]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/kn/minetest.po
Merge branch 'master' of https://github.com/minetest/minetest
[dragonfireclient.git] / po / kn / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n"
7 "Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/kn/>\n"
10 "Language: kn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು"
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ"
24
25 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
26 msgid "OK"
27 msgstr "ಸರಿ"
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occurred in a Lua script:"
31 msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:"
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "An error occurred:"
35 msgstr "ದೋಷ ವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ:"
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "Main menu"
39 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನು"
40
41 #: builtin/fstk/ui.lua
42 msgid "Reconnect"
43 msgstr "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸು"
44
45 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮರುಸಂಪರ್ಕ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದೆ:"
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua
50 msgid "Protocol version mismatch. "
51 msgstr "ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ. "
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Server enforces protocol version $1. "
55 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ $1 ಅನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. "
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
59 msgstr "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. "
60
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "We only support protocol version $1."
63 msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
64
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
67 msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಾವು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
68
69 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
70 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
74 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
75 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
76 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
81 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
82 msgid "Dependencies:"
83 msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 msgid "Disable all"
87 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸು"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90 msgid "Disable modpack"
91 msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Enable all"
95 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Enable modpack"
99 msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಿ"
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid ""
103 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
104 "characters [a-z0-9_] are allowed."
105 msgstr ""
106 "ಅನುಮತಿಸದೇ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ುದರಿಂದ mod \"$1\" ಅನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲು "
107 "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಕೇವಲ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು [a-z0-9_] ಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgid "Find More Mods"
111 msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಡ್ ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid "Mod:"
115 msgstr "ಮಾಡ್:"
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "No (optional) dependencies"
119 msgstr "(ಐಚ್ಛಿಕ) ಅವಲಂಬನೆಗಳು ಇಲ್ಲ"
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "No game description provided."
123 msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟದ ವಿವರಣೆ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ."
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No hard dependencies"
127 msgstr "ಯಾವುದೇ ಗಟ್ಟಿ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ"
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No modpack description provided."
131 msgstr "ಯಾವುದೇ ಮಾಡ್ಪ್ಯಾಕ್ ವಿವರಣೆ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ."
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "No optional dependencies"
135 msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ"
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
138 msgid "Optional dependencies:"
139 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
143 msgid "Save"
144 msgstr "ಸೇವ್"
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
147 msgid "World:"
148 msgstr "ಪ್ರಪಂಚ:"
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 msgid "enabled"
152 msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
155 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
156 msgstr ""
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
160 msgstr ""
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "$1 by $2"
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid ""
168 "$1 downloading,\n"
169 "$2 queued"
170 msgstr ""
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
173 #, fuzzy
174 msgid "$1 downloading..."
175 msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
176
177 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 msgid "$1 required dependencies could not be found."
179 msgstr ""
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
182 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
183 msgstr ""
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
186 msgid "All packages"
187 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು"
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 msgid "Already installed"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 msgid "Back to Main Menu"
195 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 msgid "Base Game:"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
203 msgstr "cURL ಇಲ್ಲದೆ ಮೈನ್ ಟೆಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ContentDB ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "Downloading..."
207 msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "Failed to download $1"
211 msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ"
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
215 msgid "Games"
216 msgstr "ಆಟಗಳು"
217
218 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
219 msgid "Install"
220 msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
221
222 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
223 #, fuzzy
224 msgid "Install $1"
225 msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
228 #, fuzzy
229 msgid "Install missing dependencies"
230 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
233 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
234 msgid "Mods"
235 msgstr "ಮಾಡ್‍ಗಳು"
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
238 msgid "No packages could be retrieved"
239 msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
242 msgid "No results"
243 msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ"
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
246 #, fuzzy
247 msgid "No updates"
248 msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
251 msgid "Not found"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
255 msgid "Overwrite"
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
259 msgid "Please check that the base game is correct."
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
263 msgid "Queued"
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
267 msgid "Texture packs"
268 msgstr "ಟೆಕ್‍ಸ್ಚರ್ ಪ್ಯಾಕ್ಗಳು"
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
271 msgid "Uninstall"
272 msgstr "ಅನ್ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
275 msgid "Update"
276 msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
279 msgid "Update All [$1]"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
283 msgid "View more information in a web browser"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
287 msgid "A world named \"$1\" already exists"
288 msgstr "\"$1\" ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಪ್ರಪಂಚವು ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ"
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
291 msgid "Additional terrain"
292 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭೂಪ್ರದೇಶ"
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
295 msgid "Altitude chill"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
299 msgid "Altitude dry"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
303 #, fuzzy
304 msgid "Biome blending"
305 msgstr "ಪ್ರದೇಶ ಮಿಶ್ರಣ"
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
308 #, fuzzy
309 msgid "Biomes"
310 msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳು"
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
313 #, fuzzy
314 msgid "Caverns"
315 msgstr "ಗುಹೆಗಳು"
316
317 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
318 #, fuzzy
319 msgid "Caves"
320 msgstr "ಗುಹೆಗಳು"
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
323 #, fuzzy
324 msgid "Create"
325 msgstr "ರಚಿಸು"
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
328 msgid "Decorations"
329 msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು"
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
332 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
333 msgstr "minetest.net ನಿಂದ ಮೈನ್ಟೆಸ್ಟ್ ಗೇಮ್ ನಂತಹ ಆಟವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
336 msgid "Download one from minetest.net"
337 msgstr "minetest.net ಇಂದ ಒಂದನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
340 #, fuzzy
341 msgid "Dungeons"
342 msgstr "ಡಂಗೆನ್ಸ್"
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
345 msgid "Flat terrain"
346 msgstr "ಸಮತಟ್ಟಾದ ಭೂಪ್ರದೇಶ"
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
349 msgid "Floating landmasses in the sky"
350 msgstr "ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ತೇಲುತ್ತಿರುವ ಭೂಭಾಗಗಳು"
351
352 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
353 #, fuzzy
354 msgid "Floatlands (experimental)"
355 msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
356
357 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
358 msgid "Game"
359 msgstr "ಆಟ"
360
361 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
362 #, fuzzy
363 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
364 msgstr "ಫ್ರಾಕ್ಟಲ್ ಅಲ್ಲದ ಭೂಪ್ರದೇಶ ಸೃಷ್ಟಿಸಿ: ಸಾಗರಗಳು ಮತ್ತು ಭೂಗರ್ಭ"
365
366 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
367 msgid "Hills"
368 msgstr "ಬೆಟ್ಟಗಳು"
369
370 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
371 #, fuzzy
372 msgid "Humid rivers"
373 msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು"
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
376 msgid "Increases humidity around rivers"
377 msgstr "ನದಿಗಳ ಸುತ್ತ ತೇವಾಂಶ ವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ"
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
380 msgid "Lakes"
381 msgstr "ಕೆರೆ"
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
384 #, fuzzy
385 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
386 msgstr "ಕಡಿಮೆ ಆರ್ದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಅಧಿಕ ಶಾಖವು ಆಳವಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಶುಷ್ಕ ನದಿಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ"
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
389 #, fuzzy
390 msgid "Mapgen"
391 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್"
392
393 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
394 #, fuzzy
395 msgid "Mapgen flags"
396 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್ ಧ್ವಜಗಳು"
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
399 #, fuzzy
400 msgid "Mapgen-specific flags"
401 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧ್ವಜಗಳು"
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
404 msgid "Mountains"
405 msgstr "ಪರ್ವತಗಳು"
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
408 #, fuzzy
409 msgid "Mud flow"
410 msgstr "ಮಣ್ಣಿನ ಹರಿವು"
411
412 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
413 msgid "Network of tunnels and caves"
414 msgstr "ಸುರಂಗಗಳು ಮತ್ತು ಗುಹೆಗಳ ಜಾಲ"
415
416 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
417 msgid "No game selected"
418 msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
419
420 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
421 msgid "Reduces heat with altitude"
422 msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ಶಾಖವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
423
424 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
425 msgid "Reduces humidity with altitude"
426 msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ತೇವಾಂಶವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
427
428 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
429 msgid "Rivers"
430 msgstr "ನದಿಗಳು"
431
432 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
433 msgid "Sea level rivers"
434 msgstr "ಸಮುದ್ರ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿರುವ ನದಿಗಳು"
435
436 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
437 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
438 #, fuzzy
439 msgid "Seed"
440 msgstr "ಬೀಜ"
441
442 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
443 #, fuzzy
444 msgid "Smooth transition between biomes"
445 msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳ ನಡುವೆ ಸುಗಮವಾದ ಸ್ಥಿತ್ಯಂತರ"
446
447 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
448 msgid ""
449 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
450 "created by v6)"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
454 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
458 msgid "Temperate, Desert"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
462 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
466 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
470 msgid "Terrain surface erosion"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
474 msgid "Trees and jungle grass"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
478 msgid "Vary river depth"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
482 msgid "Very large caverns deep in the underground"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
486 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
490 msgid "World name"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
494 msgid "You have no games installed."
