]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/kn/minetest.po
Update translation files
[minetest.git] / po / kn / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n"
7 "Last-Translator: Tejaswi Hegde <tejaswihegde1@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Kannada <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/kn/>\n"
10 "Language: kn\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16
17 #: builtin/client/chatcommands.lua
18 msgid "Clear the out chat queue"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/client/chatcommands.lua
22 msgid "Empty command."
23 msgstr ""
24
25 #: builtin/client/chatcommands.lua
26 #, fuzzy
27 msgid "Exit to main menu"
28 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
29
30 #: builtin/client/chatcommands.lua
31 msgid "Invalid command: "
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/client/chatcommands.lua
35 msgid "Issued command: "
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/client/chatcommands.lua
39 msgid "List online players"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/client/chatcommands.lua
43 msgid "Online players: "
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/client/chatcommands.lua
47 msgid "The out chat queue is now empty."
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/client/chatcommands.lua
51 msgid "This command is disabled by server."
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
55 msgid "Respawn"
56 msgstr "ಮತ್ತೆ ಹುಟ್ಟು"
57
58 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
59 msgid "You died"
60 msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ"
61
62 #: builtin/client/death_formspec.lua
63 #, fuzzy
64 msgid "You died."
65 msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ"
66
67 #: builtin/common/chatcommands.lua
68 msgid "Available commands:"
69 msgstr ""
70
71 #: builtin/common/chatcommands.lua
72 msgid "Available commands: "
73 msgstr ""
74
75 #: builtin/common/chatcommands.lua
76 msgid "Command not available: "
77 msgstr ""
78
79 #: builtin/common/chatcommands.lua
80 msgid "Get help for commands"
81 msgstr ""
82
83 #: builtin/common/chatcommands.lua
84 msgid ""
85 "Use '.help <cmd>' to get more information, or '.help all' to list everything."
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/common/chatcommands.lua
89 msgid "[all | <cmd>]"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
93 msgid "OK"
94 msgstr "ಸರಿ"
95
96 #: builtin/fstk/ui.lua
97 msgid "An error occurred in a Lua script:"
98 msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:"
99
100 #: builtin/fstk/ui.lua
101 msgid "An error occurred:"
102 msgstr "ದೋಷ ವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ:"
103
104 #: builtin/fstk/ui.lua
105 msgid "Main menu"
106 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನು"
107
108 #: builtin/fstk/ui.lua
109 msgid "Reconnect"
110 msgstr "ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸು"
111
112 #: builtin/fstk/ui.lua
113 msgid "The server has requested a reconnect:"
114 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಮರುಸಂಪರ್ಕ ಮಾಡಲು ಕೇಳಿದೆ:"
115
116 #: builtin/mainmenu/common.lua
117 msgid "Protocol version mismatch. "
118 msgstr "ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ. "
119
120 #: builtin/mainmenu/common.lua
121 msgid "Server enforces protocol version $1. "
122 msgstr "ಸರ್ವರ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ $1 ಅನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. "
123
124 #: builtin/mainmenu/common.lua
125 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
126 msgstr "ಸರ್ವರ್ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವೆಯ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಅವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. "
127
128 #: builtin/mainmenu/common.lua
129 msgid "We only support protocol version $1."
130 msgstr "ನಾವು $ 1 ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
131
132 #: builtin/mainmenu/common.lua
133 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
134 msgstr "ಆವೃತ್ತಿ $1 ಮತ್ತು $2 ನಡುವಿನ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ನಾವು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತೇವೆ."
135
136 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
137 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
138 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
139 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
140 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
141 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
142 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
143 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
144 msgid "Cancel"
145 msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
148 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
149 msgid "Dependencies:"
150 msgstr "ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
153 msgid "Disable all"
154 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸು"
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
157 msgid "Disable modpack"
158 msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
161 msgid "Enable all"
162 msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
165 msgid "Enable modpack"
166 msgstr "ಮಾಡ್ ಪ್ಯಾಕ್ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಿ"
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
169 msgid ""
170 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
171 "characters [a-z0-9_] are allowed."
