]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/ko/minetest.po
Set acceleration only once in falling node
[minetest.git] / po / ko / minetest.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-07-08 23:30+0200\n"
12 "Last-Translator: Tae Lim Kook <tkook11@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
14 "ko/>\n"
15 "Language: ko\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured:"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "Main menu"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
35 msgid "Ok"
36 msgstr "확인"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Reconnect"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "The server has requested a reconnect:"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
47 msgid "Loading..."
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Protocol version mismatch. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server enforces protocol version $1. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We only support protocol version $1."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
76 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
77 #: src/keycode.cpp
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "취소"
80
81 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
82 msgid "Depends:"
83 msgstr ""
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 msgid "Disable MP"
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90 msgid "Enable MP"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Enable all"
95 msgstr ""
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid ""
99 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
100 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
101 msgstr ""
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 msgid "Hide Game"
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid "Hide mp content"
109 msgstr ""
110
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Mod:"
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
117 msgid "Save"
118 msgstr "저장"
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
121 msgid "World:"
122 msgstr ""
123
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 msgid "enabled"
126 msgstr ""
127
128 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
129 msgid "A world named \"$1\" already exists"
130 msgstr ""
131
132 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
133 msgid "Create"
134 msgstr ""
135
136 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
137 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
138 msgstr ""
139
140 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
141 msgid "Download one from minetest.net"
142 msgstr ""
143
144 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
145 msgid "Game"
146 msgstr ""
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
149 msgid "Mapgen"
150 msgstr ""
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
153 msgid "No worldname given or no game selected"
154 msgstr ""
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
157 msgid "Seed"
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
161 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
165 msgid "World name"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
169 msgid "You have no subgames installed."
170 msgstr ""
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
173 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
174 msgstr ""
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
177 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
178 msgstr ""
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
181 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
185 msgid "No of course not!"
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
189 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
190 msgid "Yes"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
194 msgid "Delete World \"$1\"?"
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
198 msgid "No"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
202 msgid "Accept"
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
206 msgid "Rename Modpack:"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
210 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
214 msgid "(No description of setting given)"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
218 msgid "< Back to Settings page"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
222 msgid "Browse"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
226 msgid "Disabled"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
230 msgid "Edit"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
234 msgid "Enabled"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
238 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
242 msgid ""
243 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
244 "<octaves>, <persistence>"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
248 msgid "Games"
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
252 msgid "Mods"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
256 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
260 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
264 msgid "Please enter a valid integer."
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
268 msgid "Please enter a valid number."
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
272 msgid "Possible values are: "
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
276 msgid "Restore Default"
277 msgstr ""
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
280 msgid "Select path"
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
284 msgid "Show technical names"
285 msgstr ""
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
288 msgid "The value must be greater than $1."
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
292 msgid "The value must be lower than $1."
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
296 msgid ""
297 "\n"
298 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
302 msgid "Failed to install $1 to $2"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
306 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
310 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
314 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
315 msgstr ""
316
317 #: builtin/mainmenu/store.lua
318 msgid "Close store"
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/store.lua
322 msgid "Downloading $1, please wait..."
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/store.lua
326 msgid "Install"
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/store.lua
330 msgid "Page $1 of $2"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/store.lua
334 msgid "Rating"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/store.lua
338 msgid "Search"
339 msgstr ""
340
341 #: builtin/mainmenu/store.lua
342 msgid "Shortname:"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/store.lua
346 msgid "Successfully installed:"
347 msgstr ""
348
349 #: builtin/mainmenu/store.lua
350 msgid "Unsorted"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/store.lua
354 msgid "re-Install"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
358 msgid "Active Contributors"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
362 msgid "Core Developers"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
366 msgid "Credits"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
370 msgid "Previous Contributors"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
374 msgid "Previous Core Developers"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
378 msgid "Installed Mods:"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
382 msgid "Mod information:"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
386 msgid "No mod description available"
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
390 msgid "Rename"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
394 msgid "Select Mod File:"
395 msgstr ""
396
397 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
398 msgid "Uninstall selected mod"
399 msgstr ""
400
401 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
402 msgid "Uninstall selected modpack"
403 msgstr ""
404
405 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
406 msgid "Address / Port :"
407 msgstr ""
408
409 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
410 msgid "Client"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
414 msgid "Connect"
415 msgstr ""
416
417 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
418 msgid "Creative mode"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
422 msgid "Damage enabled"
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
426 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
427 msgid "Delete"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
431 msgid "Name / Password :"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
435 msgid "Public Serverlist"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
439 msgid "PvP enabled"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
443 msgid "Bind Address"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
447 msgid "Configure"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
451 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
452 msgid "Creative Mode"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
456 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
457 msgid "Enable Damage"
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
461 msgid "Name/Password"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
465 msgid "New"
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
469 msgid "No world created or selected!"