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
498 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
502 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
503 #: src/client/keycode.cpp
504 msgid "Delete"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
508 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
512 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
516 msgid "Delete World \"$1\"?"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
520 msgid "Accept"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
524 msgid "Rename Modpack:"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
528 msgid ""
529 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
530 "override any renaming here."
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
534 msgid "(No description of setting given)"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
538 msgid "2D Noise"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
542 msgid "< Back to Settings page"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
546 msgid "Browse"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
550 msgid "Disabled"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
554 msgid "Edit"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
558 msgid "Enabled"
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
562 msgid "Lacunarity"
563 msgstr ""
564
565 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
566 msgid "Octaves"
567 msgstr ""
568
569 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
570 msgid "Offset"
571 msgstr ""
572
573 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
574 msgid "Persistance"
575 msgstr ""
576
577 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
578 msgid "Please enter a valid integer."
579 msgstr ""
580
581 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
582 msgid "Please enter a valid number."
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
586 msgid "Restore Default"
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
590 msgid "Scale"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
594 msgid "Search"
595 msgstr "ಹುಡುಕು"
596
597 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
598 msgid "Select directory"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
602 msgid "Select file"
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
606 msgid "Show technical names"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
610 msgid "The value must be at least $1."
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
614 msgid "The value must not be larger than $1."
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
618 msgid "X"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
622 msgid "X spread"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
626 msgid "Y"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
630 msgid "Y spread"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
634 msgid "Z"
635 msgstr ""
636
637 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
638 msgid "Z spread"
639 msgstr ""
640
641 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
642 #. It is short for "absolute value".
643 #. It can be enabled in noise settings in
644 #. main menu -> "All Settings".
645 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
646 msgid "absvalue"
647 msgstr ""
648
649 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
650 #. It describes the default processing options
651 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
652 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
653 msgid "defaults"
654 msgstr ""
655
656 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
657 #. It is used to make the map smoother and
658 #. can be enabled in noise settings in
659 #. main menu -> "All Settings".
660 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
661 msgid "eased"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
665 msgid "$1 (Enabled)"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
669 msgid "$1 mods"
670 msgstr ""
671
672 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
673 msgid "Failed to install $1 to $2"
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
677 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
678 msgstr ""
679
680 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
681 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
685 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
686 msgstr ""
687
688 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
689 msgid "Install: file: \"$1\""
690 msgstr ""
691
692 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
693 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
694 msgstr ""
695
696 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
697 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
698 msgstr ""
699
700 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
701 msgid "Unable to install a game as a $1"
702 msgstr ""
703
704 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
705 msgid "Unable to install a mod as a $1"
706 msgstr ""
707
708 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
709 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
710 msgstr ""
711
712 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
713 msgid "Loading..."
714 msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
715
716 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
717 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
718 msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
719
720 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
721 msgid "Browse online content"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
725 msgid "Content"
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
729 msgid "Disable Texture Pack"
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
733 msgid "Information:"
734 msgstr ""
735
736 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
737 msgid "Installed Packages:"
738 msgstr ""
739
740 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
741 msgid "No dependencies."
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
745 msgid "No package description available"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
749 msgid "Rename"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
753 msgid "Uninstall Package"
754 msgstr ""
755
756 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
757 msgid "Use Texture Pack"
758 msgstr ""
759
760 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
761 msgid "Active Contributors"
762 msgstr ""
763
764 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
765 msgid "Core Developers"
766 msgstr ""
767
768 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
769 msgid "Credits"
770 msgstr ""
771
772 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
773 msgid "Open User Data Directory"
774 msgstr ""
775
776 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
777 msgid ""
778 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
779 "and texture packs in a file manager / explorer."
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
783 msgid "Previous Contributors"
784 msgstr ""
785
786 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
787 msgid "Previous Core Developers"
788 msgstr ""
789
790 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
791 msgid "Announce Server"
792 msgstr ""
793
794 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
795 msgid "Bind Address"
796 msgstr ""
797
798 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
799 msgid "Creative Mode"
800 msgstr ""
801
802 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
803 msgid "Enable Damage"
804 msgstr ""
805
806 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
807 msgid "Host Game"
808 msgstr ""
809
810 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
811 msgid "Host Server"
812 msgstr ""
813
814 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
815 msgid "Install games from ContentDB"
816 msgstr ""
817
818 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
819 msgid "Name"
820 msgstr ""
821
822 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
823 msgid "New"
824 msgstr ""
825
826 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
827 msgid "No world created or selected!"
828 msgstr ""
829
830 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
831 msgid "Password"
832 msgstr ""
833
834 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
835 msgid "Play Game"
836 msgstr ""
837
838 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
839 msgid "Port"
840 msgstr ""
841
842 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
843 msgid "Select Mods"
844 msgstr ""
845
846 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
847 msgid "Select World:"
848 msgstr ""
849
850 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
851 msgid "Server Port"
852 msgstr ""
853
854 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
855 msgid "Start Game"
856 msgstr ""
857
858 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
859 msgid "Address / Port"
860 msgstr ""
861
862 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
863 msgid "Connect"
864 msgstr ""
865
866 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
867 msgid "Creative mode"
868 msgstr ""
869
870 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
871 msgid "Damage enabled"
872 msgstr ""
873
874 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
875 msgid "Del. Favorite"
876 msgstr ""
877
878 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
879 msgid "Favorite"
880 msgstr ""
881
882 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
883 msgid "Join Game"
884 msgstr ""
885
886 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
887 msgid "Name / Password"
888 msgstr ""
889
890 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
891 msgid "Ping"
892 msgstr ""
893
894 #. ~ PvP = Player versus Player
895 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
896 msgid "PvP enabled"
897 msgstr ""
898
899 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
900 msgid "2x"
901 msgstr ""
902
903 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
904 msgid "3D Clouds"
905 msgstr ""
906
907 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
908 msgid "4x"
909 msgstr ""
910
911 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
912 msgid "8x"
913 msgstr ""
914
915 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
916 msgid "All Settings"
917 msgstr ""
918
919 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
920 msgid "Antialiasing:"
921 msgstr ""
922
923 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
924 msgid "Autosave Screen Size"
925 msgstr ""
926
927 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
928 msgid "Bilinear Filter"
929 msgstr ""
930
931 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
932 msgid "Change Keys"
933 msgstr ""
934
935 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
936 msgid "Connected Glass"
937 msgstr ""
938
939 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
940 msgid "Fancy Leaves"
941 msgstr ""
942
943 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
944 msgid "Mipmap"
945 msgstr ""
946
947 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
948 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
949 msgstr ""
950
951 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
952 msgid "No Filter"
953 msgstr ""
954
955 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
956 msgid "No Mipmap"
957 msgstr ""
958
959 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
960 msgid "Node Highlighting"
961 msgstr ""
962
963 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
964 msgid "Node Outlining"
965 msgstr ""
966
967 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
968 msgid "None"
969 msgstr ""
970
971 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
972 msgid "Opaque Leaves"
973 msgstr ""
974
975 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
976 msgid "Opaque Water"
977 msgstr ""
978
979 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
980 msgid "Particles"
981 msgstr ""
982
983 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
984 msgid "Screen:"
985 msgstr ""
986
987 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
988 msgid "Settings"
989 msgstr ""
990
991 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
992 msgid "Shaders"
993 msgstr ""
994
995 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
996 #, fuzzy
997 msgid "Shaders (experimental)"
998 msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
999
1000 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1001 msgid "Shaders (unavailable)"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1005 msgid "Simple Leaves"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1009 msgid "Smooth Lighting"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1013 msgid "Texturing:"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1017 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
1018 msgstr ""
1019
1020 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1021 msgid "Tone Mapping"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1025 msgid "Touchthreshold: (px)"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1029 msgid "Trilinear Filter"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1033 msgid "Waving Leaves"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1037 msgid "Waving Liquids"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1041 msgid "Waving Plants"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/client/client.cpp
1045 msgid "Connection timed out."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/client/client.cpp
1049 msgid "Done!"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/client/client.cpp
1053 msgid "Initializing nodes"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/client/client.cpp
1057 msgid "Initializing nodes..."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/client/client.cpp
1061 msgid "Loading textures..."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/client/client.cpp
1065 msgid "Rebuilding shaders..."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/client/clientlauncher.cpp
1069 msgid "Connection error (timed out?)"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/clientlauncher.cpp
1073 msgid "Could not find or load game \""
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/clientlauncher.cpp
1077 msgid "Invalid gamespec."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/clientlauncher.cpp
1081 msgid "Main Menu"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/client/clientlauncher.cpp
1085 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/clientlauncher.cpp
1089 msgid "Player name too long."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/client/clientlauncher.cpp
1093 msgid "Please choose a name!"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/client/clientlauncher.cpp
1097 msgid "Provided password file failed to open: "
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/client/clientlauncher.cpp
1101 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1102 msgstr ""
1103
1104 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1105 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1106 #. into the translation field (literally).