172 msgstr ""
173 "ಅನುಮತಿಸದೇ ಇರುವ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ುದರಿಂದ mod \"$1\" ಅನ್ನು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕಗೊಳಿಸಲು "
174 "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಕೇವಲ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು [a-z0-9_] ಗೆ ಮಾತ್ರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
177 msgid "Find More Mods"
178 msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಡ್ ಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
181 msgid "Mod:"
182 msgstr "ಮಾಡ್:"
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
185 msgid "No (optional) dependencies"
186 msgstr "(ಐಚ್ಛಿಕ) ಅವಲಂಬನೆಗಳು ಇಲ್ಲ"
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
189 msgid "No game description provided."
190 msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟದ ವಿವರಣೆ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ."
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
193 msgid "No hard dependencies"
194 msgstr "ಯಾವುದೇ ಗಟ್ಟಿ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ"
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
197 msgid "No modpack description provided."
198 msgstr "ಯಾವುದೇ ಮಾಡ್ಪ್ಯಾಕ್ ವಿವರಣೆ ಕೊಟ್ಟಿಲ್ಲ."
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
201 msgid "No optional dependencies"
202 msgstr "ಯಾವುದೇ ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳಿಲ್ಲ"
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
205 msgid "Optional dependencies:"
206 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
209 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
210 msgid "Save"
211 msgstr "ಸೇವ್"
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
214 msgid "World:"
215 msgstr "ಪ್ರಪಂಚ:"
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
218 msgid "enabled"
219 msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
222 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
226 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
230 msgid "$1 by $2"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
234 msgid ""
235 "$1 downloading,\n"
236 "$2 queued"
237 msgstr ""
238
239 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
240 #, fuzzy
241 msgid "$1 downloading..."
242 msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
245 msgid "$1 required dependencies could not be found."
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
249 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
253 msgid "All packages"
254 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕೇಜುಗಳು"
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
257 msgid "Already installed"
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
261 msgid "Back to Main Menu"
262 msgstr "ಮುಖ್ಯ ಮೆನುಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ"
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
265 msgid "Base Game:"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
269 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
270 msgstr "cURL ಇಲ್ಲದೆ ಮೈನ್ ಟೆಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ContentDB ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
273 msgid "Downloading..."
274 msgstr "ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
277 msgid "Failed to download $1"
278 msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ"
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
281 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
282 msgid "Games"
283 msgstr "ಆಟಗಳು"
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
286 msgid "Install"
287 msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
288
289 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
290 #, fuzzy
291 msgid "Install $1"
292 msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
295 #, fuzzy
296 msgid "Install missing dependencies"
297 msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:"
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
300 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
301 msgid "Mods"
302 msgstr "ಮಾಡ್‍ಗಳು"
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
305 msgid "No packages could be retrieved"
306 msgstr "ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
309 msgid "No results"
310 msgstr "ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಲ್ಲ"
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
313 #, fuzzy
314 msgid "No updates"
315 msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
316
317 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
318 msgid "Not found"
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
322 msgid "Overwrite"
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
326 msgid "Please check that the base game is correct."