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
473 msgid "Port"
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
477 msgid "Public"
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
481 msgid "Select World:"
482 msgstr ""
483
484 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
485 msgid "Server"
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
489 msgid "Server Port"
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
493 msgid "Start Game"
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
497 msgid "2x"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
501 msgid "3D Clouds"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
505 msgid "4x"
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
509 msgid "8x"
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
513 msgid "Advanced Settings"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
517 msgid "Antialiasing:"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
521 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
522 msgstr ""
523
524 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
525 msgid "Bilinear Filter"
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
529 msgid "Bumpmapping"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
533 msgid "Change keys"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
537 msgid "Connected Glass"
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
541 msgid "Enable Particles"
542 msgstr ""
543
544 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
545 msgid "Fancy Leaves"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
549 msgid "Generate Normalmaps"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
553 msgid "Mipmap"
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
557 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
561 msgid "No Filter"
562 msgstr ""
563
564 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
565 msgid "No Mipmap"
566 msgstr ""
567
568 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
569 msgid "No!!!"
570 msgstr ""
571
572 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
573 msgid "Node Highlighting"
574 msgstr ""
575
576 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
577 msgid "None"
578 msgstr ""
579
580 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
581 msgid "Opaque Leaves"
582 msgstr ""
583
584 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
585 msgid "Opaque Water"
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
589 msgid "Parallax Occlusion"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
593 msgid "Settings"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
597 msgid "Shaders"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
601 msgid "Simple Leaves"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
605 msgid "Smooth Lighting"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
609 msgid "Texturing:"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
613 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
617 msgid "Touchthreshold (px)"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
621 msgid "Trilinear Filter"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
625 msgid "Waving Leaves"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
629 msgid "Waving Plants"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
633 msgid "Waving Water"
634 msgstr ""
635
636 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
637 msgid "Config mods"
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
641 msgid "Main"
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
645 msgid "Start Singleplayer"
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
649 msgid "Play"
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
653 msgid "Singleplayer"
654 msgstr ""
655
656 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
657 msgid "No information available"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
661 msgid "Select texture pack:"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
665 msgid "Texturepacks"
666 msgstr ""
667
668 #: src/client.cpp
669 msgid "Connection timed out."
670 msgstr ""
671
672 #: src/client.cpp
673 msgid "Done!"
674 msgstr ""
675
676 #: src/client.cpp
677 msgid "Initializing nodes"
678 msgstr ""
679
680 #: src/client.cpp
681 msgid "Initializing nodes..."
682 msgstr ""
683
684 #: src/client.cpp
685 msgid "Loading textures..."
686 msgstr ""
687
688 #: src/client.cpp
689 msgid "Rebuilding shaders..."
690 msgstr ""
691
692 #: src/client/clientlauncher.cpp
693 msgid "Connection error (timed out?)"
694 msgstr ""
695
696 #: src/client/clientlauncher.cpp
697 msgid "Could not find or load game \""
698 msgstr ""
699
700 #: src/client/clientlauncher.cpp
701 msgid "Invalid gamespec."
702 msgstr ""
703
704 #: src/client/clientlauncher.cpp
705 msgid "Main Menu"
706 msgstr ""
707
708 #: src/client/clientlauncher.cpp
709 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
710 msgstr ""
711
712 #: src/client/clientlauncher.cpp
713 msgid "Player name too long."
714 msgstr ""
715
716 #: src/client/clientlauncher.cpp
717 msgid "Provided world path doesn't exist: "
718 msgstr ""
719
720 #: src/fontengine.cpp
721 msgid "needs_fallback_font"
722 msgstr "yes"
723
724 #: src/game.cpp
725 msgid ""
726 "\n"
727 "Check debug.txt for details."
728 msgstr ""
729
730 #: src/game.cpp
731 msgid "Change Keys"
732 msgstr ""
733
734 #: src/game.cpp
735 msgid "Change Password"
736 msgstr ""
737
738 #: src/game.cpp
739 msgid "Connecting to server..."
740 msgstr ""
741
742 #: src/game.cpp
743 msgid "Continue"
744 msgstr ""
745
746 #: src/game.cpp
747 msgid "Creating client..."
748 msgstr ""
749
750 #: src/game.cpp
751 msgid "Creating server..."
752 msgstr ""
753
754 #: src/game.cpp
755 msgid ""
756 "Default Controls:\n"
757 "- WASD: move\n"
758 "- Space: jump/climb\n"
759 "- Shift: sneak/go down\n"
760 "- Q: drop item\n"
761 "- I: inventory\n"
762 "- Mouse: turn/look\n"
763 "- Mouse left: dig/punch\n"
764 "- Mouse right: place/use\n"
765 "- Mouse wheel: select item\n"
766 "- T: chat\n"
767 msgstr ""
768
769 #: src/game.cpp
770 msgid ""
771 "Default Controls:\n"
772 "No menu visible:\n"
773 "- single tap: button activate\n"
774 "- double tap: place/use\n"
775 "- slide finger: look around\n"
776 "Menu/Inventory visible:\n"
777 "- double tap (outside):\n"
778 " -->close\n"
779 "- touch stack, touch slot:\n"
780 " --> move stack\n"
781 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
782 " --> place single item to slot\n"
783 msgstr ""
784
785 #: src/game.cpp
786 msgid "Exit to Menu"
787 msgstr ""
788
789 #: src/game.cpp
790 msgid "Exit to OS"
791 msgstr ""
792
793 #: src/game.cpp
794 msgid "Item definitions..."
