]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/kn/minetest.po
Reduce server CPU consumed by occlusion culling. (#13260)
[minetest.git] / po / kn / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-12-10 15:37+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n"
7 "Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/kn/>\n"
10 "Language: kn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16
17 #: builtin/client/chatcommands.lua
18 msgid "Clear the out chat queue"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/client/chatcommands.lua
22 msgid "Empty command."
23 msgstr ""
24
25 #: builtin/client/chatcommands.lua
26 #, fuzzy
27 msgid "Exit to main menu"
28 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
29
30 #: builtin/client/chatcommands.lua
31 msgid "Invalid command: "
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/client/chatcommands.lua
35 msgid "Issued command: "
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/client/chatcommands.lua
39 msgid "List online players"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/client/chatcommands.lua
43 msgid "Online players: "
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/client/chatcommands.lua
47 msgid "The out chat queue is now empty."
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/client/chatcommands.lua
51 msgid "This command is disabled by server."
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
55 msgid "Respawn"
56 msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು"
57
58 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
59 msgid "You died"
60 msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ"
61
62 #: builtin/common/chatcommands.lua
63 msgid "Available commands:"
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/common/chatcommands.lua
67 msgid "Available commands: "
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/common/chatcommands.lua
71 msgid "Command not available: "
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/common/chatcommands.lua
75 msgid "Get help for commands"
76 msgstr ""
77
78 #: builtin/common/chatcommands.lua
79 msgid ""
80 "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
81 msgstr ""
82
83 #: builtin/common/chatcommands.lua
84 msgid "[all | <cmd>]"
85 msgstr ""
86
87 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
88 msgid "OK"
89 msgstr "ಸರಿ"
90
91 #: builtin/fstk/ui.lua
92 msgid "<none available>"
93 msgstr ""
94
95 #: builtin/fstk/ui.lua
96 msgid "An error occurred in a Lua script:"
97 msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:"
98
99 #: builtin/fstk/ui.lua
100 msgid "An error occurred:"
101 msgstr "ದೋಷ ವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ:"
102
103 #: builtin/fstk/ui.lua
104 msgid "Main menu"
105 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನು"
106
107 #: builtin/fstk/ui.lua
108 msgid "Reconnect"
109 msgstr "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸು"
110
111 #: builtin/fstk/ui.lua
112 msgid "The server has requested a reconnect:"
113 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮರುಸಂಪರ್ಕ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದೆ:"
114
115 #: builtin/mainmenu/common.lua
116 msgid "Protocol version mismatch. "
117 msgstr "ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ. "
118
119 #: builtin/mainmenu/common.lua
120 msgid "Server enforces protocol version $1. "
121 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ $1 ಅನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. "
122
123 #: builtin/mainmenu/common.lua
124 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
125 msgstr "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. "
126
127 #: builtin/mainmenu/common.lua
128 msgid "We only support protocol version $1."
129 msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
130
131 #: builtin/mainmenu/common.lua
132 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
133 msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಾವು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 msgid "(Enabled, has error)"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 msgid "(Unsatisfied)"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
144 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
145 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
146 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
147 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
148 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
149 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
150 msgid "Cancel"
151 msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
154 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
155 msgid "Dependencies:"
156 msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
159 msgid "Disable all"
160 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸು"
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
163 msgid "Disable modpack"
164 msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
167 msgid "Enable all"
168 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
171 msgid "Enable modpack"
172 msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಿ"
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
175 msgid ""
176 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
177 "characters [a-z0-9_] are allowed."
178 msgstr ""
179 "ಅನುಮತಿಸದೇ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ುದರಿಂದ mod \"$1\" ಅನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲು "
180 "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಕೇವಲ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು [a-z0-9_] ಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
183 msgid "Find More Mods"
184 msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಡ್ ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
187 msgid "Mod:"
188 msgstr "ಮಾಡ್:"
189
190 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
191 msgid "No (optional) dependencies"
192 msgstr "(ಐಚ್ಛಿಕ) ಅವಲಂಬನೆಗಳು ಇಲ್ಲ"
193
194 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
195 msgid "No game description provided."
196 msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟದ ವಿವರಣೆ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ."
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
199 msgid "No hard dependencies"
200 msgstr "ಯಾವುದೇ ಗಟ್ಟಿ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ"
201
202 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
203 msgid "No modpack description provided."
204 msgstr "ಯಾವುದೇ ಮಾಡ್ಪ್ಯಾಕ್ ವಿವರಣೆ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ."
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
207 msgid "No optional dependencies"
208 msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ"
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
211 msgid "Optional dependencies:"
212 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
215 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
216 msgid "Save"
217 msgstr "ಸೇವ್"
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
220 msgid "World:"
221 msgstr "ಪ್ರಪಂಚ:"
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
224 msgid "enabled"
225 msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
228 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
232 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
233 msgstr ""
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
236 msgid "$1 by $2"
237 msgstr ""
238
239 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
240 msgid ""
241 "$1 downloading,\n"
242 "$2 queued"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
246 #, fuzzy
247 msgid "$1 downloading..."
248 msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
251 msgid "$1 required dependencies could not be found."
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
255 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
259 msgid "All packages"
260 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು"
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
263 msgid "Already installed"
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
267 msgid "Back to Main Menu"
268 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
271 msgid "Base Game:"
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
275 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
276 msgstr "cURL ಇಲ್ಲದೆ ಮೈನ್ ಟೆಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ContentDB ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
279 msgid "Downloading..."
280 msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
283 msgid "Error installing \"$1\": $2"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
287 #, fuzzy
288 msgid "Failed to download \"$1\""
289 msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ"
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
292 msgid "Failed to download $1"
293 msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ"
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
296 msgid "Failed to extract \"$1\" (unsupported file type or broken archive)"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
300 msgid "Games"
301 msgstr "ಆಟಗಳು"
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
304 msgid "Install"
305 msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
308 #, fuzzy
309 msgid "Install $1"
310 msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
313 #, fuzzy
314 msgid "Install missing dependencies"
315 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
316
317 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
318 msgid "Mods"
319 msgstr "ಮಾಡ್‍ಗಳು"
320
321 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
322 msgid "No packages could be retrieved"
323 msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
324
325 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
326 msgid "No results"
327 msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ"
328
329 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
330 #, fuzzy
331 msgid "No updates"
332 msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
335 msgid "Not found"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
339 msgid "Overwrite"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
343 msgid "Please check that the base game is correct."
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
347 msgid "Queued"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
351 msgid "Texture packs"
352 msgstr "ಟೆಕ್‍ಸ್ಚರ್ ಪ್ಯಾಕ್ಗಳು"
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
355 msgid "Uninstall"
356 msgstr "ಅನ್ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
357
358 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
359 msgid "Update"
360 msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
361
362 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
363 msgid "Update All [$1]"
364 msgstr ""
365
366 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
367 msgid "View more information in a web browser"
368 msgstr ""
369
370 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
371 msgid "A world named \"$1\" already exists"
372 msgstr "\"$1\" ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಪ್ರಪಂಚವು ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ"
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
375 msgid "Additional terrain"
376 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭೂಪ್ರದೇಶ"
377
378 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
379 msgid "Altitude chill"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
383 msgid "Altitude dry"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
387 #, fuzzy
388 msgid "Biome blending"
389 msgstr "ಪ್ರದೇಶ ಮಿಶ್ರಣ"
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
392 #, fuzzy
393 msgid "Biomes"
394 msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳು"
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
397 #, fuzzy
398 msgid "Caverns"
399 msgstr "ಗುಹೆಗಳು"
400
401 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
402 #, fuzzy
403 msgid "Caves"
404 msgstr "ಗುಹೆಗಳು"
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
407 #, fuzzy
408 msgid "Create"
409 msgstr "ರಚಿಸು"
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
412 msgid "Decorations"
413 msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು"
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
416 msgid "Development Test is meant for developers."
