]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/kn/minetest.po
ContentDB: Fix ungraceful crash on aliases when list download fails
[minetest.git] / po / kn / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n"
7 "Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/kn/>\n"
10 "Language: kn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16
17 #: builtin/client/chatcommands.lua
18 msgid "Clear the out chat queue"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/client/chatcommands.lua
22 msgid "Empty command."
23 msgstr ""
24
25 #: builtin/client/chatcommands.lua
26 #, fuzzy
27 msgid "Exit to main menu"
28 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
29
30 #: builtin/client/chatcommands.lua
31 msgid "Invalid command: "
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/client/chatcommands.lua
35 msgid "Issued command: "
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/client/chatcommands.lua
39 msgid "List online players"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/client/chatcommands.lua
43 msgid "Online players: "
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/client/chatcommands.lua
47 msgid "The out chat queue is now empty."
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/client/chatcommands.lua
51 msgid "This command is disabled by server."
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
55 msgid "Respawn"
56 msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು"
57
58 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
59 msgid "You died"
60 msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ"
61
62 #: builtin/common/chatcommands.lua
63 msgid "Available commands:"
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/common/chatcommands.lua
67 msgid "Available commands: "
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/common/chatcommands.lua
71 msgid "Command not available: "
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/common/chatcommands.lua
75 msgid "Get help for commands"
76 msgstr ""
77
78 #: builtin/common/chatcommands.lua
79 msgid ""
80 "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
81 msgstr ""
82
83 #: builtin/common/chatcommands.lua
84 msgid "[all | <cmd>]"
85 msgstr ""
86
87 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
88 msgid "OK"
89 msgstr "ಸರಿ"
90
91 #: builtin/fstk/ui.lua
92 msgid "<none available>"
93 msgstr ""
94
95 #: builtin/fstk/ui.lua
96 msgid "An error occurred in a Lua script:"
97 msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:"
98
99 #: builtin/fstk/ui.lua
100 msgid "An error occurred:"
101 msgstr "ದೋಷ ವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ:"
102
103 #: builtin/fstk/ui.lua
104 msgid "Main menu"
105 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನು"
106
107 #: builtin/fstk/ui.lua
108 msgid "Reconnect"
109 msgstr "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸು"
110
111 #: builtin/fstk/ui.lua
112 msgid "The server has requested a reconnect:"
113 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮರುಸಂಪರ್ಕ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದೆ:"
114
115 #: builtin/mainmenu/common.lua
116 msgid "Protocol version mismatch. "
117 msgstr "ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ. "
118
119 #: builtin/mainmenu/common.lua
120 msgid "Server enforces protocol version $1. "
121 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ $1 ಅನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. "
122
123 #: builtin/mainmenu/common.lua
124 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
125 msgstr "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. "
126
127 #: builtin/mainmenu/common.lua
128 msgid "We only support protocol version $1."
129 msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
130
131 #: builtin/mainmenu/common.lua
132 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
133 msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಾವು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
136 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
137 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
138 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
139 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
140 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
141 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
142 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
143 msgid "Cancel"
144 msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
147 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
148 msgid "Dependencies:"
149 msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
152 msgid "Disable all"
153 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸು"
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
156 msgid "Disable modpack"
157 msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
160 msgid "Enable all"
161 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
164 msgid "Enable modpack"
165 msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಿ"
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
168 msgid ""
169 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
170 "characters [a-z0-9_] are allowed."
171 msgstr ""
172 "ಅನುಮತಿಸದೇ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ುದರಿಂದ mod \"$1\" ಅನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲು "
173 "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಕೇವಲ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು [a-z0-9_] ಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
176 msgid "Find More Mods"
177 msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಡ್ ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
180 msgid "Mod:"
181 msgstr "ಮಾಡ್:"
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
184 msgid "No (optional) dependencies"
185 msgstr "(ಐಚ್ಛಿಕ) ಅವಲಂಬನೆಗಳು ಇಲ್ಲ"
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
188 msgid "No game description provided."
189 msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟದ ವಿವರಣೆ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ."
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
192 msgid "No hard dependencies"
193 msgstr "ಯಾವುದೇ ಗಟ್ಟಿ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ"
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
196 msgid "No modpack description provided."
197 msgstr "ಯಾವುದೇ ಮಾಡ್ಪ್ಯಾಕ್ ವಿವರಣೆ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ."
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
200 msgid "No optional dependencies"
201 msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ"
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
204 msgid "Optional dependencies:"
205 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
208 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
209 msgid "Save"
210 msgstr "ಸೇವ್"
211
212 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
213 msgid "World:"
214 msgstr "ಪ್ರಪಂಚ:"
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
217 msgid "enabled"
218 msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
221 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
225 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
229 msgid "$1 by $2"
230 msgstr ""
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
233 msgid ""
234 "$1 downloading,\n"
235 "$2 queued"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
239 #, fuzzy
240 msgid "$1 downloading..."
241 msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
244 msgid "$1 required dependencies could not be found."
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
248 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
252 msgid "All packages"
253 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು"
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
256 msgid "Already installed"
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
260 msgid "Back to Main Menu"
261 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
264 msgid "Base Game:"
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
268 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
269 msgstr "cURL ಇಲ್ಲದೆ ಮೈನ್ ಟೆಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ContentDB ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
272 msgid "Downloading..."
273 msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
276 msgid "Failed to download $1"
277 msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ"
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
280 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
281 msgid "Games"
282 msgstr "ಆಟಗಳು"
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
285 msgid "Install"
286 msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
289 #, fuzzy
290 msgid "Install $1"
291 msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
292
293 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
294 #, fuzzy
295 msgid "Install missing dependencies"
296 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
299 msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
303 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
304 msgid "Mods"
305 msgstr "ಮಾಡ್‍ಗಳು"
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
308 msgid "No packages could be retrieved"
309 msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
312 msgid "No results"
313 msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ"
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
316 #, fuzzy
317 msgid "No updates"
318 msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
321 msgid "Not found"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
325 msgid "Overwrite"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
329 msgid "Please check that the base game is correct."
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
333 msgid "Queued"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
337 msgid "Texture packs"
338 msgstr "ಟೆಕ್‍ಸ್ಚರ್ ಪ್ಯಾಕ್ಗಳು"
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
341 msgid "Uninstall"
342 msgstr "ಅನ್ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
345 msgid "Update"
346 msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
349 msgid "Update All [$1]"
350 msgstr ""
351
352 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
353 msgid "View more information in a web browser"
354 msgstr ""
355
356 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
357 msgid "A world named \"$1\" already exists"
358 msgstr "\"$1\" ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಪ್ರಪಂಚವು ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ"
359
360 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
361 msgid "Additional terrain"
362 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭೂಪ್ರದೇಶ"
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
365 msgid "Altitude chill"
366 msgstr ""
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
369 msgid "Altitude dry"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
373 #, fuzzy
374 msgid "Biome blending"
375 msgstr "ಪ್ರದೇಶ ಮಿಶ್ರಣ"
376
377 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
378 #, fuzzy
379 msgid "Biomes"
380 msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳು"
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
383 #, fuzzy
384 msgid "Caverns"
385 msgstr "ಗುಹೆಗಳು"
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
388 #, fuzzy
389 msgid "Caves"
390 msgstr "ಗುಹೆಗಳು"
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
393 #, fuzzy
394 msgid "Create"
395 msgstr "ರಚಿಸು"
396
397 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
398 msgid "Decorations"
399 msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು"
400
401 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
402 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
403 msgstr "minetest.net ನಿಂದ ಮೈನ್ಟೆಸ್ಟ್ ಗೇಮ್ ನಂತಹ ಆಟವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
404
405 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
406 msgid "Download one from minetest.net"
407 msgstr "minetest.net ಇಂದ ಒಂದನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
408
409 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
410 #, fuzzy
411 msgid "Dungeons"
412 msgstr "ಡಂಗೆನ್ಸ್"
413
414 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
415 msgid "Flat terrain"
416 msgstr "ಸಮತಟ್ಟಾದ ಭೂಪ್ರದೇಶ"
417
418 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
419 msgid "Floating landmasses in the sky"
420 msgstr "ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ತೇಲುತ್ತಿರುವ ಭೂಭಾಗಗಳು"
421
422 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
423 #, fuzzy
424 msgid "Floatlands (experimental)"
425 msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
426
427 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
428 msgid "Game"
429 msgstr "ಆಟ"
430
431 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
432 #, fuzzy
433 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
434 msgstr "ಫ್ರಾಕ್ಟಲ್ ಅಲ್ಲದ ಭೂಪ್ರದೇಶ ಸೃಷ್ಟಿಸಿ: ಸಾಗರಗಳು ಮತ್ತು ಭೂಗರ್ಭ"
435
436 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
437 msgid "Hills"
438 msgstr "ಬೆಟ್ಟಗಳು"
439
440 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
441 #, fuzzy
442 msgid "Humid rivers"
443 msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು"
444
445 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
446 msgid "Increases humidity around rivers"
447 msgstr "ನದಿಗಳ ಸುತ್ತ ತೇವಾಂಶ ವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ"
448
449 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
450 msgid "Lakes"
451 msgstr "ಕೆರೆ"
452
453 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
454 #, fuzzy
455 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
456 msgstr "ಕಡಿಮೆ ಆರ್ದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಅಧಿಕ ಶಾಖವು ಆಳವಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಶುಷ್ಕ ನದಿಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ"
457
458 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
459 #, fuzzy
460 msgid "Mapgen"
461 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್"
462
463 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
464 #, fuzzy
465 msgid "Mapgen flags"
466 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್ ಧ್ವಜಗಳು"
467
468 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
469 #, fuzzy
470 msgid "Mapgen-specific flags"
471 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧ್ವಜಗಳು"
472
473 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
474 msgid "Mountains"
475 msgstr "ಪರ್ವತಗಳು"
476
477 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
478 #, fuzzy
479 msgid "Mud flow"
480 msgstr "ಮಣ್ಣಿನ ಹರಿವು"
481
482 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
483 msgid "Network of tunnels and caves"
484 msgstr "ಸುರಂಗಗಳು ಮತ್ತು ಗುಹೆಗಳ ಜಾಲ"
485
486 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
487 msgid "No game selected"
488 msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
489
490 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
491 msgid "Reduces heat with altitude"
492 msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ಶಾಖವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
493
494 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
495 msgid "Reduces humidity with altitude"
496 msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ತೇವಾಂಶವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
497
498 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
499 msgid "Rivers"
500 msgstr "ನದಿಗಳು"
501
502 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
503 msgid "Sea level rivers"
504 msgstr "ಸಮುದ್ರ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿರುವ ನದಿಗಳು"
505
506 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
507 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
508 #, fuzzy
509 msgid "Seed"
510 msgstr "ಬೀಜ"
511
512 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
513 #, fuzzy
514 msgid "Smooth transition between biomes"
515 msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳ ನಡುವೆ ಸುಗಮವಾದ ಸ್ಥಿತ್ಯಂತರ"
516
517 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
518 msgid ""
519 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
520 "created by v6)"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
524 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
528 msgid "Temperate, Desert"
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
532 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
536 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
540 msgid "Terrain surface erosion"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
544 msgid "Trees and jungle grass"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
548 msgid "Vary river depth"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
552 msgid "Very large caverns deep in the underground"
553 msgstr ""
554
555 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
556 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
557 msgstr ""
558
559 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
560 msgid "World name"
561 msgstr ""
562
563 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
564 msgid "You have no games installed."