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
330 msgid "Queued"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
334 msgid "Texture packs"
335 msgstr "ಟೆಕ್‍ಸ್ಚರ್ ಪ್ಯಾಕ್ಗಳು"
336
337 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
338 msgid "Uninstall"
339 msgstr "ಅನ್ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್"
340
341 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
342 msgid "Update"
343 msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ"
344
345 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
346 msgid "Update All [$1]"
347 msgstr ""
348
349 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
350 msgid "View more information in a web browser"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
354 msgid "A world named \"$1\" already exists"
355 msgstr "\"$1\" ಹೆಸರಿನ ಒಂದು ಪ್ರಪಂಚವು ಈಗಾಗಲೇ ಇದೆ"
356
357 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
358 msgid "Additional terrain"
359 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಭೂಪ್ರದೇಶ"
360
361 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
362 msgid "Altitude chill"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 msgid "Altitude dry"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
370 #, fuzzy
371 msgid "Biome blending"
372 msgstr "ಪ್ರದೇಶ ಮಿಶ್ರಣ"
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
375 #, fuzzy
376 msgid "Biomes"
377 msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳು"
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
380 #, fuzzy
381 msgid "Caverns"
382 msgstr "ಗುಹೆಗಳು"
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
385 #, fuzzy
386 msgid "Caves"
387 msgstr "ಗುಹೆಗಳು"
388
389 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
390 #, fuzzy
391 msgid "Create"
392 msgstr "ರಚಿಸು"
393
394 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
395 msgid "Decorations"
396 msgstr "ಅಲಂಕಾರಗಳು"
397
398 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
399 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
400 msgstr "minetest.net ನಿಂದ ಮೈನ್ಟೆಸ್ಟ್ ಗೇಮ್ ನಂತಹ ಆಟವನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
401
402 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
403 msgid "Download one from minetest.net"
404 msgstr "minetest.net ಇಂದ ಒಂದನ್ನು ಡೌನ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
405
406 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
407 #, fuzzy
408 msgid "Dungeons"
409 msgstr "ಡಂಗೆನ್ಸ್"
410
411 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
412 msgid "Flat terrain"
413 msgstr "ಸಮತಟ್ಟಾದ ಭೂಪ್ರದೇಶ"
414
415 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
416 msgid "Floating landmasses in the sky"
417 msgstr "ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ತೇಲುತ್ತಿರುವ ಭೂಭಾಗಗಳು"
418
419 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
420 #, fuzzy
421 msgid "Floatlands (experimental)"
422 msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
423
424 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
425 msgid "Game"
426 msgstr "ಆಟ"
427
428 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
429 #, fuzzy
430 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
431 msgstr "ಫ್ರಾಕ್ಟಲ್ ಅಲ್ಲದ ಭೂಪ್ರದೇಶ ಸೃಷ್ಟಿಸಿ: ಸಾಗರಗಳು ಮತ್ತು ಭೂಗರ್ಭ"
432
433 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
434 msgid "Hills"
435 msgstr "ಬೆಟ್ಟಗಳು"
436
437 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
438 #, fuzzy
439 msgid "Humid rivers"
440 msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು"
441
442 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
443 msgid "Increases humidity around rivers"
444 msgstr "ನದಿಗಳ ಸುತ್ತ ತೇವಾಂಶ ವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ"
445
446 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
447 msgid "Lakes"
448 msgstr "ಕೆರೆ"
449
450 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
451 #, fuzzy
452 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
453 msgstr "ಕಡಿಮೆ ಆರ್ದ್ರತೆ ಮತ್ತು ಅಧಿಕ ಶಾಖವು ಆಳವಿಲ್ಲದ ಅಥವಾ ಶುಷ್ಕ ನದಿಗಳನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ"
454
455 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
456 #, fuzzy
457 msgid "Mapgen"
458 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್"
459
460 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
461 #, fuzzy
462 msgid "Mapgen flags"
463 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್ ಧ್ವಜಗಳು"
464
465 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
466 #, fuzzy
467 msgid "Mapgen-specific flags"
468 msgstr "ಮ್ಯಾಪ್ಜೆನ್-ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಧ್ವಜಗಳು"
469
470 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
471 msgid "Mountains"
472 msgstr "ಪರ್ವತಗಳು"
473
474 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
475 #, fuzzy
476 msgid "Mud flow"
477 msgstr "ಮಣ್ಣಿನ ಹರಿವು"
478
479 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
480 msgid "Network of tunnels and caves"
481 msgstr "ಸುರಂಗಗಳು ಮತ್ತು ಗುಹೆಗಳ ಜಾಲ"
482
483 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
484 msgid "No game selected"
485 msgstr "ಯಾವುದೇ ಆಟ ಆಯ್ಕೆಯಾಗಿಲ್ಲ"
486
487 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
488 msgid "Reduces heat with altitude"
489 msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ಶಾಖವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
490
491 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
492 msgid "Reduces humidity with altitude"