1107 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1108 #. font, "no" otherwise.
1109 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1110 #. non-Latin script, like Chinese.
1111 #. When in doubt, test your translation.
1112 #: src/client/fontengine.cpp
1113 msgid "needs_fallback_font"
1114 msgstr "yes"
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid ""
1118 "\n"
1119 "Check debug.txt for details."
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/client/game.cpp
1123 msgid "- Address: "
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/client/game.cpp
1127 msgid "- Creative Mode: "
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/client/game.cpp
1131 msgid "- Damage: "
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/client/game.cpp
1135 msgid "- Mode: "
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/client/game.cpp
1139 msgid "- Port: "
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/client/game.cpp
1143 msgid "- Public: "
1144 msgstr ""
1145
1146 #. ~ PvP = Player versus Player
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "- PvP: "
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "- Server Name: "
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/client/game.cpp
1156 msgid "Automatic forward disabled"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/client/game.cpp
1160 msgid "Automatic forward enabled"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/client/game.cpp
1164 msgid "Camera update disabled"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/client/game.cpp
1168 msgid "Camera update enabled"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/client/game.cpp
1172 msgid "Change Password"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/client/game.cpp
1176 msgid "Cinematic mode disabled"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/client/game.cpp
1180 msgid "Cinematic mode enabled"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/client/game.cpp
1184 msgid "Client side scripting is disabled"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/client/game.cpp
1188 msgid "Connecting to server..."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/client/game.cpp
1192 msgid "Continue"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/client/game.cpp
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "Controls:\n"
1199 "- %s: move forwards\n"
1200 "- %s: move backwards\n"
1201 "- %s: move left\n"
1202 "- %s: move right\n"
1203 "- %s: jump/climb up\n"
1204 "- %s: dig/punch\n"
1205 "- %s: place/use\n"
1206 "- %s: sneak/climb down\n"
1207 "- %s: drop item\n"
1208 "- %s: inventory\n"
1209 "- Mouse: turn/look\n"
1210 "- Mouse wheel: select item\n"
1211 "- %s: chat\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/client/game.cpp
1215 msgid "Creating client..."
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/client/game.cpp
1219 msgid "Creating server..."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/client/game.cpp
1223 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/client/game.cpp
1227 msgid "Debug info shown"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/game.cpp
1231 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid ""
1236 "Default Controls:\n"
1237 "No menu visible:\n"
1238 "- single tap: button activate\n"
1239 "- double tap: place/use\n"
1240 "- slide finger: look around\n"
1241 "Menu/Inventory visible:\n"
1242 "- double tap (outside):\n"
1243 " -->close\n"
1244 "- touch stack, touch slot:\n"
1245 " --> move stack\n"
1246 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1247 " --> place single item to slot\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/game.cpp
1251 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/game.cpp
1255 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Exit to Menu"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/game.cpp
1263 msgid "Exit to OS"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/game.cpp
1267 msgid "Fast mode disabled"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/game.cpp
1271 msgid "Fast mode enabled"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/game.cpp
1275 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Fly mode disabled"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/game.cpp
1283 msgid "Fly mode enabled"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/game.cpp
1291 msgid "Fog disabled"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/game.cpp
1295 msgid "Fog enabled"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/game.cpp
1299 msgid "Game info:"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/game.cpp
1303 msgid "Game paused"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/game.cpp
1307 msgid "Hosting server"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/game.cpp
1311 msgid "Item definitions..."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/game.cpp
1315 msgid "KiB/s"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Media..."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "MiB/s"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Noclip mode disabled"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "Noclip mode enabled"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/game.cpp
1343 msgid "Node definitions..."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/game.cpp
1347 msgid "Off"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "On"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Pitch move mode disabled"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid "Pitch move mode enabled"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Profiler graph shown"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "Remote server"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "Resolving address..."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "Shutting down..."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Singleplayer"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 msgid "Sound Volume"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 msgid "Sound muted"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/game.cpp
1391 msgid "Sound system is disabled"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/game.cpp
1395 msgid "Sound system is not supported on this build"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/game.cpp
1399 msgid "Sound unmuted"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/game.cpp
1403 #, c-format
1404 msgid "Viewing range changed to %d"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/client/game.cpp
1408 #, c-format
1409 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/game.cpp
1413 #, c-format
1414 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/client/game.cpp
1418 #, c-format
1419 msgid "Volume changed to %d%%"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/game.cpp
1423 msgid "Wireframe shown"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/game.cpp
1427 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/game.cpp
1431 msgid "ok"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/gameui.cpp
1435 msgid "Chat hidden"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/gameui.cpp
1439 msgid "Chat shown"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/gameui.cpp
1443 msgid "HUD hidden"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/gameui.cpp
1447 msgid "HUD shown"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/gameui.cpp
1451 msgid "Profiler hidden"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/gameui.cpp
1455 #, c-format
1456 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/client/keycode.cpp
1460 msgid "Apps"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgid "Backspace"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgid "Caps Lock"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/client/keycode.cpp
1472 msgid "Clear"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/client/keycode.cpp
1476 msgid "Control"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/client/keycode.cpp
1480 msgid "Down"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/client/keycode.cpp
1484 msgid "End"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/client/keycode.cpp
1488 msgid "Erase EOF"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/client/keycode.cpp
1492 msgid "Execute"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/client/keycode.cpp
1496 msgid "Help"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/client/keycode.cpp
1500 msgid "Home"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/client/keycode.cpp
1504 msgid "IME Accept"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/client/keycode.cpp
1508 msgid "IME Convert"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/client/keycode.cpp
1512 msgid "IME Escape"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/client/keycode.cpp
1516 msgid "IME Mode Change"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/client/keycode.cpp
1520 msgid "IME Nonconvert"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/client/keycode.cpp
1524 msgid "Insert"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1528 msgid "Left"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/client/keycode.cpp
1532 msgid "Left Button"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/client/keycode.cpp
1536 msgid "Left Control"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/client/keycode.cpp
1540 msgid "Left Menu"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/client/keycode.cpp
1544 msgid "Left Shift"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/client/keycode.cpp
1548 msgid "Left Windows"
1549 msgstr ""
1550
1551 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1552 #: src/client/keycode.cpp
1553 msgid "Menu"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/keycode.cpp
1557 msgid "Middle Button"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/keycode.cpp
1561 msgid "Num Lock"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/keycode.cpp
1565 msgid "Numpad *"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/keycode.cpp
1569 msgid "Numpad +"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/client/keycode.cpp
1573 msgid "Numpad -"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/keycode.cpp
1577 msgid "Numpad ."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/client/keycode.cpp
1581 msgid "Numpad /"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/client/keycode.cpp
1585 msgid "Numpad 0"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/client/keycode.cpp
1589 msgid "Numpad 1"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/client/keycode.cpp
1593 msgid "Numpad 2"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/client/keycode.cpp
1597 msgid "Numpad 3"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/client/keycode.cpp
1601 msgid "Numpad 4"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/client/keycode.cpp
1605 msgid "Numpad 5"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/client/keycode.cpp
1609 msgid "Numpad 6"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/client/keycode.cpp
1613 msgid "Numpad 7"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/client/keycode.cpp
1617 msgid "Numpad 8"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/client/keycode.cpp
1621 msgid "Numpad 9"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/client/keycode.cpp
1625 msgid "OEM Clear"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/client/keycode.cpp
1629 msgid "Page down"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/client/keycode.cpp
1633 msgid "Page up"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/client/keycode.cpp
1637 msgid "Pause"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/client/keycode.cpp
1641 msgid "Play"
1642 msgstr ""
1643
1644 #. ~ "Print screen" key
1645 #: src/client/keycode.cpp
1646 msgid "Print"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/client/keycode.cpp
1650 msgid "Return"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1654 msgid "Right"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/client/keycode.cpp
1658 msgid "Right Button"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/client/keycode.cpp
1662 msgid "Right Control"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/client/keycode.cpp
1666 msgid "Right Menu"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/client/keycode.cpp
1670 msgid "Right Shift"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/client/keycode.cpp
1674 msgid "Right Windows"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/client/keycode.cpp
1678 msgid "Scroll Lock"
1679 msgstr ""
1680
1681 #. ~ Key name
1682 #: src/client/keycode.cpp
1683 msgid "Select"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/client/keycode.cpp
1687 msgid "Shift"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/client/keycode.cpp
1691 msgid "Sleep"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/client/keycode.cpp
1695 msgid "Snapshot"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/client/keycode.cpp
1699 msgid "Space"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/client/keycode.cpp
1703 msgid "Tab"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/client/keycode.cpp
1707 msgid "Up"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/client/keycode.cpp
1711 msgid "X Button 1"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/client/keycode.cpp
1715 msgid "X Button 2"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1719 msgid "Zoom"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/client/minimap.cpp
1723 msgid "Minimap hidden"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/client/minimap.cpp
1727 #, c-format
1728 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/client/minimap.cpp
1732 #, c-format
1733 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/client/minimap.cpp
1737 msgid "Minimap in texture mode"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1741 msgid "Passwords do not match!"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1745 msgid "Register and Join"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1752 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1753 "server.\n"
1754 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1755 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1759 msgid "Proceed"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1763 msgid "\"Special\" = climb down"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1767 msgid "Autoforward"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1771 msgid "Automatic jumping"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1775 msgid "Backward"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1779 msgid "Change camera"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1783 msgid "Chat"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1787 msgid "Command"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1791 msgid "Console"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1795 msgid "Dec. range"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1799 msgid "Dec. volume"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1803 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1807 msgid "Drop"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1811 msgid "Forward"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1815 msgid "Inc. range"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1819 msgid "Inc. volume"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1823 msgid "Inventory"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1827 msgid "Jump"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1831 msgid "Key already in use"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1835 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1839 msgid "Local command"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1843 msgid "Mute"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1847 msgid "Next item"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1851 msgid "Prev. item"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1855 msgid "Range select"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1859 msgid "Screenshot"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1863 msgid "Sneak"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1867 msgid "Special"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1871 msgid "Toggle HUD"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1875 msgid "Toggle chat log"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1879 msgid "Toggle fast"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1883 msgid "Toggle fly"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1887 msgid "Toggle fog"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1891 msgid "Toggle minimap"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1895 msgid "Toggle noclip"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1899 msgid "Toggle pitchmove"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1903 msgid "press key"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1907 msgid "Change"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1911 msgid "Confirm Password"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1915 msgid "New Password"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1919 msgid "Old Password"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1923 msgid "Exit"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1927 msgid "Muted"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1931 msgid "Sound Volume: "