565 msgstr ""
566
567 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
568 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
569 msgstr ""
570
571 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
572 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
573 #: src/client/keycode.cpp
574 msgid "Delete"
575 msgstr ""
576
577 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
578 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
579 msgstr ""
580
581 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
582 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
586 msgid "Delete World \"$1\"?"
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
590 msgid "Accept"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
594 msgid "Rename Modpack:"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
598 msgid ""
599 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
600 "override any renaming here."
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
604 msgid "(No description of setting given)"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
608 msgid "2D Noise"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
612 msgid "< Back to Settings page"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
616 msgid "Browse"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
620 msgid "Disabled"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
624 msgid "Edit"
625 msgstr ""
626
627 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
628 msgid "Enabled"
629 msgstr ""
630
631 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
632 msgid "Lacunarity"
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
636 msgid "Octaves"
637 msgstr ""
638
639 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
640 msgid "Offset"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
644 msgid "Persistence"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
648 msgid "Please enter a valid integer."
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
652 msgid "Please enter a valid number."
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
656 msgid "Restore Default"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
660 msgid "Scale"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
664 msgid "Search"
665 msgstr "ಹುಡುಕು"
666
667 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
668 msgid "Select directory"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
672 msgid "Select file"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
676 msgid "Show technical names"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
680 msgid "The value must be at least $1."
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
684 msgid "The value must not be larger than $1."
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
688 msgid "X"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
692 msgid "X spread"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
696 msgid "Y"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
700 msgid "Y spread"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
704 msgid "Z"
705 msgstr ""
706
707 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
708 msgid "Z spread"
709 msgstr ""
710
711 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
712 #. It is short for "absolute value".
713 #. It can be enabled in noise settings in
714 #. main menu -> "All Settings".
715 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
716 msgid "absvalue"
717 msgstr ""
718
719 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
720 #. It describes the default processing options
721 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
722 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
723 msgid "defaults"
724 msgstr ""
725
726 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
727 #. It is used to make the map smoother and
728 #. can be enabled in noise settings in
729 #. main menu -> "All Settings".
730 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
731 msgid "eased"
732 msgstr ""
733
734 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
735 msgid "$1 (Enabled)"
736 msgstr ""
737
738 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
739 msgid "$1 mods"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
743 msgid "Failed to install $1 to $2"
744 msgstr ""
745
746 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
747 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
748 msgstr ""
749
750 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
751 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
752 msgstr ""
753
754 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
755 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
756 msgstr ""
757
758 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
759 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
760 msgstr ""
761
762 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
763 msgid "Unable to install a game as a $1"
764 msgstr ""
765
766 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
767 msgid "Unable to install a mod as a $1"
768 msgstr ""
769
770 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
771 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
772 msgstr ""
773
774 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
775 msgid "Loading..."
776 msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
777
778 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
779 msgid "Public server list is disabled"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
783 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
784 msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
785
786 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
787 msgid "About"
788 msgstr ""
789
790 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
791 msgid "Active Contributors"
792 msgstr ""
793
794 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
795 msgid "Active renderer:"
796 msgstr ""
797
798 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
799 msgid "Core Developers"
800 msgstr ""
801
802 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
803 msgid "Open User Data Directory"
804 msgstr ""
805
806 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
807 msgid ""
808 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
809 "and texture packs in a file manager / explorer."
810 msgstr ""
811
812 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
813 msgid "Previous Contributors"
814 msgstr ""
815
816 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
817 msgid "Previous Core Developers"
818 msgstr ""
819
820 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
821 msgid "Browse online content"
822 msgstr ""
823
824 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
825 msgid "Content"
826 msgstr ""
827
828 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
829 msgid "Disable Texture Pack"
830 msgstr ""
831
832 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
833 msgid "Information:"
834 msgstr ""
835
836 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
837 msgid "Installed Packages:"
838 msgstr ""
839
840 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
841 msgid "No dependencies."
842 msgstr ""
843
844 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
845 msgid "No package description available"
846 msgstr ""
847
848 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
849 msgid "Rename"
850 msgstr ""
851
852 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
853 msgid "Uninstall Package"
854 msgstr ""
855
856 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
857 msgid "Use Texture Pack"
858 msgstr ""
859
860 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
861 msgid "Announce Server"
862 msgstr ""
863
864 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
865 msgid "Bind Address"
866 msgstr ""
867
868 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
869 msgid "Creative Mode"
870 msgstr ""
871
872 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
873 msgid "Enable Damage"
874 msgstr ""
875
876 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
877 msgid "Host Game"
878 msgstr ""
879
880 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
881 msgid "Host Server"
882 msgstr ""
883
884 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
885 msgid "Install games from ContentDB"
886 msgstr ""
887
888 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
889 msgid "Name"
890 msgstr ""
891
892 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
893 msgid "New"
894 msgstr ""
895
896 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
897 msgid "No world created or selected!"
898 msgstr ""
899
900 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
901 msgid "Password"
902 msgstr ""
903
904 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
905 msgid "Play Game"
906 msgstr ""
907
908 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
909 msgid "Port"
910 msgstr ""
911
912 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
913 msgid "Select Mods"
914 msgstr ""
915
916 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
917 msgid "Select World:"
918 msgstr ""
919
920 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
921 msgid "Server Port"
922 msgstr ""
923
924 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
925 msgid "Start Game"
926 msgstr ""
927
928 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
929 msgid "Address"
930 msgstr ""
931
932 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
933 msgid "Clear"
934 msgstr ""
935
936 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
937 msgid "Connect"
938 msgstr ""
939
940 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
941 msgid "Creative mode"
942 msgstr ""
943
944 #. ~ PvP = Player versus Player
945 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
946 msgid "Damage / PvP"
947 msgstr ""
948
949 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
950 msgid "Del. Favorite"
951 msgstr ""
952
953 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
954 msgid "Favorites"
955 msgstr ""
956
957 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
958 msgid "Incompatible Servers"
959 msgstr ""
960
961 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
962 msgid "Join Game"
963 msgstr ""
964
965 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
966 msgid "Ping"
967 msgstr ""
968
969 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
970 #, fuzzy
971 msgid "Public Servers"
972 msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು"
973
974 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
975 msgid "Refresh"
976 msgstr ""
977
978 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
979 msgid "Server Description"
980 msgstr ""
981
982 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
983 msgid "2x"
984 msgstr ""
985
986 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
987 msgid "3D Clouds"
988 msgstr ""
989
990 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
991 msgid "4x"
992 msgstr ""
993
994 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
995 msgid "8x"
996 msgstr ""
997
998 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
999 msgid "All Settings"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1003 msgid "Antialiasing:"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1007 msgid "Autosave Screen Size"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1011 msgid "Bilinear Filter"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
1015 msgid "Change Keys"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1019 msgid "Connected Glass"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1023 msgid "Dynamic shadows"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1027 msgid "Dynamic shadows: "
1028 msgstr ""
1029
1030 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1031 msgid "Fancy Leaves"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1035 msgid "High"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1039 msgid "Low"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1043 msgid "Medium"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1047 msgid "Mipmap"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1051 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1055 msgid "No Filter"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1059 msgid "No Mipmap"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1063 msgid "Node Highlighting"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1067 msgid "Node Outlining"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1071 msgid "None"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1075 msgid "Opaque Leaves"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1079 msgid "Opaque Water"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1083 msgid "Particles"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1087 msgid "Screen:"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1091 msgid "Settings"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1095 msgid "Shaders"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Shaders (experimental)"
1101 msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
1102
1103 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1104 msgid "Shaders (unavailable)"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1108 msgid "Simple Leaves"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1112 msgid "Smooth Lighting"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1116 msgid "Texturing:"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1120 msgid "Tone Mapping"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1124 msgid "Touchthreshold: (px)"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1128 msgid "Trilinear Filter"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1132 msgid "Ultra High"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1136 msgid "Very Low"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1140 msgid "Waving Leaves"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1144 msgid "Waving Liquids"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1148 msgid "Waving Plants"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
1152 msgid "Connection timed out."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/client/client.cpp
1156 msgid "Done!"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/client/client.cpp
1160 msgid "Initializing nodes"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/client/client.cpp
1164 msgid "Initializing nodes..."
