]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/ko/minetest.po
Translated using Weblate (Turkish)
[minetest.git] / po / ko / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-12-13 15:24+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-07-08 23:30+0200\n"
12 "Last-Translator: Tae Lim Kook <tkook11@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Korean "
14 "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ko/>\n"
15 "Language: ko\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua:67
23 msgid "Ok"
24 msgstr "확인"
25
26 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:26
27 msgid "World:"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:30
31 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:32
32 msgid "Hide Game"
33 msgstr ""
34
35 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:36
36 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:38
37 msgid "Hide mp content"
38 msgstr ""
39
40 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:46
41 msgid "Mod:"
42 msgstr ""
43
44 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:48
45 msgid "Depends:"
46 msgstr ""
47
48 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191
49 msgid "Save"
50 msgstr "저장"
51
52 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:52
53 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64
54 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199
55 #: src/keycode.cpp:224
56 msgid "Cancel"
57 msgstr "취소"
58
59 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:68
60 msgid "Enable MP"
61 msgstr ""
62
63 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:70
64 msgid "Disable MP"
65 msgstr ""
66
67 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:74
68 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:76
69 msgid "enabled"
70 msgstr ""
71
72 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:82
73 msgid "Enable all"
74 msgstr ""
75
76 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50
77 msgid "World name"
78 msgstr ""
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53
81 msgid "Seed"
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56
85 msgid "Mapgen"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59
89 msgid "Game"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63
93 msgid "Create"
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68
97 msgid "You have no subgames installed."
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69
101 msgid "Download one from minetest.net"
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72
105 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73
109 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
110 msgstr ""
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:97
113 msgid "A world named \"$1\" already exists"
114 msgstr ""
115
116 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116
117 msgid "No worldname given or no game selected"
118 msgstr ""
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26
121 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
122 msgstr ""
123
124 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27
125 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25
126 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:25
127 msgid "Yes"
128 msgstr ""
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28
131 msgid "No of course not!"
132 msgstr ""
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41
135 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
136 msgstr ""
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45
139 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
140 msgstr ""
141
142 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24
143 msgid "Delete World \"$1\"?"
144 msgstr ""
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26
147 msgid "No"
148 msgstr ""
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26
151 msgid "Rename Modpack:"
152 msgstr ""
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:228
155 msgid "Accept"
156 msgstr ""
157
158 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:342
159 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
160 msgstr ""
161
162 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:343
163 msgid ""
164 "\n"
165 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:363
169 msgid "Failed to install $1 to $2"
170 msgstr ""
171
172 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:366
173 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
174 msgstr ""
175
176 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:386
177 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
178 msgstr ""
179
180 #: builtin/mainmenu/store.lua:88
181 msgid "Unsorted"
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:584
185 msgid "Search"
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/store.lua:125
189 msgid "Downloading"
190 msgstr ""
191
192 #: builtin/mainmenu/store.lua:127
193 msgid "please wait..."
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/store.lua:159
197 msgid "Successfully installed:"
198 msgstr ""
199
200 #: builtin/mainmenu/store.lua:163
201 msgid "Shortname:"
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/store.lua:167 src/guiFormSpecMenu.cpp:2866
205 msgid "ok"
206 msgstr ""
207
208 #: builtin/mainmenu/store.lua:476
209 msgid "Rating"
210 msgstr ""
211
212 #: builtin/mainmenu/store.lua:501
213 msgid "re-Install"
214 msgstr ""
215
216 #: builtin/mainmenu/store.lua:503
217 msgid "Install"
218 msgstr ""
219
220 #: builtin/mainmenu/store.lua:522
221 msgid "Close store"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/store.lua:530
225 msgid "Page $1 of $2"
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22
229 msgid "Credits"
230 msgstr ""
231
232 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:29
233 msgid "Core Developers"
234 msgstr ""
235
236 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:43
237 msgid "Active Contributors"
238 msgstr ""
239
240 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:48
241 msgid "Previous Contributors"
242 msgstr ""
243
244 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30
245 msgid "Installed Mods:"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39
249 msgid "Online mod repository"
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78
253 msgid "No mod description available"
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82
257 msgid "Mod information:"
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93
261 msgid "Rename"
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95
265 msgid "Uninstall selected modpack"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106
269 msgid "Uninstall selected mod"
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121
273 msgid "Select Mod File:"
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165
277 msgid "Mods"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23
281 msgid "Address/Port"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 builtin/mainmenu/tab_server.lua:37
285 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25
286 msgid "Name/Password"
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29
290 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30
291 msgid "Public Serverlist"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26
295 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:85 src/keycode.cpp:230
296 msgid "Delete"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38
300 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34
301 msgid "Connect"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:252
305 msgid "Client"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:86
309 msgid "New"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:87
313 msgid "Configure"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29