1932 msgstr ""
1933
1934 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1935 #. Don't forget the space.
1936 #: src/gui/modalMenu.cpp
1937 msgid "Enter "
1938 msgstr ""
1939
1940 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1941 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1942 #. language code (e.g. "de" for German).
1943 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1944 msgid "LANG_CODE"
1945 msgstr "kn"
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid ""
1949 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1950 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid ""
1955 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1956 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1957 "circle."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid ""
1962 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1963 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1964 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1965 "point by increasing 'scale'.\n"
1966 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1967 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1968 "situations.\n"
1969 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid ""
1974 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1975 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1976 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1977 "not have to fit inside the world.\n"
1978 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1979 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1980 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1992 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "3D clouds"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "3D mode"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "3D mode parallax strength"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "3D noise defining giant caverns."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid ""
2029 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2030 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid ""
2035 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2036 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2037 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2038 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "3D noise defining terrain."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid ""
2059 "3D support.\n"
2060 "Currently supported:\n"
2061 "-    none: no 3d output.\n"
2062 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2063 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2064 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2065 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2066 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2067 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2068 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 msgid ""
2073 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2074 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "ABM interval"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "ABM time budget"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Acceleration in air"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Active Block Modifiers"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Active block management interval"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "Active block range"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Active object send range"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid ""
2123 "Address to connect to.\n"
2124 "Leave this blank to start a local server.\n"
2125 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Adds particles when digging a node."
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid ""
2134 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2135 "screens."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2142 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2143 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2144 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2145 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid "Advanced"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid ""
2154 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2155 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2156 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2157 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2158 "light, it has very little effect on natural night light."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "Always fly and fast"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid "Ambient occlusion gamma"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Amplifies the valleys."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Anisotropic filtering"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Announce server"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Announce to this serverlist."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Append item name"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "Append item name to tooltip."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Apple trees noise"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Arm inertia"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid ""
2207 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2208 "the arm when the camera moves."
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Ask to reconnect after crash"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid ""
2217 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2218 "to\n"
2219 "clients.\n"
2220 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2221 "visible\n"
2222 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2223 "caves,\n"
2224 "as well as sometimes on land).\n"
2225 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2226 "optimization.\n"
2227 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Automatic forward key"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Automatically report to the serverlist."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Autosave screen size"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Autoscaling mode"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Backward key"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Base ground level"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Base terrain height."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Basic"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Basic privileges"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Beach noise"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid "Beach noise threshold"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "Bilinear filtering"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Bind address"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Biome noise"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Block send optimize distance"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Bold and italic font path"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Bold and italic monospace font path"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Bold font path"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Bold monospace font path"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Build inside player"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Builtin"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid ""
2328 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2329 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2330 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2331 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid "Camera smoothing"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid "Camera update toggle key"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Cave noise"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "Cave noise #1"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Cave noise #2"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Cave width"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Cave1 noise"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Cave2 noise"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Cavern limit"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Cavern noise"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid "Cavern taper"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Cavern threshold"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Cavern upper limit"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid ""
2392 "Center of light curve boost range.\n"
2393 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Chat font size"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Chat key"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Chat log level"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Chat message count limit"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Chat message format"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Chat message kick threshold"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Chat message max length"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Chat toggle key"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Chatcommands"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Chunk size"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Cinematic mode"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Cinematic mode key"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Clean transparent textures"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Client"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Client and Server"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Client modding"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Client side modding restrictions"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Client side node lookup range restriction"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid "Climbing speed"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Cloud radius"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Clouds"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "Clouds are a client side effect."
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Clouds in menu"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Colored fog"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid ""
2494 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2495 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2496 "software',\n"
2497 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2498 "You can also specify content ratings.\n"
2499 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2500 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid ""
2505 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2506 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid ""
2511 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2512 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Command key"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Connect glass"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Connect to external media server"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Connects glass if supported by node."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Console alpha"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Console color"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Console height"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "ContentDB URL"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Continuous forward"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid ""
2561 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2562 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Controls"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid ""
2571 "Controls length of day/night cycle.\n"
2572 "Examples:\n"
2573 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Controls steepness/height of hills."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid ""
2590 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2591 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2592 "intensive noise calculations."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Crash message"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Creative"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "Crosshair alpha"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid ""
2609 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2610 "Also controls the object crosshair color"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid "Crosshair color"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid ""
2619 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2620 "Also controls the object crosshair color"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "DPI"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Damage"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Debug info toggle key"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Debug log file size threshold"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Debug log level"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Dec. volume key"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Dedicated server step"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Default acceleration"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Default game"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid ""
2665 "Default game when creating a new world.\n"
2666 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Default password"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid "Default privileges"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid "Default report format"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid "Default stack size"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid ""
2687 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2688 "Only has an effect if compiled with cURL."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Defines areas where trees have apples."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Defines the base ground level."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Defines the depth of the river channel."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Defines the width of the river channel."