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
420 #, fuzzy
421 msgid "Dungeons"
422 msgstr "ಡಂಗೆನ್ಸ್"
423
424 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
425 msgid "Flat terrain"
426 msgstr "ಸಮತಟ್ಟಾದ ಭೂಪ್ರದೇಶ"
427
428 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
429 msgid "Floating landmasses in the sky"
430 msgstr "ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ತೇಲುತ್ತಿರುವ ಭೂಭಾಗಗಳು"
431
432 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
433 #, fuzzy
434 msgid "Floatlands (experimental)"
435 msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
438 #, fuzzy
439 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
440 msgstr "ಫ್ರಾಕ್ಟಲ್ ಅಲ್ಲದ ಭೂಪ್ರದೇಶ ಸೃಷ್ಟಿಸಿ: ಸಾಗರಗಳು ಮತ್ತು ಭೂಗರ್ಭ"
441
442 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
443 msgid "Hills"
444 msgstr "ಬೆಟ್ಟಗಳು"
445
446 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
447 #, fuzzy
448 msgid "Humid rivers"
449 msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು"
450
451 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
452 msgid "Increases humidity around rivers"
453 msgstr "ನದಿಗಳ ಸುತ್ತ ತೇವಾಂಶ ವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ"
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
456 #, fuzzy
457 msgid "Install a game"
458 msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
459
460 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
461 msgid "Install another game"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
465 msgid "Lakes"
466 msgstr "ಕೆರೆ"
467
468 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
469 #, fuzzy
470 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
471 msgstr "ಕಡಿಮೆ ಆರ್ದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಅಧಿಕ ಶಾಖವು ಆಳವಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಶುಷ್ಕ ನದಿಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ"
472
473 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
474 #, fuzzy
475 msgid "Mapgen"
476 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್"
477
478 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
479 #, fuzzy
480 msgid "Mapgen flags"
481 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್ ಧ್ವಜಗಳು"
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
484 #, fuzzy
485 msgid "Mapgen-specific flags"
486 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧ್ವಜಗಳು"
487
488 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
489 msgid "Mountains"
490 msgstr "ಪರ್ವತಗಳು"
491
492 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
493 #, fuzzy
494 msgid "Mud flow"
495 msgstr "ಮಣ್ಣಿನ ಹರಿವು"
496
497 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
498 msgid "Network of tunnels and caves"
499 msgstr "ಸುರಂಗಗಳು ಮತ್ತು ಗುಹೆಗಳ ಜಾಲ"
500
501 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
502 msgid "No game selected"
503 msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
504
505 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
506 msgid "Reduces heat with altitude"
507 msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ಶಾಖವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
508
509 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
510 msgid "Reduces humidity with altitude"
511 msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ತೇವಾಂಶವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
512
513 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
514 msgid "Rivers"
515 msgstr "ನದಿಗಳು"
516
517 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
518 msgid "Sea level rivers"
519 msgstr "ಸಮುದ್ರ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿರುವ ನದಿಗಳು"
520
521 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
522 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
523 #, fuzzy
524 msgid "Seed"
525 msgstr "ಬೀಜ"
526
527 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
528 #, fuzzy
529 msgid "Smooth transition between biomes"
530 msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳ ನಡುವೆ ಸುಗಮವಾದ ಸ್ಥಿತ್ಯಂತರ"
531
532 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
533 msgid ""
534 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
535 "created by v6)"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
539 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
543 msgid "Temperate, Desert"
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
547 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
551 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
552 msgstr ""
553
554 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
555 msgid "Terrain surface erosion"
556 msgstr ""
557
558 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
559 msgid "Trees and jungle grass"
560 msgstr ""
561
562 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
563 msgid "Vary river depth"
564 msgstr ""
565
566 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
567 msgid "Very large caverns deep in the underground"
568 msgstr ""
569
570 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
571 msgid "World name"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
575 msgid "You have no games installed."
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
579 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
583 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
584 #: src/client/keycode.cpp
585 msgid "Delete"
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
589 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
593 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
597 msgid "Delete World \"$1\"?"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
601 msgid "Confirm Password"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
605 msgid "Joining $1"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
609 msgid "Missing name"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
613 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
614 msgid "Name"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
618 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
619 msgid "Password"
620 msgstr ""
621
622 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
623 msgid "Passwords do not match"
624 msgstr ""
625
626 #: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
627 msgid "Register"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
631 msgid "Accept"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
635 msgid "Rename Modpack:"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
639 msgid ""
640 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
641 "override any renaming here."
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
645 msgid "(No description of setting given)"
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
649 msgid "2D Noise"
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
653 msgid "< Back to Settings page"
654 msgstr ""
655
656 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
657 msgid "Browse"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
661 msgid "Client Mods"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
665 msgid "Content: Games"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
669 msgid "Content: Mods"
670 msgstr ""
671
672 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
673 msgid "Disabled"
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
677 msgid "Edit"
678 msgstr ""
679
680 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
681 msgid "Enabled"
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
685 msgid "Lacunarity"
686 msgstr ""
687
688 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
689 msgid "Octaves"
690 msgstr ""
691
692 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
693 msgid "Offset"
694 msgstr ""
695
696 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
697 msgid "Persistence"
698 msgstr ""
699
700 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
701 msgid "Please enter a valid integer."
702 msgstr ""
703
704 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
705 msgid "Please enter a valid number."
706 msgstr ""
707
708 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
709 msgid "Restore Default"
710 msgstr ""
711
712 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
713 msgid "Scale"
714 msgstr ""
715
716 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
717 msgid "Search"
718 msgstr "ಹುಡುಕು"
719
720 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
721 msgid "Select directory"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
725 msgid "Select file"
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
729 msgid "Show technical names"
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
733 msgid "The value must be at least $1."
734 msgstr ""
735
736 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
737 msgid "The value must not be larger than $1."
738 msgstr ""
739
740 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
741 msgid "X"
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
745 msgid "X spread"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
749 msgid "Y"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
753 msgid "Y spread"
754 msgstr ""
755
756 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
757 msgid "Z"
758 msgstr ""
759
760 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
761 msgid "Z spread"
762 msgstr ""
763
764 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
765 #. It is short for "absolute value".
766 #. It can be enabled in noise settings in
767 #. main menu -> "All Settings".
768 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
769 msgid "absvalue"
770 msgstr ""
771
772 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
773 #. It describes the default processing options
774 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
775 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
776 msgid "defaults"
777 msgstr ""
778
779 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
780 #. It is used to make the map smoother and
781 #. can be enabled in noise settings in
782 #. main menu -> "All Settings".
783 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
784 msgid "eased"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
788 msgid "A new $1 version is available"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
792 msgid ""
793 "Installed version: $1\n"
794 "New version: $2\n"
795 "Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
796 "features and bugfixes."
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
800 msgid "Later"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
804 msgid "Never"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/dlg_version_info.lua
808 msgid "Visit website"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
812 msgid "$1 (Enabled)"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
816 msgid "$1 mods"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
820 msgid "Failed to install $1 to $2"
821 msgstr ""
822
823 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
824 msgid "Install: Unable to find suitable folder name for $1"
825 msgstr ""
826
827 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
828 msgid "Unable to find a valid mod, modpack, or game"
829 msgstr ""
830
831 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
832 msgid "Unable to install a $1 as a $2"
833 msgstr ""
834
835 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
836 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
837 msgstr ""
838
839 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
840 msgid "Loading..."
841 msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
842
843 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
844 msgid "Public server list is disabled"
845 msgstr ""
846
847 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
848 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
849 msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
850
851 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
852 msgid "About"
853 msgstr ""
854
855 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
856 msgid "Active Contributors"
857 msgstr ""
858
859 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
860 msgid "Active renderer:"
861 msgstr ""
862
863 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
864 msgid "Core Developers"
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
868 msgid "Core Team"
869 msgstr ""
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
872 msgid "Open User Data Directory"
873 msgstr ""
874
875 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
876 msgid ""
877 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
878 "and texture packs in a file manager / explorer."
879 msgstr ""
880
881 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
882 msgid "Previous Contributors"
883 msgstr ""
884
885 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
886 msgid "Previous Core Developers"
887 msgstr ""
888
889 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
890 msgid "Share debug log"
891 msgstr ""
892
893 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
894 msgid "Browse online content"
895 msgstr ""
896
897 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
898 msgid "Content"
899 msgstr ""
900
901 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
902 msgid "Disable Texture Pack"
903 msgstr ""
904
905 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
906 msgid "Information:"
907 msgstr ""
908
909 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
910 msgid "Installed Packages:"
911 msgstr ""
912
913 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
914 msgid "No dependencies."
915 msgstr ""
916
917 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
918 msgid "No package description available"
919 msgstr ""
920
921 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
922 msgid "Rename"
923 msgstr ""
924
925 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
926 msgid "Uninstall Package"
927 msgstr ""
928
929 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
930 msgid "Use Texture Pack"
931 msgstr ""
932
933 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
934 msgid "Announce Server"
935 msgstr ""
936
937 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
938 msgid "Bind Address"
939 msgstr ""
940
941 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
942 msgid "Creative Mode"
943 msgstr ""
944
945 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
946 msgid "Enable Damage"
947 msgstr ""
948
949 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
950 msgid "Host Game"
951 msgstr ""
952
953 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
954 msgid "Host Server"
955 msgstr ""
956
957 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
958 msgid "Install games from ContentDB"
959 msgstr ""
960
961 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
962 msgid "New"
963 msgstr ""
964
965 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
966 msgid "No world created or selected!"
