]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/kn/minetest.po
Translated using Weblate (Russian)
[dragonfireclient.git] / po / kn / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
8 "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/kn/>\n"
10 "Language: kn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು"
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ"
24
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 #, fuzzy
27 msgid "An error occurred in a Lua script:"
28 msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆ ಮಾಡ್‍ನಲ್ಲಿ"
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 #, fuzzy
32 msgid "An error occurred:"
33 msgstr "ಒಂದು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:"
34
35 #: builtin/fstk/ui.lua
36 msgid "Main menu"
37 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನು"
38
39 #: builtin/fstk/ui.lua
40 msgid "Ok"
41 msgstr "ಸರಿ"
42
43 #: builtin/fstk/ui.lua
44 msgid "Reconnect"
45 msgstr "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸು"
46
47 #: builtin/fstk/ui.lua
48 msgid "The server has requested a reconnect:"
49 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮರುಸಂಪರ್ಕ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದೆ:"
50
51 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
52 msgid "Loading..."
53 msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
54
55 #: builtin/mainmenu/common.lua
56 msgid "Protocol version mismatch. "
57 msgstr "ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ. "
58
59 #: builtin/mainmenu/common.lua
60 msgid "Server enforces protocol version $1. "
61 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ $1 ಅನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. "
62
63 #: builtin/mainmenu/common.lua
64 #, fuzzy
65 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
66 msgstr ""
67 "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ \n"
68 "ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. "
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
72 msgstr ""
73 "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ \n"
74 "ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
75
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We only support protocol version $1."
78 msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
79
80 #: builtin/mainmenu/common.lua
81 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
82 msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಾವು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
88 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
89 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
90 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
91 msgid "Cancel"
92 msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
93
94 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
95 msgid "Dependencies:"
96 msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
97
98 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 msgid "Disable all"
100 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸು"
101
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgid "Disable modpack"
104 msgstr ""
105
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 msgid "Enable all"
108 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
109
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 msgid "Enable modpack"
112 msgstr ""
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 #, fuzzy
116 msgid ""
117 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
118 "characters [a-z0-9_] are allowed."
119 msgstr ""
120 "\"$1\" ಮಾಡ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಅನುಮತಿಸದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ. "
121 "ಮಾತ್ರ chararacters [a-z0-9_] ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ."
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "Mod:"
125 msgstr "ಮಾಡ್:"
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 #, fuzzy
129 msgid "No (optional) dependencies"
130 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
131
132 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
133 msgid "No game description provided."
134 msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟದ ವಿವರಣೆ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ."
135
136 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
137 #, fuzzy
138 msgid "No hard dependencies"
139 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 msgid "No modpack description provided."
143 msgstr "ಯಾವುದೇ ಮಾಡ್ಪ್ಯಾಕ್ ವಿವರಣೆ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ."
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 #, fuzzy
147 msgid "No optional dependencies"
148 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
151 msgid "Optional dependencies:"
152 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
155 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
156 msgid "Save"
157 msgstr "ಸೇವ್"
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
160 msgid "World:"
161 msgstr "ಪ್ರಪಂಚ:"
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
164 msgid "enabled"
165 msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
168 msgid "All packages"
169 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು"
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 msgid "Back"
173 msgstr "ಹಿಂದೆ"
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 msgid "Back to Main Menu"
177 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
181 msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 msgid "Failed to download $1"
185 msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ"
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
189 msgid "Games"
190 msgstr "ಆಟಗಳು"
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgid "Install"
194 msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
198 msgid "Mods"
199 msgstr "ಮಾಡ್‍ಗಳು"
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "No packages could be retrieved"
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "No results"
207 msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ"
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
211 msgid "Search"
212 msgstr "ಹುಡುಕು"
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
215 msgid "Texture packs"
216 msgstr "ಟೆಕ್‍ಸ್ಚರ್ ಪ್ಯಾಕ್ಗಳು"
217
218 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
219 msgid "Uninstall"
220 msgstr "ಅನ್ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
221
222 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
223 msgid "Update"
224 msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
225
226 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
227 msgid "A world named \"$1\" already exists"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
231 msgid "Create"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
235 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
239 msgid "Download one from minetest.net"
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
243 msgid "Game"
244 msgstr ""
245
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
247 msgid "Mapgen"
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
251 msgid "No game selected"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
256 msgid "Seed"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
260 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
264 msgid "World name"
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
268 msgid "You have no games installed."
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
272 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
277 #: src/client/keycode.cpp
278 msgid "Delete"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
282 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
286 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
290 msgid "Delete World \"$1\"?"
291 msgstr ""
292
293 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
294 msgid "Accept"
295 msgstr ""
296
297 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
298 msgid "Rename Modpack:"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
302 msgid ""
303 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
304 "override any renaming here."
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
308 msgid "(No description of setting given)"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
312 msgid "2D Noise"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
316 msgid "< Back to Settings page"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
320 msgid "Browse"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
324 msgid "Disabled"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
328 msgid "Edit"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
332 msgid "Enabled"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
336 msgid "Lacunarity"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
340 msgid "Octaves"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
344 msgid "Offset"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
348 msgid "Persistance"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
352 msgid "Please enter a valid integer."
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
356 msgid "Please enter a valid number."
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
360 msgid "Restore Default"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
364 msgid "Scale"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
368 msgid "Select directory"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
372 msgid "Select file"
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
376 msgid "Show technical names"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
380 msgid "The value must be at least $1."
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
384 msgid "The value must not be larger than $1."
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
388 msgid "X"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
392 msgid "X spread"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
396 msgid "Y"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
400 msgid "Y spread"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
404 msgid "Z"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
408 msgid "Z spread"
409 msgstr ""
410
411 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
412 #. It is short for "absolute value".
413 #. It can be enabled in noise settings in
414 #. main menu -> "All Settings".
415 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
416 msgid "absvalue"
417 msgstr ""
418
419 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
420 #. It describes the default processing options
421 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
422 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
423 msgid "defaults"
424 msgstr ""
425
426 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
427 #. It is used to make the map smoother and
428 #. can be enabled in noise settings in
429 #. main menu -> "All Settings".
430 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
431 msgid "eased"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
435 msgid "$1 (Enabled)"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
439 msgid "$1 mods"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
443 msgid "Failed to install $1 to $2"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
447 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
451 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
455 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
459 msgid "Install: file: \"$1\""
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
463 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
467 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
471 msgid "Unable to install a game as a $1"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
475 msgid "Unable to install a mod as a $1"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
479 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
483 msgid "Browse online content"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
487 msgid "Content"
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
491 msgid "Disable Texture Pack"
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
495 msgid "Information:"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
499 msgid "Installed Packages:"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
503 msgid "No dependencies."
