
677 #: src/client.cpp
678 msgid "Done!"
679 msgstr ""
680
681 #: src/client.cpp
682 msgid "Initializing nodes"
683 msgstr ""
684
685 #: src/client.cpp
686 msgid "Initializing nodes..."
687 msgstr ""
688
689 #: src/client.cpp
690 msgid "Loading textures..."
691 msgstr ""
692
693 #: src/client.cpp
694 msgid "Rebuilding shaders..."
695 msgstr ""
696
697 #: src/client/clientlauncher.cpp
698 msgid "Connection error (timed out?)"
699 msgstr ""
700
701 #: src/client/clientlauncher.cpp
702 msgid "Could not find or load game \""
703 msgstr ""
704
705 #: src/client/clientlauncher.cpp
706 msgid "Invalid gamespec."
707 msgstr ""
708
709 #: src/client/clientlauncher.cpp
710 msgid "Main Menu"
711 msgstr ""
712
713 #: src/client/clientlauncher.cpp
714 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
715 msgstr ""
716
717 #: src/client/clientlauncher.cpp
718 msgid "Player name too long."
719 msgstr ""
720
721 #: src/client/clientlauncher.cpp
722 msgid "Provided world path doesn't exist: "
723 msgstr ""
724
725 #: src/fontengine.cpp
726 msgid "needs_fallback_font"
727 msgstr "yes"
728
729 #: src/game.cpp
730 msgid ""
731 "\n"
732 "Check debug.txt for details."
733 msgstr ""
734
735 #: src/game.cpp
736 msgid "Change Keys"
737 msgstr ""
738
739 #: src/game.cpp
740 msgid "Change Password"
741 msgstr ""
742
743 #: src/game.cpp
744 msgid "Connecting to server..."
745 msgstr ""
746
747 #: src/game.cpp
748 msgid "Continue"
749 msgstr ""
750
751 #: src/game.cpp
752 msgid "Creating client..."
753 msgstr ""
754
755 #: src/game.cpp
756 msgid "Creating server..."
757 msgstr ""
758
759 #: src/game.cpp
760 msgid ""
761 "Default Controls:\n"
762 "- WASD: move\n"
763 "- Space: jump/climb\n"
764 "- Shift: sneak/go down\n"
765 "- Q: drop item\n"
766 "- I: inventory\n"
767 "- Mouse: turn/look\n"
768 "- Mouse left: dig/punch\n"
769 "- Mouse right: place/use\n"
770 "- Mouse wheel: select item\n"
771 "- T: chat\n"
772 msgstr ""
773
774 #: src/game.cpp
775 msgid ""
776 "Default Controls:\n"
777 "No menu visible:\n"
778 "- single tap: button activate\n"
779 "- double tap: place/use\n"
780 "- slide finger: look around\n"
781 "Menu/Inventory visible:\n"
782 "- double tap (outside):\n"
783 " -->close\n"
784 "- touch stack, touch slot:\n"
785 " --> move stack\n"
786 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
787 " --> place single item to slot\n"
788 msgstr ""
789
790 #: src/game.cpp
791 msgid "Exit to Menu"
792 msgstr ""
793
794 #: src/game.cpp
795 msgid "Exit to OS"
796 msgstr ""
797
798 #: src/game.cpp
799 msgid "Item definitions..."
800 msgstr ""
801
802 #: src/game.cpp
803 msgid "KiB/s"
804 msgstr ""
805
806 #: src/game.cpp
807 msgid "Media..."
808 msgstr ""
809
810 #: src/game.cpp
811 msgid "MiB/s"
812 msgstr ""
813
814 #: src/game.cpp
815 msgid "Node definitions..."
816 msgstr ""
817
818 #: src/game.cpp
819 msgid "Resolving address..."
820 msgstr ""
821
822 #: src/game.cpp
823 msgid "Respawn"
824 msgstr ""
825
826 #: src/game.cpp
827 msgid "Shutting down..."
828 msgstr ""
829
830 #: src/game.cpp
831 msgid "Sound Volume"
832 msgstr ""
833
834 #: src/game.cpp
835 msgid "You died."