967 msgstr ""
968
969 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
970 msgid "Play Game"
971 msgstr ""
972
973 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
974 msgid "Port"
975 msgstr ""
976
977 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
978 msgid "Select Mods"
979 msgstr ""
980
981 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
982 msgid "Select World:"
983 msgstr ""
984
985 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
986 msgid "Server Port"
987 msgstr ""
988
989 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
990 msgid "Start Game"
991 msgstr ""
992
993 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
994 msgid "Address"
995 msgstr ""
996
997 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
998 msgid "Clear"
999 msgstr ""
1000
1001 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1002 msgid "Creative mode"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. ~ PvP = Player versus Player
1006 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1007 msgid "Damage / PvP"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1011 msgid "Favorites"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1015 msgid "Incompatible Servers"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1019 msgid "Join Game"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1023 msgid "Login"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1027 msgid "Ping"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Public Servers"
1033 msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು"
1034
1035 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1036 msgid "Refresh"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1040 msgid "Remove favorite"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
1044 msgid "Server Description"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1048 msgid "(game support required)"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1052 msgid "2x"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1056 msgid "3D Clouds"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1060 msgid "4x"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1064 msgid "8x"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1068 msgid "All Settings"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1072 msgid "Antialiasing:"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1076 msgid "Autosave Screen Size"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1080 msgid "Bilinear Filter"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
1084 msgid "Change Keys"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1088 msgid "Connected Glass"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1092 msgid "Dynamic shadows"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1096 msgid "Dynamic shadows:"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1100 msgid "Fancy Leaves"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1104 msgid "High"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1108 msgid "Low"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1112 msgid "Medium"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1116 msgid "Mipmap"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1120 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1124 msgid "No Filter"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1128 msgid "No Mipmap"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1132 msgid "Node Highlighting"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1136 msgid "Node Outlining"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1140 msgid "None"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1144 msgid "Opaque Leaves"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1148 msgid "Opaque Water"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1152 msgid "Particles"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1156 msgid "Screen:"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1160 msgid "Settings"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1164 msgid "Shaders"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Shaders (experimental)"
1170 msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
1171
1172 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1173 msgid "Shaders (unavailable)"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1177 msgid "Simple Leaves"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1181 msgid "Smooth Lighting"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1185 msgid "Texturing:"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1189 msgid "Tone Mapping"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1193 msgid "Touch threshold (px):"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1197 msgid "Trilinear Filter"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1201 msgid "Very High"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1205 msgid "Very Low"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1209 msgid "Waving Leaves"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1213 msgid "Waving Liquids"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1217 msgid "Waving Plants"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/client.cpp
1221 msgid "Connection aborted (protocol error?)."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
1225 msgid "Connection timed out."
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/client.cpp
1229 msgid "Done!"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/client.cpp
1233 msgid "Initializing nodes"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/client.cpp
1237 msgid "Initializing nodes..."
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/client.cpp
1241 msgid "Loading textures..."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/client.cpp
1245 msgid "Rebuilding shaders..."
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/clientlauncher.cpp
1249 msgid "Connection error (timed out?)"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/clientlauncher.cpp
1253 msgid "Could not find or load game: "
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/clientlauncher.cpp
1257 msgid "Invalid gamespec."
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/clientlauncher.cpp
1261 msgid "Main Menu"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/clientlauncher.cpp
1265 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/clientlauncher.cpp
1269 msgid "Player name too long."
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/client/clientlauncher.cpp
1273 msgid "Please choose a name!"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/client/clientlauncher.cpp
1277 msgid "Provided password file failed to open: "
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/clientlauncher.cpp
1281 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/game.cpp
1285 msgid ""
1286 "\n"
1287 "Check debug.txt for details."
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/game.cpp
1291 msgid "- Address: "
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/game.cpp
1295 msgid "- Mode: "
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/game.cpp
1299 msgid "- Port: "
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/game.cpp
1303 msgid "- Public: "
1304 msgstr ""
1305
1306 #. ~ PvP = Player versus Player
1307 #: src/client/game.cpp
1308 msgid "- PvP: "
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/client/game.cpp
1312 msgid "- Server Name: "
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/client/game.cpp
1316 #, fuzzy
1317 msgid "A serialization error occurred:"
1318 msgstr "ದೋಷ ವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ:"
1319
1320 #: src/client/game.cpp
1321 #, c-format
1322 msgid "Access denied. Reason: %s"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/game.cpp
1326 msgid "Automatic forward disabled"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/game.cpp
1330 msgid "Automatic forward enabled"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "Block bounds hidden"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/game.cpp
1338 msgid "Block bounds shown for all blocks"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/game.cpp
1342 msgid "Block bounds shown for current block"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/game.cpp
1346 msgid "Block bounds shown for nearby blocks"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/game.cpp
1350 msgid "Camera update disabled"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/game.cpp
1354 msgid "Camera update enabled"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/game.cpp
1358 msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/client/game.cpp
1362 msgid "Change Password"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/client/game.cpp
1366 msgid "Cinematic mode disabled"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/game.cpp
1370 msgid "Cinematic mode enabled"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/client/game.cpp
1374 msgid "Client disconnected"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/client/game.cpp
1378 msgid "Client side scripting is disabled"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/game.cpp
1382 msgid "Connecting to server..."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/client/game.cpp
1386 msgid "Connection failed for unknown reason"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/client/game.cpp
1390 msgid "Continue"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/client/game.cpp
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "Controls:\n"
1397 "- %s: move forwards\n"
1398 "- %s: move backwards\n"
1399 "- %s: move left\n"
1400 "- %s: move right\n"
1401 "- %s: jump/climb up\n"
1402 "- %s: dig/punch\n"
1403 "- %s: place/use\n"
1404 "- %s: sneak/climb down\n"
1405 "- %s: drop item\n"
1406 "- %s: inventory\n"
1407 "- Mouse: turn/look\n"
1408 "- Mouse wheel: select item\n"
1409 "- %s: chat\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/game.cpp
1413 #, c-format
1414 msgid "Couldn't resolve address: %s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/client/game.cpp
1418 msgid "Creating client..."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/client/game.cpp
1422 msgid "Creating server..."
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/client/game.cpp
1426 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/client/game.cpp
1430 msgid "Debug info shown"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/game.cpp
1434 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/game.cpp
1438 msgid ""
1439 "Default Controls:\n"
1440 "No menu visible:\n"
1441 "- single tap: button activate\n"
1442 "- double tap: place/use\n"
1443 "- slide finger: look around\n"
1444 "Menu/Inventory visible:\n"
1445 "- double tap (outside):\n"
1446 " -->close\n"
1447 "- touch stack, touch slot:\n"
1448 " --> move stack\n"
1449 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1450 " --> place single item to slot\n"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/game.cpp
1454 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/game.cpp
1458 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/client/game.cpp
1462 #, c-format
1463 msgid "Error creating client: %s"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/game.cpp
1467 msgid "Exit to Menu"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/game.cpp
1471 msgid "Exit to OS"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/game.cpp
1475 msgid "Fast mode disabled"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/game.cpp
1479 msgid "Fast mode enabled"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/game.cpp
1483 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/game.cpp
1487 msgid "Fly mode disabled"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/game.cpp
1491 msgid "Fly mode enabled"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/client/game.cpp
1495 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/client/game.cpp
1499 msgid "Fog disabled"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/client/game.cpp
1503 msgid "Fog enabled"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/client/game.cpp
1507 msgid "Game info:"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/client/game.cpp
1511 msgid "Game paused"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/client/game.cpp
1515 msgid "Hosting server"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/client/game.cpp
1519 msgid "Item definitions..."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/client/game.cpp
1523 msgid "KiB/s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/client/game.cpp
1527 msgid "Media..."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/client/game.cpp
1531 msgid "MiB/s"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/client/game.cpp
1535 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/client/game.cpp
1539 msgid "Multiplayer"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/client/game.cpp
1543 msgid "Noclip mode disabled"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/client/game.cpp
1547 msgid "Noclip mode enabled"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/client/game.cpp
1551 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/client/game.cpp
1555 msgid "Node definitions..."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/client/game.cpp
1559 msgid "Off"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/client/game.cpp
1563 msgid "On"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/client/game.cpp
1567 msgid "Pitch move mode disabled"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/client/game.cpp
1571 msgid "Pitch move mode enabled"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/client/game.cpp
1575 msgid "Profiler graph shown"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/client/game.cpp
1579 msgid "Remote server"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/client/game.cpp
1583 msgid "Resolving address..."
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/client/game.cpp
1587 msgid "Shutting down..."
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/client/game.cpp
1591 msgid "Singleplayer"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/client/game.cpp
1595 msgid "Sound Volume"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/client/game.cpp
1599 msgid "Sound muted"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/client/game.cpp
1603 msgid "Sound system is disabled"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/client/game.cpp
1607 msgid "Sound system is not supported on this build"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/client/game.cpp
1611 msgid "Sound unmuted"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/client/game.cpp
1615 #, c-format
1616 msgid "The server is probably running a different version of %s."