493 msgstr "ಎತ್ತರದಲ್ಲಿ ತೇವಾಂಶವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"
494
495 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
496 msgid "Rivers"
497 msgstr "ನದಿಗಳು"
498
499 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
500 msgid "Sea level rivers"
501 msgstr "ಸಮುದ್ರ ಮಟ್ಟದಲ್ಲಿರುವ ನದಿಗಳು"
502
503 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
504 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
505 #, fuzzy
506 msgid "Seed"
507 msgstr "ಬೀಜ"
508
509 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
510 #, fuzzy
511 msgid "Smooth transition between biomes"
512 msgstr "ಪ್ರದೇಶಗಳ ನಡುವೆ ಸುಗಮವಾದ ಸ್ಥಿತ್ಯಂತರ"
513
514 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
515 msgid ""
516 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
517 "created by v6)"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
521 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
522 msgstr ""
523
524 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
525 msgid "Temperate, Desert"
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
529 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
533 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
537 msgid "Terrain surface erosion"
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
541 msgid "Trees and jungle grass"
542 msgstr ""
543
544 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
545 msgid "Vary river depth"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
549 msgid "Very large caverns deep in the underground"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
553 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
557 msgid "World name"
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
561 msgid "You have no games installed."
562 msgstr ""
563
564 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
565 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
566 msgstr ""
567
568 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
569 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
570 #: src/client/keycode.cpp
571 msgid "Delete"
572 msgstr ""
573
574 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
575 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
576 msgstr ""
577
578 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
579 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
580 msgstr ""
581
582 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
583 msgid "Delete World \"$1\"?"
584 msgstr ""
585
586 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
587 msgid "Accept"
588 msgstr ""
589
590 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
591 msgid "Rename Modpack:"
592 msgstr ""
593
594 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
595 msgid ""
596 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
597 "override any renaming here."
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
601 msgid "(No description of setting given)"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
605 msgid "2D Noise"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
609 msgid "< Back to Settings page"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
613 msgid "Browse"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
617 msgid "Disabled"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
621 msgid "Edit"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
625 msgid "Enabled"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
629 msgid "Lacunarity"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
633 msgid "Octaves"
634 msgstr ""
635
636 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
637 msgid "Offset"
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
641 msgid "Persistance"
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
645 msgid "Please enter a valid integer."
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
649 msgid "Please enter a valid number."
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
653 msgid "Restore Default"
654 msgstr ""
655
656 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
657 msgid "Scale"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
661 msgid "Search"
662 msgstr "ಹುಡುಕು"
663
664 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
665 msgid "Select directory"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
669 msgid "Select file"
670 msgstr ""
671
672 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
673 msgid "Show technical names"
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
677 msgid "The value must be at least $1."
678 msgstr ""
679
680 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
681 msgid "The value must not be larger than $1."
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
685 msgid "X"
686 msgstr ""
687
688 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
689 msgid "X spread"
690 msgstr ""
691
692 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
693 msgid "Y"
694 msgstr ""
695
696 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
697 msgid "Y spread"
698 msgstr ""
699
700 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
701 msgid "Z"
702 msgstr ""
703
704 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
705 msgid "Z spread"
706 msgstr ""
707
708 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
709 #. It is short for "absolute value".
710 #. It can be enabled in noise settings in
711 #. main menu -> "All Settings".