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid "Defines the width of the river valley."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Defines tree areas and tree density."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid ""
2745 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2746 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Delay in sending blocks after building"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "Deprecated Lua API handling"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid ""
2771 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2772 "serverlist."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Desert noise threshold"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid ""
2781 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2782 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Desynchronize block animation"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Dig key"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Digging particles"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Disable anticheat"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid "Disallow empty passwords"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Double tap jump for fly"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Drop item key"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Dump the mapgen debug information."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Dungeon maximum Y"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Dungeon minimum Y"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Dungeon noise"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid ""
2839 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2840 "Required for IPv6 connections to work at all."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid ""
2845 "Enable Lua modding support on client.\n"
2846 "This support is experimental and API can change."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Enable console window"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid "Enable joysticks"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid "Enable mod channels support."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "Enable mod security"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Enable players getting damage and dying."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Enable register confirmation"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid ""
2883 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2884 "If disabled, new account will be registered automatically."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid ""
2889 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2890 "Disable for speed or for different looks."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid ""
2895 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2896 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2897 "connecting\n"
2898 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2899 "expecting."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid ""
2904 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2905 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2906 "textures)\n"
2907 "when connecting to the server."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid ""
2912 "Enable vertex buffer objects.\n"
2913 "This should greatly improve graphics performance."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid ""
2918 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2919 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid ""
2924 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2925 "Ignored if bind_address is set.\n"
2926 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid ""
2931 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2932 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2933 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2934 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Enables animation of inventory items."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "Enables minimap."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid ""
2951 "Enables the sound system.\n"
2952 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2953 "sound controls will be non-functional.\n"
2954 "Changing this setting requires a restart."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Engine profiling data print interval"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Entity methods"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid ""
2967 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
2968 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
2969 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
2970 "floatlands.\n"
2971 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
2972 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "FPS when unfocused or paused"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "FSAA"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Factor noise"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Fall bobbing factor"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Fallback font path"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Fallback font shadow"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Fallback font shadow alpha"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Fallback font size"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Fast key"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Fast mode acceleration"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Fast mode speed"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Fast movement"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid ""
3025 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3026 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "Field of view"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid "Field of view in degrees."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid ""
3039 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3040 "the\n"
3041 "Multiplayer Tab."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Filler depth"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Filler depth noise"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Filmic tone mapping"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid ""
3058 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3059 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3060 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3061 "at texture load time."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Filtering"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "Fixed map seed"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Fixed virtual joystick"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Floatland density"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Floatland maximum Y"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid "Floatland minimum Y"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Floatland noise"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid "Floatland taper exponent"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Floatland tapering distance"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid "Floatland water level"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Fly key"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Flying"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Fog"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Fog start"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Fog toggle key"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Font bold by default"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Font italic by default"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Font shadow"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid "Font shadow alpha"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid "Font size"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid ""
3166 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3167 "Value 0 will use the default font size."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid ""
3172 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3173 "placeholders:\n"
3174 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Format of screenshots."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Formspec Default Background Color"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Forward key"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Fractal type"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "FreeType fonts"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid ""
3235 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3236 "nodes)."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid ""
3241 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid ""
3246 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3247 "\n"
3248 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3249 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3250 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Full screen"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Full screen BPP"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Fullscreen mode."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "GUI scaling"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "GUI scaling filter"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Global callbacks"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid ""
3283 "Global map generation attributes.\n"
3284 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3285 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid ""
3290 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3291 "Controls the contrast of the highest light levels."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid ""
3296 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3297 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "Graphics"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "Gravity"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid "Ground level"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "Ground noise"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "HTTP mods"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "HUD scale factor"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "HUD toggle key"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid ""
3330 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3331 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3332 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3333 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid ""
3338 "Have the profiler instrument itself:\n"
3339 "* Instrument an empty function.\n"
3340 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3341 "call).\n"
3342 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Heat blend noise"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Heat noise"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Height component of the initial window size."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Height noise"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "Height select noise"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "High-precision FPU"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "Hill steepness"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Hill threshold"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Hilliness1 noise"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Hilliness2 noise"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Hilliness3 noise"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Hilliness4 noise"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid ""
3399 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3400 "in nodes per second per second."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid ""
3405 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3406 "in nodes per second per second."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid ""
3411 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3412 "in nodes per second per second."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Hotbar next key"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Hotbar previous key"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "Hotbar slot 1 key"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Hotbar slot 10 key"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Hotbar slot 11 key"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Hotbar slot 12 key"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Hotbar slot 13 key"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Hotbar slot 14 key"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Hotbar slot 15 key"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Hotbar slot 16 key"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Hotbar slot 17 key"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Hotbar slot 18 key"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Hotbar slot 19 key"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Hotbar slot 2 key"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Hotbar slot 20 key"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Hotbar slot 21 key"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Hotbar slot 22 key"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Hotbar slot 23 key"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Hotbar slot 24 key"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Hotbar slot 25 key"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Hotbar slot 26 key"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Hotbar slot 27 key"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Hotbar slot 28 key"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Hotbar slot 29 key"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "Hotbar slot 3 key"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Hotbar slot 30 key"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "Hotbar slot 31 key"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Hotbar slot 32 key"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Hotbar slot 4 key"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Hotbar slot 5 key"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "Hotbar slot 6 key"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "Hotbar slot 7 key"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "Hotbar slot 8 key"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "Hotbar slot 9 key"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "How deep to make rivers."
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid ""
3557 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3558 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3559 "Requires waving liquids to be enabled."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid ""
3564 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3565 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "How wide to make rivers."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Humidity blend noise"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Humidity noise"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "Humidity variation for biomes."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "IPv6"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "IPv6 server"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid ""
3594 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3595 "to not waste CPU power for no benefit."
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid ""
3600 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3601 "are\n"
3602 "enabled."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid ""
3607 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3608 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3609 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3610 "invisible\n"
3611 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgid ""
3616 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3617 "nodes.\n"
3618 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid ""
3623 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3624 "down and\n"
3625 "descending."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 msgid ""
3630 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3631 "This option is only read when server starts."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 msgid ""
3640 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3641 "Only enable this if you know what you are doing."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid ""
3646 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3647 "or swimming."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid ""
3656 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3657 "you stand.\n"
3658 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid ""
3663 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3664 "limited\n"
3665 "to this distance from the player to the node."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid ""
3670 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3671 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3672 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3673 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "Ignore world errors"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "In-Game"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "Inc. volume key"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid ""
3710 "Instrument builtin.\n"
3711 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/settings_translation_file.cpp
3715 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid ""
3720 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3721 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid ""
3726 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3730 msgid ""
3731 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid "Instrumentation"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid "Inventory items animations"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid "Inventory key"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid "Invert mouse"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3763 msgid "Invert vertical mouse movement."
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid "Italic font path"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid "Italic monospace font path"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid "Item entity TTL"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid "Iterations"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 msgid ""
3784 "Iterations of the recursive function.\n"
3785 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3786 "increases processing load.\n"
3787 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid "Joystick ID"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid "Joystick button repetition interval"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "Joystick deadzone"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid "Joystick type"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid ""
3812 "Julia set only.\n"
3813 "W component of hypercomplex constant.\n"
3814 "Alters the shape of the fractal.\n"
3815 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3816 "Range roughly -2 to 2."
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 msgid ""
3821 "Julia set only.\n"
3822 "X component of hypercomplex constant.\n"
3823 "Alters the shape of the fractal.\n"
3824 "Range roughly -2 to 2."
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid ""
3829 "Julia set only.\n"
3830 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3831 "Alters the shape of the fractal.\n"
3832 "Range roughly -2 to 2."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid ""
3837 "Julia set only.\n"
3838 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3839 "Alters the shape of the fractal.\n"
3840 "Range roughly -2 to 2."