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
507 msgid "No package description available"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
511 msgid "Rename"
512 msgstr ""
513
514 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
515 msgid "Uninstall Package"
516 msgstr ""
517
518 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
519 msgid "Use Texture Pack"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
523 msgid "Active Contributors"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
527 msgid "Core Developers"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
531 msgid "Credits"
532 msgstr ""
533
534 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
535 msgid "Previous Contributors"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
539 msgid "Previous Core Developers"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
543 msgid "Announce Server"
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
547 msgid "Bind Address"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
551 msgid "Configure"
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
555 msgid "Creative Mode"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
559 msgid "Enable Damage"
560 msgstr ""
561
562 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
563 msgid "Host Game"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
567 msgid "Host Server"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
571 msgid "Name/Password"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
575 msgid "New"
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
579 msgid "No world created or selected!"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
583 msgid "Play Game"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
587 msgid "Port"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
591 msgid "Select World:"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
595 msgid "Server Port"
596 msgstr ""
597
598 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
599 msgid "Start Game"
600 msgstr ""
601
602 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
603 msgid "Address / Port"
604 msgstr ""
605
606 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
607 msgid "Connect"
608 msgstr ""
609
610 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
611 msgid "Creative mode"
612 msgstr ""
613
614 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
615 msgid "Damage enabled"
616 msgstr ""
617
618 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
619 msgid "Del. Favorite"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
623 msgid "Favorite"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
627 msgid "Join Game"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
631 msgid "Name / Password"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
635 msgid "Ping"
636 msgstr ""
637
638 #. ~ PvP = Player versus Player
639 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
640 msgid "PvP enabled"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 msgid "2x"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
648 msgid "3D Clouds"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
652 msgid "4x"
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
656 msgid "8x"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
660 msgid "All Settings"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
664 msgid "Antialiasing:"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
668 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
672 msgid "Autosave Screen Size"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
676 msgid "Bilinear Filter"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
680 msgid "Bump Mapping"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
684 msgid "Change Keys"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
688 msgid "Connected Glass"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
692 msgid "Fancy Leaves"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
696 msgid "Generate Normal Maps"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
700 msgid "Mipmap"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
704 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
705 msgstr ""
706
707 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
708 msgid "No"
709 msgstr ""
710
711 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
712 msgid "No Filter"
713 msgstr ""
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
716 msgid "No Mipmap"
717 msgstr ""
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
720 msgid "Node Highlighting"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
724 msgid "Node Outlining"
725 msgstr ""
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
728 msgid "None"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
732 msgid "Opaque Leaves"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
736 msgid "Opaque Water"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
740 msgid "Parallax Occlusion"
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
744 msgid "Particles"
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
748 msgid "Reset singleplayer world"
749 msgstr ""
750
751 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
752 msgid "Screen:"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
756 msgid "Settings"
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
760 msgid "Shaders"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
764 msgid "Shaders (unavailable)"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
768 msgid "Simple Leaves"
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
772 msgid "Smooth Lighting"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
776 msgid "Texturing:"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
780 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
784 msgid "Tone Mapping"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
788 msgid "Touchthreshold: (px)"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
792 msgid "Trilinear Filter"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
796 msgid "Waving Leaves"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
800 msgid "Waving Liquids"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
804 msgid "Waving Plants"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
808 msgid "Yes"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
812 msgid "Config mods"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
816 msgid "Main"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
820 msgid "Start Singleplayer"
821 msgstr ""
822
823 #: src/client/client.cpp
824 msgid "Connection timed out."
825 msgstr ""
826
827 #: src/client/client.cpp
828 msgid "Done!"
829 msgstr ""
830
831 #: src/client/client.cpp
832 msgid "Initializing nodes"
833 msgstr ""
834
835 #: src/client/client.cpp
836 msgid "Initializing nodes..."
837 msgstr ""
838
839 #: src/client/client.cpp
840 msgid "Loading textures..."
841 msgstr ""
842
843 #: src/client/client.cpp
844 msgid "Rebuilding shaders..."
845 msgstr ""
846
847 #: src/client/clientlauncher.cpp
848 msgid "Connection error (timed out?)"
849 msgstr ""
850
851 #: src/client/clientlauncher.cpp
852 msgid "Could not find or load game \""
853 msgstr ""
854
855 #: src/client/clientlauncher.cpp
856 msgid "Invalid gamespec."
857 msgstr ""
858
859 #: src/client/clientlauncher.cpp
860 msgid "Main Menu"
861 msgstr ""
862
863 #: src/client/clientlauncher.cpp
864 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
865 msgstr ""
866
867 #: src/client/clientlauncher.cpp
868 msgid "Player name too long."
869 msgstr ""
870
871 #: src/client/clientlauncher.cpp
872 msgid "Please choose a name!"
873 msgstr ""
874
875 #: src/client/clientlauncher.cpp
876 msgid "Provided password file failed to open: "
877 msgstr ""
878
879 #: src/client/clientlauncher.cpp
880 msgid "Provided world path doesn't exist: "
881 msgstr ""
882
883 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
884 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
885 #. into the translation field (literally).
886 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
887 #. font, "no" otherwise.
888 #. The fallback font is (normally) required for languages with
889 #. non-Latin script, like Chinese.
890 #. When in doubt, test your translation.
891 #: src/client/fontengine.cpp
892 msgid "needs_fallback_font"
893 msgstr "yes"
894
895 #: src/client/game.cpp
896 msgid ""
897 "\n"
898 "Check debug.txt for details."
899 msgstr ""
900
901 #: src/client/game.cpp
902 msgid "- Address: "
903 msgstr ""
904
905 #: src/client/game.cpp
906 msgid "- Creative Mode: "
907 msgstr ""
908
909 #: src/client/game.cpp
910 msgid "- Damage: "
911 msgstr ""
912
913 #: src/client/game.cpp
914 msgid "- Mode: "
915 msgstr ""
916
917 #: src/client/game.cpp
918 msgid "- Port: "
919 msgstr ""
920
921 #: src/client/game.cpp
922 msgid "- Public: "
923 msgstr ""
924
925 #. ~ PvP = Player versus Player
926 #: src/client/game.cpp
927 msgid "- PvP: "
928 msgstr ""
929
930 #: src/client/game.cpp
931 msgid "- Server Name: "
932 msgstr ""
933
934 #: src/client/game.cpp
935 msgid "Automatic forward disabled"
936 msgstr ""
937
938 #: src/client/game.cpp
939 msgid "Automatic forward enabled"
940 msgstr ""
941
942 #: src/client/game.cpp
943 msgid "Camera update disabled"
944 msgstr ""
945
946 #: src/client/game.cpp
947 msgid "Camera update enabled"
948 msgstr ""
949
950 #: src/client/game.cpp
951 msgid "Change Password"
952 msgstr ""
953
954 #: src/client/game.cpp
955 msgid "Cinematic mode disabled"
956 msgstr ""
957
958 #: src/client/game.cpp
959 msgid "Cinematic mode enabled"
960 msgstr ""
961
962 #: src/client/game.cpp
963 msgid "Client side scripting is disabled"
964 msgstr ""
965
966 #: src/client/game.cpp
967 msgid "Connecting to server..."
968 msgstr ""
969
970 #: src/client/game.cpp
971 msgid "Continue"
972 msgstr ""
973
974 #: src/client/game.cpp
975 #, c-format
976 msgid ""
977 "Controls:\n"
978 "- %s: move forwards\n"
979 "- %s: move backwards\n"
980 "- %s: move left\n"
981 "- %s: move right\n"
982 "- %s: jump/climb\n"
983 "- %s: sneak/go down\n"
984 "- %s: drop item\n"
985 "- %s: inventory\n"
986 "- Mouse: turn/look\n"
987 "- Mouse left: dig/punch\n"
988 "- Mouse right: place/use\n"
989 "- Mouse wheel: select item\n"
990 "- %s: chat\n"
991 msgstr ""
992
993 #: src/client/game.cpp
994 msgid "Creating client..."