795 msgstr ""
796
797 #: src/game.cpp
798 msgid "KiB/s"
799 msgstr ""
800
801 #: src/game.cpp
802 msgid "Media..."
803 msgstr ""
804
805 #: src/game.cpp
806 msgid "MiB/s"
807 msgstr ""
808
809 #: src/game.cpp
810 msgid "Node definitions..."
811 msgstr ""
812
813 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
814 msgid "Proceed"
815 msgstr ""
816
817 #: src/game.cpp
818 msgid "Resolving address..."
819 msgstr ""
820
821 #: src/game.cpp
822 msgid "Respawn"
823 msgstr ""
824
825 #: src/game.cpp
826 msgid "Shutting down..."
827 msgstr ""
828
829 #: src/game.cpp
830 msgid "Sound Volume"
831 msgstr ""
832
833 #: src/game.cpp
834 msgid "You died."
835 msgstr ""
836
837 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
838 msgid "Enter "
839 msgstr ""
840
841 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
842 msgid "ok"
843 msgstr ""
844
845 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
846 msgid "\"Use\" = climb down"
847 msgstr ""
848
849 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
850 msgid "Backward"
851 msgstr ""
852
853 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
854 msgid "Chat"
855 msgstr ""
856
857 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
858 msgid "Command"
859 msgstr ""
860
861 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
862 msgid "Console"
863 msgstr ""
864
865 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
866 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
867 msgstr ""
868
869 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
870 msgid "Drop"
871 msgstr ""
872
873 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
874 msgid "Forward"
875 msgstr ""
876
877 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
878 msgid "Inventory"
879 msgstr ""
880
881 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
882 msgid "Jump"
883 msgstr ""
884
885 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
886 msgid "Key already in use"
887 msgstr ""
888
889 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
890 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
891 msgstr ""
892
893 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
894 msgid "Left"
895 msgstr ""
896
897 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
898 msgid "Print stacks"
899 msgstr ""
900
901 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
902 msgid "Range select"
903 msgstr ""
904
905 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
906 msgid "Right"
907 msgstr ""
908
909 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
910 msgid "Sneak"
911 msgstr ""
912
913 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
914 msgid "Toggle Cinematic"
915 msgstr ""
916
917 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
918 msgid "Toggle fast"
919 msgstr ""
920
921 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
922 msgid "Toggle fly"
923 msgstr ""
924
925 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
926 msgid "Toggle noclip"
927 msgstr ""
928
929 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
930 msgid "Use"
931 msgstr ""
932
933 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
934 msgid "press key"
935 msgstr ""
936
937 #: src/guiPasswordChange.cpp
938 msgid "Change"
939 msgstr ""
940
941 #: src/guiPasswordChange.cpp
942 msgid "Confirm Password"
943 msgstr ""
944
945 #: src/guiPasswordChange.cpp
946 msgid "New Password"
947 msgstr ""
948
949 #: src/guiPasswordChange.cpp
950 msgid "Old Password"
951 msgstr ""
952
953 #: src/guiPasswordChange.cpp
954 msgid "Passwords do not match!"
955 msgstr ""
956
957 #: src/guiVolumeChange.cpp
958 msgid "Exit"
959 msgstr ""
960
961 #: src/guiVolumeChange.cpp
962 msgid "Sound Volume: "
963 msgstr ""
964
965 #: src/keycode.cpp
966 msgid "Apps"
967 msgstr ""
968
969 #: src/keycode.cpp
970 msgid "Attn"
971 msgstr ""
972
973 #: src/keycode.cpp
974 msgid "Back"
975 msgstr ""
976
977 #: src/keycode.cpp
978 msgid "Capital"
979 msgstr ""
980
981 #: src/keycode.cpp
982 msgid "Clear"
983 msgstr ""
984
985 #: src/keycode.cpp
986 msgid "Comma"
987 msgstr ""
988
989 #: src/keycode.cpp
990 msgid "Control"
991 msgstr ""
992
993 #: src/keycode.cpp
994 msgid "Convert"
995 msgstr ""
996
997 #: src/keycode.cpp
998 msgid "CrSel"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/keycode.cpp
1002 msgid "Down"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/keycode.cpp
1006 msgid "End"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/keycode.cpp
1010 msgid "Erase OEF"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/keycode.cpp
1014 msgid "Escape"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/keycode.cpp
1018 msgid "ExSel"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/keycode.cpp
1022 msgid "Execute"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/keycode.cpp
1026 msgid "Final"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/keycode.cpp
1030 msgid "Help"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/keycode.cpp
1034 msgid "Home"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/keycode.cpp
1038 msgid "Insert"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/keycode.cpp
1042 msgid "Junja"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/keycode.cpp
1046 msgid "Kana"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/keycode.cpp
1050 msgid "Kanji"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/keycode.cpp
1054 msgid "Left Button"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/keycode.cpp
1058 msgid "Left Control"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/keycode.cpp
1062 msgid "Left Menu"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/keycode.cpp
1066 msgid "Left Shift"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/keycode.cpp
1070 msgid "Left Windows"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/keycode.cpp
1074 msgid "Menu"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/keycode.cpp
1078 msgid "Middle Button"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/keycode.cpp
1082 msgid "Minus"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/keycode.cpp
1086 msgid "Mode Change"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/keycode.cpp
1090 msgid "Next"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/keycode.cpp
1094 msgid "Nonconvert"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/keycode.cpp
1098 msgid "Num Lock"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/keycode.cpp
1102 msgid "Numpad *"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/keycode.cpp
1106 msgid "Numpad +"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/keycode.cpp
1110 msgid "Numpad -"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/keycode.cpp
1114 msgid "Numpad /"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/keycode.cpp
1118 msgid "Numpad 0"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/keycode.cpp
1122 msgid "Numpad 1"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/keycode.cpp
1126 msgid "Numpad 2"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/keycode.cpp
1130 msgid "Numpad 3"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/keycode.cpp
1134 msgid "Numpad 4"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/keycode.cpp
1138 msgid "Numpad 5"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/keycode.cpp