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Julia w"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid "Julia x"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid "Julia y"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid "Julia z"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid "Jump key"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid "Jumping speed"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid ""
3869 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3870 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3871 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3875 msgid ""
3876 "Key for decreasing the volume.\n"
3877 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3878 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid ""
3883 "Key for digging.\n"
3884 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3885 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid ""
3890 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3891 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3892 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/settings_translation_file.cpp
3896 msgid ""
3897 "Key for increasing the viewing range.\n"
3898 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3899 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/settings_translation_file.cpp
3903 msgid ""
3904 "Key for increasing the volume.\n"
3905 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3906 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 msgid ""
3911 "Key for jumping.\n"
3912 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3913 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid ""
3918 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3919 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3920 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid ""
3925 "Key for moving the player backward.\n"
3926 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3927 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3928 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/settings_translation_file.cpp
3932 msgid ""
3933 "Key for moving the player forward.\n"
3934 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3935 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: src/settings_translation_file.cpp
3939 msgid ""
3940 "Key for moving the player left.\n"
3941 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3942 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid ""
3947 "Key for moving the player right.\n"
3948 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3949 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid ""
3954 "Key for muting the game.\n"
3955 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3956 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/settings_translation_file.cpp
3960 msgid ""
3961 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3962 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3963 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 msgid ""
3968 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3969 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3970 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 msgid ""
3975 "Key for opening the chat window.\n"
3976 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3977 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid ""
3982 "Key for opening the inventory.\n"
3983 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3984 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/settings_translation_file.cpp
3988 msgid ""
3989 "Key for placing.\n"
3990 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3991 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3995 msgid ""
3996 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3997 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3998 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 msgid ""
4003 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4004 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4005 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 msgid ""
4010 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4011 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4012 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 msgid ""
4017 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4018 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4019 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/settings_translation_file.cpp
4023 msgid ""
4024 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4025 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4026 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 msgid ""
4031 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4032 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4033 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid ""
4038 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4039 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4040 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4044 msgid ""
4045 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4046 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4047 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid ""
4052 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4053 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4054 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 msgid ""
4059 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4060 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4061 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid ""
4066 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4067 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4068 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 msgid ""
4073 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4074 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4075 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 msgid ""
4080 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4081 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4082 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 msgid ""
4087 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4088 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4089 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid ""
4094 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4095 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4096 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 msgid ""
4101 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4102 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4103 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid ""
4108 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4109 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4110 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/settings_translation_file.cpp
4114 msgid ""
4115 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4116 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4117 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 msgid ""
4122 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4123 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4124 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 msgid ""
4129 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4130 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4131 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid ""
4136 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4137 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4138 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/settings_translation_file.cpp
4142 msgid ""
4143 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4144 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4145 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid ""
4150 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4151 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4152 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid ""
4157 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4158 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4159 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4163 msgid ""
4164 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4165 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4166 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4170 msgid ""
4171 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4172 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4173 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 msgid ""
4178 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4179 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4180 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/settings_translation_file.cpp
4184 msgid ""
4185 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4186 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4187 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/settings_translation_file.cpp
4191 msgid ""
4192 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4193 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4194 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid ""
4199 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4200 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4201 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid ""
4206 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4207 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4208 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid ""
4213 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4214 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4215 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 msgid ""
4220 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4221 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4222 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4226 msgid ""
4227 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4228 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4229 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid ""
4234 "Key for sneaking.\n"
4235 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4236 "disabled.\n"
4237 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4238 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid ""
4243 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4244 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4245 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid ""
4250 "Key for taking screenshots.\n"
4251 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4252 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid ""
4257 "Key for toggling autoforward.\n"
4258 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4259 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: src/settings_translation_file.cpp
4263 msgid ""
4264 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4265 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4266 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid ""
4271 "Key for toggling display of minimap.\n"
4272 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4273 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid ""
4278 "Key for toggling fast mode.\n"
4279 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4280 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/settings_translation_file.cpp
4284 msgid ""
4285 "Key for toggling flying.\n"
4286 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4287 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid ""
4292 "Key for toggling noclip mode.\n"
4293 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4294 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/settings_translation_file.cpp
4298 msgid ""
4299 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4300 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4301 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 msgid ""
4306 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4307 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4308 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/settings_translation_file.cpp
4312 msgid ""
4313 "Key for toggling the display of chat.\n"
4314 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4315 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/settings_translation_file.cpp
4319 msgid ""
4320 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4321 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4322 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/settings_translation_file.cpp
4326 msgid ""
4327 "Key for toggling the display of fog.\n"
4328 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4329 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 msgid ""
4334 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4335 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4336 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid ""
4341 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4342 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4343 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid ""
4348 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4349 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4350 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4354 msgid ""
4355 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4356 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4357 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4361 msgid ""
4362 "Key to use view zoom when possible.\n"
4363 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4364 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid "Lake steepness"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 msgid "Lake threshold"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4380 msgid "Language"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Large cave depth"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid "Large cave maximum number"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid "Large cave minimum number"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Large cave proportion flooded"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid "Large chat console key"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid "Leaves style"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid ""
4409 "Leaves style:\n"
4410 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4411 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4412 "-   Opaque: disable transparency"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid "Left key"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid ""
4421 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4422 "updated over\n"
4423 "network."
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid ""
4428 "Length of liquid waves.\n"
4429 "Requires waving liquids to be enabled."
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Length of time between active block management cycles"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid ""
4446 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4447 "-    <nothing> (no logging)\n"
4448 "-    none (messages with no level)\n"
4449 "-    error\n"
4450 "-    warning\n"
4451 "-    action\n"
4452 "-    info\n"
4453 "-    verbose"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Light curve boost"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Light curve boost center"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Light curve boost spread"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Light curve gamma"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Light curve high gradient"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "Light curve low gradient"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid ""
4482 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4483 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4484 "Value is stored per-world."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid ""
4489 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4490 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4491 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4492 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4493 "Only has an effect if compiled with cURL."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Liquid fluidity"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Liquid loop max"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Liquid queue purge time"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Liquid sinking"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Liquid update interval in seconds."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Liquid update tick"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Load the game profiler"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid ""
4530 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4531 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4532 "Useful for mod developers and server operators."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid "Loading Block Modifiers"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Main menu script"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid ""
4553 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Makes all liquids opaque"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Map directory"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid ""
4582 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4583 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid ""
4588 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4589 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4590 "ocean, islands and underground."
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid ""
4595 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4596 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4597 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4598 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4599 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4600 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid ""
4609 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4610 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4611 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4612 "the 'jungles' flag is ignored."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid ""
4617 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4618 "'ridges': Rivers.\n"
4619 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4620 "'caverns': Giant caves deep underground."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Map generation limit"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid "Map save interval"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Mapblock limit"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Mapblock unload timeout"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Mapgen Carpathian"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Mapgen Flat"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Mapgen Fractal"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Mapgen V5"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Mapgen V6"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Mapgen V7"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid "Mapgen Valleys"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Mapgen debug"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Mapgen name"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Max block generate distance"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Max block send distance"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Max liquids processed per step."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Max. packets per iteration"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Maximum FPS"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Maximum hotbar width"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid ""
4757 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4758 "high speed."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid ""
4763 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4764 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4765 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid ""
4774 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4775 "This limit is enforced per player."
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid ""
4780 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4781 "This limit is enforced per player."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 msgid ""
4786 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
4787 "be queued.\n"
4788 "This should be lower than curl_parallel_limit."
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4792 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid ""
4797 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4798 "Set to -1 for unlimited amount."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid ""
4803 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4804 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4805 "client number."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Maximum objects per block"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid ""
4826 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4827 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/settings_translation_file.cpp
4831 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/settings_translation_file.cpp
4835 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/settings_translation_file.cpp
4839 msgid ""
4840 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4841 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Maximum users"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Menus"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Mesh cache"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Message of the day"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Method used to highlight selected object."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Minimap"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Minimap key"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "Minimap scan height"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Minimum texture size"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Mipmapping"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Mod channels"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Monospace font path"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Monospace font size"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "Mountain height noise"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid "Mountain noise"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Mountain variation noise"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Mountain zero level"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Mouse sensitivity"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Mud noise"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid ""
4950 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4951 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid "Mute key"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4959 msgid "Mute sound"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/settings_translation_file.cpp
4963 msgid ""
4964 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4965 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4966 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4967 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4971 msgid ""
4972 "Name of the player.\n"
4973 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4974 "When starting from the main menu, this is overridden."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid ""
4979 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 msgid "Near plane"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/settings_translation_file.cpp
4987 msgid "Network"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid ""
4992 "Network port to listen (UDP).\n"
4993 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid "New users need to input this password."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid "Noclip"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Noclip key"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid "Node highlighting"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "NodeTimer interval"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "Noises"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Number of emerge threads"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid ""
5026 "Number of emerge threads to use.\n"
5027 "Value 0:\n"
5028 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5029 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5030 "Any other value:\n"
5031 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5032 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5033 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5034 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5035 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 msgid ""
5040 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5041 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5042 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid "Online Content Repository"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5050 msgid "Opaque liquids"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid ""
5055 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid ""
5060 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid ""
5065 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5066 "formspec is\n"
5067 "open."