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/client/game.cpp
1620 #, c-format
1621 msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/client/game.cpp
1625 #, c-format
1626 msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/client/game.cpp
1630 #, c-format
1631 msgid "Viewing range changed to %d"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/client/game.cpp
1635 #, c-format
1636 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/client/game.cpp
1640 #, c-format
1641 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/client/game.cpp
1645 #, c-format
1646 msgid "Volume changed to %d%%"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/client/game.cpp
1650 msgid "Wireframe shown"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/client/game.cpp
1654 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/client/game.cpp
1658 msgid "ok"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/client/gameui.cpp
1662 msgid "Chat hidden"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/client/gameui.cpp
1666 msgid "Chat shown"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/client/gameui.cpp
1670 msgid "HUD hidden"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/client/gameui.cpp
1674 msgid "HUD shown"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/client/gameui.cpp
1678 msgid "Profiler hidden"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/client/gameui.cpp
1682 #, c-format
1683 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/client/keycode.cpp
1687 msgid "Apps"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/client/keycode.cpp
1691 msgid "Backspace"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/client/keycode.cpp
1695 msgid "Caps Lock"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/client/keycode.cpp
1699 msgid "Control"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/client/keycode.cpp
1703 msgid "Down"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/client/keycode.cpp
1707 msgid "End"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/client/keycode.cpp
1711 msgid "Erase EOF"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/client/keycode.cpp
1715 msgid "Execute"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/client/keycode.cpp
1719 msgid "Help"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/client/keycode.cpp
1723 msgid "Home"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: src/client/keycode.cpp
1727 msgid "IME Accept"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/client/keycode.cpp
1731 msgid "IME Convert"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/client/keycode.cpp
1735 msgid "IME Escape"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/client/keycode.cpp
1739 msgid "IME Mode Change"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/client/keycode.cpp
1743 msgid "IME Nonconvert"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/client/keycode.cpp
1747 msgid "Insert"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1751 msgid "Left"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/client/keycode.cpp
1755 msgid "Left Button"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/client/keycode.cpp
1759 msgid "Left Control"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/client/keycode.cpp
1763 msgid "Left Menu"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/client/keycode.cpp
1767 msgid "Left Shift"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/client/keycode.cpp
1771 msgid "Left Windows"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1775 #: src/client/keycode.cpp
1776 msgid "Menu"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/client/keycode.cpp
1780 msgid "Middle Button"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/client/keycode.cpp
1784 msgid "Num Lock"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/client/keycode.cpp
1788 msgid "Numpad *"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/client/keycode.cpp
1792 msgid "Numpad +"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/client/keycode.cpp
1796 msgid "Numpad -"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/client/keycode.cpp
1800 msgid "Numpad ."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/client/keycode.cpp
1804 msgid "Numpad /"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/client/keycode.cpp
1808 msgid "Numpad 0"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/client/keycode.cpp
1812 msgid "Numpad 1"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/client/keycode.cpp
1816 msgid "Numpad 2"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/client/keycode.cpp
1820 msgid "Numpad 3"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/client/keycode.cpp
1824 msgid "Numpad 4"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/client/keycode.cpp
1828 msgid "Numpad 5"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/client/keycode.cpp
1832 msgid "Numpad 6"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/client/keycode.cpp
1836 msgid "Numpad 7"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/client/keycode.cpp
1840 msgid "Numpad 8"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/client/keycode.cpp
1844 msgid "Numpad 9"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/client/keycode.cpp
1848 msgid "OEM Clear"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/client/keycode.cpp
1852 msgid "Page down"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/client/keycode.cpp
1856 msgid "Page up"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/client/keycode.cpp
1860 msgid "Pause"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/client/keycode.cpp
1864 msgid "Play"
1865 msgstr ""
1866
1867 #. ~ "Print screen" key
1868 #: src/client/keycode.cpp
1869 msgid "Print"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/client/keycode.cpp
1873 msgid "Return"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1877 msgid "Right"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/client/keycode.cpp
1881 msgid "Right Button"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/client/keycode.cpp
1885 msgid "Right Control"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/client/keycode.cpp
1889 msgid "Right Menu"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/client/keycode.cpp
1893 msgid "Right Shift"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/client/keycode.cpp
1897 msgid "Right Windows"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/client/keycode.cpp
1901 msgid "Scroll Lock"
1902 msgstr ""
1903
1904 #. ~ Key name
1905 #: src/client/keycode.cpp
1906 msgid "Select"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/client/keycode.cpp
1910 msgid "Shift"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/client/keycode.cpp
1914 msgid "Sleep"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/client/keycode.cpp
1918 msgid "Snapshot"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/client/keycode.cpp
1922 msgid "Space"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/client/keycode.cpp
1926 msgid "Tab"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/client/keycode.cpp
1930 msgid "Up"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/client/keycode.cpp
1934 msgid "X Button 1"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/client/keycode.cpp
1938 msgid "X Button 2"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1942 msgid "Zoom"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/client/minimap.cpp
1946 msgid "Minimap hidden"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/client/minimap.cpp
1950 #, c-format
1951 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/client/minimap.cpp
1955 #, c-format
1956 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/client/minimap.cpp
1960 msgid "Minimap in texture mode"
1961 msgstr ""
1962
1963 #. ~ Error when a mod is missing dependencies. Ex: "Mod Title is missing: mod1, mod2, mod3"
1964 #: src/content/mod_configuration.cpp
1965 #, c-format
1966 msgid "%s is missing:"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/content/mod_configuration.cpp
1970 msgid ""
1971 "Install and enable the required mods, or disable the mods causing errors."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/content/mod_configuration.cpp
1975 msgid ""
1976 "Note: this may be caused by a dependency cycle, in which case try updating "
1977 "the mods."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/content/mod_configuration.cpp
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Some mods have unsatisfied dependencies:"
1983 msgstr "ಯಾವುದೇ ಗಟ್ಟಿ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ"
1984
1985 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Failed to open webpage"
1988 msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ"
1989
1990 #: src/gui/guiChatConsole.cpp
1991 msgid "Opening webpage"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1995 msgid "Proceed"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1999 msgid "\"Aux1\" = climb down"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2003 msgid "Autoforward"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "Automatic jumping"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2011 msgid "Aux1"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2015 msgid "Backward"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2019 msgid "Block bounds"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2023 msgid "Change camera"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Chat"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2031 msgid "Command"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2035 msgid "Console"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2039 msgid "Dec. range"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2043 msgid "Dec. volume"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2047 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2051 msgid "Drop"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2055 msgid "Forward"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2059 msgid "Inc. range"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2063 msgid "Inc. volume"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2067 msgid "Inventory"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2071 msgid "Jump"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2075 msgid "Key already in use"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2079 msgid "Keybindings."
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2083 msgid "Local command"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2087 msgid "Mute"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2091 msgid "Next item"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2095 msgid "Prev. item"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2099 msgid "Range select"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2103 msgid "Screenshot"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2107 msgid "Sneak"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2111 msgid "Toggle HUD"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2115 msgid "Toggle chat log"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2119 msgid "Toggle fast"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2123 msgid "Toggle fly"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2127 msgid "Toggle fog"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2131 msgid "Toggle minimap"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2135 msgid "Toggle noclip"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2139 msgid "Toggle pitchmove"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2143 msgid "press key"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2147 msgid "Change"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2151 msgid "New Password"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2155 msgid "Old Password"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2159 msgid "Passwords do not match!"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2163 msgid "Exit"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2167 msgid "Muted"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2171 #, c-format
2172 msgid "Sound Volume: %d%%"
2173 msgstr ""
2174
2175 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2176 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2177 #. language code (e.g. "de" for German).
2178 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2179 msgid "LANG_CODE"
2180 msgstr "kn"
2181
2182 #: src/network/clientpackethandler.cpp
2183 msgid ""
2184 "Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/network/clientpackethandler.cpp
2188 msgid "Name is taken. Please choose another name"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid ""
2193 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2194 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid ""
2199 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
2200 "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
2201 "circle."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid ""
2206 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
2207 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
2208 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
2209 "point by increasing 'scale'.\n"
2210 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2211 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2212 "situations.\n"
2213 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid ""
2218 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2219 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2220 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2221 "not have to fit inside the world.\n"
2222 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2223 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2224 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid "3D clouds"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "3D mode"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "3D mode parallax strength"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "3D noise defining giant caverns."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid ""
2273 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2274 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid ""
2279 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2280 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2281 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2282 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "3D noise defining terrain."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid ""
2303 "3D support.\n"
2304 "Currently supported:\n"
2305 "-    none: no 3d output.\n"
2306 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2307 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2308 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2309 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2310 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2311 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2312 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "3d"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid ""
2321 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2322 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "ABM interval"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "ABM time budget"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Acceleration in air"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Active Block Modifiers"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Active block management interval"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Active block range"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Active object send range"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid ""
2371 "Address to connect to.\n"
2372 "Leave this blank to start a local server.\n"
2373 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Adds particles when digging a node."
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid ""
2382 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2383 "screens."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements."