836 msgstr ""
837
838 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
839 msgid "ok"
840 msgstr ""
841
842 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
843 msgid "Enter "
844 msgstr ""
845
846 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
847 msgid "Proceed"
848 msgstr ""
849
850 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
851 msgid "\"Use\" = climb down"
852 msgstr ""
853
854 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
855 msgid "Backward"
856 msgstr ""
857
858 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
859 msgid "Chat"
860 msgstr ""
861
862 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
863 msgid "Command"
864 msgstr ""
865
866 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
867 msgid "Console"
868 msgstr ""
869
870 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
871 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
872 msgstr ""
873
874 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
875 msgid "Drop"
876 msgstr ""
877
878 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
879 msgid "Forward"
880 msgstr ""
881
882 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
883 msgid "Inventory"
884 msgstr ""
885
886 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
887 msgid "Jump"
888 msgstr ""
889
890 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
891 msgid "Key already in use"
892 msgstr ""
893
894 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
895 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
896 msgstr ""
897
898 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
899 msgid "Left"
900 msgstr ""
901
902 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
903 msgid "Print stacks"
904 msgstr ""
905
906 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
907 msgid "Range select"
908 msgstr ""
909
910 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
911 msgid "Right"
912 msgstr ""
913
914 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
915 msgid "Sneak"
916 msgstr ""
917
918 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
919 msgid "Toggle Cinematic"
920 msgstr ""
921
922 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
923 msgid "Toggle fast"
924 msgstr ""
925
926 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
927 msgid "Toggle fly"
928 msgstr ""
929
930 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
931 msgid "Toggle noclip"
932 msgstr ""
933
934 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
935 msgid "Use"
936 msgstr ""
937
938 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
939 msgid "press key"
940 msgstr ""
941
942 #: src/guiPasswordChange.cpp
943 msgid "Change"
944 msgstr ""
945
946 #: src/guiPasswordChange.cpp
947 msgid "Confirm Password"
948 msgstr ""
949
950 #: src/guiPasswordChange.cpp
951 msgid "New Password"
952 msgstr ""
953
954 #: src/guiPasswordChange.cpp
955 msgid "Old Password"
956 msgstr ""
957
958 #: src/guiPasswordChange.cpp
959 msgid "Passwords do not match!"
960 msgstr ""
961
962 #: src/guiVolumeChange.cpp
963 msgid "Exit"
964 msgstr ""
965
966 #: src/guiVolumeChange.cpp
967 msgid "Sound Volume: "
968 msgstr ""
969
970 #: src/keycode.cpp
971 msgid "Apps"
972 msgstr ""
973
974 #: src/keycode.cpp
975 msgid "Attn"
976 msgstr ""
977
978 #: src/keycode.cpp
979 msgid "Back"
980 msgstr ""
981
982 #: src/keycode.cpp
983 msgid "Capital"
984 msgstr ""
985
986 #: src/keycode.cpp
987 msgid "Clear"
988 msgstr ""
989
990 #: src/keycode.cpp
991 msgid "Comma"
992 msgstr ""
993
994 #: src/keycode.cpp
995 msgid "Control"
996 msgstr ""
997
998 #: src/keycode.cpp
999 msgid "Convert"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/keycode.cpp
1003 msgid "CrSel"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/keycode.cpp
1007 msgid "Down"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/keycode.cpp
1011 msgid "End"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/keycode.cpp
1015 msgid "Erase OEF"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/keycode.cpp
1019 msgid "Escape"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/keycode.cpp
1023 msgid "ExSel"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/keycode.cpp
1027 msgid "Execute"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/keycode.cpp
1031 msgid "Final"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/keycode.cpp
1035 msgid "Help"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/keycode.cpp
1039 msgid "Home"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/keycode.cpp
1043 msgid "Insert"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/keycode.cpp
1047 msgid "Junja"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/keycode.cpp
1051 msgid "Kana"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/keycode.cpp
1055 msgid "Kanji"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/keycode.cpp
1059 msgid "Left Button"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/keycode.cpp
1063 msgid "Left Control"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/keycode.cpp
1067 msgid "Left Menu"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/keycode.cpp
1071 msgid "Left Shift"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/keycode.cpp
1075 msgid "Left Windows"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/keycode.cpp
1079 msgid "Menu"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/keycode.cpp
1083 msgid "Middle Button"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/keycode.cpp
1087 msgid "Minus"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/keycode.cpp
1091 msgid "Mode Change"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/keycode.cpp
1095 msgid "Next"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/keycode.cpp
1099 msgid "Nonconvert"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/keycode.cpp
1103 msgid "Num Lock"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/keycode.cpp
1107 msgid "Numpad *"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/keycode.cpp
1111 msgid "Numpad +"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/keycode.cpp
1115 msgid "Numpad -"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/keycode.cpp
1119 msgid "Numpad /"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/keycode.cpp
1123 msgid "Numpad 0"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/keycode.cpp
1127 msgid "Numpad 1"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/keycode.cpp
1131 msgid "Numpad 2"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/keycode.cpp
1135 msgid "Numpad 3"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/keycode.cpp
1139 msgid "Numpad 4"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/keycode.cpp
1143 msgid "Numpad 5"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/keycode.cpp
1147 msgid "Numpad 6"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/keycode.cpp
1151 msgid "Numpad 7"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/keycode.cpp
1155 msgid "Numpad 8"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/keycode.cpp
1159 msgid "Numpad 9"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/keycode.cpp
1163 msgid "OEM Clear"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/keycode.cpp