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid ""
5072 "Path of the fallback font.\n"
5073 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5074 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5075 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5076 "unavailable."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid ""
5081 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5082 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5086 msgid ""
5087 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5088 "used."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid ""
5097 "Path to the default font.\n"
5098 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5099 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5100 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid ""
5105 "Path to the monospace font.\n"
5106 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5107 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5108 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid "Pause on lost window focus"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5120 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5124 msgid "Physics"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid "Pitch move key"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid "Pitch move mode"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid "Place key"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid "Place repetition interval"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/settings_translation_file.cpp
5144 msgid ""
5145 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5146 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 msgid "Player name"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/settings_translation_file.cpp
5154 msgid "Player transfer distance"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/settings_translation_file.cpp
5158 msgid "Player versus player"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/settings_translation_file.cpp
5162 msgid ""
5163 "Port to connect to (UDP).\n"
5164 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid ""
5169 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5170 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/settings_translation_file.cpp
5174 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid ""
5179 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5180 "0 = disable. Useful for developers."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5188 msgid "Profiler"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5192 msgid "Profiler toggle key"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid "Profiling"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 msgid "Prometheus listener address"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid ""
5205 "Prometheus listener address.\n"
5206 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5207 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5208 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid ""
5217 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5218 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5219 "corners."
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid "Random input"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid "Range select key"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5235 msgid "Recent Chat Messages"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid "Regular font path"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid "Remote media"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid "Remote port"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/settings_translation_file.cpp
5251 msgid ""
5252 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5253 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/settings_translation_file.cpp
5257 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/settings_translation_file.cpp
5261 msgid "Report path"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/settings_translation_file.cpp
5265 msgid ""
5266 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5267 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5268 "for no restrictions:\n"
5269 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5270 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5271 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5272 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5273 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5274 "csm_restriction_noderange)\n"
5275 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgid "Ridge mountain spread noise"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid "Ridge noise"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5287 msgid "Ridge underwater noise"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "Ridged mountain size noise"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid "Right key"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid "River channel depth"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid "River channel width"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 msgid "River depth"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/settings_translation_file.cpp
5311 msgid "River noise"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid "River size"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/settings_translation_file.cpp
5319 msgid "River valley width"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid "Rollback recording"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 msgid "Rolling hill size noise"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid "Rolling hills spread noise"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid "Round minimap"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid "Safe digging and placing"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5343 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid "Save the map received by the client on disk."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5351 msgid "Save window size automatically when modified."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "Saving map received from server"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid ""
5360 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5361 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5362 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5363 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5364 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "Screen height"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid "Screen width"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid "Screenshot folder"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "Screenshot format"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "Screenshot quality"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid ""
5389 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5390 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5391 "Use 0 for default quality."
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid "Seabed noise"
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Security"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid "Selection box color"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5423 msgid "Selection box width"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/settings_translation_file.cpp
5427 msgid ""
5428 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5429 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5430 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5431 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5432 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5433 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5434 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5435 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5436 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5437 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5438 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5439 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5440 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5441 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5442 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5443 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5444 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5445 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5446 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/settings_translation_file.cpp
5450 msgid "Server / Singleplayer"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid "Server URL"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Server address"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Server description"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Server name"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid "Server port"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "Server side occlusion culling"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Serverlist URL"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid "Serverlist file"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid ""
5487 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5488 "A restart is required after changing this."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/settings_translation_file.cpp
5492 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid ""
5497 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5498 "Requires shaders to be enabled."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid ""
5503 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5504 "Requires shaders to be enabled."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5508 msgid ""
5509 "Set to true to enable waving plants.\n"
5510 "Requires shaders to be enabled."
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 msgid "Shader path"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid ""
5519 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5520 "video\n"
5521 "cards.\n"
5522 "This only works with the OpenGL video backend."
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid ""
5527 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5528 "drawn."
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid ""
5533 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5534 "be drawn."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid "Show debug info"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5546 msgid "Show entity selection boxes"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid ""
5551 "Show entity selection boxes\n"
5552 "A restart is required after changing this."
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/settings_translation_file.cpp
5556 msgid "Shutdown message"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/settings_translation_file.cpp
5560 msgid ""
5561 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5562 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5563 "increasing this value above 5.\n"
5564 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5565 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5566 "recommended."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/settings_translation_file.cpp
5570 msgid ""
5571 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5572 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5573 "thread, thus reducing jitter."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "Slice w"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Small cave maximum number"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "Small cave minimum number"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Smooth lighting"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid ""
5606 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5607 "Useful for recording videos."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "Sneak key"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid "Sneaking speed"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Sound"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Special key"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "Special key for climbing/descending"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgid ""
5644 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5645 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5646 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5647 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid ""
5652 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5653 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5654 "items."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid ""
5659 "Spread of light curve boost range.\n"
5660 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5661 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Static spawnpoint"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid "Steepness noise"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Step mountain size noise"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "Step mountain spread noise"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid ""
5686 "Strength of light curve boost.\n"
5687 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5688 "curve that is boosted in brightness."
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid "Strict protocol checking"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid "Strip color codes"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid ""
5701 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5702 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5703 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5704 "upper tapering).\n"
5705 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5706 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5707 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5708 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5709 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5710 "world surface below."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid "Synchronous SQLite"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid "Temperature variation for biomes."
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid "Terrain alternative noise"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 msgid "Terrain base noise"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: src/settings_translation_file.cpp
5730 msgid "Terrain height"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: src/settings_translation_file.cpp
5734 msgid "Terrain higher noise"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/settings_translation_file.cpp
5738 msgid "Terrain noise"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5742 msgid ""
5743 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5744 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5745 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 msgid ""
5750 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5751 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5752 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: src/settings_translation_file.cpp
5756 msgid "Terrain persistence noise"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5760 msgid "Texture path"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 msgid ""
5765 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5766 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5767 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5768 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5769 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5770 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/settings_translation_file.cpp
5774 msgid "The URL for the content repository"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid "The deadzone of the joystick"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/settings_translation_file.cpp
5782 msgid ""
5783 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5784 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid ""
5793 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 msgid "The identifier of the joystick to use"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid ""
5806 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5807 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5808 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5809 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5810 "Requires waving liquids to be enabled."
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/settings_translation_file.cpp
5814 msgid "The network interface that the server listens on."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid ""
5819 "The privileges that new users automatically get.\n"
5820 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5821 msgstr ""
5822
5823 #: src/settings_translation_file.cpp
5824 msgid ""
5825 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5826 "the\n"
5827 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5828 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5829 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5830 "maintained.\n"
5831 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5832 msgstr ""
5833
5834 #: src/settings_translation_file.cpp
5835 msgid ""
5836 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5837 "A restart is required after changing this.\n"
5838 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5839 "otherwise.\n"
5840 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
5841 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid ""
5846 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5847 "ingame view frustum around."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid ""
5852 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5853 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5854 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5855 "set to the nearest valid value."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid ""
5860 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5861 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5862 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/settings_translation_file.cpp
5866 msgid ""
5867 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
5868 "(as a fraction of the ABM Interval)"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid ""
5873 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5874 "when holding down a joystick button combination."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/settings_translation_file.cpp
5878 msgid ""
5879 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
5880 "the place button."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/settings_translation_file.cpp
5884 msgid "The type of joystick"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: src/settings_translation_file.cpp
5888 msgid ""
5889 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5890 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5891 "'altitude_dry' is enabled."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5896 msgstr ""
5897
5898 #: src/settings_translation_file.cpp
5899 msgid ""
5900 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5901 "Setting it to -1 disables the feature."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid "Time send interval"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid "Time speed"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid ""
5922 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5923 "something.\n"
5924 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5925 "node."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid "Toggle camera mode key"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid "Tooltip delay"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/settings_translation_file.cpp
5937 msgid "Touch screen threshold"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid "Trees noise"
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid "Trilinear filtering"
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid ""
5950 "True = 256\n"
5951 "False = 128\n"
5952 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: src/settings_translation_file.cpp
5956 msgid "Trusted mods"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/settings_translation_file.cpp
5960 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 msgid "Undersampling"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5968 msgid ""
5969 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5970 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5971 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5972 "image.\n"
5973 "Higher values result in a less detailed image."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/settings_translation_file.cpp
5977 msgid "Unlimited player transfer distance"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "Unload unused server data"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/settings_translation_file.cpp
5997 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: src/settings_translation_file.cpp
6009 msgid ""
6010 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6011 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6012 "Gamma correct downscaling is not supported."