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid ""
2392 "Adjust the saturation (or vividness) of the scene\n"
2393 "Values\n"
2394 "< 1.0 decrease saturation\n"
2395 "> 1.0 increase saturation\n"
2396 "1.0 = unchanged saturation\n"
2397 "0.0 = black and white\n"
2398 "(Tone mapping needs to be enabled.)"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2405 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2406 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2407 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2408 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Admin name"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Advanced"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid ""
2421 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2422 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2423 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2424 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2425 "light, it has very little effect on natural night light."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Always fly fast"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Ambient occlusion gamma"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Amplifies the valleys."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Anisotropic filtering"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Announce server"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Announce to this serverlist."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Append item name"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Append item name to tooltip."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Apple trees noise"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid "Arm inertia"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid ""
2474 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2475 "the arm when the camera moves."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Ask to reconnect after crash"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid ""
2484 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2485 "to\n"
2486 "clients.\n"
2487 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2488 "visible\n"
2489 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2490 "caves,\n"
2491 "as well as sometimes on land).\n"
2492 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2493 "optimization.\n"
2494 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Audio"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Automatically report to the serverlist."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Autosave screen size"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Autoscaling mode"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Base ground level"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Base terrain height."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Basic privileges"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Beach noise"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Beach noise threshold"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Bilinear filtering"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Bind address"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Biome API noise parameters"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Biome noise"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Block send optimize distance"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Bloom"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Bloom Intensity"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Bloom Radius"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Bloom Strength Factor"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Bobbing"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Bold and italic font path"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Bold and italic monospace font path"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Bold font path"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Bold monospace font path"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Build inside player"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Builtin"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Camera"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid ""
2611 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2612 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2613 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2614 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Camera smoothing"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Cave noise"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Cave noise #1"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Cave noise #2"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Cave width"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Cave1 noise"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Cave2 noise"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Cavern limit"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Cavern noise"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Cavern taper"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Cavern threshold"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Cavern upper limit"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid ""
2671 "Center of light curve boost range.\n"
2672 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Chat command time message threshold"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Chat commands"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Chat font size"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Chat log level"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Chat message count limit"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Chat message format"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Chat message kick threshold"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Chat message max length"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid "Chat weblinks"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Chunk size"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Cinematic mode"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Clean transparent textures"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid ""
2725 "Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console "
2726 "output."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Client"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Client and Server"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Client modding"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Client side modding restrictions"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Client side node lookup range restriction"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Client-side Modding"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Climbing speed"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "Cloud radius"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Clouds"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Clouds are a client side effect."
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Clouds in menu"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Colored fog"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Colored shadows"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid ""
2783 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2784 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2785 "software',\n"
2786 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2787 "You can also specify content ratings.\n"
2788 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2789 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid ""
2794 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2795 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid ""
2800 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2801 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid ""
2806 "Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
2807 "-1 - use default compression level\n"
2808 "0 - least compression, fastest\n"
2809 "9 - best compression, slowest"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid ""
2814 "Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
2815 "-1 - use default compression level\n"
2816 "0 - least compression, fastest\n"
2817 "9 - best compression, slowest"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Connect glass"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Connect to external media server"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Connects glass if supported by node."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Console alpha"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Console color"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Console height"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Content Repository"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "ContentDB URL"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Continuous forward"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid ""
2866 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2867 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "Controls"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid ""
2876 "Controls length of day/night cycle.\n"
2877 "Examples:\n"
2878 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid ""
2883 "Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
2884 "you to rise instead."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Controls steepness/height of hills."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid ""
2897 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2898 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2899 "intensive noise calculations."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid "Crash message"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Creative"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid "Crosshair alpha"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid ""
2916 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2917 "This also applies to the object crosshair."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Crosshair color"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid ""
2926 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2927 "Also controls the object crosshair color"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "DPI"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 msgid "Damage"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 msgid "Debug log file size threshold"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid "Debug log level"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid "Debugging"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2951 msgid "Dedicated server step"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid "Default acceleration"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid "Default game"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid ""
2964 "Default game when creating a new world.\n"
2965 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid ""
2970 "Default maximum number of forceloaded mapblocks.\n"
2971 "Set this to -1 to disable the limit."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "Default password"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Default privileges"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid "Default report format"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid "Default stack size"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 msgid ""
2992 "Define shadow filtering quality.\n"
2993 "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n"
2994 "but also uses more resources."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "Defines areas where trees have apples."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Defines areas with sandy beaches."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Defines distribution of higher terrain."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid ""
3019 "Defines how much bloom is applied to the rendered image\n"
3020 "Smaller values make bloom more subtle\n"
3021 "Range: from 0.01 to 1.0, default: 0.05"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Defines large-scale river channel structure."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Defines the base ground level."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "Defines the depth of the river channel."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid ""
3042 "Defines the magnitude of bloom overexposure.\n"
3043 "Range: from 0.1 to 10.0, default: 1.0"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "Defines the width of the river channel."
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Defines the width of the river valley."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Defines tree areas and tree density."
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid ""
3064 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
3065 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Delay in sending blocks after building"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "Deprecated Lua API handling"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Depth below which you'll find large caves."
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid ""
3090 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
3091 "serverlist."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Desert noise threshold"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid ""
3100 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
3101 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Desynchronize block animation"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Developer Options"
3111 msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು"
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Digging particles"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Disable anticheat"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Disallow empty passwords"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Display Density Scaling Factor"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid ""
3131 "Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
3132 "Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Double tap jump for fly"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Dump the mapgen debug information."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Dungeon maximum Y"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Dungeon minimum Y"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Dungeon noise"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Enable Bloom"
3166 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Enable Bloom Debug"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid ""
3174 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
3175 "Required for IPv6 connections to work at all."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid ""
3180 "Enable Lua modding support on client.\n"
3181 "This support is experimental and API can change."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid ""
3186 "Enable Poisson disk filtering.\n"
3187 "On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
3188 "filtering."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid ""
3193 "Enable colored shadows.\n"
3194 "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Enable console window"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Enable creative mode for all players"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Enable joysticks"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Enable mod channels support."
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Enable mod security"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Enable players getting damage and dying."
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid ""
3231 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3232 "Disable for speed or for different looks."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Enable split login/register"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid ""
3241 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3242 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3243 "connecting\n"
3244 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3245 "expecting."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid ""
3250 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
3251 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
3252 "textures)\n"
3253 "when connecting to the server."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid ""
3258 "Enable vertex buffer objects.\n"
3259 "This should greatly improve graphics performance."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid ""
3264 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3265 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid ""
3270 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3271 "Ignored if bind_address is set.\n"
3272 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid ""
3277 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3278 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3279 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3280 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "Enables animation of inventory items."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Enables minimap."
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid ""
3297 "Enables the sound system.\n"
3298 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3299 "sound controls will be non-functional.\n"
3300 "Changing this setting requires a restart."
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid ""
3305 "Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
3306 "at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Engine profiler"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid "Engine profiling data print interval"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Entity methods"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid ""
3323 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behavior.\n"
3324 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3325 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3326 "floatlands.\n"
3327 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3328 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Exposure Factor"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "FPS"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "FPS when unfocused or paused"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid "FSAA"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 msgid "Factor noise"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "Fall bobbing factor"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "Fallback font path"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "Fast mode acceleration"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Fast mode speed"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "Fast movement"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid ""
3373 "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
3374 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Field of view"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Field of view in degrees."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid ""
3387 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3388 "the\n"
3389 "Multiplayer Tab."
3390 msgstr ""
3391
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3393 msgid "Filler depth"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3397 msgid "Filler depth noise"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 msgid "Filmic tone mapping"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid ""
3406 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3407 "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
3408 "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
3409 "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "Filtering and Antialiasing"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "Fixed map seed"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid "Fixed virtual joystick"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid "Floatland density"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 msgid "Floatland maximum Y"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid "Floatland minimum Y"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid "Floatland noise"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Floatland taper exponent"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid "Floatland tapering distance"
3454 msgstr ""
3455
3456 #: src/settings_translation_file.cpp
3457 msgid "Floatland water level"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid "Flying"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Fog"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Fog start"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Font"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Font bold by default"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Font italic by default"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Font shadow"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Font shadow alpha"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Font size"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Font size divisible by"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid ""
3510 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3511 "Value 0 will use the default font size."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid ""
3516 "For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
3517 "used\n"
3518 "with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
3519 "instance,\n"
3520 "a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
3521 "be\n"
3522 "sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid ""
3527 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3528 "placeholders:\n"
3529 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Format of screenshots."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Formspec Default Background Color"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Fractal type"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid ""
3582 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3583 "nodes)."
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid ""
3588 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid ""
3593 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3594 "\n"
3595 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3596 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3597 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid "Full screen"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid "Fullscreen mode."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid "GUI scaling"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid "GUI scaling filter"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid "GUIs"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Gamepads"
3627 msgstr "ಆಟಗಳು"
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "General"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Global callbacks"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid ""
3639 "Global map generation attributes.\n"
3640 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3641 "and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/settings_translation_file.cpp
3645 msgid ""
3646 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3647 "Controls the contrast of the highest light levels."