1167 msgid "PA1"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/keycode.cpp
1171 msgid "Pause"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/keycode.cpp
1175 msgid "Period"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/keycode.cpp
1179 msgid "Plus"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/keycode.cpp
1183 msgid "Print"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/keycode.cpp
1187 msgid "Prior"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/keycode.cpp
1191 msgid "Return"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/keycode.cpp
1195 msgid "Right Button"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/keycode.cpp
1199 msgid "Right Control"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/keycode.cpp
1203 msgid "Right Menu"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/keycode.cpp
1207 msgid "Right Shift"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/keycode.cpp
1211 msgid "Right Windows"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/keycode.cpp
1215 msgid "Scroll Lock"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/keycode.cpp
1219 msgid "Select"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/keycode.cpp
1223 msgid "Shift"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/keycode.cpp
1227 msgid "Sleep"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/keycode.cpp
1231 msgid "Snapshot"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/keycode.cpp
1235 msgid "Space"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/keycode.cpp
1239 msgid "Tab"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/keycode.cpp
1243 msgid "Up"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/keycode.cpp
1247 msgid "X Button 1"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/keycode.cpp
1251 msgid "X Button 2"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/keycode.cpp
1255 msgid "Zoom"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/settings_translation_file.cpp
1259 msgid ""
1260 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1261 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1262 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1263 "sets.\n"
1264 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/settings_translation_file.cpp
1268 msgid ""
1269 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1270 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/settings_translation_file.cpp
1274 msgid "3D clouds"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/settings_translation_file.cpp
1278 msgid "3D mode"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/settings_translation_file.cpp
1282 msgid ""
1283 "3D support.\n"
1284 "Currently supported:\n"
1285 "-    none: no 3d output.\n"
1286 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1287 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1288 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1289 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1290 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/settings_translation_file.cpp
1294 msgid ""
1295 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1296 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/settings_translation_file.cpp
1300 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/settings_translation_file.cpp
1304 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/settings_translation_file.cpp
1308 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/settings_translation_file.cpp
1312 msgid "Acceleration in air"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/settings_translation_file.cpp
1316 msgid "Active Block Management interval"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/settings_translation_file.cpp
1320 msgid "Active Block Modifier interval"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/settings_translation_file.cpp
1324 msgid "Active block range"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/settings_translation_file.cpp
1328 msgid "Active object send range"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/settings_translation_file.cpp
1332 msgid ""
1333 "Address to connect to.\n"
1334 "Leave this blank to start a local server.\n"
1335 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/settings_translation_file.cpp
1339 msgid ""
1340 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1341 "screens."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/settings_translation_file.cpp
1345 msgid ""
1346 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1347 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/settings_translation_file.cpp
1351 msgid "Advanced"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/settings_translation_file.cpp
1355 msgid "Altitude Chill"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/settings_translation_file.cpp
1359 msgid "Always fly and fast"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/settings_translation_file.cpp
1363 msgid "Ambient occlusion gamma"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/settings_translation_file.cpp
1367 msgid "Amplifies the valleys"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/settings_translation_file.cpp
1371 msgid "Anisotropic filtering"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/settings_translation_file.cpp
1375 msgid "Announce server"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/settings_translation_file.cpp
1379 msgid ""
1380 "Announce to this serverlist.\n"
1381 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1382 "minetest.net."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/settings_translation_file.cpp
1386 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/settings_translation_file.cpp
1390 msgid "Ask to reconnect after crash"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/settings_translation_file.cpp
1394 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/settings_translation_file.cpp
1398 msgid "Backward key"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/settings_translation_file.cpp
1402 msgid "Base terrain height"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/settings_translation_file.cpp
1406 msgid "Basic"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/settings_translation_file.cpp
1410 msgid "Basic Privileges"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/settings_translation_file.cpp
1414 msgid "Bilinear filtering"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/settings_translation_file.cpp
1418 msgid "Bind address"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/settings_translation_file.cpp
1422 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/settings_translation_file.cpp
1426 msgid "Build inside player"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/settings_translation_file.cpp
1430 msgid "Bumpmapping"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/settings_translation_file.cpp
1434 msgid "Camera smoothing"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/settings_translation_file.cpp
1438 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/settings_translation_file.cpp
1442 msgid "Camera update toggle key"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/settings_translation_file.cpp