317 msgid "Start Game"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:89
321 msgid "Select World:"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:63
325 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:90
326 msgid "Creative Mode"
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:65
330 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:92
331 msgid "Enable Damage"
332 msgstr ""
333
334 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35
335 msgid "Public"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45
339 msgid "Bind Address"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47
343 msgid "Port"
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51
347 msgid "Server Port"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:174
351 msgid "Server"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23
355 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:27
359 msgid "No!!!"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:134
363 msgid "Smooth Lighting"
364 msgstr ""
365
366 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:136
367 msgid "Enable Particles"
368 msgstr ""
369
370 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:138
371 msgid "3D Clouds"
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:140
375 msgid "Fancy Trees"
376 msgstr ""
377
378 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:142
379 msgid "Opaque Water"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:144
383 msgid "Connected Glass"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:149
387 msgid "Restart minetest for driver change to take effect"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:151
391 msgid "Mip-Mapping"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:153
395 msgid "Anisotropic Filtering"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:155
399 msgid "Bi-Linear Filtering"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:157
403 msgid "Tri-Linear Filtering"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:160
407 msgid "Shaders"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:164
411 msgid "Change keys"
412 msgstr ""
413
414 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:167
415 msgid "Reset singleplayer world"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:171
419 msgid "GUI scale factor"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:175
423 msgid "Scaling factor applied to menu elements: "
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:181
427 msgid "Touch free target"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:187
431 msgid "Touchthreshold (px)"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:194 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208
435 msgid "Bumpmapping"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:196 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:209
439 msgid "Generate Normalmaps"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:198 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210
443 msgid "Parallax Occlusion"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:200 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:211
447 msgid "Waving Water"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212
451 msgid "Waving Leaves"
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:213
455 msgid "Waving Plants"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:255
459 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:330
463 msgid "Settings"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:67
467 msgid "Fly mode"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:71
471 msgid "Start Singleplayer"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:72
475 msgid "Config mods"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:191
479 msgid "Main"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:88 src/keycode.cpp:249
483 msgid "Play"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:224
487 msgid "Singleplayer"
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49
491 msgid "Select texture pack:"
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69
495 msgid "No information available"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114
499 msgid "Texturepacks"
500 msgstr ""
501
502 #: src/client.cpp:2726
503 msgid "Item textures..."
504 msgstr ""
505
506 #: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226
507 msgid "needs_fallback_font"
508 msgstr "yes"
509
510 #: src/game.cpp:1063
511 msgid "Respawn"
512 msgstr ""
513
514 #: src/game.cpp:2250
515 msgid "Item definitions..."
516 msgstr ""
517
518 #: src/game.cpp:2255
519 msgid "Node definitions..."
520 msgstr ""
521
522 #: src/game.cpp:2262
523 msgid "Media..."
524 msgstr ""
525
526 #: src/game.cpp:2267
527 msgid " KB/s"
528 msgstr ""
529
530 #: src/game.cpp:2271
531 msgid " MB/s"
532 msgstr ""
533
534 #: src/game.cpp:4220
535 msgid ""
536 "\n"
537 "Check debug.txt for details."
538 msgstr ""
539
540 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2055
541 msgid "Proceed"
542 msgstr ""
543
544 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:2846
545 msgid "Enter "
546 msgstr ""
547
548 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125
549 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
550 msgstr ""
551
552 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165
553 msgid "\"Use\" = climb down"
554 msgstr ""
555
556 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180
557 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
558 msgstr ""
559
560 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:296
561 msgid "Key already in use"
562 msgstr ""
563
564 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:371
565 msgid "press key"
566 msgstr ""
567
568 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
569 msgid "Forward"
570 msgstr ""
571
572 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
573 msgid "Backward"
574 msgstr ""
575
576 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 src/keycode.cpp:229
577 msgid "Left"
578 msgstr ""
579
580 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 src/keycode.cpp:229
581 msgid "Right"
582 msgstr ""
583
584 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
585 msgid "Use"
586 msgstr ""
587
588 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
589 msgid "Jump"
590 msgstr ""
591
592 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
593 msgid "Sneak"
594 msgstr ""
595
596 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
597 msgid "Drop"
598 msgstr ""
599
600 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
601 msgid "Inventory"
602 msgstr ""
603
604 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
605 msgid "Chat"
606 msgstr ""
607
608 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
609 msgid "Command"
610 msgstr ""
611
612 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
613 msgid "Console"
614 msgstr ""
615
616 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
617 msgid "Toggle fly"
618 msgstr ""
619
620 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
621 msgid "Toggle fast"
622 msgstr ""
623
624 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
625 msgid "Toggle noclip"
626 msgstr ""
627
628 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
629 msgid "Range select"
630 msgstr ""
631
632 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
633 msgid "Print stacks"
634 msgstr ""
635
636 #: src/guiPasswordChange.cpp:106
637 msgid "Old Password"
638 msgstr ""
639
640 #: src/guiPasswordChange.cpp:122
641 msgid "New Password"
642 msgstr ""
643
644 #: src/guiPasswordChange.cpp:137
645 msgid "Confirm Password"
646 msgstr ""
647
648 #: src/guiPasswordChange.cpp:153
649 msgid "Change"
650 msgstr ""
651
652 #: src/guiPasswordChange.cpp:162
653 msgid "Passwords do not match!"