995 msgstr ""
996
997 #: src/client/game.cpp
998 msgid "Creating server..."
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/client/game.cpp
1002 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/client/game.cpp
1006 msgid "Debug info shown"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/client/game.cpp
1010 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/client/game.cpp
1014 msgid ""
1015 "Default Controls:\n"
1016 "No menu visible:\n"
1017 "- single tap: button activate\n"
1018 "- double tap: place/use\n"
1019 "- slide finger: look around\n"
1020 "Menu/Inventory visible:\n"
1021 "- double tap (outside):\n"
1022 " -->close\n"
1023 "- touch stack, touch slot:\n"
1024 " --> move stack\n"
1025 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1026 " --> place single item to slot\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/client/game.cpp
1030 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/client/game.cpp
1034 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/client/game.cpp
1038 msgid "Exit to Menu"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/client/game.cpp
1042 msgid "Exit to OS"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/client/game.cpp
1046 msgid "Fast mode disabled"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/client/game.cpp
1050 msgid "Fast mode enabled"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/client/game.cpp
1054 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/client/game.cpp
1058 msgid "Fly mode disabled"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/client/game.cpp
1062 msgid "Fly mode enabled"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/client/game.cpp
1066 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/client/game.cpp
1070 msgid "Fog disabled"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/client/game.cpp
1074 msgid "Fog enabled"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/client/game.cpp
1078 msgid "Game info:"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/client/game.cpp
1082 msgid "Game paused"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/client/game.cpp
1086 msgid "Hosting server"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/client/game.cpp
1090 msgid "Item definitions..."
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/client/game.cpp
1094 msgid "KiB/s"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/client/game.cpp
1098 msgid "Media..."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/client/game.cpp
1102 msgid "MiB/s"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/client/game.cpp
1106 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/client/game.cpp
1110 msgid "Minimap hidden"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/client/game.cpp
1114 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/client/game.cpp
1118 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/client/game.cpp
1122 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/client/game.cpp
1126 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/client/game.cpp
1130 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/client/game.cpp
1134 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/client/game.cpp
1138 msgid "Noclip mode disabled"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/client/game.cpp
1142 msgid "Noclip mode enabled"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/client/game.cpp
1146 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/client/game.cpp
1150 msgid "Node definitions..."
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "Off"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "On"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "Pitch move mode disabled"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid "Pitch move mode enabled"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/client/game.cpp
1170 msgid "Profiler graph shown"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/game.cpp
1174 msgid "Remote server"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/game.cpp
1178 msgid "Resolving address..."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Shutting down..."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/client/game.cpp
1186 msgid "Singleplayer"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Sound Volume"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Sound muted"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/game.cpp
1198 msgid "Sound unmuted"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/client/game.cpp
1202 #, c-format
1203 msgid "Viewing range changed to %d"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/client/game.cpp
1207 #, c-format
1208 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/client/game.cpp
1212 #, c-format
1213 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/game.cpp
1217 #, c-format
1218 msgid "Volume changed to %d%%"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/game.cpp
1222 msgid "Wireframe shown"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/game.cpp
1226 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1230 msgid "ok"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/client/gameui.cpp
1234 msgid "Chat hidden"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/gameui.cpp
1238 msgid "Chat shown"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/gameui.cpp
1242 msgid "HUD hidden"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/gameui.cpp
1246 msgid "HUD shown"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/gameui.cpp
1250 msgid "Profiler hidden"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/gameui.cpp
1254 #, c-format
1255 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/keycode.cpp
1259 msgid "Apps"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/keycode.cpp
1263 msgid "Backspace"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/keycode.cpp
1267 msgid "Caps Lock"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/keycode.cpp
1271 msgid "Clear"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/keycode.cpp
1275 msgid "Control"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/keycode.cpp
1279 msgid "Down"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/keycode.cpp
1283 msgid "End"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/keycode.cpp
1287 msgid "Erase EOF"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/keycode.cpp
1291 msgid "Execute"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/keycode.cpp
1295 msgid "Help"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/keycode.cpp
1299 msgid "Home"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/keycode.cpp
1303 msgid "IME Accept"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/keycode.cpp
1307 msgid "IME Convert"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/keycode.cpp
1311 msgid "IME Escape"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/keycode.cpp
1315 msgid "IME Mode Change"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/keycode.cpp
1319 msgid "IME Nonconvert"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/keycode.cpp
1323 msgid "Insert"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1327 msgid "Left"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/keycode.cpp
1331 msgid "Left Button"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/keycode.cpp
1335 msgid "Left Control"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/keycode.cpp
1339 msgid "Left Menu"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/keycode.cpp
1343 msgid "Left Shift"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/keycode.cpp
1347 msgid "Left Windows"
1348 msgstr ""
1349
1350 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1351 #: src/client/keycode.cpp
1352 msgid "Menu"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/client/keycode.cpp
1356 msgid "Middle Button"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/client/keycode.cpp
1360 msgid "Num Lock"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/client/keycode.cpp
1364 msgid "Numpad *"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/client/keycode.cpp
1368 msgid "Numpad +"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/client/keycode.cpp
1372 msgid "Numpad -"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/client/keycode.cpp
1376 msgid "Numpad ."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/client/keycode.cpp
1380 msgid "Numpad /"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/client/keycode.cpp
1384 msgid "Numpad 0"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/client/keycode.cpp
1388 msgid "Numpad 1"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/client/keycode.cpp
1392 msgid "Numpad 2"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/client/keycode.cpp
1396 msgid "Numpad 3"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/client/keycode.cpp
1400 msgid "Numpad 4"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/client/keycode.cpp
1404 msgid "Numpad 5"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/client/keycode.cpp
1408 msgid "Numpad 6"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/client/keycode.cpp
1412 msgid "Numpad 7"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/client/keycode.cpp
1416 msgid "Numpad 8"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/client/keycode.cpp
1420 msgid "Numpad 9"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/client/keycode.cpp
1424 msgid "OEM Clear"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/client/keycode.cpp
1428 msgid "Page down"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/client/keycode.cpp
1432 msgid "Page up"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/client/keycode.cpp
1436 msgid "Pause"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/client/keycode.cpp
1440 msgid "Play"
1441 msgstr ""
1442
1443 #. ~ "Print screen" key
1444 #: src/client/keycode.cpp
1445 msgid "Print"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/client/keycode.cpp
1449 msgid "Return"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1453 msgid "Right"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/client/keycode.cpp
1457 msgid "Right Button"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/keycode.cpp
1461 msgid "Right Control"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/keycode.cpp
1465 msgid "Right Menu"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/client/keycode.cpp
1469 msgid "Right Shift"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/keycode.cpp
1473 msgid "Right Windows"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/keycode.cpp
1477 msgid "Scroll Lock"
1478 msgstr ""
1479
1480 #. ~ Key name
1481 #: src/client/keycode.cpp
1482 msgid "Select"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/client/keycode.cpp
1486 msgid "Shift"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/client/keycode.cpp
1490 msgid "Sleep"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/client/keycode.cpp
1494 msgid "Snapshot"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/client/keycode.cpp
1498 msgid "Space"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/client/keycode.cpp
1502 msgid "Tab"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/client/keycode.cpp
1506 msgid "Up"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/client/keycode.cpp
1510 msgid "X Button 1"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/client/keycode.cpp
1514 msgid "X Button 2"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1518 msgid "Zoom"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1522 msgid "Passwords do not match!"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1526 msgid "Register and Join"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1530 #, c-format
1531 msgid ""
1532 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1533 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1534 "server.\n"
1535 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1536 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1540 msgid "Proceed"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1544 msgid "\"Special\" = climb down"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1548 msgid "Autoforward"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1552 msgid "Automatic jumping"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1556 msgid "Backward"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1560 msgid "Change camera"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1564 msgid "Chat"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1568 msgid "Command"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1572 msgid "Console"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1576 msgid "Dec. range"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1580 msgid "Dec. volume"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1584 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1588 msgid "Drop"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1592 msgid "Forward"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1596 msgid "Inc. range"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1600 msgid "Inc. volume"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1604 msgid "Inventory"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1608 msgid "Jump"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1612 msgid "Key already in use"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1616 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1620 msgid "Local command"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1624 msgid "Mute"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1628 msgid "Next item"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1632 msgid "Prev. item"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1636 msgid "Range select"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1640 msgid "Screenshot"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1644 msgid "Sneak"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1648 msgid "Special"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1652 msgid "Toggle HUD"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1656 msgid "Toggle chat log"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1660 msgid "Toggle fast"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1664 msgid "Toggle fly"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1668 msgid "Toggle fog"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1672 msgid "Toggle minimap"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1676 msgid "Toggle noclip"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1680 msgid "Toggle pitchmove"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1684 msgid "press key"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1688 msgid "Change"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1692 msgid "Confirm Password"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1696 msgid "New Password"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1700 msgid "Old Password"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1704 msgid "Exit"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1708 msgid "Muted"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1712 msgid "Sound Volume: "
1713 msgstr ""
1714
1715 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1716 #. Don't forget the space.