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/client/client.cpp
1168 msgid "Loading textures..."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/client/client.cpp
1172 msgid "Rebuilding shaders..."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/client/clientlauncher.cpp
1176 msgid "Connection error (timed out?)"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/client/clientlauncher.cpp
1180 msgid "Could not find or load game: "
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/client/clientlauncher.cpp
1184 msgid "Invalid gamespec."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/client/clientlauncher.cpp
1188 msgid "Main Menu"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/client/clientlauncher.cpp
1192 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/client/clientlauncher.cpp
1196 msgid "Player name too long."
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/client/clientlauncher.cpp
1200 msgid "Please choose a name!"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/client/clientlauncher.cpp
1204 msgid "Provided password file failed to open: "
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/client/clientlauncher.cpp
1208 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/client/game.cpp
1212 msgid ""
1213 "\n"
1214 "Check debug.txt for details."
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/game.cpp
1218 msgid "- Address: "
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/game.cpp
1222 msgid "- Mode: "
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/game.cpp
1226 msgid "- Port: "
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/game.cpp
1230 msgid "- Public: "
1231 msgstr ""
1232
1233 #. ~ PvP = Player versus Player
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid "- PvP: "
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/game.cpp
1239 msgid "- Server Name: "
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/game.cpp
1243 #, fuzzy
1244 msgid "A serialization error occurred:"
1245 msgstr "ದೋಷ ವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ:"
1246
1247 #: src/client/game.cpp
1248 #, c-format
1249 msgid "Access denied. Reason: %s"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/game.cpp
1253 msgid "Automatic forward disabled"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/game.cpp
1257 msgid "Automatic forward enabled"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/game.cpp
1261 msgid "Block bounds hidden"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/game.cpp
1265 msgid "Block bounds shown for all blocks"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/game.cpp
1269 msgid "Block bounds shown for current block"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/client/game.cpp
1273 msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/client/game.cpp
1277 msgid "Camera update disabled"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/game.cpp
1281 msgid "Camera update enabled"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/game.cpp
1285 msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/client/game.cpp
1289 msgid "Change Password"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/client/game.cpp
1293 msgid "Cinematic mode disabled"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/client/game.cpp
1297 msgid "Cinematic mode enabled"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/client/game.cpp
1301 msgid "Client disconnected"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/client/game.cpp
1305 msgid "Client side scripting is disabled"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/client/game.cpp
1309 msgid "Connecting to server..."
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/client/game.cpp
1313 msgid "Connection failed for unknown reason"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/client/game.cpp
1317 msgid "Continue"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/client/game.cpp
1321 #, c-format
1322 msgid ""
1323 "Controls:\n"
1324 "- %s: move forwards\n"
1325 "- %s: move backwards\n"
1326 "- %s: move left\n"
1327 "- %s: move right\n"
1328 "- %s: jump/climb up\n"
1329 "- %s: dig/punch\n"
1330 "- %s: place/use\n"
1331 "- %s: sneak/climb down\n"
1332 "- %s: drop item\n"
1333 "- %s: inventory\n"
1334 "- Mouse: turn/look\n"
1335 "- Mouse wheel: select item\n"
1336 "- %s: chat\n"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/client/game.cpp
1340 #, c-format
1341 msgid "Couldn't resolve address: %s"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/client/game.cpp
1345 msgid "Creating client..."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/client/game.cpp
1349 msgid "Creating server..."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/client/game.cpp
1353 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/client/game.cpp
1357 msgid "Debug info shown"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/client/game.cpp
1361 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/game.cpp
1365 msgid ""
1366 "Default Controls:\n"
1367 "No menu visible:\n"
1368 "- single tap: button activate\n"
1369 "- double tap: place/use\n"
1370 "- slide finger: look around\n"
1371 "Menu/Inventory visible:\n"
1372 "- double tap (outside):\n"
1373 " -->close\n"
1374 "- touch stack, touch slot:\n"
1375 " --> move stack\n"
1376 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1377 " --> place single item to slot\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/client/game.cpp
1381 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/client/game.cpp
1385 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/client/game.cpp
1389 msgid "Exit to Menu"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/game.cpp
1393 msgid "Exit to OS"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/game.cpp
1397 msgid "Fast mode disabled"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/game.cpp
1401 msgid "Fast mode enabled"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/game.cpp
1405 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/game.cpp
1409 msgid "Fly mode disabled"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/game.cpp
1413 msgid "Fly mode enabled"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/game.cpp
1417 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/game.cpp
1421 msgid "Fog disabled"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/game.cpp
1425 msgid "Fog enabled"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/game.cpp
1429 msgid "Game info:"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/client/game.cpp
1433 msgid "Game paused"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/game.cpp
1437 msgid "Hosting server"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/game.cpp
1441 msgid "Item definitions..."
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/client/game.cpp
1445 msgid "KiB/s"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/client/game.cpp
1449 msgid "Media..."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/client/game.cpp
1453 msgid "MiB/s"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/client/game.cpp
1457 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/game.cpp
1461 msgid "Multiplayer"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/game.cpp
1465 msgid "Noclip mode disabled"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/client/game.cpp
1469 msgid "Noclip mode enabled"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/game.cpp
1473 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/game.cpp
1477 msgid "Node definitions..."
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/game.cpp
1481 msgid "Off"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/client/game.cpp
1485 msgid "On"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/game.cpp
1489 msgid "Pitch move mode disabled"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/game.cpp
1493 msgid "Pitch move mode enabled"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/game.cpp
1497 msgid "Profiler graph shown"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/game.cpp
1501 msgid "Remote server"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/game.cpp
1505 msgid "Resolving address..."
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/client/game.cpp
1509 msgid "Shutting down..."
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/client/game.cpp
1513 msgid "Singleplayer"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/client/game.cpp
1517 msgid "Sound Volume"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/game.cpp
1521 msgid "Sound muted"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/client/game.cpp
1525 msgid "Sound system is disabled"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/client/game.cpp
1529 msgid "Sound system is not supported on this build"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/client/game.cpp
1533 msgid "Sound unmuted"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/client/game.cpp
1537 #, c-format
1538 msgid "The server is probably running a different version of %s."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/client/game.cpp
1542 #, c-format
1543 msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/client/game.cpp
1547 #, c-format
1548 msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/client/game.cpp
1552 #, c-format
1553 msgid "Viewing range changed to %d"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/game.cpp
1557 #, c-format
1558 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/client/game.cpp
1562 #, c-format
1563 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/client/game.cpp
1567 #, c-format
1568 msgid "Volume changed to %d%%"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/client/game.cpp
1572 msgid "Wireframe shown"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/client/game.cpp
1576 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/client/game.cpp
1580 msgid "ok"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/client/gameui.cpp
1584 msgid "Chat hidden"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/client/gameui.cpp
1588 msgid "Chat shown"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/client/gameui.cpp
1592 msgid "HUD hidden"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/client/gameui.cpp
1596 msgid "HUD shown"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/client/gameui.cpp
1600 msgid "Profiler hidden"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/client/gameui.cpp
1604 #, c-format
1605 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/client/keycode.cpp
1609 msgid "Apps"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/client/keycode.cpp
1613 msgid "Backspace"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/client/keycode.cpp
1617 msgid "Caps Lock"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/client/keycode.cpp
1621 msgid "Control"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/client/keycode.cpp
1625 msgid "Down"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/client/keycode.cpp
1629 msgid "End"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/client/keycode.cpp
1633 msgid "Erase EOF"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/client/keycode.cpp
1637 msgid "Execute"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/client/keycode.cpp
1641 msgid "Help"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/client/keycode.cpp
1645 msgid "Home"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/client/keycode.cpp
1649 msgid "IME Accept"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/client/keycode.cpp
1653 msgid "IME Convert"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/client/keycode.cpp
1657 msgid "IME Escape"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/client/keycode.cpp
1661 msgid "IME Mode Change"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/client/keycode.cpp
1665 msgid "IME Nonconvert"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/client/keycode.cpp
1669 msgid "Insert"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1673 msgid "Left"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/client/keycode.cpp
1677 msgid "Left Button"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/client/keycode.cpp
1681 msgid "Left Control"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/client/keycode.cpp
1685 msgid "Left Menu"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/client/keycode.cpp
1689 msgid "Left Shift"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/client/keycode.cpp
1693 msgid "Left Windows"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1697 #: src/client/keycode.cpp
1698 msgid "Menu"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/client/keycode.cpp
1702 msgid "Middle Button"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/client/keycode.cpp
1706 msgid "Num Lock"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/client/keycode.cpp
1710 msgid "Numpad *"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/client/keycode.cpp
1714 msgid "Numpad +"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/client/keycode.cpp
1718 msgid "Numpad -"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/client/keycode.cpp
1722 msgid "Numpad ."