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid ""
3652 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3653 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid "Graphics"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid "Graphics Effects"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "Graphics and Audio"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid "Gravity"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "Ground level"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "Ground noise"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "HTTP mods"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "HUD"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "HUD scaling"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid ""
3694 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3695 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3696 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3697 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid ""
3702 "Have the profiler instrument itself:\n"
3703 "* Instrument an empty function.\n"
3704 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3705 "call).\n"
3706 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid "Heat blend noise"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid "Heat noise"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid ""
3719 "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/settings_translation_file.cpp
3723 msgid "Height noise"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid "Height select noise"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid "Hill steepness"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid "Hill threshold"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid "Hilliness1 noise"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid "Hilliness2 noise"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid "Hilliness3 noise"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid "Hilliness4 noise"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3761 "in nodes per second per second."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid ""
3766 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3767 "in nodes per second per second."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid ""
3772 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3773 "in nodes per second per second."
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "How deep to make rivers."
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid ""
3782 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3783 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3784 "Requires waving liquids to be enabled."
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid ""
3789 "How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
3790 "seconds.\n"
3791 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid ""
3796 "How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
3797 "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid "How wide to make rivers."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid "Humidity blend noise"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid "Humidity noise"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid "Humidity variation for biomes."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid "IPv6"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "IPv6 server"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid ""
3826 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3827 "to not waste CPU power for no benefit."
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid ""
3832 "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
3833 "enabled."
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid ""
3838 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3839 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3840 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3841 "invisible\n"
3842 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 msgid ""
3847 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3848 "nodes.\n"
3849 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid ""
3854 "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
3855 "and\n"
3856 "descending."
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid ""
3861 "If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
3862 "If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid ""
3867 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3868 "This option is only read when server starts."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3876 msgid ""
3877 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3878 "Only enable this if you know what you are doing."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid ""
3883 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3884 "or swimming."
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 msgid ""
3889 "If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
3890 "empty password."
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid ""
3895 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3896 "you stand.\n"
3897 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid ""
3902 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3903 "limited\n"
3904 "to this distance from the player to the node."
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid ""
3909 "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
3910 "seconds, add the time information to the chat command message"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid ""
3915 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3916 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3917 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3918 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3919 msgstr ""
3920
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3922 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid "Ignore world errors"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid ""
3947 "Instrument builtin.\n"
3948 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid "Instrument chat commands on registration."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 msgid ""
3957 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3958 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid ""
3963 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 msgid ""
3968 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/settings_translation_file.cpp
3976 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 msgid "Inventory items animations"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/settings_translation_file.cpp
3988 msgid "Invert mouse"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid "Invert vertical mouse movement."
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 msgid "Italic font path"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4000 msgid "Italic monospace font path"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 msgid "Item entity TTL"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid "Iterations"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid ""
4013 "Iterations of the recursive function.\n"
4014 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
4015 "increases processing load.\n"
4016 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid "Joystick ID"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4024 msgid "Joystick button repetition interval"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/settings_translation_file.cpp
4028 msgid "Joystick dead zone"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/settings_translation_file.cpp
4032 msgid "Joystick frustum sensitivity"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4036 msgid "Joystick type"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/settings_translation_file.cpp
4040 msgid ""
4041 "Julia set only.\n"
4042 "W component of hypercomplex constant.\n"
4043 "Alters the shape of the fractal.\n"
4044 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4045 "Range roughly -2 to 2."
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid ""
4050 "Julia set only.\n"
4051 "X component of hypercomplex constant.\n"
4052 "Alters the shape of the fractal.\n"
4053 "Range roughly -2 to 2."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid ""
4058 "Julia set only.\n"
4059 "Y component of hypercomplex constant.\n"
4060 "Alters the shape of the fractal.\n"
4061 "Range roughly -2 to 2."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid ""
4066 "Julia set only.\n"
4067 "Z component of hypercomplex constant.\n"
4068 "Alters the shape of the fractal.\n"
4069 "Range roughly -2 to 2."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid "Julia w"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid "Julia x"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 msgid "Julia y"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid "Julia z"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid "Jumping speed"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid "Keyboard and Mouse"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 msgid "Lake steepness"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: src/settings_translation_file.cpp
4105 msgid "Lake threshold"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4109 msgid "Language"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 msgid "Large cave depth"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid "Large cave maximum number"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 msgid "Large cave minimum number"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid "Large cave proportion flooded"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid "Last known version update"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid "Last update check"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid "Leaves style"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 msgid ""
4142 "Leaves style:\n"
4143 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4144 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4145 "-   Opaque: disable transparency"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid ""
4150 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4151 "updated over\n"
4152 "network, stated in seconds."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid ""
4157 "Length of liquid waves.\n"
4158 "Requires waving liquids to be enabled."
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 msgid ""
4163 "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
4164 "in seconds."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/settings_translation_file.cpp
4168 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/settings_translation_file.cpp
4172 msgid ""
4173 "Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 msgid ""
4178 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4179 "-    <nothing> (no logging)\n"
4180 "-    none (messages with no level)\n"
4181 "-    error\n"
4182 "-    warning\n"
4183 "-    action\n"
4184 "-    info\n"
4185 "-    verbose\n"
4186 "-    trace"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid "Light curve boost"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid "Light curve boost center"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid "Light curve boost spread"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid "Light curve gamma"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 msgid "Light curve high gradient"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 msgid "Light curve low gradient"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/settings_translation_file.cpp
4214 msgid "Lighting"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/settings_translation_file.cpp
4218 msgid ""
4219 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4220 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4221 "Value is stored per-world."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid ""
4226 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4227 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4228 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4229 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4230 "Only has an effect if compiled with cURL."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid "Liquid fluidity"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid "Liquid loop max"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4246 msgid "Liquid queue purge time"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 msgid "Liquid sinking"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: src/settings_translation_file.cpp
4254 msgid "Liquid update interval in seconds."
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid "Liquid update tick"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid "Load the game profiler"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 msgid ""
4267 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4268 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4269 "Useful for mod developers and server operators."
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid "Loading Block Modifiers"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid ""
4278 "Logical value that controls how far the bloom effect spreads\n"
4279 "from the bright objects.\n"
4280 "Range: from 0.1 to 8, default: 1"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/settings_translation_file.cpp
4284 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/settings_translation_file.cpp
4288 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid "Main menu script"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid ""
4297 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid "Makes all liquids opaque"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid "Map directory"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid ""
4322 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4323 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/settings_translation_file.cpp
4327 msgid ""
4328 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4329 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4330 "ocean, islands and underground."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 msgid ""
4335 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4336 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4337 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4338 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4339 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4340 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid ""
4349 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4350 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4351 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4352 "the 'jungles' flag is ignored."
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid ""
4357 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4358 "'ridges': Rivers.\n"
4359 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4360 "'caverns': Giant caves deep underground."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid "Map generation limit"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid "Map save interval"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid "Map shadows update frames"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 msgid "Mapblock limit"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4380 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid "Mapblock unload timeout"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid "Mapgen Carpathian"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid "Mapgen Flat"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid "Mapgen Fractal"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid "Mapgen V5"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4424 msgid "Mapgen V6"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid "Mapgen V7"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4440 msgid "Mapgen Valleys"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid "Mapgen debug"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid "Mapgen name"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid "Max block generate distance"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 msgid "Max block send distance"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid "Max liquids processed per step."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid "Max. packets per iteration"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid "Maximum FPS"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Maximum distance to render shadows."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Maximum hotbar width"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid ""
4505 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4506 "high speed."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid ""
4511 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4512 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4513 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid ""
4522 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4523 "This limit is enforced per player."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid ""
4528 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4529 "This limit is enforced per player."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid ""
4534 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
4535 "be queued.\n"
4536 "This should be lower than curl_parallel_limit."
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid ""
4541 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4542 "Set to -1 for unlimited amount."
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid ""
4547 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4548 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4549 "client number."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Maximum objects per block"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid ""
4570 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4571 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4572 msgstr ""
4573
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4575 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid ""
4584 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4585 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid ""
4590 "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
4591 "milliseconds."
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid ""
4596 "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
4597 "stated in milliseconds."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "Maximum users"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "Mesh cache"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid "Message of the day"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid "Method used to highlight selected object."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "Minimap"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Minimap scan height"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Minimum texture size"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid "Mipmapping"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid "Misc"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 msgid "Mod Profiler"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "Mod Security"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "Mod channels"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "Modifies the size of the HUD elements."