1717 #: src/gui/modalMenu.cpp
1718 msgid "Enter "
1719 msgstr ""
1720
1721 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1722 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1723 #. language code (e.g. "de" for German).
1724 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1725 msgid "LANG_CODE"
1726 msgstr "kn"
1727
1728 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 msgid ""
1730 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1731 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/settings_translation_file.cpp
1735 msgid ""
1736 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1737 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1738 "circle."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid ""
1743 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1744 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1745 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1746 "point by increasing 'scale'.\n"
1747 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1748 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1749 "situations.\n"
1750 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/settings_translation_file.cpp
1754 msgid ""
1755 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1756 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1757 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1758 "not have to fit inside the world.\n"
1759 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1760 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1761 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/settings_translation_file.cpp
1765 msgid ""
1766 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1767 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/settings_translation_file.cpp
1771 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/settings_translation_file.cpp
1779 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1783 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/settings_translation_file.cpp
1795 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/settings_translation_file.cpp
1799 msgid "3D clouds"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/settings_translation_file.cpp
1803 msgid "3D mode"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 msgid "3D noise defining giant caverns."
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/settings_translation_file.cpp
1811 msgid ""
1812 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1813 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/settings_translation_file.cpp
1817 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid "3D noise defining terrain."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1825 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/settings_translation_file.cpp
1829 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/settings_translation_file.cpp
1833 msgid ""
1834 "3D support.\n"
1835 "Currently supported:\n"
1836 "-    none: no 3d output.\n"
1837 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1838 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1839 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1840 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1841 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1842 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1843 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid ""
1848 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1849 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/settings_translation_file.cpp
1853 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/settings_translation_file.cpp
1857 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid "ABM interval"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/settings_translation_file.cpp
1865 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 msgid "Acceleration in air"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1873 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid "Active Block Modifiers"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid "Active block management interval"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1885 msgid "Active block range"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "Active object send range"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid ""
1894 "Address to connect to.\n"
1895 "Leave this blank to start a local server.\n"
1896 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 msgid "Adds particles when digging a node."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 msgid ""
1905 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1906 "screens."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 msgid "Advanced"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid ""
1915 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
1916 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
1917 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
1918 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
1919 "light, it has very little effect on natural night light."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 msgid "Altitude chill"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/settings_translation_file.cpp
1927 msgid "Always fly and fast"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/settings_translation_file.cpp
1931 msgid "Ambient occlusion gamma"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid "Amplifies the valleys."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "Anisotropic filtering"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid "Announce server"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1951 msgid "Announce to this serverlist."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Append item name"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "Append item name to tooltip."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Apple trees noise"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid "Arm inertia"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid ""
1972 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1973 "the arm when the camera moves."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid "Ask to reconnect after crash"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid ""
1982 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1983 "to\n"
1984 "clients.\n"
1985 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1986 "visible\n"
1987 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1988 "caves,\n"
1989 "as well as sometimes on land).\n"
1990 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1991 "optimization.\n"
1992 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid "Automatic forward key"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "Automatically report to the serverlist."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "Autosave screen size"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "Autoscaling mode"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Backward key"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "Base ground level"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Base terrain height."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "Basic"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Basic privileges"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "Beach noise"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "Beach noise threshold"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "Bilinear filtering"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Bind address"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid "Biome noise"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid "Block send optimize distance"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 msgid "Bold and italic font path"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid "Bold and italic monospace font path"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid "Bold font path"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Bold monospace font path"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid "Build inside player"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Builtin"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "Bumpmapping"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid ""
2097 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2098 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2099 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2100 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "Camera smoothing"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "Camera update toggle key"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "Cave noise"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid "Cave noise #1"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid "Cave noise #2"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "Cave width"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "Cave1 noise"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid "Cave2 noise"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: src/settings_translation_file.cpp
2140 msgid "Cavern limit"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/settings_translation_file.cpp
2144 msgid "Cavern noise"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid "Cavern taper"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "Cavern threshold"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid "Cavern upper limit"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid ""
2161 "Center of light curve boost range.\n"
2162 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid ""
2167 "Changes the main menu UI:\n"
2168 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2169 "etc.\n"
2170 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2171 "be\n"
2172 "necessary for smaller screens."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Chat key"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Chat message count limit"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Chat message format"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "Chat message kick threshold"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Chat message max length"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Chat toggle key"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Chatcommands"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Chunk size"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Cinematic mode"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Cinematic mode key"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Clean transparent textures"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Client"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Client and Server"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "Client modding"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Client side modding restrictions"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Client side node lookup range restriction"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "Climbing speed"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Cloud radius"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Clouds"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Clouds are a client side effect."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid "Clouds in menu"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Colored fog"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid ""
2265 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2266 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2267 "software',\n"
2268 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2269 "You can also specify content ratings.\n"
2270 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2271 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid ""
2276 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2277 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid ""
2282 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2283 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Command key"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Connect glass"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Connect to external media server"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Connects glass if supported by node."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Console alpha"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Console color"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Console height"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "ContentDB URL"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Continuous forward"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid ""
2328 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2329 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Controls"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid ""
2338 "Controls length of day/night cycle.\n"
2339 "Examples:\n"
2340 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Controls steepness/height of hills."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid ""
2357 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2358 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2359 "intensive noise calculations."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Crash message"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Creative"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Crosshair alpha"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid "Crosshair color"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "DPI"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Damage"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Debug info toggle key"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Debug log file size threshold"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid "Debug log level"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid "Dec. volume key"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid "Dedicated server step"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Default acceleration"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Default game"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid ""
2428 "Default game when creating a new world.\n"
2429 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Default password"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Default privileges"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Default report format"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid ""
2446 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2447 "Only has an effect if compiled with cURL."