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/client/keycode.cpp
1726 msgid "Numpad /"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/client/keycode.cpp
1730 msgid "Numpad 0"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/client/keycode.cpp
1734 msgid "Numpad 1"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/client/keycode.cpp
1738 msgid "Numpad 2"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/client/keycode.cpp
1742 msgid "Numpad 3"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/client/keycode.cpp
1746 msgid "Numpad 4"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/client/keycode.cpp
1750 msgid "Numpad 5"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/client/keycode.cpp
1754 msgid "Numpad 6"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/client/keycode.cpp
1758 msgid "Numpad 7"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/client/keycode.cpp
1762 msgid "Numpad 8"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/client/keycode.cpp
1766 msgid "Numpad 9"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/client/keycode.cpp
1770 msgid "OEM Clear"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/client/keycode.cpp
1774 msgid "Page down"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/client/keycode.cpp
1778 msgid "Page up"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/client/keycode.cpp
1782 msgid "Pause"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/client/keycode.cpp
1786 msgid "Play"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. ~ "Print screen" key
1790 #: src/client/keycode.cpp
1791 msgid "Print"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/client/keycode.cpp
1795 msgid "Return"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1799 msgid "Right"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/client/keycode.cpp
1803 msgid "Right Button"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/client/keycode.cpp
1807 msgid "Right Control"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/client/keycode.cpp
1811 msgid "Right Menu"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/client/keycode.cpp
1815 msgid "Right Shift"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/client/keycode.cpp
1819 msgid "Right Windows"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/client/keycode.cpp
1823 msgid "Scroll Lock"
1824 msgstr ""
1825
1826 #. ~ Key name
1827 #: src/client/keycode.cpp
1828 msgid "Select"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/client/keycode.cpp
1832 msgid "Shift"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/client/keycode.cpp
1836 msgid "Sleep"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/client/keycode.cpp
1840 msgid "Snapshot"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/client/keycode.cpp
1844 msgid "Space"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/client/keycode.cpp
1848 msgid "Tab"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/client/keycode.cpp
1852 msgid "Up"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/client/keycode.cpp
1856 msgid "X Button 1"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/client/keycode.cpp
1860 msgid "X Button 2"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1864 msgid "Zoom"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/client/minimap.cpp
1868 msgid "Minimap hidden"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/client/minimap.cpp
1872 #, c-format
1873 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/client/minimap.cpp
1877 #, c-format
1878 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/client/minimap.cpp
1882 msgid "Minimap in texture mode"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Failed to open webpage"
1888 msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ"
1889
1890 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1891 msgid "Opening webpage"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1895 msgid "Passwords do not match!"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1899 msgid "Register and Join"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1903 #, c-format
1904 msgid ""
1905 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1906 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1907 "server.\n"
1908 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1909 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1913 msgid "Proceed"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1917 msgid "\"Aux1\" = climb down"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1921 msgid "Autoforward"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "Automatic jumping"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1929 msgid "Aux1"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1933 msgid "Backward"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1937 msgid "Block bounds"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1941 msgid "Change camera"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1945 msgid "Chat"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1949 msgid "Command"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1953 msgid "Console"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1957 msgid "Dec. range"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1961 msgid "Dec. volume"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1965 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1969 msgid "Drop"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1973 msgid "Forward"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1977 msgid "Inc. range"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1981 msgid "Inc. volume"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1985 msgid "Inventory"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1989 msgid "Jump"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1993 msgid "Key already in use"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1997 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2001 msgid "Local command"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2005 msgid "Mute"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2009 msgid "Next item"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2013 msgid "Prev. item"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2017 msgid "Range select"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Screenshot"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2025 msgid "Sneak"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2029 msgid "Toggle HUD"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2033 msgid "Toggle chat log"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2037 msgid "Toggle fast"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2041 msgid "Toggle fly"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2045 msgid "Toggle fog"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2049 msgid "Toggle minimap"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2053 msgid "Toggle noclip"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2057 msgid "Toggle pitchmove"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2061 msgid "press key"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2065 msgid "Change"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2069 msgid "Confirm Password"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2073 msgid "New Password"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2077 msgid "Old Password"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2081 msgid "Exit"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2085 msgid "Muted"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2089 #, c-format
2090 msgid "Sound Volume: %d%%"
2091 msgstr ""
2092
2093 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
2094 #. Don't forget the space.
2095 #: src/gui/modalMenu.cpp
2096 msgid "Enter "
2097 msgstr ""
2098
2099 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2100 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2101 #. language code (e.g. "de" for German).
2102 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2103 msgid "LANG_CODE"
2104 msgstr "kn"
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid ""
2108 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2109 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid ""
2114 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
2115 "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
2116 "circle."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid ""
2121 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
2122 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
2123 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
2124 "point by increasing 'scale'.\n"
2125 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2126 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2127 "situations.\n"
2128 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid ""
2133 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2134 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2135 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2136 "not have to fit inside the world.\n"
2137 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2138 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2139 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "3D clouds"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "3D mode"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid "3D mode parallax strength"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "3D noise defining giant caverns."
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid ""
2188 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2189 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid ""
2194 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2195 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2196 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2197 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "3D noise defining terrain."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid ""
2218 "3D support.\n"
2219 "Currently supported:\n"
2220 "-    none: no 3d output.\n"
2221 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2222 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2223 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2224 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2225 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2226 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2227 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid ""
2232 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2233 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "ABM interval"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "ABM time budget"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "Acceleration in air"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 msgid "Active Block Modifiers"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 msgid "Active block management interval"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: src/settings_translation_file.cpp
2273 msgid "Active block range"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 msgid "Active object send range"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid ""
2282 "Address to connect to.\n"
2283 "Leave this blank to start a local server.\n"
2284 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "Adds particles when digging a node."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid ""
2293 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2294 "screens."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 #, c-format
2303 msgid ""
2304 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2305 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2306 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2307 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2308 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Advanced"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid ""
2317 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2318 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2319 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2320 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2321 "light, it has very little effect on natural night light."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Always fly and fast"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Ambient occlusion gamma"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Amplifies the valleys."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Anisotropic filtering"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "Announce server"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Announce to this serverlist."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Append item name"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Append item name to tooltip."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Apple trees noise"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Arm inertia"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid ""
2370 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2371 "the arm when the camera moves."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Ask to reconnect after crash"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid ""
2380 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2381 "to\n"
2382 "clients.\n"
2383 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2384 "visible\n"
2385 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2386 "caves,\n"
2387 "as well as sometimes on land).\n"
2388 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2389 "optimization.\n"
2390 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Automatic forward key"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Automatically report to the serverlist."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Autosave screen size"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Autoscaling mode"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Aux1 key"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Backward key"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Base ground level"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Base terrain height."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Basic"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Basic privileges"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Beach noise"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Beach noise threshold"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Bilinear filtering"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Bind address"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Biome noise"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Block send optimize distance"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Bold and italic font path"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Bold and italic monospace font path"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Bold font path"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Bold monospace font path"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Build inside player"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Builtin"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid ""
2495 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2496 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2497 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2498 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Camera smoothing"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Camera update toggle key"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Cave noise"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Cave noise #1"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Cave noise #2"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Cave width"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Cave1 noise"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Cave2 noise"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Cavern limit"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Cavern noise"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Cavern taper"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Cavern threshold"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Cavern upper limit"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid ""
2559 "Center of light curve boost range.\n"
2560 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Chat command time message threshold"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Chat commands"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Chat font size"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Chat key"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Chat log level"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Chat message count limit"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Chat message format"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Chat message kick threshold"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Chat message max length"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Chat toggle key"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "Chat weblinks"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Chunk size"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Cinematic mode"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Cinematic mode key"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Clean transparent textures"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid ""
2625 "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
2626 "output."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Client"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Client and Server"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Client modding"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Client side modding restrictions"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Client side node lookup range restriction"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Climbing speed"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Cloud radius"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Clouds"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Clouds are a client side effect."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Clouds in menu"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Colored fog"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid "Colored shadows"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid ""
2679 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2680 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2681 "software',\n"
2682 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2683 "You can also specify content ratings.\n"
2684 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2685 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid ""
2690 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2691 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid ""
2696 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2697 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Command key"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid ""
2706 "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
2707 "-1 - use default compression level\n"
2708 "0 - least compression, fastest\n"
2709 "9 - best compression, slowest"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid ""
2714 "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
2715 "-1 - use default compression level\n"
2716 "0 - least compression, fastest\n"
2717 "9 - best compression, slowest"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Connect glass"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Connect to external media server"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Connects glass if supported by node."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Console alpha"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Console color"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Console height"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "ContentDB URL"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Continuous forward"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid ""
2762 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2763 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Controls"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid ""
2772 "Controls length of day/night cycle.\n"
2773 "Examples:\n"
2774 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Controls steepness/height of hills."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid ""
2791 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2792 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2793 "intensive noise calculations."
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Crash message"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Creative"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Crosshair alpha"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid ""
2810 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2811 "This also applies to the object crosshair."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Crosshair color"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid ""
2820 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2821 "Also controls the object crosshair color"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "DPI"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Damage"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Debug info toggle key"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Debug log file size threshold"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Debug log level"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Dec. volume key"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Dedicated server step"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Default acceleration"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Default game"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid ""
2866 "Default game when creating a new world.\n"
2867 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "Default password"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid "Default privileges"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Default report format"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Default stack size"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid ""
2888 "Define shadow filtering quality.\n"
2889 "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
2890 "but also uses more resources."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Defines areas where trees have apples."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Defines the base ground level."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Defines the depth of the river channel."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "Defines the width of the river channel."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Defines the width of the river valley."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Defines tree areas and tree density."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid ""
2947 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2948 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Delay in sending blocks after building"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Deprecated Lua API handling"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid ""
2973 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2974 "serverlist."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid "Desert noise threshold"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 msgid ""
2983 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2984 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Desynchronize block animation"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Dig key"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Digging particles"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Disable anticheat"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Disallow empty passwords"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Display Density Scaling Factor"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Double tap jump for fly"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Drop item key"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Dump the mapgen debug information."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Dungeon maximum Y"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Dungeon minimum Y"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Dungeon noise"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid ""
3045 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
3046 "Required for IPv6 connections to work at all."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid ""
3051 "Enable Lua modding support on client.\n"
3052 "This support is experimental and API can change."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid ""
3057 "Enable Poisson disk filtering.\n"
3058 "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
3059 "filtering."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid ""
3064 "Enable colored shadows.\n"
3065 "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Enable console window"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Enable creative mode for all players"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "Enable joysticks"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Enable mod channels support."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Enable mod security"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Enable players getting damage and dying."