1446 msgid "Cave noise #1"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/settings_translation_file.cpp
1450 msgid "Cave noise #2"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/settings_translation_file.cpp
1454 msgid "Cave width"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/settings_translation_file.cpp
1458 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 msgid "Chat key"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 msgid "Chat toggle key"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/settings_translation_file.cpp
1470 msgid ""
1471 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1472 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1473 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1474 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1475 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1476 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1477 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1478 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1479 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1480 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1481 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1482 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1483 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1484 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1485 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1486 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1487 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1488 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1489 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/settings_translation_file.cpp
1493 msgid "Chunk size"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/settings_translation_file.cpp
1497 msgid "Cinematic mode"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/settings_translation_file.cpp
1501 msgid "Cinematic mode key"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/settings_translation_file.cpp
1505 msgid "Clean transparent textures"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/settings_translation_file.cpp
1509 msgid "Client and Server"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/settings_translation_file.cpp
1513 msgid "Climbing speed"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/settings_translation_file.cpp
1517 msgid "Cloud height"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/settings_translation_file.cpp
1521 msgid "Cloud radius"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/settings_translation_file.cpp
1525 msgid "Clouds"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/settings_translation_file.cpp
1529 msgid "Clouds are a client side effect."
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/settings_translation_file.cpp
1533 msgid "Clouds in menu"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/settings_translation_file.cpp
1537 msgid "Colored fog"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/settings_translation_file.cpp
1541 msgid ""
1542 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1543 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/settings_translation_file.cpp
1547 msgid ""
1548 "Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1549 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/settings_translation_file.cpp
1553 msgid "Command key"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/settings_translation_file.cpp
1557 msgid "Connect glass"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/settings_translation_file.cpp
1561 msgid "Connect to external media server"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/settings_translation_file.cpp
1565 msgid "Connects glass if supported by node."
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/settings_translation_file.cpp
1569 msgid "Console alpha"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/settings_translation_file.cpp
1573 msgid "Console color"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/settings_translation_file.cpp
1577 msgid "Console key"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid "Continuous forward"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid "Controls"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1593 msgid ""
1594 "Controls length of day/night cycle.\n"
1595 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1596 "unchanged."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/settings_translation_file.cpp
1600 msgid ""
1601 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1602 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/settings_translation_file.cpp
1606 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/settings_translation_file.cpp
1610 msgid "Controls steepness/height of hills."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/settings_translation_file.cpp
1614 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/settings_translation_file.cpp
1618 msgid "Crash message"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/settings_translation_file.cpp
1622 msgid ""
1623 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1624 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/settings_translation_file.cpp
1628 msgid ""
1629 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1630 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/settings_translation_file.cpp
1634 msgid "Crosshair alpha"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/settings_translation_file.cpp
1638 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/settings_translation_file.cpp
1642 msgid "Crosshair color"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/settings_translation_file.cpp
1646 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/settings_translation_file.cpp
1650 msgid "Crouch speed"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/settings_translation_file.cpp
1654 msgid "DPI"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/settings_translation_file.cpp
1658 msgid "Damage"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1662 msgid "Debug info toggle key"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid "Debug log level"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1670 msgid "Dedicated server step"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/settings_translation_file.cpp
1674 msgid "Default acceleration"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/settings_translation_file.cpp
1678 msgid "Default game"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/settings_translation_file.cpp
1682 msgid ""
1683 "Default game when creating a new world.\n"
1684 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/settings_translation_file.cpp
1688 msgid "Default password"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/settings_translation_file.cpp
1692 msgid "Default privileges"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 msgid ""
1697 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1698 "Only has an effect if compiled with cURL."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/settings_translation_file.cpp
1702 msgid ""
1703 "Defines sampling step of texture.\n"
1704 "A higher value results in smoother normal maps."