6013 msgstr ""
6014
6015 #: src/settings_translation_file.cpp
6016 msgid ""
6017 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
6018 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
6019 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
6020 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
6021 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
6022 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
6023 "A restart is required after changing this option."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: src/settings_translation_file.cpp
6027 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6028 msgstr ""
6029
6030 #: src/settings_translation_file.cpp
6031 msgid "VBO"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: src/settings_translation_file.cpp
6035 msgid "VSync"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: src/settings_translation_file.cpp
6039 msgid "Valley depth"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: src/settings_translation_file.cpp
6043 msgid "Valley fill"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/settings_translation_file.cpp
6047 msgid "Valley profile"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: src/settings_translation_file.cpp
6051 msgid "Valley slope"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: src/settings_translation_file.cpp
6055 msgid "Variation of biome filler depth."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/settings_translation_file.cpp
6059 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6060 msgstr ""
6061
6062 #: src/settings_translation_file.cpp
6063 msgid "Variation of number of caves."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: src/settings_translation_file.cpp
6067 msgid ""
6068 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6069 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: src/settings_translation_file.cpp
6073 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6074 msgstr ""
6075
6076 #: src/settings_translation_file.cpp
6077 msgid ""
6078 "Varies roughness of terrain.\n"
6079 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6080 msgstr ""
6081
6082 #: src/settings_translation_file.cpp
6083 msgid "Varies steepness of cliffs."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/settings_translation_file.cpp
6087 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6088 msgstr ""
6089
6090 #: src/settings_translation_file.cpp
6091 msgid "Vertical screen synchronization."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: src/settings_translation_file.cpp
6095 msgid "Video driver"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/settings_translation_file.cpp
6099 msgid "View bobbing factor"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: src/settings_translation_file.cpp
6103 msgid "View distance in nodes."
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/settings_translation_file.cpp
6107 msgid "View range decrease key"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: src/settings_translation_file.cpp
6111 msgid "View range increase key"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: src/settings_translation_file.cpp
6115 msgid "View zoom key"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: src/settings_translation_file.cpp
6119 msgid "Viewing range"
6120 msgstr ""
6121
6122 #: src/settings_translation_file.cpp
6123 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6124 msgstr ""
6125
6126 #: src/settings_translation_file.cpp
6127 msgid "Volume"
6128 msgstr ""
6129
6130 #: src/settings_translation_file.cpp
6131 msgid ""
6132 "Volume of all sounds.\n"
6133 "Requires the sound system to be enabled."
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid ""
6138 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6139 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6140 "Alters the shape of the fractal.\n"
6141 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6142 "Range roughly -2 to 2."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: src/settings_translation_file.cpp
6146 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6147 msgstr ""
6148
6149 #: src/settings_translation_file.cpp
6150 msgid "Walking speed"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: src/settings_translation_file.cpp
6154 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6155 msgstr ""
6156
6157 #: src/settings_translation_file.cpp
6158 msgid "Water level"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: src/settings_translation_file.cpp
6162 msgid "Water surface level of the world."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: src/settings_translation_file.cpp
6166 msgid "Waving Nodes"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: src/settings_translation_file.cpp
6170 msgid "Waving leaves"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: src/settings_translation_file.cpp
6174 msgid "Waving liquids"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: src/settings_translation_file.cpp
6178 msgid "Waving liquids wave height"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: src/settings_translation_file.cpp
6182 msgid "Waving liquids wave speed"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: src/settings_translation_file.cpp
6186 msgid "Waving liquids wavelength"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/settings_translation_file.cpp
6190 msgid "Waving plants"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: src/settings_translation_file.cpp
6194 msgid ""
6195 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6196 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6197 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: src/settings_translation_file.cpp
6201 msgid ""
6202 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6203 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6204 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6205 "properly support downloading textures back from hardware."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid ""
6210 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6211 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6212 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6213 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6214 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6215 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6216 "enabled.\n"
6217 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6218 "texture autoscaling."
6219 msgstr ""
6220
6221 #: src/settings_translation_file.cpp
6222 msgid ""
6223 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6224 "in.\n"
6225 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: src/settings_translation_file.cpp
6229 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: src/settings_translation_file.cpp
6233 msgid ""
6234 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6235 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6236 msgstr ""
6237
6238 #: src/settings_translation_file.cpp
6239 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6240 msgstr ""
6241
6242 #: src/settings_translation_file.cpp
6243 msgid ""
6244 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6245 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6246 msgstr ""
6247
6248 #: src/settings_translation_file.cpp
6249 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6250 msgstr ""
6251
6252 #: src/settings_translation_file.cpp
6253 msgid ""
6254 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6255 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6256 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6257 "pause menu."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: src/settings_translation_file.cpp
6261 msgid ""
6262 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: src/settings_translation_file.cpp
6266 msgid "Width component of the initial window size."
6267 msgstr ""
6268
6269 #: src/settings_translation_file.cpp
6270 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: src/settings_translation_file.cpp
6274 msgid ""
6275 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6276 "background.\n"
6277 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6278 msgstr ""
6279
6280 #: src/settings_translation_file.cpp
6281 msgid ""
6282 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6283 "Not needed if starting from the main menu."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/settings_translation_file.cpp
6287 msgid "World start time"
6288 msgstr ""
6289
6290 #: src/settings_translation_file.cpp
6291 msgid ""
6292 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6293 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6294 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6295 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6296 "See also texture_min_size.\n"
6297 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: src/settings_translation_file.cpp
6301 msgid "World-aligned textures mode"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: src/settings_translation_file.cpp
6305 msgid "Y of flat ground."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: src/settings_translation_file.cpp
6309 msgid ""
6310 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6311 "vertically."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: src/settings_translation_file.cpp
6315 msgid "Y of upper limit of large caves."
6316 msgstr ""
6317
6318 #: src/settings_translation_file.cpp
6319 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/settings_translation_file.cpp
6323 msgid ""
6324 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6325 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6326 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6327 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: src/settings_translation_file.cpp
6331 msgid "Y-level of average terrain surface."
6332 msgstr ""
6333
6334 #: src/settings_translation_file.cpp
6335 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6336 msgstr ""
6337
6338 #: src/settings_translation_file.cpp
6339 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6340 msgstr ""
6341
6342 #: src/settings_translation_file.cpp
6343 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6344 msgstr ""
6345
6346 #: src/settings_translation_file.cpp
6347 msgid "Y-level of seabed."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: src/settings_translation_file.cpp
6351 msgid ""
6352 "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
6353 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6354 "0 - no compresson, fastest\n"
6355 "9 - best compression, slowest\n"
6356 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/settings_translation_file.cpp
6360 msgid ""
6361 "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
6362 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6363 "0 - no compresson, fastest\n"
6364 "9 - best compression, slowest\n"
6365 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: src/settings_translation_file.cpp
6369 msgid "cURL file download timeout"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: src/settings_translation_file.cpp
6373 msgid "cURL parallel limit"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: src/settings_translation_file.cpp
6377 msgid "cURL timeout"
6378 msgstr ""
6379
6380 #~ msgid "Back"
6381 #~ msgstr "ಹಿಂದೆ"
6382
6383 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6384 #~ msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
6385
6386 #~ msgid "Ok"
6387 #~ msgstr "ಸರಿ"
6388
6389 #, fuzzy
6390 #~ msgid "View"
6391 #~ msgstr "ತೋರಿಸು"