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Defines areas where trees have apples."
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid ""
2480 "Defines sampling step of texture.\n"
2481 "A higher value results in smoother normal maps."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Defines the base ground level."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Defines the depth of the river channel."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "Defines the width of the river channel."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Defines the width of the river valley."
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "Defines tree areas and tree density."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid ""
2510 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2511 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Delay in sending blocks after building"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Deprecated Lua API handling"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid ""
2536 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2537 "serverlist."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Desert noise threshold"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid ""
2546 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2547 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Desynchronize block animation"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Digging particles"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Disable anticheat"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "Disallow empty passwords"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Double tap jump for fly"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid "Drop item key"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "Dump the mapgen debug information."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Dungeon maximum Y"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Dungeon minimum Y"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid "Dungeon noise"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid ""
2600 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2601 "Required for IPv6 connections to work at all."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid ""
2606 "Enable Lua modding support on client.\n"
2607 "This support is experimental and API can change."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid "Enable console window"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Enable joysticks"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Enable mod channels support."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 msgid "Enable mod security"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Enable players getting damage and dying."
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Enable register confirmation"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid ""
2644 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2645 "If disabled, new account will be registered automatically."
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid ""
2650 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2651 "Disable for speed or for different looks."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid ""
2656 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2657 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2658 "connecting\n"
2659 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2660 "expecting."
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid ""
2665 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2666 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2667 "textures)\n"
2668 "when connecting to the server."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid ""
2673 "Enable vertex buffer objects.\n"
2674 "This should greatly improve graphics performance."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid ""
2679 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2680 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid ""
2685 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2686 "Ignored if bind_address is set.\n"
2687 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid ""
2692 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2693 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2694 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2695 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Enables animation of inventory items."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid ""
2704 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2705 "texture pack\n"
2706 "or need to be auto-generated.\n"
2707 "Requires shaders to be enabled."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Enables minimap."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid ""
2720 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2721 "Requires bumpmapping to be enabled."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid ""
2726 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2727 "Requires shaders to be enabled."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid ""
2732 "Enables the sound system.\n"
2733 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2734 "sound controls will be non-functional.\n"
2735 "Changing this setting requires a restart."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgid "Engine profiling data print interval"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid "Entity methods"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid ""
2748 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2749 "when set to higher number than 0."
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "FPS in pause menu"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "FSAA"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Factor noise"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Fall bobbing factor"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Fallback font path"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Fallback font shadow"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Fallback font shadow alpha"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Fallback font size"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Fast key"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Fast mode acceleration"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid "Fast mode speed"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Fast movement"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid ""
2802 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2803 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid "Field of view"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Field of view in degrees."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid ""
2816 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2817 "the\n"
2818 "Multiplayer Tab."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Filler depth"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Filler depth noise"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Filmic tone mapping"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid ""
2835 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2836 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2837 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2838 "at texture load time."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Filtering"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Fixed map seed"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid "Fixed virtual joystick"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid "Fly key"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Flying"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Fog"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Fog start"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Fog toggle key"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Font bold by default"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Font italic by default"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Font shadow"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Font shadow alpha"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Font size"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid ""
2915 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2916 "placeholders:\n"
2917 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Format of screenshots."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Formspec Default Background Color"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Forward key"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Fractal type"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "FreeType fonts"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid ""
2978 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2979 "nodes)."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid ""
2984 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid ""
2989 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2990 "\n"
2991 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2992 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2993 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Full screen"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "Full screen BPP"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid "Fullscreen mode."
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid "GUI scaling"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "GUI scaling filter"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "Generate normalmaps"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Global callbacks"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid ""
3030 "Global map generation attributes.\n"
3031 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3032 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid ""
3037 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3038 "Controls the contrast of the highest light levels."
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid ""
3043 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3044 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Graphics"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Gravity"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Ground level"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Ground noise"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "HTTP mods"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "HUD scale factor"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "HUD toggle key"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid ""
3077 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3078 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3079 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3080 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid ""
3085 "Have the profiler instrument itself:\n"
3086 "* Instrument an empty function.\n"
3087 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3088 "call).\n"
3089 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid "Heat blend noise"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Heat noise"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid "Height component of the initial window size."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Height noise"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid "Height select noise"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "High-precision FPU"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Hill steepness"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Hill threshold"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Hilliness1 noise"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Hilliness2 noise"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Hilliness3 noise"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Hilliness4 noise"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid ""
3146 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3147 "in nodes per second per second."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid ""
3152 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3153 "in nodes per second per second."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid ""
3158 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3159 "in nodes per second per second."
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Hotbar next key"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Hotbar previous key"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Hotbar slot 1 key"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Hotbar slot 10 key"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Hotbar slot 11 key"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Hotbar slot 12 key"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Hotbar slot 13 key"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Hotbar slot 14 key"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Hotbar slot 15 key"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Hotbar slot 16 key"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Hotbar slot 17 key"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Hotbar slot 18 key"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Hotbar slot 19 key"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Hotbar slot 2 key"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Hotbar slot 20 key"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Hotbar slot 21 key"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Hotbar slot 22 key"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Hotbar slot 23 key"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Hotbar slot 24 key"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Hotbar slot 25 key"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Hotbar slot 26 key"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Hotbar slot 27 key"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Hotbar slot 28 key"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Hotbar slot 29 key"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Hotbar slot 3 key"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Hotbar slot 30 key"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Hotbar slot 31 key"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Hotbar slot 32 key"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Hotbar slot 4 key"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Hotbar slot 5 key"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "Hotbar slot 6 key"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "Hotbar slot 7 key"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Hotbar slot 8 key"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "Hotbar slot 9 key"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "How deep to make rivers."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid ""
3304 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3305 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3306 "Requires waving liquids to be enabled."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid ""
3311 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3312 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "How wide to make rivers."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Humidity blend noise"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Humidity noise"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Humidity variation for biomes."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "IPv6"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "IPv6 server"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid ""
3341 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3342 "to not waste CPU power for no benefit."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid ""
3347 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3348 "are\n"
3349 "enabled."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid ""
3354 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3355 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3356 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3357 "invisible\n"
3358 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid ""
3363 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3364 "nodes.\n"
3365 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid ""
3370 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3371 "down and\n"
3372 "descending."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid ""
3377 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3378 "This option is only read when server starts."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid ""
3387 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3388 "Only enable this if you know what you are doing."
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid ""
3393 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3394 "or swimming."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid ""
3403 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3404 "you stand.\n"
3405 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid ""
3410 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3411 "limited\n"
3412 "to this distance from the player to the node."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid ""
3417 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3418 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3419 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3420 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Ignore world errors"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "In-Game"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Inc. volume key"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid ""
3457 "Instrument builtin.\n"
3458 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid ""
3467 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3468 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid ""
3473 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid ""
3478 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Instrumentation"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Inventory items animations"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Inventory key"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Invert mouse"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Invert vertical mouse movement."