1142 msgid "Numpad 6"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/keycode.cpp
1146 msgid "Numpad 7"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/keycode.cpp
1150 msgid "Numpad 8"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/keycode.cpp
1154 msgid "Numpad 9"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/keycode.cpp
1158 msgid "OEM Clear"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/keycode.cpp
1162 msgid "PA1"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/keycode.cpp
1166 msgid "Pause"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/keycode.cpp
1170 msgid "Period"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/keycode.cpp
1174 msgid "Plus"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/keycode.cpp
1178 msgid "Print"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/keycode.cpp
1182 msgid "Prior"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/keycode.cpp
1186 msgid "Return"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/keycode.cpp
1190 msgid "Right Button"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/keycode.cpp
1194 msgid "Right Control"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/keycode.cpp
1198 msgid "Right Menu"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/keycode.cpp
1202 msgid "Right Shift"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/keycode.cpp
1206 msgid "Right Windows"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/keycode.cpp
1210 msgid "Scroll Lock"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/keycode.cpp
1214 msgid "Select"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/keycode.cpp
1218 msgid "Shift"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/keycode.cpp
1222 msgid "Sleep"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/keycode.cpp
1226 msgid "Snapshot"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/keycode.cpp
1230 msgid "Space"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/keycode.cpp
1234 msgid "Tab"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/keycode.cpp
1238 msgid "Up"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/keycode.cpp
1242 msgid "X Button 1"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/keycode.cpp
1246 msgid "X Button 2"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/keycode.cpp
1250 msgid "Zoom"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/settings_translation_file.cpp
1254 msgid ""
1255 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1256 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1257 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1258 "sets.\n"
1259 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/settings_translation_file.cpp
1263 msgid ""
1264 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1265 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/settings_translation_file.cpp
1269 msgid "3D clouds"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/settings_translation_file.cpp
1273 msgid "3D mode"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/settings_translation_file.cpp
1277 msgid ""
1278 "3D support.\n"
1279 "Currently supported:\n"
1280 "-    none: no 3d output.\n"
1281 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1282 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1283 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1284 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1285 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/settings_translation_file.cpp
1289 msgid ""
1290 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1291 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/settings_translation_file.cpp
1295 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/settings_translation_file.cpp
1299 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/settings_translation_file.cpp
1303 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/settings_translation_file.cpp
1307 msgid "Acceleration in air"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/settings_translation_file.cpp
1311 msgid "Active block range"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/settings_translation_file.cpp
1315 msgid "Active object send range"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/settings_translation_file.cpp
1319 msgid ""
1320 "Address to connect to.\n"
1321 "Leave this blank to start a local server.\n"
1322 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/settings_translation_file.cpp
1326 msgid ""
1327 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1328 "screens."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/settings_translation_file.cpp
1332 msgid ""
1333 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1334 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/settings_translation_file.cpp
1338 msgid "Advanced"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/settings_translation_file.cpp
1342 msgid "Altitude Chill"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/settings_translation_file.cpp
1346 msgid "Always fly and fast"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/settings_translation_file.cpp
1350 msgid "Ambient occlusion gamma"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/settings_translation_file.cpp
1354 msgid "Amplifies the valleys"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/settings_translation_file.cpp
1358 msgid "Anisotropic filtering"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/settings_translation_file.cpp
1362 msgid "Announce server"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/settings_translation_file.cpp
1366 msgid ""
1367 "Announce to this serverlist.\n"
1368 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1369 "minetest.net."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/settings_translation_file.cpp
1373 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/settings_translation_file.cpp
1377 msgid "Ask to reconnect after crash"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/settings_translation_file.cpp
1381 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/settings_translation_file.cpp
1385 msgid "Backward key"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/settings_translation_file.cpp
1389 msgid "Base terrain height"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/settings_translation_file.cpp
1393 msgid "Basic"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/settings_translation_file.cpp
1397 msgid "Bilinear filtering"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/settings_translation_file.cpp
1401 msgid "Bind address"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/settings_translation_file.cpp
1405 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/settings_translation_file.cpp
1409 msgid "Build inside player"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/settings_translation_file.cpp
1413 msgid "Camera smoothing"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/settings_translation_file.cpp
1417 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/settings_translation_file.cpp
1421 msgid "Camera update toggle key"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/settings_translation_file.cpp
1425 msgid "Cave noise #1"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/settings_translation_file.cpp