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Enable register confirmation"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid ""
3102 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
3103 "If disabled, new account will be registered automatically."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid ""
3108 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3109 "Disable for speed or for different looks."
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid ""
3114 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3115 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3116 "connecting\n"
3117 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3118 "expecting."
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid ""
3123 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
3124 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
3125 "textures)\n"
3126 "when connecting to the server."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid ""
3131 "Enable vertex buffer objects.\n"
3132 "This should greatly improve graphics performance."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid ""
3137 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3138 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid ""
3143 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3144 "Ignored if bind_address is set.\n"
3145 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3146 msgstr ""
3147
3148 #: src/settings_translation_file.cpp
3149 msgid ""
3150 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3151 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3152 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3153 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Enables animation of inventory items."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Enables minimap."
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid ""
3170 "Enables the sound system.\n"
3171 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3172 "sound controls will be non-functional.\n"
3173 "Changing this setting requires a restart."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid ""
3178 "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
3179 "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Engine profiling data print interval"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Entity methods"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid ""
3192 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3193 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3194 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3195 "floatlands.\n"
3196 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3197 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid "FPS when unfocused or paused"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "FSAA"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid "Factor noise"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Fall bobbing factor"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Fallback font path"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid "Fast key"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid "Fast mode acceleration"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Fast mode speed"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Fast movement"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid ""
3238 "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
3239 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Field of view"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Field of view in degrees."
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid ""
3252 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3253 "the\n"
3254 "Multiplayer Tab."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Filler depth"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Filler depth noise"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "Filmic tone mapping"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid ""
3271 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3272 "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
3273 "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
3274 "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Filtering"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Fixed map seed"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Fixed virtual joystick"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Floatland density"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Floatland maximum Y"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Floatland minimum Y"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Floatland noise"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid "Floatland taper exponent"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Floatland tapering distance"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Floatland water level"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Fly key"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Flying"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid "Fog"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid "Fog start"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "Fog toggle key"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "Font bold by default"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Font italic by default"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Font shadow"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Font shadow alpha"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "Font size"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "Font size divisible by"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid ""
3379 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3380 "Value 0 will use the default font size."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid ""
3385 "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
3386 "used\n"
3387 "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
3388 "instance,\n"
3389 "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
3390 "be\n"
3391 "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid ""
3396 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3397 "placeholders:\n"
3398 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Format of screenshots."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Formspec Default Background Color"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "Forward key"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid "Fractal type"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid ""
3455 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3456 "nodes)."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid ""
3461 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid ""
3466 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3467 "\n"
3468 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3469 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3470 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Full screen"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Fullscreen mode."
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "GUI scaling"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "GUI scaling filter"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Global callbacks"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid ""
3499 "Global map generation attributes.\n"
3500 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3501 "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid ""
3506 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3507 "Controls the contrast of the highest light levels."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid ""
3512 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3513 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Graphics"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Gravity"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Ground level"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Ground noise"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "HTTP mods"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "HUD scale factor"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "HUD toggle key"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid ""
3546 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3547 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3548 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3549 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid ""
3554 "Have the profiler instrument itself:\n"
3555 "* Instrument an empty function.\n"
3556 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3557 "call).\n"
3558 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Heat blend noise"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Heat noise"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid ""
3571 "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid "Height noise"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid "Height select noise"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid "Hill steepness"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid "Hill threshold"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 msgid "Hilliness1 noise"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3595 msgid "Hilliness2 noise"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid "Hilliness3 noise"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3603 msgid "Hilliness4 noise"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid ""
3612 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3613 "in nodes per second per second."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid ""
3618 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3619 "in nodes per second per second."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 msgid ""
3624 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3625 "in nodes per second per second."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 msgid "Hotbar next key"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid "Hotbar previous key"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid "Hotbar slot 1 key"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid "Hotbar slot 10 key"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid "Hotbar slot 11 key"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid "Hotbar slot 12 key"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 msgid "Hotbar slot 13 key"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid "Hotbar slot 14 key"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid "Hotbar slot 15 key"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "Hotbar slot 16 key"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid "Hotbar slot 17 key"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "Hotbar slot 18 key"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "Hotbar slot 19 key"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "Hotbar slot 2 key"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "Hotbar slot 20 key"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "Hotbar slot 21 key"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid "Hotbar slot 22 key"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid "Hotbar slot 23 key"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "Hotbar slot 24 key"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid "Hotbar slot 25 key"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid "Hotbar slot 26 key"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "Hotbar slot 27 key"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid "Hotbar slot 28 key"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "Hotbar slot 29 key"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Hotbar slot 3 key"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "Hotbar slot 30 key"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "Hotbar slot 31 key"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid "Hotbar slot 32 key"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "Hotbar slot 4 key"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "Hotbar slot 5 key"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Hotbar slot 6 key"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "Hotbar slot 7 key"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "Hotbar slot 8 key"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "Hotbar slot 9 key"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "How deep to make rivers."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid ""
3770 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3771 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3772 "Requires waving liquids to be enabled."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/settings_translation_file.cpp
3776 msgid ""
3777 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3778 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid "How wide to make rivers."
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 msgid "Humidity blend noise"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid "Humidity noise"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid "Humidity variation for biomes."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: src/settings_translation_file.cpp
3798 msgid "IPv6"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid "IPv6 server"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 msgid ""
3807 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3808 "to not waste CPU power for no benefit."
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/settings_translation_file.cpp
3812 msgid ""
3813 "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
3814 "enabled."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid ""
3819 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3820 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3821 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3822 "invisible\n"
3823 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid ""
3828 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3829 "nodes.\n"
3830 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/settings_translation_file.cpp
3834 msgid ""
3835 "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
3836 "and\n"
3837 "descending."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid ""
3842 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3843 "This option is only read when server starts."
3844 msgstr ""
3845
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3851 msgid ""
3852 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3853 "Only enable this if you know what you are doing."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3859 "or swimming."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid ""
3868 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3869 "you stand.\n"
3870 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid ""
3875 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3876 "limited\n"
3877 "to this distance from the player to the node."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid ""
3882 "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
3883 "seconds, add the time information to the chat command message"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid ""
3888 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3889 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3890 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3891 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid "Ignore world errors"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/settings_translation_file.cpp
3903 msgid "In-Game"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/settings_translation_file.cpp
3911 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid "Inc. volume key"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid ""
3928 "Instrument builtin.\n"
3929 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid "Instrument chat commands on registration."
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid ""
3938 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3939 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3943 msgid ""
3944 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/settings_translation_file.cpp
3948 msgid ""
3949 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/settings_translation_file.cpp
3957 msgid "Instrumentation"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid "Inventory items animations"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid "Inventory key"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid "Invert mouse"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid "Invert vertical mouse movement."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid "Italic font path"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 msgid "Italic monospace font path"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid "Item entity TTL"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid "Iterations"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid ""
4002 "Iterations of the recursive function.\n"
4003 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
4004 "increases processing load.\n"
4005 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 msgid "Joystick ID"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid "Joystick button repetition interval"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 msgid "Joystick dead zone"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid "Joystick frustum sensitivity"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid "Joystick type"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid ""
4030 "Julia set only.\n"
4031 "W component of hypercomplex constant.\n"
4032 "Alters the shape of the fractal.\n"
4033 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4034 "Range roughly -2 to 2."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 msgid ""
4039 "Julia set only.\n"
4040 "X component of hypercomplex constant.\n"
4041 "Alters the shape of the fractal.\n"
4042 "Range roughly -2 to 2."