712 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
713 msgid "absvalue"
714 msgstr ""
715
716 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
717 #. It describes the default processing options
718 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
719 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
720 msgid "defaults"
721 msgstr ""
722
723 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
724 #. It is used to make the map smoother and
725 #. can be enabled in noise settings in
726 #. main menu -> "All Settings".
727 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
728 msgid "eased"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
732 msgid "$1 (Enabled)"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
736 msgid "$1 mods"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
740 msgid "Failed to install $1 to $2"
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
744 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
748 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
749 msgstr ""
750
751 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
752 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
756 msgid "Install: file: \"$1\""
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
760 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
764 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
768 msgid "Unable to install a game as a $1"
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
772 msgid "Unable to install a mod as a $1"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
776 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
780 msgid "Loading..."
781 msgstr "ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ..."
782
783 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
784 msgid "Public server list is disabled"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
788 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
789 msgstr "ಪಬ್ಲಿಕ್ ಸರ್ವರ್ಲಿಸ್ಟ್ಅನ್ನು ರಿಎನೆಬಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅಂತರ್ಜಾಲ ಸಂಪರ್ಕ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
792 msgid "About"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
796 msgid "Active Contributors"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
800 msgid "Active renderer:"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
804 msgid "Core Developers"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
808 msgid "Open User Data Directory"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
812 msgid ""
813 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
814 "and texture packs in a file manager / explorer."
815 msgstr ""
816
817 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
818 msgid "Previous Contributors"
819 msgstr ""
820
821 #: builtin/mainmenu/tab_about.lua
822 msgid "Previous Core Developers"
823 msgstr ""
824
825 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
826 msgid "Browse online content"
827 msgstr ""
828
829 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
830 msgid "Content"
831 msgstr ""
832
833 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
834 msgid "Disable Texture Pack"
835 msgstr ""
836
837 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
838 msgid "Information:"
839 msgstr ""
840
841 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
842 msgid "Installed Packages:"
843 msgstr ""
844
845 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
846 msgid "No dependencies."
847 msgstr ""
848
849 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
850 msgid "No package description available"
851 msgstr ""
852
853 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
854 msgid "Rename"
855 msgstr ""
856
857 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
858 msgid "Uninstall Package"
859 msgstr ""
860
861 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
862 msgid "Use Texture Pack"
863 msgstr ""
864
865 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
866 msgid "Announce Server"
867 msgstr ""
868
869 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
870 msgid "Bind Address"
871 msgstr ""
872
873 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
874 msgid "Creative Mode"
875 msgstr ""
876
877 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
878 msgid "Enable Damage"
879 msgstr ""
880
881 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
882 msgid "Host Game"
883 msgstr ""
884
885 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
886 msgid "Host Server"
887 msgstr ""
888
889 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
890 msgid "Install games from ContentDB"
891 msgstr ""
892
893 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
894 msgid "Name"
895 msgstr ""
896
897 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
898 msgid "New"
899 msgstr ""
900
901 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
902 msgid "No world created or selected!"