1429 msgid "Cave noise #2"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/settings_translation_file.cpp
1433 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/settings_translation_file.cpp
1437 msgid "Chat key"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/settings_translation_file.cpp
1441 msgid "Chat toggle key"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/settings_translation_file.cpp
1445 msgid ""
1446 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1447 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1448 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1449 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1450 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1451 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1452 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1453 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1454 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1455 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1456 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1457 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1458 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1459 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1460 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1461 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1462 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1463 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1464 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/settings_translation_file.cpp
1468 msgid "Chunk size"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/settings_translation_file.cpp
1472 msgid "Cinematic mode"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/settings_translation_file.cpp
1476 msgid "Cinematic mode key"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/settings_translation_file.cpp
1480 msgid "Clean transparent textures"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/settings_translation_file.cpp
1484 msgid "Client and Server"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/settings_translation_file.cpp
1488 msgid "Climbing speed"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/settings_translation_file.cpp
1492 msgid "Cloud height"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/settings_translation_file.cpp
1496 msgid "Cloud radius"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/settings_translation_file.cpp
1500 msgid "Clouds"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 msgid "Clouds are a client side effect."
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 msgid "Clouds in menu"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/settings_translation_file.cpp
1512 msgid "Colored fog"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/settings_translation_file.cpp
1516 msgid ""
1517 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1518 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/settings_translation_file.cpp
1522 msgid ""
1523 "Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1524 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid "Command key"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 msgid "Connect glass"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Connect to external media server"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1540 msgid "Connects glass if supported by node."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1544 msgid "Console alpha"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/settings_translation_file.cpp
1548 msgid "Console color"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/settings_translation_file.cpp
1552 msgid "Console key"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/settings_translation_file.cpp
1556 msgid "Continuous forward"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/settings_translation_file.cpp
1560 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/settings_translation_file.cpp
1564 msgid "Controls"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/settings_translation_file.cpp
1568 msgid ""
1569 "Controls length of day/night cycle.\n"
1570 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1571 "unchanged."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/settings_translation_file.cpp
1575 msgid ""
1576 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1577 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Controls steepness/height of hills."
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid "Crash message"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1593 msgid ""
1594 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1595 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/settings_translation_file.cpp
1599 msgid ""
1600 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1601 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/settings_translation_file.cpp
1605 msgid "Crosshair alpha"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/settings_translation_file.cpp
1609 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/settings_translation_file.cpp
1613 msgid "Crosshair color"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/settings_translation_file.cpp
1617 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/settings_translation_file.cpp
1621 msgid "Crouch speed"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/settings_translation_file.cpp
1625 msgid "DPI"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/settings_translation_file.cpp
1629 msgid "Damage"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/settings_translation_file.cpp
1633 msgid "Debug info toggle key"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/settings_translation_file.cpp
1637 msgid "Debug log level"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/settings_translation_file.cpp
1641 msgid "Dedicated server step"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/settings_translation_file.cpp
1645 msgid "Default acceleration"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/settings_translation_file.cpp
1649 msgid "Default game"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/settings_translation_file.cpp
1653 msgid ""
1654 "Default game when creating a new world.\n"
1655 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/settings_translation_file.cpp
1659 msgid "Default password"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/settings_translation_file.cpp
1663 msgid "Default privileges"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/settings_translation_file.cpp
1667 msgid ""
1668 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1669 "Only has an effect if compiled with cURL."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/settings_translation_file.cpp
1673 msgid ""
1674 "Defines sampling step of texture.\n"
1675 "A higher value results in smoother normal maps."
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/settings_translation_file.cpp
1679 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/settings_translation_file.cpp
1683 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/settings_translation_file.cpp
1687 msgid "Deprecated Lua API handling"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/settings_translation_file.cpp
1691 msgid "Depth below which you'll find large caves."