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 msgid ""
4047 "Julia set only.\n"
4048 "Y component of hypercomplex constant.\n"
4049 "Alters the shape of the fractal.\n"
4050 "Range roughly -2 to 2."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid ""
4055 "Julia set only.\n"
4056 "Z component of hypercomplex constant.\n"
4057 "Alters the shape of the fractal.\n"
4058 "Range roughly -2 to 2."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid "Julia w"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/settings_translation_file.cpp
4066 msgid "Julia x"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/settings_translation_file.cpp
4070 msgid "Julia y"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 msgid "Julia z"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 msgid "Jump key"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid "Jumping speed"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 msgid ""
4087 "Key for decreasing the viewing range.\n"
4088 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4089 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid ""
4094 "Key for decreasing the volume.\n"
4095 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4096 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 msgid ""
4101 "Key for digging.\n"
4102 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4103 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid ""
4108 "Key for dropping the currently selected item.\n"
4109 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4110 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/settings_translation_file.cpp
4114 msgid ""
4115 "Key for increasing the viewing range.\n"
4116 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4117 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 msgid ""
4122 "Key for increasing the volume.\n"
4123 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4124 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 msgid ""
4129 "Key for jumping.\n"
4130 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4131 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid ""
4136 "Key for moving fast in fast mode.\n"
4137 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4138 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/settings_translation_file.cpp
4142 msgid ""
4143 "Key for moving the player backward.\n"
4144 "Will also disable autoforward, when active.\n"
4145 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4146 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 msgid ""
4151 "Key for moving the player forward.\n"
4152 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4153 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid ""
4158 "Key for moving the player left.\n"
4159 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4160 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/settings_translation_file.cpp
4164 msgid ""
4165 "Key for moving the player right.\n"
4166 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4167 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid ""
4172 "Key for muting the game.\n"
4173 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4174 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid ""
4179 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4180 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4181 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 msgid ""
4186 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4187 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4188 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/settings_translation_file.cpp
4192 msgid ""
4193 "Key for opening the chat window.\n"
4194 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4195 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/settings_translation_file.cpp
4199 msgid ""
4200 "Key for opening the inventory.\n"
4201 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4202 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 msgid ""
4207 "Key for placing.\n"
4208 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4209 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid ""
4214 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4215 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4216 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid ""
4221 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4222 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4223 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 msgid ""
4228 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4229 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4230 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid ""
4235 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4236 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4237 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid ""
4242 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4243 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4244 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/settings_translation_file.cpp
4248 msgid ""
4249 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4250 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4251 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4255 msgid ""
4256 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4257 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4258 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid ""
4263 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4264 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4265 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid ""
4270 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4271 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4272 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 msgid ""
4277 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4278 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4279 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid ""
4284 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4285 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4286 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid ""
4291 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4292 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4293 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid ""
4298 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4299 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4300 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid ""
4305 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4306 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4307 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 msgid ""
4312 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4313 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4314 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 msgid ""
4319 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4320 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4321 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid ""
4326 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4327 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4328 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid ""
4333 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4334 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4335 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid ""
4340 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4341 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4342 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid ""
4347 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4348 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4349 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid ""
4354 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4355 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4356 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid ""
4361 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4362 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4363 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid ""
4368 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4369 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4370 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid ""
4375 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4376 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4377 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4381 msgid ""
4382 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4383 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4384 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid ""
4389 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4390 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4391 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 msgid ""
4396 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4397 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4398 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid ""
4403 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4404 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4405 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid ""
4410 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4411 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4412 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid ""
4417 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4418 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4419 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid ""
4424 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4425 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4426 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4430 msgid ""
4431 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4432 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4433 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid ""
4438 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4439 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4440 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid ""
4445 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4446 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4447 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: src/settings_translation_file.cpp
4451 msgid ""
4452 "Key for sneaking.\n"
4453 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4454 "disabled.\n"
4455 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4456 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 msgid ""
4461 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4462 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4463 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 msgid ""
4468 "Key for taking screenshots.\n"
4469 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4470 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid ""
4475 "Key for toggling autoforward.\n"
4476 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4477 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid ""
4482 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4483 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4484 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid ""
4489 "Key for toggling display of minimap.\n"
4490 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4491 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/settings_translation_file.cpp
4495 msgid ""
4496 "Key for toggling fast mode.\n"
4497 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4498 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 msgid ""
4503 "Key for toggling flying.\n"
4504 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4505 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid ""
4510 "Key for toggling noclip mode.\n"
4511 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4512 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid ""
4517 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4518 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4519 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 msgid ""
4524 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4525 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4526 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid ""
4531 "Key for toggling the display of chat.\n"
4532 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4533 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid ""
4538 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4539 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4540 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid ""
4545 "Key for toggling the display of fog.\n"
4546 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4547 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid ""
4552 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4553 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4554 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid ""
4559 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4560 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4561 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid ""
4566 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4567 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4568 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid ""
4573 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4574 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4575 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid ""
4580 "Key to use view zoom when possible.\n"
4581 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4582 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid "Lake steepness"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid "Lake threshold"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid "Language"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4602 msgid "Large cave depth"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid "Large cave maximum number"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/settings_translation_file.cpp
4610 msgid "Large cave minimum number"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "Large cave proportion flooded"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid "Large chat console key"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4622 msgid "Leaves style"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid ""
4627 "Leaves style:\n"
4628 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4629 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4630 "-   Opaque: disable transparency"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid "Left key"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid ""
4639 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4640 "updated over\n"
4641 "network."
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid ""
4646 "Length of liquid waves.\n"
4647 "Requires waving liquids to be enabled."
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Length of time between active block management cycles"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid ""
4664 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4665 "-    <nothing> (no logging)\n"
4666 "-    none (messages with no level)\n"
4667 "-    error\n"
4668 "-    warning\n"
4669 "-    action\n"
4670 "-    info\n"
4671 "-    verbose"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Light curve boost"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Light curve boost center"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Light curve boost spread"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "Light curve gamma"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Light curve high gradient"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Light curve low gradient"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid ""
4700 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4701 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4702 "Value is stored per-world."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4706 msgid ""
4707 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4708 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4709 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4710 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4711 "Only has an effect if compiled with cURL."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Liquid fluidity"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 msgid "Liquid loop max"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "Liquid queue purge time"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Liquid sinking"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Liquid update interval in seconds."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Liquid update tick"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "Load the game profiler"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid ""
4748 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4749 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4750 "Useful for mod developers and server operators."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/settings_translation_file.cpp
4754 msgid "Loading Block Modifiers"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Main menu script"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid ""
4771 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid "Makes all liquids opaque"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: src/settings_translation_file.cpp
4779 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid "Map directory"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid ""
4796 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4797 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid ""
4802 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4803 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4804 "ocean, islands and underground."
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/settings_translation_file.cpp
4808 msgid ""
4809 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4810 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4811 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4812 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4813 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4814 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid ""
4823 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4824 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4825 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4826 "the 'jungles' flag is ignored."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid ""
4831 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4832 "'ridges': Rivers.\n"
4833 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4834 "'caverns': Giant caves deep underground."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid "Map generation limit"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid "Map save interval"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid "Map shadows update frames"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 msgid "Mapblock limit"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4854 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4858 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid "Mapblock unload timeout"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Mapgen Carpathian"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Mapgen Flat"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Mapgen Fractal"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Mapgen V5"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid "Mapgen V6"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/settings_translation_file.cpp
4902 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid "Mapgen V7"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: src/settings_translation_file.cpp
4914 msgid "Mapgen Valleys"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/settings_translation_file.cpp
4918 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Mapgen debug"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Mapgen name"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Max block generate distance"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Max block send distance"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Max liquids processed per step."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/settings_translation_file.cpp
4946 msgid "Max. packets per iteration"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Maximum FPS"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Maximum distance to render shadows."
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Maximum hotbar width"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/settings_translation_file.cpp
4974 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid ""
4979 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4980 "high speed."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid ""
4985 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4986 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4987 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4992 msgstr ""
4993
4994 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 msgid ""
4996 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4997 "This limit is enforced per player."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid ""
5002 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
5003 "This limit is enforced per player."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid ""
5008 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
5009 "be queued.\n"
5010 "This should be lower than curl_parallel_limit."
5011 msgstr ""
5012
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 msgid ""
5019 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
5020 "Set to -1 for unlimited amount."
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid ""
5025 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
5026 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
5027 "client number."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5031 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/settings_translation_file.cpp
5035 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid "Maximum objects per block"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/settings_translation_file.cpp
5047 msgid ""
5048 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
5049 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/settings_translation_file.cpp
5057 msgid "Maximum size of the out chat queue"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 msgid ""
5062 "Maximum size of the out chat queue.\n"
5063 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid ""
5068 "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
5069 "milliseconds."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid ""
5074 "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
5075 "stated in milliseconds."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "Maximum users"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "Menus"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid "Mesh cache"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid "Message of the day"
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid "Method used to highlight selected object."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Minimap"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Minimap key"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Minimap scan height"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Minimum texture size"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid "Mipmapping"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Mod channels"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid "Modifies the size of the HUD elements."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid "Monospace font path"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid "Monospace font size"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid "Monospace font size divisible by"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid "Mountain height noise"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5159 msgid "Mountain noise"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/settings_translation_file.cpp
5163 msgid "Mountain variation noise"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid "Mountain zero level"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 msgid "Mouse sensitivity"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: src/settings_translation_file.cpp
5175 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/settings_translation_file.cpp
5179 msgid "Mud noise"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 msgid ""
5184 "Multiplier for fall bobbing.\n"
5185 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "Mute key"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid "Mute sound"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5197 msgid ""
5198 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5199 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5200 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5201 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid ""
5206 "Name of the player.\n"
5207 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5208 "When starting from the main menu, this is overridden."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid ""
5213 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgid "Near plane"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid "Network"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 msgid ""
5226 "Network port to listen (UDP).\n"
5227 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid "New users need to input this password."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5235 msgid "Noclip"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid "Noclip key"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid "Node highlighting"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid "NodeTimer interval"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/settings_translation_file.cpp
5251 msgid "Noises"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 msgid "Number of emerge threads"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid ""
5260 "Number of emerge threads to use.\n"
5261 "Value 0:\n"
5262 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5263 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5264 "Any other value:\n"
5265 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5266 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5267 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5268 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5269 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 msgid ""
5274 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5275 "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
5276 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Online Content Repository"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid "Opaque liquids"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid ""
5289 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 msgid ""
5294 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5295 "formspec is\n"
5296 "open."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "Optional override for chat weblink color."
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid ""
5305 "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
5306 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5307 "unavailable."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/settings_translation_file.cpp
5311 msgid ""
5312 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5313 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid ""
5318 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5319 "used."