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Deprecated Lua API handling"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid "Depth below which you'll find large caves."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Descending speed"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid ""
1733 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1734 "serverlist."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 msgid "Desynchronize block animation"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1746 msgid "Detailed mod profiling"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/settings_translation_file.cpp
1750 msgid ""
1751 "Determines terrain shape.\n"
1752 "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
1753 "terrain, the 3 numbers should be identical."
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/settings_translation_file.cpp
1757 msgid "Disable anticheat"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid "Disallow empty passwords"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1765 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/settings_translation_file.cpp
1769 msgid "Double tap jump for fly"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "Drop item key"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 msgid "Enable VBO"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "Enable mod security"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "Enable players getting damage and dying."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 msgid ""
1802 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1803 "Disable for speed or for different looks."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 msgid ""
1808 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1809 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1810 "connecting\n"
1811 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1812 "expecting."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1816 msgid ""
1817 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1818 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1819 "textures)\n"
1820 "when connecting to the server."
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid ""
1825 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1826 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1827 "Ignored if bind_address is set."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid "Enables animation of inventory items."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1835 msgid ""
1836 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1837 "texture pack\n"
1838 "or need to be auto-generated.\n"
1839 "Requires shaders to be enabled."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid "Enables filmic tone mapping"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 msgid "Enables minimap."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/settings_translation_file.cpp
1855 msgid ""
1856 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1857 "Requires bumpmapping to be enabled."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid ""
1862 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1863 "Requires shaders to be enabled."
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid ""
1868 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1869 "when set to higher number than 0."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1873 msgid "FPS in pause menu"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid "FSAA"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid "Fall bobbing"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Fallback font"
1887 msgstr "yes"
1888
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 msgid "Fallback font shadow"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid "Fallback font shadow alpha"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "Fallback font size"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid "Fast key"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid "Fast mode acceleration"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 msgid "Fast mode speed"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "Fast movement"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid ""
1919 "Fast movement (via use key).\n"
1920 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Field of view"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Field of view in degrees."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid ""
1933 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1934 "the Multiplayer Tab."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid "Filler Depth"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Filmic tone mapping"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid ""
1947 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1948 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1949 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1950 "at texture load time."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "Filtering"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid "Fixed map seed"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/settings_translation_file.cpp
1962 msgid "Fly key"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid "Flying"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid "Fog"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1974 msgid "Fog toggle key"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1978 msgid "Font path"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid "Font shadow"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid "Font shadow alpha"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Font size"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Format of screenshots."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Forward key"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "Freetype fonts"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid ""
2015 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2016 "nodes)."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid ""
2021 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid ""
2026 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "Full screen"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "Full screen BPP"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Fullscreen mode."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "GUI scaling"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "GUI scaling filter"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "Gamma"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "General"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Generate normalmaps"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid ""
2067 "Global map generation attributes.\n"
2068 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2069 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2070 "The default flags set in the engine are: caves, light, decorations\n"
2071 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2072 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2073 "default.\n"
2074 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 msgid "Graphics"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 msgid "Gravity"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "HTTP Mods"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "HUD toggle key"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid ""
2095 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2096 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2097 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2098 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "Height component of the initial window size."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Height on which clouds are appearing."