903 msgstr ""
904
905 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
906 msgid "Password"
907 msgstr ""
908
909 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
910 msgid "Play Game"
911 msgstr ""
912
913 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
914 msgid "Port"
915 msgstr ""
916
917 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
918 msgid "Select Mods"
919 msgstr ""
920
921 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
922 msgid "Select World:"
923 msgstr ""
924
925 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
926 msgid "Server Port"
927 msgstr ""
928
929 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
930 msgid "Start Game"
931 msgstr ""
932
933 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
934 msgid "Address"
935 msgstr ""
936
937 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp
938 msgid "Clear"
939 msgstr ""
940
941 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
942 msgid "Connect"
943 msgstr ""
944
945 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
946 msgid "Creative mode"
947 msgstr ""
948
949 #. ~ PvP = Player versus Player
950 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
951 msgid "Damage / PvP"
952 msgstr ""
953
954 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
955 msgid "Del. Favorite"
956 msgstr ""
957
958 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
959 msgid "Favorites"
960 msgstr ""
961
962 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
963 msgid "Incompatible Servers"
964 msgstr ""
965
966 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
967 msgid "Join Game"
968 msgstr ""
969
970 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
971 msgid "Ping"
972 msgstr ""
973
974 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
975 #, fuzzy
976 msgid "Public Servers"
977 msgstr "ಆರ್ದ್ರ ನದಿಗಳು"
978
979 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
980 msgid "Refresh"
981 msgstr ""
982
983 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
984 msgid "Server Description"
985 msgstr ""
986
987 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
988 msgid "2x"
989 msgstr ""
990
991 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
992 msgid "3D Clouds"
993 msgstr ""
994
995 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
996 msgid "4x"
997 msgstr ""
998
999 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1000 msgid "8x"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1004 msgid "All Settings"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1008 msgid "Antialiasing:"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1012 msgid "Autosave Screen Size"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1016 msgid "Bilinear Filter"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
1020 msgid "Change Keys"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1024 msgid "Connected Glass"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1028 msgid "Dynamic shadows"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1032 msgid "Dynamic shadows: "
1033 msgstr ""
1034
1035 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1036 msgid "Fancy Leaves"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1040 msgid "High"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1044 msgid "Low"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1048 msgid "Medium"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1052 msgid "Mipmap"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1056 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1060 msgid "No Filter"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1064 msgid "No Mipmap"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1068 msgid "Node Highlighting"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1072 msgid "Node Outlining"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1076 msgid "None"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1080 msgid "Opaque Leaves"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1084 msgid "Opaque Water"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1088 msgid "Particles"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1092 msgid "Screen:"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1096 msgid "Settings"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1100 msgid "Shaders"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Shaders (experimental)"
1106 msgstr "ತೇಲುವ ಭೂಮಿಗಳು (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
1107
1108 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1109 msgid "Shaders (unavailable)"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1113 msgid "Simple Leaves"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1117 msgid "Smooth Lighting"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1121 msgid "Texturing:"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1125 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1129 msgid "Tone Mapping"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1133 msgid "Touchthreshold: (px)"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1137 msgid "Trilinear Filter"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1141 msgid "Ultra High"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1145 msgid "Very Low"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1149 msgid "Waving Leaves"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1153 msgid "Waving Liquids"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1157 msgid "Waving Plants"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/client.cpp
1161 msgid "Connection timed out."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/client.cpp
1165 msgid "Done!"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/client.cpp
1169 msgid "Initializing nodes"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/client/client.cpp
1173 msgid "Initializing nodes..."
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/client/client.cpp
1177 msgid "Loading textures..."
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/client/client.cpp
1181 msgid "Rebuilding shaders..."
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/client/clientlauncher.cpp
1185 msgid "Connection error (timed out?)"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/client/clientlauncher.cpp
1189 msgid "Could not find or load game \""
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/client/clientlauncher.cpp
1193 msgid "Invalid gamespec."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/client/clientlauncher.cpp
1197 msgid "Main Menu"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/clientlauncher.cpp
1201 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/clientlauncher.cpp
1205 msgid "Player name too long."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/clientlauncher.cpp