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 msgid ""
5328 "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
5329 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid ""
5334 "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
5335 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid "Pause on lost window focus"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5343 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5351 msgid "Physics"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "Pitch move key"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid "Pitch move mode"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "Place key"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Place repetition interval"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 msgid ""
5372 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5373 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid "Player name"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 msgid "Player transfer distance"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: src/settings_translation_file.cpp
5385 msgid "Player versus player"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/settings_translation_file.cpp
5389 msgid "Poisson filtering"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/settings_translation_file.cpp
5393 msgid ""
5394 "Port to connect to (UDP).\n"
5395 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid ""
5400 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5401 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid ""
5410 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5411 "0 = disable. Useful for developers."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid "Profiler"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5423 msgid "Profiler toggle key"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/settings_translation_file.cpp
5427 msgid "Profiling"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 msgid "Prometheus listener address"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 msgid ""
5436 "Prometheus listener address.\n"
5437 "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5438 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5439 "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5447 msgid ""
5448 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5449 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5450 "corners."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Random input"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Range select key"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Recent Chat Messages"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid "Regular font path"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "Remote media"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Remote port"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid ""
5483 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5484 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/settings_translation_file.cpp
5488 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/settings_translation_file.cpp
5492 msgid "Report path"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: src/settings_translation_file.cpp
5496 msgid ""
5497 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5498 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5499 "for no restrictions:\n"
5500 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5501 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5502 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5503 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5504 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5505 "csm_restriction_noderange)\n"
5506 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: src/settings_translation_file.cpp
5510 msgid "Ridge mountain spread noise"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 msgid "Ridge noise"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid "Ridge underwater noise"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Ridged mountain size noise"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Right key"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid "River channel depth"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid "River channel width"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "River depth"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid "River noise"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5546 msgid "River size"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid "River valley width"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 msgid "Rollback recording"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: src/settings_translation_file.cpp
5558 msgid "Rolling hill size noise"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgid "Rolling hills spread noise"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 msgid "Round minimap"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/settings_translation_file.cpp
5570 msgid "Safe digging and placing"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid "Save the map received by the client on disk."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid "Save window size automatically when modified."
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Saving map received from server"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid ""
5591 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5592 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5593 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5594 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5595 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid "Screen height"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid "Screen width"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid "Screenshot folder"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid "Screenshot format"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "Screenshot quality"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid ""
5620 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5621 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5622 "Use 0 for default quality."
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "Seabed noise"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5634 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid "Security"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "Selection box color"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "Selection box width"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid ""
5659 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5660 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5661 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5662 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5663 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5664 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5665 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5666 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5667 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5668 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5669 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5670 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5671 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5672 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5673 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5674 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5675 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5676 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5677 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Server / Singleplayer"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Server URL"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "Server address"
5690 msgstr ""
5691
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 msgid "Server description"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid "Server name"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Server port"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid "Server side occlusion culling"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Serverlist URL"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Serverlist file"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid ""
5718 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5719 "A restart is required after changing this."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid ""
5728 "Set the shadow strength.\n"
5729 "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid ""
5734 "Set the soft shadow radius size.\n"
5735 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
5736 "Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid ""
5741 "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
5742 "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
5743 "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid ""
5748 "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
5749 "Requires shaders to be enabled."
5750 msgstr ""
5751
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5753 msgid ""
5754 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5755 "Requires shaders to be enabled."
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/settings_translation_file.cpp
5759 msgid ""
5760 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5761 "Requires shaders to be enabled."
5762 msgstr ""
5763
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5765 msgid ""
5766 "Set to true to enable waving plants.\n"
5767 "Requires shaders to be enabled."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 msgid ""
5772 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
5773 "On false, 16 bits texture will be used.\n"
5774 "This can cause much more artifacts in the shadow."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid "Shader path"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/settings_translation_file.cpp
5782 msgid ""
5783 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5784 "video\n"
5785 "cards.\n"
5786 "This only works with the OpenGL video backend."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 msgid "Shadow filter quality"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid "Shadow map texture in 32 bits"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Shadow map texture size"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid ""
5807 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5808 "drawn."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 msgid "Shadow strength"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: src/settings_translation_file.cpp
5816 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: src/settings_translation_file.cpp
5820 msgid "Show debug info"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: src/settings_translation_file.cpp
5824 msgid "Show entity selection boxes"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: src/settings_translation_file.cpp
5828 msgid ""
5829 "Show entity selection boxes\n"
5830 "A restart is required after changing this."
5831 msgstr ""
5832
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid "Show name tag backgrounds by default"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid "Shutdown message"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5842 msgid ""
5843 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5844 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5845 "increasing this value above 5.\n"
5846 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5847 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5848 "recommended."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid ""
5853 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5854 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5855 "thread, thus reducing jitter."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid "Sky Body Orbit Tilt"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: src/settings_translation_file.cpp
5863 msgid "Slice w"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/settings_translation_file.cpp
5867 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: src/settings_translation_file.cpp
5871 msgid "Small cave maximum number"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5875 msgid "Small cave minimum number"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: src/settings_translation_file.cpp
5879 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: src/settings_translation_file.cpp
5883 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/settings_translation_file.cpp
5887 msgid "Smooth lighting"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid ""
5892 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5893 "Useful for recording videos."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid "Sneak key"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid "Sneaking speed"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid "Soft shadow radius"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid "Sound"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 msgid ""
5926 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5927 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5928 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5929 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid ""
5934 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5935 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5936 "items."
5937 msgstr ""
5938
5939 #: src/settings_translation_file.cpp
5940 msgid ""
5941 "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
5942 "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
5943 "will consume more resources.\n"
5944 "Minimum value: 1; maximum value: 16"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/settings_translation_file.cpp
5948 msgid ""
5949 "Spread of light curve boost range.\n"
5950 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5951 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid "Static spawnpoint"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "Steepness noise"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid "Step mountain size noise"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid "Step mountain spread noise"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/settings_translation_file.cpp
5971 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid ""
5976 "Strength of light curve boost.\n"
5977 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5978 "curve that is boosted in brightness."
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5982 msgid "Strict protocol checking"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 msgid "Strip color codes"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/settings_translation_file.cpp
5990 msgid ""
5991 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5992 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5993 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5994 "upper tapering).\n"
5995 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5996 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5997 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5998 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5999 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
6000 "world surface below."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: src/settings_translation_file.cpp
6004 msgid "Synchronous SQLite"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: src/settings_translation_file.cpp
6008 msgid "Temperature variation for biomes."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: src/settings_translation_file.cpp
6012 msgid "Terrain alternative noise"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: src/settings_translation_file.cpp
6016 msgid "Terrain base noise"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: src/settings_translation_file.cpp
6020 msgid "Terrain height"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/settings_translation_file.cpp
6024 msgid "Terrain higher noise"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: src/settings_translation_file.cpp
6028 msgid "Terrain noise"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/settings_translation_file.cpp
6032 msgid ""
6033 "Terrain noise threshold for hills.\n"
6034 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
6035 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: src/settings_translation_file.cpp
6039 msgid ""
6040 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
6041 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
6042 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid "Terrain persistence noise"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 msgid "Texture path"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid ""
6055 "Texture size to render the shadow map on.\n"
6056 "This must be a power of two.\n"
6057 "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
6058 msgstr ""
6059
6060 #: src/settings_translation_file.cpp
6061 msgid ""
6062 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
6063 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
6064 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
6065 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
6066 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
6067 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: src/settings_translation_file.cpp
6071 msgid "The URL for the content repository"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: src/settings_translation_file.cpp
6075 msgid "The dead zone of the joystick"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: src/settings_translation_file.cpp
6079 msgid ""
6080 "The default format in which profiles are being saved,\n"
6081 "when calling `/profiler save [format]` without format."
6082 msgstr ""
6083
6084 #: src/settings_translation_file.cpp
6085 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
6086 msgstr ""
6087
6088 #: src/settings_translation_file.cpp
6089 msgid ""
6090 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/settings_translation_file.cpp
6094 msgid "The identifier of the joystick to use"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: src/settings_translation_file.cpp
6098 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/settings_translation_file.cpp
6102 msgid ""
6103 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
6104 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
6105 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
6106 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
6107 "Requires waving liquids to be enabled."
6108 msgstr ""
6109
6110 #: src/settings_translation_file.cpp
6111 msgid "The network interface that the server listens on."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: src/settings_translation_file.cpp
6115 msgid ""
6116 "The privileges that new users automatically get.\n"
6117 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid ""
6122 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
6123 "the\n"
6124 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6125 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
6126 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
6127 "maintained.\n"
6128 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
6129 msgstr ""
6130
6131 #: src/settings_translation_file.cpp
6132 msgid ""
6133 "The rendering back-end.\n"
6134 "A restart is required after changing this.\n"
6135 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
6136 "otherwise.\n"
6137 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
6138 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: src/settings_translation_file.cpp
6142 msgid ""
6143 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
6144 "in-game view frustum around."
6145 msgstr ""
6146
6147 #: src/settings_translation_file.cpp
6148 msgid ""
6149 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
6150 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
6151 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
6152 "set to the nearest valid value."
6153 msgstr ""
6154
6155 #: src/settings_translation_file.cpp
6156 msgid ""
6157 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
6158 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
6159 "items.  A value of 0 disables the functionality."
6160 msgstr ""
6161
6162 #: src/settings_translation_file.cpp
6163 msgid ""
6164 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
6165 "(as a fraction of the ABM Interval)"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: src/settings_translation_file.cpp
6169 msgid ""
6170 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
6171 "when holding down a joystick button combination."
6172 msgstr ""
6173
6174 #: src/settings_translation_file.cpp
6175 msgid ""
6176 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
6177 "the place button."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: src/settings_translation_file.cpp
6181 msgid "The type of joystick"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: src/settings_translation_file.cpp
6185 msgid ""
6186 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6187 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6188 "'altitude_dry' is enabled."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid ""
6197 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
6198 "Setting it to -1 disables the feature."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: src/settings_translation_file.cpp
6202 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: src/settings_translation_file.cpp
6206 msgid "Time send interval"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: src/settings_translation_file.cpp
6210 msgid "Time speed"
6211 msgstr ""
6212
6213 #: src/settings_translation_file.cpp
6214 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
6215 msgstr ""
6216
6217 #: src/settings_translation_file.cpp
6218 msgid ""
6219 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
6220 "something.\n"
6221 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
6222 "node."