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "High-precision FPU"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "How deep to make rivers"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid ""
2123 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2124 "mapblocks (16 nodes).\n"
2125 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid ""
2130 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid ""
2139 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2140 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "How wide to make rivers"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "IPv6"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "IPv6 server"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "IPv6 support."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid ""
2161 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2162 "to not waste CPU power for no benefit."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid ""
2167 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2168 "enabled."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid ""
2173 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2174 "nodes.\n"
2175 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid ""
2180 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2181 "and descending."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid ""
2186 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2187 "This option is only read when server starts."
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid ""
2196 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2197 "Only enable this if you know what you are doing."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid ""
2206 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2207 "you stand.\n"
2208 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Ignore world errors"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "In-Game"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "Inventory items animations"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Inventory key"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Invert mouse"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Invert vertical mouse movement."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid "Item entity TTL"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid ""
2261 "Iterations of the recursive function.\n"
2262 "Controls the amount of fine detail."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid ""
2267 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2268 "shape.\n"
2269 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2270 "Range roughly -2 to 2."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid ""
2275 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2276 "shape.\n"
2277 "Range roughly -2 to 2."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid ""
2282 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2283 "shape.\n"
2284 "Range roughly -2 to 2."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid ""
2289 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2290 "shape.\n"
2291 "Range roughly -2 to 2."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Jump key"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Jumping speed"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid ""
2304 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2305 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2306 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid ""
2311 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2312 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2313 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid ""
2318 "Key for increasing the viewing range.\n"
2319 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2320 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid ""
2325 "Key for jumping.\n"
2326 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2327 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid ""
2332 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2333 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2334 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid ""
2339 "Key for moving the player backward.\n"
2340 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2341 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid ""
2346 "Key for moving the player forward.\n"
2347 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2348 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid ""
2353 "Key for moving the player left.\n"
2354 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2355 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid ""
2360 "Key for moving the player right.\n"
2361 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2362 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid ""
2367 "Key for opening the chat console.\n"
2368 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2369 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid ""
2374 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2375 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2376 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid ""
2381 "Key for opening the chat window.\n"
2382 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2383 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid ""
2388 "Key for opening the inventory.\n"
2389 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2390 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid ""
2395 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2396 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2397 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid ""
2402 "Key for sneaking.\n"
2403 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2404 "disabled.\n"
2405 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2406 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid ""
2411 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2412 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2413 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid ""
2418 "Key for taking screenshots.\n"
2419 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2420 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid ""
2425 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2426 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2427 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid ""
2432 "Key for toggling display of minimap.\n"
2433 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2434 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid ""
2439 "Key for toggling fast mode.\n"
2440 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2441 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid ""
2446 "Key for toggling flying.\n"
2447 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2448 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid ""
2453 "Key for toggling noclip mode.\n"
2454 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2455 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid ""
2460 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2461 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2462 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid ""
2467 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2468 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2469 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid ""
2474 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2475 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2476 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid ""
2481 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2482 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2483 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid ""
2488 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2489 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2490 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid ""
2495 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2496 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2497 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid ""
2502 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2503 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2504 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Key use for climbing/descending"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Language"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Large cave depth"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Lava Features"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Leaves style"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid ""
2529 "Leaves style:\n"
2530 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2531 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2532 "-   Opaque: disable transparency"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Left key"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid ""
2541 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2542 "updated over network."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid ""
2555 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2556 "-    <nothing> (no logging)\n"
2557 "-    none (messages with no level)\n"
2558 "-    error\n"
2559 "-    warning\n"
2560 "-    action\n"
2561 "-    info\n"
2562 "-    verbose"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid ""
2575 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2576 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2577 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2578 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2579 "Only has an effect if compiled with cURL."