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/settings_translation_file.cpp
1695 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/settings_translation_file.cpp
1699 msgid "Descending speed"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/settings_translation_file.cpp
1703 msgid ""
1704 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1705 "serverlist."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/settings_translation_file.cpp
1709 msgid "Desynchronize block animation"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/settings_translation_file.cpp
1713 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/settings_translation_file.cpp
1717 msgid "Detailed mod profiling"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/settings_translation_file.cpp
1721 msgid ""
1722 "Determines terrain shape.\n"
1723 "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
1724 "terrain, the 3 numbers should be identical."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Disable anticheat"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid "Disallow empty passwords"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1740 msgid "Double tap jump for fly"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/settings_translation_file.cpp
1744 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/settings_translation_file.cpp
1748 msgid "Drop item key"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgid "Enable VBO"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 msgid "Enable mod security"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "Enable players getting damage and dying."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid ""
1773 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1774 "Disable for speed or for different looks."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/settings_translation_file.cpp
1778 msgid ""
1779 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1780 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1781 "connecting\n"
1782 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1783 "expecting."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 msgid ""
1788 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1789 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1790 "textures)\n"
1791 "when connecting to the server."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/settings_translation_file.cpp
1795 msgid ""
1796 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1797 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1798 "Ignored if bind_address is set."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/settings_translation_file.cpp
1802 msgid "Enables animation of inventory items."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1806 msgid ""
1807 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1808 "texture pack\n"
1809 "or need to be auto-generated.\n"
1810 "Requires shaders to be enabled."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/settings_translation_file.cpp
1814 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/settings_translation_file.cpp
1818 msgid "Enables filmic tone mapping"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/settings_translation_file.cpp
1822 msgid "Enables minimap."
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/settings_translation_file.cpp
1826 msgid ""
1827 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1828 "Requires bumpmapping to be enabled."
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1832 msgid ""
1833 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1834 "Requires shaders to be enabled."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/settings_translation_file.cpp
1838 msgid ""
1839 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1840 "when set to higher number than 0."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid "FPS in pause menu"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "FSAA"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "Fall bobbing"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Fallback font"
1858 msgstr "yes"
1859
1860 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid "Fallback font shadow"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/settings_translation_file.cpp
1865 msgid "Fallback font shadow alpha"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 msgid "Fallback font size"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1873 msgid "Fast key"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid "Fast mode acceleration"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid "Fast mode speed"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 msgid "Fast movement"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid ""
1890 "Fast movement (via use key).\n"
1891 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/settings_translation_file.cpp
1895 msgid "Field of view"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid "Field of view in degrees."
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1903 msgid ""
1904 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1905 "the Multiplayer Tab."
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/settings_translation_file.cpp
1909 msgid "Filler Depth"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/settings_translation_file.cpp
1913 msgid "Filmic tone mapping"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 msgid ""
1918 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1919 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1920 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1921 "at texture load time."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "Filtering"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "Fixed map seed"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "Fly key"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 msgid "Flying"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid "Fog"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "Fog toggle key"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid "Font path"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "Font shadow"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Font shadow alpha"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Font size"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Forward key"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid "Freetype fonts"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid ""
1982 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1983 "nodes)."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid ""
1988 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1992 msgid ""
1993 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Full screen"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Full screen BPP"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Fullscreen mode."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "GUI scaling"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "GUI scaling filter"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Gamma"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "General"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "Generate normalmaps"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid ""
2034 "Global map generation attributes.\n"
2035 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2036 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2037 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2038 "default.\n"
2039 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "Graphics"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2047 msgid "Gravity"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/settings_translation_file.cpp
2051 msgid "HTTP Mods"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid "HUD toggle key"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid ""
2060 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2061 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2062 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2063 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 msgid "Height component of the initial window size."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 msgid "Height on which clouds are appearing."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 msgid "High-precision FPU"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid "How deep to make rivers"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid ""
2088 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2089 "mapblocks (16 nodes).\n"
2090 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid ""
2095 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid ""
2104 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2105 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "How wide to make rivers"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "IPv6"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "IPv6 server"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid "IPv6 support."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid ""
2126 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2127 "to not waste CPU power for no benefit."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid ""
2132 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2133 "enabled."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid ""
2138 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2139 "nodes.\n"
2140 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid ""
2145 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2146 "and descending."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid ""
2151 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2152 "This option is only read when server starts."
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid ""
2161 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2162 "Only enable this if you know what you are doing."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid ""
2171 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2172 "you stand.\n"
2173 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "Ignore world errors"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "In-Game"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "Inventory items animations"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Inventory key"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Invert mouse"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid "Invert vertical mouse movement."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Item entity TTL"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid ""
2226 "Iterations of the recursive function.\n"
2227 "Controls the amount of fine detail."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid ""
2232 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2233 "shape.\n"
2234 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2235 "Range roughly -2 to 2."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid ""
2240 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2241 "shape.\n"
2242 "Range roughly -2 to 2."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid ""
2247 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2248 "shape.\n"
2249 "Range roughly -2 to 2."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid ""
2254 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2255 "shape.\n"
2256 "Range roughly -2 to 2."