6223 msgstr ""
6224
6225 #: src/settings_translation_file.cpp
6226 msgid "Toggle camera mode key"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/settings_translation_file.cpp
6230 msgid "Tooltip delay"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: src/settings_translation_file.cpp
6234 msgid "Touch screen threshold"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: src/settings_translation_file.cpp
6238 msgid "Tradeoffs for performance"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: src/settings_translation_file.cpp
6242 msgid "Trees noise"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: src/settings_translation_file.cpp
6246 msgid "Trilinear filtering"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: src/settings_translation_file.cpp
6250 msgid ""
6251 "True = 256\n"
6252 "False = 128\n"
6253 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6254 msgstr ""
6255
6256 #: src/settings_translation_file.cpp
6257 msgid "Trusted mods"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: src/settings_translation_file.cpp
6261 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6262 msgstr ""
6263
6264 #: src/settings_translation_file.cpp
6265 msgid "Undersampling"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: src/settings_translation_file.cpp
6269 msgid ""
6270 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6271 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6272 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6273 "image.\n"
6274 "Higher values result in a less detailed image."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: src/settings_translation_file.cpp
6278 msgid "Unlimited player transfer distance"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: src/settings_translation_file.cpp
6282 msgid "Unload unused server data"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: src/settings_translation_file.cpp
6286 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6287 msgstr ""
6288
6289 #: src/settings_translation_file.cpp
6290 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: src/settings_translation_file.cpp
6294 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: src/settings_translation_file.cpp
6298 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/settings_translation_file.cpp
6302 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/settings_translation_file.cpp
6306 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/settings_translation_file.cpp
6310 msgid ""
6311 "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6312 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6313 "Gamma correct downscaling is not supported."
6314 msgstr ""
6315
6316 #: src/settings_translation_file.cpp
6317 msgid ""
6318 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
6319 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
6320 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
6321 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
6322 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
6323 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
6324 "A restart is required after changing this option."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: src/settings_translation_file.cpp
6328 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6329 msgstr ""
6330
6331 #: src/settings_translation_file.cpp
6332 msgid "VBO"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: src/settings_translation_file.cpp
6336 msgid "VSync"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: src/settings_translation_file.cpp
6340 msgid "Valley depth"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: src/settings_translation_file.cpp
6344 msgid "Valley fill"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: src/settings_translation_file.cpp
6348 msgid "Valley profile"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: src/settings_translation_file.cpp
6352 msgid "Valley slope"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: src/settings_translation_file.cpp
6356 msgid "Variation of biome filler depth."
6357 msgstr ""
6358
6359 #: src/settings_translation_file.cpp
6360 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6361 msgstr ""
6362
6363 #: src/settings_translation_file.cpp
6364 msgid "Variation of number of caves."
6365 msgstr ""
6366
6367 #: src/settings_translation_file.cpp
6368 msgid ""
6369 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6370 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6371 msgstr ""
6372
6373 #: src/settings_translation_file.cpp
6374 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: src/settings_translation_file.cpp
6378 msgid ""
6379 "Varies roughness of terrain.\n"
6380 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6381 msgstr ""
6382
6383 #: src/settings_translation_file.cpp
6384 msgid "Varies steepness of cliffs."
6385 msgstr ""
6386
6387 #: src/settings_translation_file.cpp
6388 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6389 msgstr ""
6390
6391 #: src/settings_translation_file.cpp
6392 msgid "Vertical screen synchronization."
6393 msgstr ""
6394
6395 #: src/settings_translation_file.cpp
6396 msgid "Video driver"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: src/settings_translation_file.cpp
6400 msgid "View bobbing factor"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: src/settings_translation_file.cpp
6404 msgid "View distance in nodes."
6405 msgstr ""
6406
6407 #: src/settings_translation_file.cpp
6408 msgid "View range decrease key"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: src/settings_translation_file.cpp
6412 msgid "View range increase key"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: src/settings_translation_file.cpp
6416 msgid "View zoom key"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: src/settings_translation_file.cpp
6420 msgid "Viewing range"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: src/settings_translation_file.cpp
6424 msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: src/settings_translation_file.cpp
6428 msgid "Volume"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: src/settings_translation_file.cpp
6432 msgid ""
6433 "Volume of all sounds.\n"
6434 "Requires the sound system to be enabled."
6435 msgstr ""
6436
6437 #: src/settings_translation_file.cpp
6438 msgid ""
6439 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6440 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6441 "Alters the shape of the fractal.\n"
6442 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6443 "Range roughly -2 to 2."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: src/settings_translation_file.cpp
6447 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: src/settings_translation_file.cpp
6451 msgid "Walking speed"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: src/settings_translation_file.cpp
6455 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: src/settings_translation_file.cpp
6459 msgid "Water level"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: src/settings_translation_file.cpp
6463 msgid "Water surface level of the world."
6464 msgstr ""
6465
6466 #: src/settings_translation_file.cpp
6467 msgid "Waving Nodes"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: src/settings_translation_file.cpp
6471 msgid "Waving leaves"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: src/settings_translation_file.cpp
6475 msgid "Waving liquids"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: src/settings_translation_file.cpp
6479 msgid "Waving liquids wave height"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: src/settings_translation_file.cpp
6483 msgid "Waving liquids wave speed"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: src/settings_translation_file.cpp
6487 msgid "Waving liquids wavelength"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: src/settings_translation_file.cpp
6491 msgid "Waving plants"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: src/settings_translation_file.cpp
6495 msgid "Weblink color"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: src/settings_translation_file.cpp
6499 msgid ""
6500 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6501 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6502 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: src/settings_translation_file.cpp
6506 msgid ""
6507 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6508 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6509 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6510 "properly support downloading textures back from hardware."
6511 msgstr ""
6512
6513 #: src/settings_translation_file.cpp
6514 msgid ""
6515 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6516 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6517 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6518 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6519 "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
6520 "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
6521 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6522 "texture autoscaling."
6523 msgstr ""
6524
6525 #: src/settings_translation_file.cpp
6526 msgid ""
6527 "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
6528 "Mods may still set a background."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: src/settings_translation_file.cpp
6532 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6533 msgstr ""
6534
6535 #: src/settings_translation_file.cpp
6536 msgid ""
6537 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6538 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6539 msgstr ""
6540
6541 #: src/settings_translation_file.cpp
6542 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6543 msgstr ""
6544
6545 #: src/settings_translation_file.cpp
6546 msgid ""
6547 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6548 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6549 msgstr ""
6550
6551 #: src/settings_translation_file.cpp
6552 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6553 msgstr ""
6554
6555 #: src/settings_translation_file.cpp
6556 msgid ""
6557 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6558 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6559 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6560 "pause menu."
6561 msgstr ""
6562
6563 #: src/settings_translation_file.cpp
6564 msgid ""
6565 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6566 msgstr ""
6567
6568 #: src/settings_translation_file.cpp
6569 msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
6570 msgstr ""
6571
6572 #: src/settings_translation_file.cpp
6573 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6574 msgstr ""
6575
6576 #: src/settings_translation_file.cpp
6577 msgid ""
6578 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6579 "background.\n"
6580 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6581 msgstr ""
6582
6583 #: src/settings_translation_file.cpp
6584 msgid ""
6585 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6586 "Not needed if starting from the main menu."
6587 msgstr ""
6588
6589 #: src/settings_translation_file.cpp
6590 msgid "World start time"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: src/settings_translation_file.cpp
6594 msgid ""
6595 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6596 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6597 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6598 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6599 "See also texture_min_size.\n"
6600 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: src/settings_translation_file.cpp
6604 msgid "World-aligned textures mode"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: src/settings_translation_file.cpp
6608 msgid "Y of flat ground."
6609 msgstr ""
6610
6611 #: src/settings_translation_file.cpp
6612 msgid ""
6613 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6614 "vertically."
6615 msgstr ""
6616
6617 #: src/settings_translation_file.cpp
6618 msgid "Y of upper limit of large caves."
6619 msgstr ""
6620
6621 #: src/settings_translation_file.cpp
6622 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6623 msgstr ""
6624
6625 #: src/settings_translation_file.cpp
6626 msgid ""
6627 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6628 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6629 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6630 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6631 msgstr ""
6632
6633 #: src/settings_translation_file.cpp
6634 msgid "Y-level of average terrain surface."
6635 msgstr ""
6636
6637 #: src/settings_translation_file.cpp
6638 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6639 msgstr ""
6640
6641 #: src/settings_translation_file.cpp
6642 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6643 msgstr ""
6644
6645 #: src/settings_translation_file.cpp
6646 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6647 msgstr ""
6648
6649 #: src/settings_translation_file.cpp
6650 msgid "Y-level of seabed."
6651 msgstr ""
6652
6653 #: src/settings_translation_file.cpp
6654 msgid "cURL file download timeout"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: src/settings_translation_file.cpp
6658 msgid "cURL interactive timeout"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: src/settings_translation_file.cpp
6662 msgid "cURL parallel limit"
6663 msgstr ""
6664
6665 #~ msgid "Back"
6666 #~ msgstr "ಹಿಂದೆ"
6667
6668 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6669 #~ msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
6670
6671 #~ msgid "Ok"
6672 #~ msgstr "ಸರಿ"
6673
6674 #, fuzzy
6675 #~ msgid "View"
6676 #~ msgstr "ತೋರಿಸು"
6677
6678 #, fuzzy
6679 #~ msgid "You died."
6680 #~ msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ"
6681
6682 #~ msgid "needs_fallback_font"
6683 #~ msgstr "yes"