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "Liquid fluidity"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Liquid loop max"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid "Liquid queue purge time"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid "Liquid sink"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid "Liquid update interval in seconds."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "Liquid update tick"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid "Main menu game manager"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 msgid "Main menu mod manager"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Main menu script"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid ""
2624 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Map directory"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid ""
2637 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
2638 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
2639 "issues.\n"
2640 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
2641 "would tend to pool,\n"
2642 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
2643 "The default flags set in the engine are: altitude_chill, humid_rivers\n"
2644 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2645 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2646 "default.\n"
2647 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid ""
2652 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
2653 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
2654 "The default flags set in the engine are: none\n"
2655 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2656 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2657 "default.\n"
2658 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid ""
2663 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2664 "When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
2665 "flag is ignored.\n"
2666 "The default flags set in the engine are: biomeblend, mudflow\n"
2667 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2668 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2669 "default.\n"
2670 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid ""
2675 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2676 "The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
2677 "The default flags set in the engine are: mountains, ridges\n"
2678 "The flags string modifies the engine defaults.\n"
2679 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2680 "default.\n"
2681 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Map generation limit"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "Map save interval"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 msgid "Mapblock limit"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "Mapblock unload timeout"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Mapgen Valleys"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Mapgen debug"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Mapgen flags"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Mapgen flat"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Mapgen flat cave width"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Mapgen flat flags"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Mapgen flat ground level"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Mapgen flat hill steepness"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Mapgen flat hill threshold"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Mapgen flat lake steepness"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Mapgen flat lake threshold"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Mapgen flat large cave depth"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Mapgen fractal"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Mapgen fractal cave width"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Mapgen fractal fractal"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Mapgen fractal iterations"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Mapgen fractal julia w"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Mapgen fractal julia x"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Mapgen fractal julia y"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Mapgen fractal julia z"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Mapgen fractal offset"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Mapgen fractal scale"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Mapgen fractal slice w"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Mapgen name"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Mapgen v5"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Mapgen v5 cave width"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Mapgen v6"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Mapgen v6 flags"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Mapgen v7"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "Mapgen v7 cave width"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Mapgen v7 flags"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Massive cave depth"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Massive cave noise"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Massive caves form here."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "Max block generate distance"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid "Max block send distance"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid "Max liquids processed per step."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Max. packets per iteration"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "Maximum FPS"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Maximum hotbar width"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid ""
3042 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3043 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid ""
3048 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3049 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid ""
3058 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3059 "Set to -1 for unlimited amount."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid ""
3064 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3065 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3066 "client number."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid ""
3079 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3080 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Maximum users"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Maxmimum objects per block"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Menus"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Mesh cache"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Message of the day"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Method used to highlight selected object."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Minimap"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Minimap key"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Minimap scan height"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Minimum texture size for filters"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Mipmapping"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Mod profiling"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Modstore details URL"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Modstore download URL"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Modstore mods list URL"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Monospace font path"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Monospace font size"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Mouse sensitivity"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid ""
3177 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3178 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid ""
3183 "Multiplier for view bobbing.\n"
3184 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid ""
3189 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3190 "Creating a world in the main menu will override this."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid ""
3195 "Name of the player.\n"
3196 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3197 "When starting from the main menu, this is overridden."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid ""
3202 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Network"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid ""
3211 "Network port to listen (UDP).\n"
3212 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "New users need to input this password."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Noclip"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Noclip key"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Node highlighting"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "NodeTimer interval"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Noises"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Normalmaps sampling"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Normalmaps strength"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Number of emerge threads"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid ""
3257 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3258 "number\n"
3259 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3260 "speed greatly\n"
3261 "at the cost of slightly buggy caves."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid ""
3266 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3267 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3268 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "Parallax occlusion"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Parallax occlusion Scale"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Parallax occlusion bias"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "Parallax occlusion iterations"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "Parallax occlusion mode"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "Parallax occlusion strength"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "Path to save screenshots at."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Physics"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid ""
3325 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3326 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Player name"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid "Player transfer distance"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid "Player versus Player"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid ""
3343 "Port to connect to (UDP).\n"
3344 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "Profiler toggle key"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Profiling print interval"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid ""
3369 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3370 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3371 "corners."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid "Random input"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid "Range select key"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "Remote media"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid "Remote port"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Right key"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Rightclick repetition interval"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "River Depth"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "River Noise"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "River Size"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Rollback recording"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Round minimap"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Save the map received by the client on disk."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Saving map received from server"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid ""
3440 "Scale gui by a user specified value.\n"
3441 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3442 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3443 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3444 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Screen height"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Screen width"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Screenshot"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Screenshot folder"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Screenshot format"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Screenshot quality"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid ""
3473 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3474 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3475 "Use 0 for default quality."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Security"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "Selection box color"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Selection box width"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Server / Singleplayer"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "Server URL"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Server address"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Server description"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid "Server name"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3519 msgid "Server port"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 msgid "Serverlist URL"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Serverlist file"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid ""
3532 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3533 "A restart is required after changing this."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid ""
3538 "Set to true enables waving leaves.\n"
3539 "Requires shaders to be enabled."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid ""
3544 "Set to true enables waving plants.\n"
3545 "Requires shaders to be enabled."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid ""
3550 "Set to true enables waving water.\n"
3551 "Requires shaders to be enabled."