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Jump key"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Jumping speed"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid ""
2269 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2270 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2271 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid ""
2276 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2277 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2278 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid ""
2283 "Key for increasing the viewing range.\n"
2284 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2285 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid ""
2290 "Key for jumping.\n"
2291 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2292 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid ""
2297 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2298 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2299 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid ""
2304 "Key for moving the player backward.\n"
2305 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2306 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid ""
2311 "Key for moving the player forward.\n"
2312 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2313 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid ""
2318 "Key for moving the player left.\n"
2319 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2320 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid ""
2325 "Key for moving the player right.\n"
2326 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2327 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid ""
2332 "Key for opening the chat console.\n"
2333 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2334 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid ""
2339 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2340 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2341 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid ""
2346 "Key for opening the chat window.\n"
2347 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2348 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid ""
2353 "Key for opening the inventory.\n"
2354 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2355 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid ""
2360 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2361 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2362 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid ""
2367 "Key for sneaking.\n"
2368 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2369 "disabled.\n"
2370 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2371 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid ""
2376 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2377 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2378 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid ""
2383 "Key for taking screenshots.\n"
2384 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2385 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid ""
2390 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2391 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2392 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid ""
2397 "Key for toggling display of minimap.\n"
2398 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2399 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid ""
2404 "Key for toggling fast mode.\n"
2405 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2406 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid ""
2411 "Key for toggling flying.\n"
2412 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2413 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid ""
2418 "Key for toggling noclip mode.\n"
2419 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2420 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid ""
2425 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2426 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2427 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid ""
2432 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2433 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2434 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid ""
2439 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2440 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2441 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid ""
2446 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2447 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2448 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid ""
2453 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2454 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2455 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid ""
2460 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2461 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2462 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid ""
2467 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2468 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2469 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Key use for climbing/descending"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Language"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "Large cave depth"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Lava Features"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Leaves style"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid ""
2494 "Leaves style:\n"
2495 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2496 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2497 "-   Opaque: disable transparency"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Left key"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid ""
2506 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2507 "updated over network."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid ""
2512 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2513 "-    <nothing> (no logging)\n"
2514 "-    none (messages with no level)\n"
2515 "-    error\n"
2516 "-    warning\n"
2517 "-    action\n"
2518 "-    info\n"
2519 "-    verbose"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid ""
2532 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2533 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2534 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2535 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2536 "Only has an effect if compiled with cURL."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Liquid fluidity"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Liquid loop max"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Liquid queue purge time"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Liquid sink"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Liquid update interval in seconds."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Liquid update tick"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Main menu game manager"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Main menu mod manager"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Main menu script"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid ""
2581 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Map directory"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid ""
2594 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
2595 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2596 "default.\n"
2597 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
2598 "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome "
2599 "issues.\n"
2600 "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where "
2601 "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid ""
2606 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
2607 "Occasional lakes and hills added to the flat world.\n"
2608 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2609 "default.\n"
2610 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid ""
2615 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2616 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2617 "ignored.\n"
2618 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2619 "default.\n"
2620 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid ""
2625 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2626 "'ridges' are the rivers.\n"
2627 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2628 "default.\n"
2629 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid "Map generation limit"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid "Map save interval"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "Mapblock limit"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Mapblock unload timeout"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Mapgen Valleys"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Mapgen debug"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Mapgen flags"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Mapgen flat"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "Mapgen flat flags"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 msgid "Mapgen flat ground level"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "Mapgen flat hill steepness"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Mapgen flat hill threshold"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Mapgen flat lake steepness"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Mapgen flat lake threshold"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Mapgen flat large cave depth"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Mapgen fractal"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Mapgen fractal fractal"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Mapgen fractal iterations"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Mapgen fractal julia w"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Mapgen fractal julia x"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Mapgen fractal julia y"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Mapgen fractal julia z"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Mapgen fractal offset"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Mapgen fractal scale"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Mapgen fractal slice w"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Mapgen name"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Mapgen v5"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Mapgen v6"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Mapgen v6 flags"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Mapgen v7"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Mapgen v7 flags"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Massive cave depth"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Massive cave noise"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Massive caves form here."
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Max block generate distance"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "Max block send distance"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Max liquids processed per step."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Max. packets per iteration"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Maximum FPS"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Maximum hotbar width"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid ""
2974 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2975 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid ""
2980 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2981 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid ""
2990 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2991 "Set to -1 for unlimited amount."
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid ""
2996 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2997 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2998 "client number."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid ""
3011 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3012 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Maximum users"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Maxmimum objects per block"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Menus"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Mesh cache"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid "Message of the day"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Method used to highlight selected object."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Minimap"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Minimap key"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Minimap scan height"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "Minimum texture size for filters"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Mipmapping"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Mod profiling"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Modstore details URL"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Modstore download URL"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid "Modstore mods list URL"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Monospace font path"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Monospace font size"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Mouse sensitivity"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid ""
3109 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3110 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid ""
3115 "Multiplier for view bobbing.\n"
3116 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid ""
3121 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3122 "Creating a world in the main menu will override this."
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid ""
3127 "Name of the player.\n"
3128 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3129 "When starting from the main menu, this is overridden."