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid "Monospace font path"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/settings_translation_file.cpp
4673 msgid "Monospace font size"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/settings_translation_file.cpp
4677 msgid "Monospace font size divisible by"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4681 msgid "Mountain height noise"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid "Mountain noise"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Mountain variation noise"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid "Mountain zero level"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 msgid "Mouse sensitivity"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid "Mud noise"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid ""
4710 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4711 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 msgid "Mute sound"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid ""
4720 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4721 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4722 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4723 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid ""
4728 "Name of the player.\n"
4729 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4730 "When starting from the main menu, this is overridden."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid ""
4735 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Near plane"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid ""
4744 "Network port to listen (UDP).\n"
4745 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 msgid "Networking"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4753 msgid "New users need to input this password."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 msgid "Noclip"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 msgid "Node and Entity Highlighting"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid "Node highlighting"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "NodeTimer interval"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid "Noises"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid "Number of emerge threads"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/settings_translation_file.cpp
4781 msgid ""
4782 "Number of emerge threads to use.\n"
4783 "Value 0:\n"
4784 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4785 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4786 "Any other value:\n"
4787 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4788 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4789 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4790 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4791 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid ""
4796 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4797 "This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n"
4798 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Opaque liquids"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid ""
4807 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid ""
4812 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4813 "formspec is\n"
4814 "open."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Optional override for chat weblink color."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid ""
4823 "Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
4824 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4825 "unavailable."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid ""
4830 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
4831 "The folder will be created if it doesn't already exist."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/settings_translation_file.cpp
4835 msgid ""
4836 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4837 "used."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid ""
4846 "Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
4847 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/settings_translation_file.cpp
4851 msgid ""
4852 "Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
4853 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Pause on lost window focus"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Physics"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Pitch move mode"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Place repetition interval"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid ""
4882 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4883 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/settings_translation_file.cpp
4887 msgid "Player transfer distance"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 msgid "Player versus player"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/settings_translation_file.cpp
4895 msgid "Poisson filtering"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid ""
4900 "Port to connect to (UDP).\n"
4901 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Post processing"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid ""
4910 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4911 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4912 msgstr ""
4913
4914 #: src/settings_translation_file.cpp
4915 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4916 msgstr ""
4917
4918 #: src/settings_translation_file.cpp
4919 msgid ""
4920 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4921 "0 = disable. Useful for developers."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Profiler"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Prometheus listener address"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid ""
4938 "Prometheus listener address.\n"
4939 "If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
4940 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
4941 "Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid ""
4950 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4951 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4952 "corners."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: src/settings_translation_file.cpp
4956 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid "Random input"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Recent Chat Messages"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Regular font path"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid "Remote media"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Remote port"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid ""
4981 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4982 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4990 msgid "Report path"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 msgid ""
4995 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4996 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4997 "for no restrictions:\n"
4998 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4999 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5000 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5001 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5002 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5003 "csm_restriction_noderange)\n"
5004 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "Ridge mountain spread noise"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid "Ridge noise"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid "Ridge underwater noise"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid "Ridged mountain size noise"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid "River channel depth"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "River channel width"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "River depth"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid "River noise"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "River size"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "River valley width"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "Rollback recording"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid "Rolling hill size noise"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "Rolling hills spread noise"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid "Round minimap"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid "Safe digging and placing"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid "Saturation"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid "Save the map received by the client on disk."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid "Save window size automatically when modified."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "Saving map received from server"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid ""
5089 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5090 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5091 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5092 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5093 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid "Screen"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid "Screen height"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 msgid "Screen width"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/settings_translation_file.cpp
5109 msgid "Screenshot folder"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/settings_translation_file.cpp
5113 msgid "Screenshot format"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid "Screenshot quality"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/settings_translation_file.cpp
5121 msgid ""
5122 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5123 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5124 "Use 0 for default quality."
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid "Screenshots"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid "Seabed noise"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/settings_translation_file.cpp
5144 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid "Selection box color"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 msgid "Selection box width"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/settings_translation_file.cpp
5160 msgid ""
5161 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5162 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5163 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5164 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5165 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5166 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5167 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5168 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5169 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5170 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5171 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5172 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5173 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5174 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5175 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5176 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5177 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5178 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5179 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5180 msgstr ""
5181
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Server"
5185 msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು"
5186
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5188 msgid "Server Gameplay"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5192 msgid "Server Security"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid "Server URL"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 msgid "Server address"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid "Server description"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/settings_translation_file.cpp
5208 msgid "Server name"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid "Server port"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid "Server side occlusion culling"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid "Server/Env Performance"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5224 msgid "Serverlist URL"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/settings_translation_file.cpp
5228 msgid "Serverlist and MOTD"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/settings_translation_file.cpp
5232 msgid "Serverlist file"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 msgid ""
5237 "Set the exposure compensation factor.\n"
5238 "This factor is applied to linear color value \n"
5239 "before all other post-processing effects.\n"
5240 "Value of 1.0 (default) means no exposure compensation.\n"
5241 "Range: from 0.1 to 10.0"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid ""
5246 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5247 "A restart is required after changing this."
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/settings_translation_file.cpp
5251 msgid ""
5252 "Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid ""
5257 "Set the shadow strength gamma.\n"
5258 "Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
5259 "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/settings_translation_file.cpp
5263 msgid ""
5264 "Set the soft shadow radius size.\n"
5265 "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
5266 "Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid ""
5271 "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n"
5272 "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
5273 "Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid ""
5278 "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
5279 "Requires shaders to be enabled."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid ""
5284 "Set to true to enable bloom effect.\n"
5285 "Bright colors will bleed over the neighboring objects."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 msgid ""
5290 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5291 "Requires shaders to be enabled."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid ""
5296 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5297 "Requires shaders to be enabled."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid ""
5302 "Set to true to enable waving plants.\n"
5303 "Requires shaders to be enabled."
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 msgid ""
5308 "Set to true to render debugging breakdown of the bloom effect.\n"
5309 "In debug mode, the screen is split into 4 quadrants: \n"
5310 "top-left - processed base image, top-right - final image\n"
5311 "bottom-left - raw base image, bottom-right - bloom texture."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid ""
5316 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
5317 "On false, 16 bits texture will be used.\n"
5318 "This can cause much more artifacts in the shadow."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Shader path"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid ""
5327 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5328 "video\n"
5329 "cards.\n"
5330 "This only works with the OpenGL video backend."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Shadow filter quality"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Shadow map texture in 32 bits"
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Shadow map texture size"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid ""
5351 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5352 "drawn."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid "Shadow strength gamma"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "Show debug info"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "Show entity selection boxes"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid ""
5373 "Show entity selection boxes\n"
5374 "A restart is required after changing this."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid "Show name tag backgrounds by default"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5382 msgid "Shutdown message"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid ""
5387 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5388 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5389 "increasing this value above 5.\n"
5390 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5391 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5392 "recommended."
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5396 msgid ""
5397 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5398 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5399 "thread, thus reducing jitter."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Sky Body Orbit Tilt"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Slice w"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Small cave maximum number"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid "Small cave minimum number"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5423 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/settings_translation_file.cpp
5427 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 msgid "Smooth lighting"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 msgid ""
5436 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5437 "Useful for recording videos."
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "Sneaking speed"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5454 msgstr ""
5455
5456 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 msgid "Soft shadow radius"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "Sound"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5465 msgid ""
5466 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5467 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5468 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5469 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5470 msgstr ""
5471
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid ""
5474 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5475 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5476 "items."
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/settings_translation_file.cpp
5480 msgid ""
5481 "Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n"
5482 "Higher values might make shadows laggy, lower values\n"
5483 "will consume more resources.\n"
5484 "Minimum value: 1; maximum value: 16"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/settings_translation_file.cpp
5488 msgid ""
5489 "Spread of light curve boost range.\n"
5490 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5491 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "Static spawnpoint"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid "Steepness noise"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid "Step mountain size noise"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid "Step mountain spread noise"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5515 msgid ""
5516 "Strength of light curve boost.\n"
5517 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5518 "curve that is boosted in brightness."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Strict protocol checking"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Strip color codes"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid ""
5531 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5532 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5533 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5534 "upper tapering).\n"
5535 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5536 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5537 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5538 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5539 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5540 "world surface below."
5541 msgstr ""
5542
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 msgid "Synchronous SQLite"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid "Temperature variation for biomes."
5549 msgstr ""
5550
5551 #: src/settings_translation_file.cpp
5552 msgid "Temporary Settings"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/settings_translation_file.cpp
5556 msgid "Terrain alternative noise"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/settings_translation_file.cpp
5560 msgid "Terrain base noise"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/settings_translation_file.cpp
5564 msgid "Terrain height"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/settings_translation_file.cpp
5568 msgid "Terrain higher noise"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 msgid "Terrain noise"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: src/settings_translation_file.cpp
5576 msgid ""
5577 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5578 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5579 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 msgid ""
5584 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5585 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5586 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Terrain persistence noise"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid "Texture path"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid ""
5599 "Texture size to render the shadow map on.\n"
5600 "This must be a power of two.\n"
5601 "Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid ""
5606 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5607 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5608 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5609 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5610 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5611 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "The URL for the content repository"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "The dead zone of the joystick"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid ""
5624 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5625 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/settings_translation_file.cpp
5633 msgid ""
5634 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid "The identifier of the joystick to use"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid ""
5647 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5648 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5649 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5650 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5651 "Requires waving liquids to be enabled."