654 msgstr ""
655
656 #: src/guiVolumeChange.cpp:106
657 msgid "Sound Volume: "
658 msgstr ""
659
660 #: src/guiVolumeChange.cpp:120
661 msgid "Exit"
662 msgstr ""
663
664 #: src/keycode.cpp:224
665 msgid "Left Button"
666 msgstr ""
667
668 #: src/keycode.cpp:224
669 msgid "Middle Button"
670 msgstr ""
671
672 #: src/keycode.cpp:224
673 msgid "Right Button"
674 msgstr ""
675
676 #: src/keycode.cpp:224
677 msgid "X Button 1"
678 msgstr ""
679
680 #: src/keycode.cpp:225
681 msgid "Back"
682 msgstr ""
683
684 #: src/keycode.cpp:225
685 msgid "Clear"
686 msgstr ""
687
688 #: src/keycode.cpp:225
689 msgid "Return"
690 msgstr ""
691
692 #: src/keycode.cpp:225
693 msgid "Tab"
694 msgstr ""
695
696 #: src/keycode.cpp:225
697 msgid "X Button 2"
698 msgstr ""
699
700 #: src/keycode.cpp:226
701 msgid "Capital"
702 msgstr ""
703
704 #: src/keycode.cpp:226
705 msgid "Control"
706 msgstr ""
707
708 #: src/keycode.cpp:226
709 msgid "Kana"
710 msgstr ""
711
712 #: src/keycode.cpp:226
713 msgid "Menu"
714 msgstr ""
715
716 #: src/keycode.cpp:226
717 msgid "Pause"
718 msgstr ""
719
720 #: src/keycode.cpp:226
721 msgid "Shift"
722 msgstr ""
723
724 #: src/keycode.cpp:227
725 msgid "Convert"
726 msgstr ""
727
728 #: src/keycode.cpp:227
729 msgid "Escape"
730 msgstr ""
731
732 #: src/keycode.cpp:227
733 msgid "Final"
734 msgstr ""
735
736 #: src/keycode.cpp:227
737 msgid "Junja"
738 msgstr ""
739
740 #: src/keycode.cpp:227
741 msgid "Kanji"
742 msgstr ""
743
744 #: src/keycode.cpp:227
745 msgid "Nonconvert"
746 msgstr ""
747
748 #: src/keycode.cpp:228
749 msgid "End"
750 msgstr ""
751
752 #: src/keycode.cpp:228
753 msgid "Home"
754 msgstr ""
755
756 #: src/keycode.cpp:228
757 msgid "Mode Change"
758 msgstr ""
759
760 #: src/keycode.cpp:228
761 msgid "Next"
762 msgstr ""
763
764 #: src/keycode.cpp:228
765 msgid "Prior"
766 msgstr ""
767
768 #: src/keycode.cpp:228
769 msgid "Space"
770 msgstr ""
771
772 #: src/keycode.cpp:229
773 msgid "Down"
774 msgstr ""
775
776 #: src/keycode.cpp:229
777 msgid "Execute"
778 msgstr ""
779
780 #: src/keycode.cpp:229
781 msgid "Print"
782 msgstr ""
783
784 #: src/keycode.cpp:229
785 msgid "Select"
786 msgstr ""
787
788 #: src/keycode.cpp:229
789 msgid "Up"
790 msgstr ""
791
792 #: src/keycode.cpp:230
793 msgid "Help"
794 msgstr ""
795
796 #: src/keycode.cpp:230
797 msgid "Insert"
798 msgstr ""
799
800 #: src/keycode.cpp:230
801 msgid "Snapshot"
802 msgstr ""
803
804 #: src/keycode.cpp:233
805 msgid "Left Windows"
806 msgstr ""
807
808 #: src/keycode.cpp:234
809 msgid "Apps"
810 msgstr ""
811
812 #: src/keycode.cpp:234
813 msgid "Numpad 0"
814 msgstr ""
815
816 #: src/keycode.cpp:234
817 msgid "Numpad 1"
818 msgstr ""
819
820 #: src/keycode.cpp:234