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid ""
3556 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3557 "video cards.\n"
3558 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Show debug info"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "Show entity selection boxes"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Shutdown message"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid ""
3579 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3580 "nodes)."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/settings_translation_file.cpp
3588 msgid "Smooth lighting"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid ""
3593 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3594 "Useful for recording videos."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Sneak key"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Sound"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid ""
3615 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3616 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3617 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3618 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Static spawnpoint"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Strength of generated normalmaps."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Strength of parallax."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Strict protocol checking"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "Support older servers"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Synchronous SQLite"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Terrain Height"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid ""
3651 "Terrain noise threshold for hills.\n"
3652 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
3653 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid ""
3658 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
3659 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
3660 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid "Texture path"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 msgid "The depth of dirt or other filler"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid "The network interface that the server listens on."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/settings_translation_file.cpp
3680 msgid ""
3681 "The privileges that new users automatically get.\n"
3682 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid ""
3691 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3692 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3693 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3694 "set to the nearest valid value."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid ""
3699 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3700 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3701 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3707 "right mouse button."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid "This font will be used for certain languages."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/settings_translation_file.cpp
3715 msgid "Time in between active block management cycles"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid ""
3720 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3721 "Setting it to -1 disables the feature."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Time send interval"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "Time speed"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid ""
3738 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3739 "something.\n"
3740 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3741 "node."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "Toggle camera mode key"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Tooltip delay"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "Trilinear filtering"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid ""
3758 "True = 256\n"
3759 "False = 128\n"
3760 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: src/settings_translation_file.cpp
3764 msgid "Trusted mods"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/settings_translation_file.cpp
3772 msgid "Unlimited player transfer distance"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/settings_translation_file.cpp
3776 msgid "Unload unused server data"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3792 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid "Use key"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid "Useful for mod developers."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid "V-Sync"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid "VBO"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 msgid "Valley Depth"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid "Valley Fill"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid "Valley Profile"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid "Valley Slope"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid "Valleys C Flags"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Vertical screen synchronization."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Video driver"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid "View bobbing"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid ""
3853 "View distance in nodes.\n"
3854 "Min = 20"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 msgid "View range decrease key"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 msgid "View range increase key"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid "Viewing range"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 msgid "Volume"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid ""
3875 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
3876 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
3877 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3878 "Range roughly -2 to 2."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid "Walking speed"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3886 msgid "Water Features"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 msgid "Water level"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid "Water surface level of the world."
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 msgid "Waving Nodes"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid "Waving leaves"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 msgid "Waving plants"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 msgid "Waving water"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid "Waving water height"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: src/settings_translation_file.cpp
3918 msgid "Waving water length"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 msgid "Waving water speed"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid ""
3927 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3928 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3929 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid ""
3934 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3935 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3936 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3937 "propery support downloading textures back from hardware."
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid ""
3942 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3943 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3944 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3945 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3946 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3947 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3948 "enabled."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid ""
3953 "Where the map generator stops.\n"
3954 "Please note:\n"
3955 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3956 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3957 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3958 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid ""
3963 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid ""
3972 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3973 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid ""
3982 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3983 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid ""
3992 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 msgid ""
3997 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
3998 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
3999 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4000 "Disabling this option will protect your password better."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 msgid "Width component of the initial window size."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid ""
4013 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4014 "Not needed if starting from the main menu."
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/settings_translation_file.cpp
4018 msgid "Y of flat ground."
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid "cURL file download timeout"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 msgid "cURL parallel limit"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid "cURL timeout"
4035 msgstr ""