5652 msgstr ""
5653
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgid "The network interface that the server listens on."
5656 msgstr ""
5657
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid ""
5660 "The privileges that new users automatically get.\n"
5661 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid ""
5666 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5667 "the\n"
5668 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5669 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5670 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5671 "maintained.\n"
5672 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid ""
5677 "The rendering back-end.\n"
5678 "A restart is required after changing this.\n"
5679 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5680 "otherwise.\n"
5681 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
5682 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid ""
5687 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5688 "in-game view frustum around."
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid ""
5693 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5694 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5695 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5696 "set to the nearest valid value."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid ""
5701 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5702 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5703 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/settings_translation_file.cpp
5707 msgid ""
5708 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
5709 "(as a fraction of the ABM Interval)"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid ""
5714 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5715 "when holding down a joystick button combination."
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid ""
5720 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
5721 "the place button."
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid "The type of joystick"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid ""
5730 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5731 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5732 "'altitude_dry' is enabled."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid ""
5741 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5742 "Setting it to -1 disables the feature."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 msgid "Time send interval"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 msgid "Time speed"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: src/settings_translation_file.cpp
5758 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
5759 msgstr ""
5760
5761 #: src/settings_translation_file.cpp
5762 msgid ""
5763 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5764 "something.\n"
5765 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5766 "node."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: src/settings_translation_file.cpp
5770 msgid "Tooltip delay"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/settings_translation_file.cpp
5774 msgid "Touch screen threshold"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid "Touchscreen"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/settings_translation_file.cpp
5782 msgid "Tradeoffs for performance"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/settings_translation_file.cpp
5786 msgid "Transparency Sorting Distance"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 msgid "Trees noise"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "Trilinear filtering"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid ""
5799 "True = 256\n"
5800 "False = 128\n"
5801 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid "Trusted mods"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid ""
5810 "URL to JSON file which provides information about the newest Minetest release"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/settings_translation_file.cpp
5814 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid "Undersampling"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid ""
5823 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5824 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5825 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5826 "image.\n"
5827 "Higher values result in a less detailed image."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid ""
5832 "Unix timestamp (integer) of when the client last checked for an update\n"
5833 "Set this value to \"disabled\" to never check for updates."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid "Unlimited player transfer distance"
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid "Unload unused server data"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid "Update information URL"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/settings_translation_file.cpp
5849 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/settings_translation_file.cpp
5857 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/settings_translation_file.cpp
5873 msgid "Use crosshair for touch screen"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid ""
5878 "Use crosshair to select object instead of whole screen.\n"
5879 "If enabled, a crosshair will be shown and will be used for selecting object."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: src/settings_translation_file.cpp
5883 msgid ""
5884 "Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5885 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5886 "Gamma correct downscaling is not supported."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: src/settings_translation_file.cpp
5890 msgid ""
5891 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
5892 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
5893 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
5894 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
5895 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
5896 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
5897 "A restart is required after changing this option."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid "User Interfaces"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid "VBO"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid "VSync"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid "Valley depth"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid "Valley fill"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 msgid "Valley profile"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid "Valley slope"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid "Variation of biome filler depth."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/settings_translation_file.cpp
5937 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid "Variation of number of caves."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid ""
5946 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5947 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid ""
5956 "Varies roughness of terrain.\n"
5957 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/settings_translation_file.cpp
5961 msgid "Varies steepness of cliffs."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/settings_translation_file.cpp
5965 msgid ""
5966 "Version number which was last seen during an update check.\n"
5967 "\n"
5968 "Representation: MMMIIIPPP, where M=Major, I=Minor, P=Patch\n"
5969 "Ex: 5.5.0 is 005005000"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/settings_translation_file.cpp
5973 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/settings_translation_file.cpp
5977 msgid "Vertical screen synchronization."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "Video driver"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid "View bobbing factor"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid "View distance in nodes."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 msgid "Viewing range"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: src/settings_translation_file.cpp
5997 msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "Volume"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6005 msgid ""
6006 "Volume of all sounds.\n"
6007 "Requires the sound system to be enabled."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/settings_translation_file.cpp
6011 msgid ""
6012 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6013 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6014 "Alters the shape of the fractal.\n"
6015 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6016 "Range roughly -2 to 2."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: src/settings_translation_file.cpp
6020 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/settings_translation_file.cpp
6024 msgid "Walking speed"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: src/settings_translation_file.cpp
6028 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/settings_translation_file.cpp
6032 msgid "Water level"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: src/settings_translation_file.cpp
6036 msgid "Water surface level of the world."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: src/settings_translation_file.cpp
6040 msgid "Waving Nodes"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: src/settings_translation_file.cpp
6044 msgid "Waving leaves"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: src/settings_translation_file.cpp
6048 msgid "Waving liquids"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: src/settings_translation_file.cpp
6052 msgid "Waving liquids wave height"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: src/settings_translation_file.cpp
6056 msgid "Waving liquids wave speed"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: src/settings_translation_file.cpp
6060 msgid "Waving liquids wavelength"
6061 msgstr ""
6062
6063 #: src/settings_translation_file.cpp
6064 msgid "Waving plants"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: src/settings_translation_file.cpp
6068 msgid "Weblink color"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: src/settings_translation_file.cpp
6072 msgid ""
6073 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6074 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6075 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6076 msgstr ""
6077
6078 #: src/settings_translation_file.cpp
6079 msgid ""
6080 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6081 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6082 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6083 "properly support downloading textures back from hardware."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/settings_translation_file.cpp
6087 msgid ""
6088 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6089 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6090 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6091 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6092 "memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n"
6093 "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
6094 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6095 "texture autoscaling."
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/settings_translation_file.cpp
6099 msgid ""
6100 "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
6101 "Mods may still set a background."
6102 msgstr ""
6103
6104 #: src/settings_translation_file.cpp
6105 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/settings_translation_file.cpp
6109 msgid ""
6110 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6111 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6112 msgstr ""
6113
6114 #: src/settings_translation_file.cpp
6115 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6116 msgstr ""
6117
6118 #: src/settings_translation_file.cpp
6119 msgid ""
6120 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6121 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/settings_translation_file.cpp
6125 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6129 msgid ""
6130 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6131 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6132 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6133 "pause menu."
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid ""
6138 "Whether to show technical names.\n"
6139 "Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
6140 "as\n"
6141 "setting names in All Settings.\n"
6142 "Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: src/settings_translation_file.cpp
6146 msgid ""
6147 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6148 msgstr ""
6149
6150 #: src/settings_translation_file.cpp
6151 msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
6152 msgstr ""
6153
6154 #: src/settings_translation_file.cpp
6155 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6156 msgstr ""
6157
6158 #: src/settings_translation_file.cpp
6159 msgid ""
6160 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6161 "background.\n"
6162 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6163 msgstr ""
6164
6165 #: src/settings_translation_file.cpp
6166 msgid ""
6167 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6168 "Not needed if starting from the main menu."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/settings_translation_file.cpp
6172 msgid "World start time"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: src/settings_translation_file.cpp
6176 msgid ""
6177 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6178 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6179 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6180 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6181 "See also texture_min_size.\n"
6182 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: src/settings_translation_file.cpp
6186 msgid "World-aligned textures mode"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/settings_translation_file.cpp
6190 msgid "Y of flat ground."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: src/settings_translation_file.cpp
6194 msgid ""
6195 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6196 "vertically."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid "Y of upper limit of large caves."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6205 msgstr ""
6206
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid ""
6209 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6210 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6211 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6212 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid "Y-level of average terrain surface."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: src/settings_translation_file.cpp
6228 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: src/settings_translation_file.cpp
6232 msgid "Y-level of seabed."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/settings_translation_file.cpp
6236 msgid "cURL"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: src/settings_translation_file.cpp
6240 msgid "cURL file download timeout"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: src/settings_translation_file.cpp
6244 msgid "cURL interactive timeout"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: src/settings_translation_file.cpp
6248 msgid "cURL parallel limit"
6249 msgstr ""
6250
6251 #~ msgid "Back"
6252 #~ msgstr "ಹಿಂದೆ"
6253
6254 #~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
6255 #~ msgstr "minetest.net ನಿಂದ ಮೈನ್ಟೆಸ್ಟ್ ಗೇಮ್ ನಂತಹ ಆಟವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
6256
6257 #~ msgid "Download one from minetest.net"
6258 #~ msgstr "minetest.net ಇಂದ ಒಂದನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
6259
6260 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6261 #~ msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
6262
6263 #~ msgid "Game"
6264 #~ msgstr "ಆಟ"
6265
6266 #~ msgid "Ok"
6267 #~ msgstr "ಸರಿ"
6268
6269 #, fuzzy
6270 #~ msgid "View"
6271 #~ msgstr "ತೋರಿಸು"
6272
6273 #, fuzzy
6274 #~ msgid "You died."
6275 #~ msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ"
6276
6277 #~ msgid "needs_fallback_font"
6278 #~ msgstr "yes"