821 msgid "Right Windows"
822 msgstr ""
823
824 #: src/keycode.cpp:234
825 msgid "Sleep"
826 msgstr ""
827
828 #: src/keycode.cpp:235
829 msgid "Numpad 2"
830 msgstr ""
831
832 #: src/keycode.cpp:235
833 msgid "Numpad 3"
834 msgstr ""
835
836 #: src/keycode.cpp:235
837 msgid "Numpad 4"
838 msgstr ""
839
840 #: src/keycode.cpp:235
841 msgid "Numpad 5"
842 msgstr ""
843
844 #: src/keycode.cpp:235
845 msgid "Numpad 6"
846 msgstr ""
847
848 #: src/keycode.cpp:235
849 msgid "Numpad 7"
850 msgstr ""
851
852 #: src/keycode.cpp:236
853 msgid "Numpad *"
854 msgstr ""
855
856 #: src/keycode.cpp:236
857 msgid "Numpad +"
858 msgstr ""
859
860 #: src/keycode.cpp:236
861 msgid "Numpad -"
862 msgstr ""
863
864 #: src/keycode.cpp:236
865 msgid "Numpad /"
866 msgstr ""
867
868 #: src/keycode.cpp:236
869 msgid "Numpad 8"
870 msgstr ""
871
872 #: src/keycode.cpp:236
873 msgid "Numpad 9"
874 msgstr ""
875
876 #: src/keycode.cpp:240
877 msgid "Num Lock"
878 msgstr ""
879
880 #: src/keycode.cpp:240
881 msgid "Scroll Lock"
882 msgstr ""
883
884 #: src/keycode.cpp:241
885 msgid "Left Shift"
886 msgstr ""
887
888 #: src/keycode.cpp:241
889 msgid "Right Shift"
890 msgstr ""
891
892 #: src/keycode.cpp:242
893 msgid "Left Control"
894 msgstr ""
895
896 #: src/keycode.cpp:242
897 msgid "Left Menu"
898 msgstr ""
899
900 #: src/keycode.cpp:242
901 msgid "Right Control"
902 msgstr ""
903
904 #: src/keycode.cpp:242
905 msgid "Right Menu"
906 msgstr ""
907
908 #: src/keycode.cpp:244
909 msgid "Comma"
910 msgstr ""
911
912 #: src/keycode.cpp:244
913 msgid "Minus"
914 msgstr ""
915
916 #: src/keycode.cpp:244
917 msgid "Period"
918 msgstr ""
919
920 #: src/keycode.cpp:244
921 msgid "Plus"
922 msgstr ""
923
924 #: src/keycode.cpp:248
925 msgid "Attn"
926 msgstr ""
927
928 #: src/keycode.cpp:248
929 msgid "CrSel"
930 msgstr ""
931
932 #: src/keycode.cpp:249
933 msgid "Erase OEF"
934 msgstr ""
935
936 #: src/keycode.cpp:249
937 msgid "ExSel"
938 msgstr ""
939
940 #: src/keycode.cpp:249
941 msgid "OEM Clear"
942 msgstr ""
943
944 #: src/keycode.cpp:249
945 msgid "PA1"
946 msgstr ""
947
948 #: src/keycode.cpp:249
949 msgid "Zoom"
950 msgstr ""
951
952 #: src/main.cpp:1681
953 msgid "Main Menu"
954 msgstr ""
955
956 #: src/main.cpp:1719
957 msgid "Player name too long."
958 msgstr ""
959
960 #: src/main.cpp:1757
961 msgid "Connection error (timed out?)"
962 msgstr ""
963
964 #: src/main.cpp:1919
965 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
966 msgstr ""
967
968 #: src/main.cpp:1926
969 msgid "Provided world path doesn't exist: "
970 msgstr ""
971
972 #: src/main.cpp:1935
973 msgid "Could not find or load game \""
974 msgstr ""
975
976 #: src/main.cpp:1953
977 msgid "Invalid gamespec."
978 msgstr ""