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid ""
3134 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Network"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid ""
3143 "Network port to listen (UDP).\n"
3144 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "New users need to input this password."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Noclip"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Noclip key"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Node highlighting"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Noises"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Normalmaps sampling"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Normalmaps strength"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Number of emerge threads"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid ""
3185 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3186 "number\n"
3187 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3188 "speed greatly\n"
3189 "at the cost of slightly buggy caves."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid ""
3194 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3195 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3196 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid "Parallax occlusion"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Parallax occlusion Scale"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Parallax occlusion bias"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Parallax occlusion iterations"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Parallax occlusion mode"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Parallax occlusion strength"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Path to save screenshots at."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Physics"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid ""
3253 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3254 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Player name"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Player transfer distance"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "Player versus Player"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid ""
3271 "Port to connect to (UDP).\n"
3272 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "Profiler toggle key"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Profiling print interval"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid ""
3293 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3294 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3295 "corners."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "Random input"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "Range select key"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "Remote media"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Remote port"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Right key"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Rightclick repetition interval"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "River Depth"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "River Noise"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "River Size"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Rollback recording"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Round minimap"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Save the map received by the client on disk."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Saving map received from server"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid ""
3364 "Scale gui by a user specified value.\n"
3365 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3366 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3367 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3368 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Screen height"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Screen width"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Screenshot"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Screenshot folder"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "Security"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Selection box color"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "Selection box width"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Server / Singleplayer"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Server URL"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Server address"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Server description"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "Server name"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Server port"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Serverlist URL"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Serverlist file"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid ""
3441 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3442 "A restart is required after changing this."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid ""
3447 "Set to true enables waving leaves.\n"
3448 "Requires shaders to be enabled."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid ""
3453 "Set to true enables waving plants.\n"
3454 "Requires shaders to be enabled."
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid ""
3459 "Set to true enables waving water.\n"
3460 "Requires shaders to be enabled."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid ""
3465 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3466 "video cards.\n"
3467 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Show debug info"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Shutdown message"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid ""
3484 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3485 "nodes)."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Smooth lighting"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid ""
3498 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3499 "Useful for recording videos."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Sneak key"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid "Sound"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3519 msgid ""
3520 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3521 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3522 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3523 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Static spawnpoint"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "Strength of generated normalmaps."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid "Strength of parallax."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "Strict protocol checking"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid "Synchronous SQLite"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "Terrain Height"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid ""
3552 "Terrain noise threshold for hills.\n"
3553 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
3554 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid ""
3559 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
3560 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
3561 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Texture path"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "The depth of dirt or other filler"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "The network interface that the server listens on."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid ""
3582 "The privileges that new users automatically get.\n"
3583 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 msgid ""
3592 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3593 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3594 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3595 "set to the nearest valid value."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid ""
3600 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3601 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3602 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid ""
3607 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3608 "right mouse button."
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid "This font will be used for certain languages."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/settings_translation_file.cpp
3616 msgid ""
3617 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3618 "Setting it to -1 disables the feature."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Time send interval"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Time speed"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid ""
3635 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3636 "something.\n"
3637 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3638 "node."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Toggle camera mode key"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Tone Mapping"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Tooltip delay"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid "Trilinear filtering"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid ""
3659 "True = 256\n"
3660 "False = 128\n"
3661 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "Trusted mods"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "Unlimited player transfer distance"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "Unload unused server data"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid "Use key"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid "Useful for mod developers."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "V-Sync"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid "VBO"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "Valley Depth"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Valley Fill"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "Valley Profile"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "Valley Slope"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid "Valleys C Flags"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "Vertical screen synchronization."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "Video driver"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "View bobbing"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid ""
3754 "View distance in nodes.\n"
3755 "Min = 20"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid "View range decrease key"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3763 msgid "View range increase key"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid "Viewing range"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid "Volume"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid ""
3776 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
3777 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
3778 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3779 "Range roughly -2 to 2."
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 msgid "Walking speed"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid "Water Features"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid "Water level"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid "Water surface level of the world."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "Waving Nodes"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid "Waving leaves"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid "Waving plants"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "Waving water"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid "Waving water height"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "Waving water length"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid "Waving water speed"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid ""
3828 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3829 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3830 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/settings_translation_file.cpp
3834 msgid ""
3835 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3836 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3837 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3838 "propery support downloading textures back from hardware."
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/settings_translation_file.cpp
3842 msgid ""
3843 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3844 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3845 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3846 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3847 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3848 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3849 "enabled."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid ""
3854 "Where the map generator stops.\n"
3855 "Please note:\n"
3856 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3857 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3858 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3859 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 msgid ""
3864 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 msgid ""
3873 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3874 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid ""
3883 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3884 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid ""
3893 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Width component of the initial window size."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid ""
3906 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3907 "Not needed if starting from the main menu."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/settings_translation_file.cpp
3911 msgid "Y of flat ground."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid "cURL file download timeout"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid "cURL parallel limit"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid "cURL timeout"
3928 msgstr ""