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "Italic font path"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Italic monospace font path"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Item entity TTL"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Iterations"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid ""
3531 "Iterations of the recursive function.\n"
3532 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3533 "increases processing load.\n"
3534 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Joystick ID"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Joystick button repetition interval"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Joystick type"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid ""
3555 "Julia set only.\n"
3556 "W component of hypercomplex constant.\n"
3557 "Alters the shape of the fractal.\n"
3558 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3559 "Range roughly -2 to 2."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid ""
3564 "Julia set only.\n"
3565 "X component of hypercomplex constant.\n"
3566 "Alters the shape of the fractal.\n"
3567 "Range roughly -2 to 2."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid ""
3572 "Julia set only.\n"
3573 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3574 "Alters the shape of the fractal.\n"
3575 "Range roughly -2 to 2."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid ""
3580 "Julia set only.\n"
3581 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3582 "Alters the shape of the fractal.\n"
3583 "Range roughly -2 to 2."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid "Julia w"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 msgid "Julia x"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3595 msgid "Julia y"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid "Julia z"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3603 msgid "Jump key"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid "Jumping speed"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid ""
3612 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3613 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3614 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid ""
3619 "Key for decreasing the volume.\n"
3620 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3621 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid ""
3626 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3627 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3628 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid ""
3633 "Key for increasing the viewing range.\n"
3634 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3635 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 msgid ""
3640 "Key for increasing the volume.\n"
3641 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3642 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid ""
3647 "Key for jumping.\n"
3648 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3649 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 msgid ""
3654 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3655 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3656 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 msgid ""
3661 "Key for moving the player backward.\n"
3662 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3663 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3664 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid ""
3669 "Key for moving the player forward.\n"
3670 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3671 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid ""
3676 "Key for moving the player left.\n"
3677 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3678 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid ""
3683 "Key for moving the player right.\n"
3684 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3685 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid ""
3690 "Key for muting the game.\n"
3691 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3692 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid ""
3697 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3698 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3699 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid ""
3704 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3705 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3706 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid ""
3711 "Key for opening the chat window.\n"
3712 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3713 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid ""
3718 "Key for opening the inventory.\n"
3719 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3720 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 msgid ""
3725 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3726 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3727 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid ""
3732 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3733 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3734 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid ""
3739 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3740 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3741 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid ""
3746 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3747 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3748 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 msgid ""
3753 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3754 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3755 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3761 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3762 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 msgid ""
3767 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3768 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3769 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid ""
3774 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3775 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3776 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid ""
3781 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3782 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3783 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid ""
3788 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3789 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3790 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid ""
3795 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3796 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3797 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid ""
3802 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3803 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3804 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid ""
3809 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3810 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3811 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid ""
3816 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3817 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3818 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid ""
3823 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3824 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3825 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid ""
3830 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3831 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3832 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid ""
3837 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3838 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3839 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid ""
3844 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3845 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3846 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid ""
3851 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3852 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3853 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3859 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3860 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid ""
3865 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3866 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3867 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid ""
3872 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3873 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3874 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid ""
3879 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3880 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3881 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid ""
3886 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3887 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3888 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid ""
3893 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3894 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3895 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid ""
3900 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3901 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3902 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 msgid ""
3907 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3908 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3909 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid ""
3914 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3915 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3916 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid ""
3921 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3922 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3923 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid ""
3928 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3929 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3930 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid ""
3935 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3936 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3937 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid ""
3942 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3943 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3944 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/settings_translation_file.cpp
3948 msgid ""
3949 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3950 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3951 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 msgid ""
3956 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3957 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3958 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid ""
3963 "Key for sneaking.\n"
3964 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3965 "disabled.\n"
3966 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3967 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid ""
3972 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3973 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3974 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 msgid ""
3979 "Key for taking screenshots.\n"
3980 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3981 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid ""
3986 "Key for toggling autoforward.\n"
3987 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3988 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid ""
3993 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3994 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3995 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid ""
4000 "Key for toggling display of minimap.\n"
4001 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4002 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid ""
4007 "Key for toggling fast mode.\n"
4008 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4009 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid ""
4014 "Key for toggling flying.\n"
4015 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4016 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid ""
4021 "Key for toggling noclip mode.\n"
4022 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4023 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4027 msgid ""
4028 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4029 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4030 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid ""
4035 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4036 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4037 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid ""
4042 "Key for toggling the display of chat.\n"
4043 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4044 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid ""
4049 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4050 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4051 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid ""
4056 "Key for toggling the display of fog.\n"
4057 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4058 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid ""
4063 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4064 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4065 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid ""
4070 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4071 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4072 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid ""
4077 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4078 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4079 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid ""
4084 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4085 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4086 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid ""
4091 "Key to use view zoom when possible.\n"
4092 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4093 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 msgid "Lake steepness"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/settings_translation_file.cpp
4105 msgid "Lake threshold"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4109 msgid "Language"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 msgid "Large cave depth"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid "Large cave maximum number"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 msgid "Large cave minimum number"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid "Large cave proportion flooded"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid "Large chat console key"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid "Leaves style"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid ""
4138 "Leaves style:\n"
4139 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4140 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4141 "-   Opaque: disable transparency"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid "Left key"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid ""
4150 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4151 "updated over\n"
4152 "network."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid ""
4157 "Length of liquid waves.\n"
4158 "Requires waving liquids to be enabled."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4170 msgid "Length of time between active block management cycles"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid ""
4175 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4176 "-    <nothing> (no logging)\n"
4177 "-    none (messages with no level)\n"
4178 "-    error\n"
4179 "-    warning\n"
4180 "-    action\n"
4181 "-    info\n"
4182 "-    verbose"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid "Light curve boost"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid "Light curve boost center"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid "Light curve boost spread"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid "Light curve gamma"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid "Light curve high gradient"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 msgid "Light curve low gradient"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/settings_translation_file.cpp
4214 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/settings_translation_file.cpp
4218 msgid ""
4219 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4220 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4221 "Value is stored per-world."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid ""
4226 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4227 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4228 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4229 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4230 "Only has an effect if compiled with cURL."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid "Liquid fluidity"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid "Liquid loop max"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4246 msgid "Liquid queue purge time"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 msgid "Liquid sinking"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/settings_translation_file.cpp
4254 msgid "Liquid update interval in seconds."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid "Liquid update tick"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid "Load the game profiler"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 msgid ""
4267 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4268 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4269 "Useful for mod developers and server operators."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid "Loading Block Modifiers"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid "Main menu script"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/settings_translation_file.cpp
4285 msgid "Main menu style"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/settings_translation_file.cpp
4289 msgid ""
4290 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/settings_translation_file.cpp
4298 msgid "Makes all liquids opaque"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/settings_translation_file.cpp
4302 msgid "Map directory"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 msgid ""
4311 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4312 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/settings_translation_file.cpp
4316 msgid ""
4317 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4318 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4319 "ocean, islands and underground."
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/settings_translation_file.cpp
4323 msgid ""
4324 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4325 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4326 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4327 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4328 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4329 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid ""
4338 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4339 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4340 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4341 "the 'jungles' flag is ignored."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4345 msgid ""
4346 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4347 "'ridges' enables the rivers."
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid "Map generation limit"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid "Map save interval"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Mapblock limit"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Mapblock unload timeout"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Mapgen Carpathian"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Mapgen Flat"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid "Mapgen Fractal"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 msgid "Mapgen V5"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid "Mapgen V6"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 msgid "Mapgen V7"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: src/settings_translation_file.cpp
4419 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Mapgen Valleys"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid "Mapgen debug"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid "Mapgen flags"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 msgid "Mapgen name"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid "Max block generate distance"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/settings_translation_file.cpp
4447 msgid "Max block send distance"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid "Max liquids processed per step."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: src/settings_translation_file.cpp
4455 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid "Max. packets per iteration"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid "Maximum FPS"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid "Maximum hotbar width"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/settings_translation_file.cpp
4479 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4480 msgstr ""
4481
4482 #: src/settings_translation_file.cpp
4483 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/settings_translation_file.cpp
4487 msgid ""
4488 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4489 "high speed."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid ""
4494 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4495 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4496 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid ""
4505 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4506 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid ""
4511 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4512 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid ""
4521 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4522 "Set to -1 for unlimited amount."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid ""
4527 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4528 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4529 "client number."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Maximum objects per block"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid ""
4550 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4551 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/settings_translation_file.cpp
4559 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: src/settings_translation_file.cpp
4563 msgid ""
4564 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4565 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Maximum users"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid "Menus"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "Mesh cache"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid "Message of the day"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid "Method used to highlight selected object."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid "Minimap"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "Minimap key"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "Minimap scan height"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid "Minimum texture size"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid "Mipmapping"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "Mod channels"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Monospace font path"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Monospace font size"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Mountain height noise"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid "Mountain noise"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid "Mountain variation noise"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 msgid "Mountain zero level"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "Mouse sensitivity"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "Mud noise"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid ""
4670 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4671 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Mute key"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Mute sound"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid ""
4684 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4685 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4686 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4687 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid ""
4692 "Name of the player.\n"
4693 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4694 "When starting from the main menu, this is overridden."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 msgid ""
4699 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4700 msgstr ""
4701
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4703 msgid "Near plane"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 msgid "Network"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: src/settings_translation_file.cpp
4711 msgid ""
4712 "Network port to listen (UDP).\n"
4713 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 msgid "New users need to input this password."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid "Noclip"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "Noclip key"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid "Node highlighting"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid "NodeTimer interval"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 msgid "Noises"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 msgid "Normalmaps sampling"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/settings_translation_file.cpp
4745 msgid "Normalmaps strength"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 msgid "Number of emerge threads"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4753 msgid ""
4754 "Number of emerge threads to use.\n"
4755 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4756 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4757 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4758 "Value 0:\n"
4759 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4760 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4761 "Any other value:\n"
4762 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4763 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4764 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4765 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4766 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid ""
4771 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4772 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4773 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/settings_translation_file.cpp
4781 msgid "Online Content Repository"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 msgid "Opaque liquids"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid ""
4790 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid ""
4795 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid ""
4800 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4801 "formspec is\n"
4802 "open."
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "Parallax occlusion"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Parallax occlusion bias"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Parallax occlusion iterations"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid "Parallax occlusion mode"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Parallax occlusion scale"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Parallax occlusion strength"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid ""
4839 "Path of the fallback font.\n"
4840 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4841 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4842 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4843 "unavailable."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/settings_translation_file.cpp
4847 msgid "Path to save screenshots at."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/settings_translation_file.cpp
4851 msgid ""
4852 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4853 "used."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid ""
4862 "Path to the default font.\n"
4863 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4864 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4865 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid ""
4870 "Path to the monospace font.\n"
4871 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4872 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4873 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Pause on lost window focus"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Physics"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "Pitch move key"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Pitch move mode"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid ""
4894 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4895 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid "Player name"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 msgid "Player transfer distance"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: src/settings_translation_file.cpp
4907 msgid "Player versus player"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: src/settings_translation_file.cpp
4911 msgid ""
4912 "Port to connect to (UDP).\n"
4913 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid ""
4918 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4919 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4920 msgstr ""
4921
4922 #: src/settings_translation_file.cpp
4923 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/settings_translation_file.cpp
4927 msgid ""
4928 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4929 "0 = disable. Useful for developers."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Profiler"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "Profiler toggle key"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Profiling"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid ""
4954 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4955 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4956 "corners."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Random input"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Range select key"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid "Recent Chat Messages"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Regular font path"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Remote media"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid "Remote port"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: src/settings_translation_file.cpp
4988 msgid ""
4989 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4990 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/settings_translation_file.cpp
4998 msgid "Report path"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: src/settings_translation_file.cpp
5002 msgid ""
5003 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5004 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5005 "for no restrictions:\n"
5006 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5007 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5008 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5009 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5010 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5011 "csm_restriction_noderange)\n"
5012 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid "Ridge mountain spread noise"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid "Ridge noise"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid "Ridge underwater noise"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "Ridged mountain size noise"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "Right key"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid "Rightclick repetition interval"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "River channel depth"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "River channel width"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "River depth"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid "River noise"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "River size"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid "River valley width"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid "Rollback recording"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid "Rolling hill size noise"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid "Rolling hills spread noise"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid "Round minimap"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid "Safe digging and placing"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid "Save the map received by the client on disk."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid "Save window size automatically when modified."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid "Saving map received from server"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid ""
5101 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5102 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5103 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5104 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5105 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/settings_translation_file.cpp
5109 msgid "Screen height"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/settings_translation_file.cpp
5113 msgid "Screen width"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid "Screenshot folder"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/settings_translation_file.cpp
5121 msgid "Screenshot format"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/settings_translation_file.cpp
5125 msgid "Screenshot quality"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/settings_translation_file.cpp
5129 msgid ""
5130 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5131 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5132 "Use 0 for default quality."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid "Seabed noise"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/settings_translation_file.cpp
5144 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 msgid "Security"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/settings_translation_file.cpp
5160 msgid "Selection box color"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5164 msgid "Selection box width"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid ""
5169 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5170 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5171 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5172 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5173 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5174 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5175 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5176 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5177 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5178 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5179 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5180 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5181 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5182 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5183 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5184 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5185 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5186 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5187 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5188 msgstr ""
5189
5190 #: src/settings_translation_file.cpp
5191 msgid "Server / Singleplayer"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: src/settings_translation_file.cpp
5195 msgid "Server URL"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/settings_translation_file.cpp
5199 msgid "Server address"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid "Server description"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid "Server name"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 msgid "Server port"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid "Server side occlusion culling"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid "Serverlist URL"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid "Serverlist file"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid ""
5228 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5229 "A restart is required after changing this."
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/settings_translation_file.cpp
5233 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid ""
5238 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5239 "Requires shaders to be enabled."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid ""
5244 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5245 "Requires shaders to be enabled."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid ""
5250 "Set to true to enable waving plants.\n"
5251 "Requires shaders to be enabled."
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 msgid "Shader path"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid ""
5260 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5261 "video\n"
5262 "cards.\n"
5263 "This only works with the OpenGL video backend."
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 msgid ""
5268 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5269 "drawn."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 msgid ""
5274 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5275 "be drawn."
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid "Show debug info"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5287 msgid "Show entity selection boxes"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "Shutdown message"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid ""
5296 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5297 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5298 "increasing this value above 5.\n"
5299 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5300 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5301 "recommended."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid ""
5306 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5307 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5308 "thread, thus reducing jitter."
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid "Slice w"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid "Small cave maximum number"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/settings_translation_file.cpp
5324 msgid "Small cave minimum number"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/settings_translation_file.cpp
5328 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/settings_translation_file.cpp
5332 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 msgid "Smooth lighting"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 msgid ""
5341 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5342 "Useful for recording videos."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Sneak key"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Sneaking speed"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid "Sound"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/settings_translation_file.cpp
5370 msgid "Special key"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid "Special key for climbing/descending"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid ""
5379 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5380 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5381 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5382 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid ""
5387 "Spread of light curve boost range.\n"
5388 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5389 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/settings_translation_file.cpp
5393 msgid "Static spawnpoint"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5397 msgid "Steepness noise"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5401 msgid "Step mountain size noise"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid "Step mountain spread noise"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid "Strength of generated normalmaps."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid ""
5414 "Strength of light curve boost.\n"
5415 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5416 "curve that is boosted in brightness."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/settings_translation_file.cpp
5420 msgid "Strength of parallax."
5421 msgstr ""
5422
5423 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 msgid "Strict protocol checking"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: src/settings_translation_file.cpp
5428 msgid "Strip color codes"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid "Synchronous SQLite"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid "Temperature variation for biomes."
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 msgid "Terrain alternative noise"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid "Terrain base noise"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid "Terrain height"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid "Terrain higher noise"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "Terrain noise"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid ""
5461 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5462 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5463 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid ""
5468 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5469 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5470 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "Terrain persistence noise"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Texture path"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid ""
5483 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5484 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5485 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5486 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5487 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5488 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/settings_translation_file.cpp
5492 msgid "The URL for the content repository"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid ""
5497 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5498 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid ""
5507 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid "The identifier of the joystick to use"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5515 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid ""
5520 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5521 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5522 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5523 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5524 "Requires waving liquids to be enabled."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/settings_translation_file.cpp
5528 msgid "The network interface that the server listens on."
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid ""
5533 "The privileges that new users automatically get.\n"
5534 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid ""
5539 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5540 "the\n"
5541 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5542 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5543 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5544 "maintained.\n"
5545 "This should be configured together with active_object_range."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid ""
5550 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5551 "A restart is required after changing this.\n"
5552 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5553 "otherwise.\n"
5554 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5555 "shader support currently."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid ""
5560 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5561 "ingame view frustum around."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid ""
5566 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5567 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5568 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5569 "set to the nearest valid value."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid ""
5574 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5575 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5576 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/settings_translation_file.cpp
5580 msgid ""
5581 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5582 "when holding down a joystick button combination."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid ""
5587 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5588 "right\n"
5589 "mouse button."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "The type of joystick"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid ""
5598 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5599 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5600 "'altitude_dry' is enabled."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: src/settings_translation_file.cpp
5604 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5605 msgstr ""
5606
5607 #: src/settings_translation_file.cpp
5608 msgid ""
5609 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5610 "Setting it to -1 disables the feature."
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid "Time send interval"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid "Time speed"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid ""
5631 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5632 "something.\n"
5633 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5634 "node."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid "Toggle camera mode key"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 msgid "Tooltip delay"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid "Touch screen threshold"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "Trees noise"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "Trilinear filtering"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid ""
5659 "True = 256\n"
5660 "False = 128\n"
5661 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Trusted mods"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Undersampling"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid ""
5678 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5679 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5680 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5681 "image.\n"
5682 "Higher values result in a less detailed image."
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid "Unlimited player transfer distance"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/settings_translation_file.cpp
5690 msgid "Unload unused server data"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/settings_translation_file.cpp
5698 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/settings_translation_file.cpp
5706 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid ""
5715 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5716 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5717 "Gamma correct downscaling is not supported."
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid "VBO"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid "VSync"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid "Valley depth"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: src/settings_translation_file.cpp
5737 msgid "Valley fill"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: src/settings_translation_file.cpp
5741 msgid "Valley profile"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: src/settings_translation_file.cpp
5745 msgid "Valley slope"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid "Variation of biome filler depth."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid "Variation of number of caves."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5761 msgid ""
5762 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5763 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5767 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 msgid ""
5772 "Varies roughness of terrain.\n"
5773 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Varies steepness of cliffs."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Vertical screen synchronization."
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid "Video driver"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5793 msgid "View bobbing factor"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 msgid "View distance in nodes."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid "View range decrease key"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid "View range increase key"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid "View zoom key"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid "Viewing range"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/settings_translation_file.cpp
5821 msgid "Volume"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/settings_translation_file.cpp
5825 msgid ""
5826 "Volume of all sounds.\n"
5827 "Requires the sound system to be enabled."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid ""
5832 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5833 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5834 "Alters the shape of the fractal.\n"
5835 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5836 "Range roughly -2 to 2."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: src/settings_translation_file.cpp
5840 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/settings_translation_file.cpp
5844 msgid "Walking speed"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid "Water level"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: src/settings_translation_file.cpp
5856 msgid "Water surface level of the world."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 msgid "Waving Nodes"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid "Waving leaves"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid "Waving liquids"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid "Waving liquids wave height"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 msgid "Waving liquids wave speed"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 msgid "Waving liquids wavelength"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/settings_translation_file.cpp
5884 msgid "Waving plants"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: src/settings_translation_file.cpp
5888 msgid ""
5889 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5890 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5891 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid ""
5896 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5897 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5898 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5899 "properly support downloading textures back from hardware."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/settings_translation_file.cpp
5903 msgid ""
5904 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5905 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5906 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5907 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5908 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5909 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5910 "enabled.\n"
5911 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5912 "texture autoscaling."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/settings_translation_file.cpp
5916 msgid ""
5917 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
5918 "in.\n"
5919 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: src/settings_translation_file.cpp
5927 msgid ""
5928 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5929 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/settings_translation_file.cpp
5937 msgid ""
5938 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5939 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: src/settings_translation_file.cpp
5943 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5944 msgstr ""
5945
5946 #: src/settings_translation_file.cpp
5947 msgid ""
5948 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
5949 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
5950 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
5951 "pause menu."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid ""
5956 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/settings_translation_file.cpp
5960 msgid "Width component of the initial window size."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5968 msgid ""
5969 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5970 "background.\n"
5971 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid ""
5976 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5977 "Not needed if starting from the main menu."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "World start time"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid ""
5986 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5987 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5988 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5989 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5990 "See also texture_min_size.\n"
5991 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: src/settings_translation_file.cpp
5995 msgid "World-aligned textures mode"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/settings_translation_file.cpp
5999 msgid "Y of flat ground."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/settings_translation_file.cpp
6003 msgid ""
6004 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6005 "vertically."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/settings_translation_file.cpp
6009 msgid "Y of upper limit of large caves."
6010 msgstr ""
6011
6012 #: src/settings_translation_file.cpp
6013 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6014 msgstr ""
6015
6016 #: src/settings_translation_file.cpp
6017 msgid "Y-level of average terrain surface."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: src/settings_translation_file.cpp
6021 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6022 msgstr ""
6023
6024 #: src/settings_translation_file.cpp
6025 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: src/settings_translation_file.cpp
6029 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6030 msgstr ""
6031
6032 #: src/settings_translation_file.cpp
6033 msgid "Y-level of seabed."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: src/settings_translation_file.cpp
6037 msgid "cURL file download timeout"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/settings_translation_file.cpp
6041 msgid "cURL parallel limit"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: src/settings_translation_file.cpp
6045 msgid "cURL timeout"
6046 msgstr ""