1209 msgid "Please choose a name!"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/clientlauncher.cpp
1213 msgid "Provided password file failed to open: "
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/clientlauncher.cpp
1217 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/game.cpp
1221 msgid ""
1222 "\n"
1223 "Check debug.txt for details."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/client/game.cpp
1227 msgid "- Address: "
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/game.cpp
1231 msgid "- Creative Mode: "
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid "- Damage: "
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/game.cpp
1239 msgid "- Mode: "
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/game.cpp
1243 msgid "- Port: "
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/game.cpp
1247 msgid "- Public: "
1248 msgstr ""
1249
1250 #. ~ PvP = Player versus Player
1251 #: src/client/game.cpp
1252 msgid "- PvP: "
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/client/game.cpp
1256 msgid "- Server Name: "
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/client/game.cpp
1260 msgid "Automatic forward disabled"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/client/game.cpp
1264 msgid "Automatic forward enabled"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/client/game.cpp
1268 msgid "Camera update disabled"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/client/game.cpp
1272 msgid "Camera update enabled"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/client/game.cpp
1276 msgid "Change Password"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/client/game.cpp
1280 msgid "Cinematic mode disabled"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/client/game.cpp
1284 msgid "Cinematic mode enabled"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/client/game.cpp
1288 msgid "Client side scripting is disabled"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/client/game.cpp
1292 msgid "Connecting to server..."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/client/game.cpp
1296 msgid "Continue"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/client/game.cpp
1300 #, c-format
1301 msgid ""
1302 "Controls:\n"
1303 "- %s: move forwards\n"
1304 "- %s: move backwards\n"
1305 "- %s: move left\n"
1306 "- %s: move right\n"
1307 "- %s: jump/climb up\n"
1308 "- %s: dig/punch\n"
1309 "- %s: place/use\n"
1310 "- %s: sneak/climb down\n"
1311 "- %s: drop item\n"
1312 "- %s: inventory\n"
1313 "- Mouse: turn/look\n"
1314 "- Mouse wheel: select item\n"
1315 "- %s: chat\n"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Creating client..."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Creating server..."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Debug info shown"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid ""
1340 "Default Controls:\n"
1341 "No menu visible:\n"
1342 "- single tap: button activate\n"
1343 "- double tap: place/use\n"
1344 "- slide finger: look around\n"
1345 "Menu/Inventory visible:\n"
1346 "- double tap (outside):\n"
1347 " -->close\n"
1348 "- touch stack, touch slot:\n"
1349 " --> move stack\n"
1350 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1351 " --> place single item to slot\n"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Exit to Menu"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "Exit to OS"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "Fast mode disabled"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "Fast mode enabled"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 msgid "Fly mode disabled"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 msgid "Fly mode enabled"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/game.cpp
1391 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/game.cpp
1395 msgid "Fog disabled"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/game.cpp
1399 msgid "Fog enabled"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/game.cpp
1403 msgid "Game info:"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/game.cpp
1407 msgid "Game paused"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/game.cpp
1411 msgid "Hosting server"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/game.cpp
1415 msgid "Item definitions..."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/game.cpp
1419 msgid "KiB/s"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/game.cpp
1423 msgid "Media..."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/game.cpp
1427 msgid "MiB/s"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/game.cpp
1431 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/game.cpp
1435 msgid "Multiplayer"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/game.cpp
1439 msgid "Noclip mode disabled"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/game.cpp
1443 msgid "Noclip mode enabled"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/game.cpp
1447 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/client/game.cpp
1451 msgid "Node definitions..."
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/client/game.cpp
1455 msgid "Off"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/client/game.cpp
1459 msgid "On"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/client/game.cpp
1463 msgid "Pitch move mode disabled"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/client/game.cpp
1467 msgid "Pitch move mode enabled"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/client/game.cpp
1471 msgid "Profiler graph shown"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/game.cpp
1475 msgid "Remote server"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/game.cpp
1479 msgid "Resolving address..."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/game.cpp
1483 msgid "Shutting down..."
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/game.cpp
1487 msgid "Singleplayer"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/game.cpp
1491 msgid "Sound Volume"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/client/game.cpp
1495 msgid "Sound muted"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/client/game.cpp
1499 msgid "Sound system is disabled"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/client/game.cpp
1503 msgid "Sound system is not supported on this build"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/client/game.cpp
1507 msgid "Sound unmuted"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/client/game.cpp
1511 #, c-format
1512 msgid "Viewing range changed to %d"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/client/game.cpp
1516 #, c-format
1517 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/game.cpp
1521 #, c-format
1522 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/client/game.cpp
1526 #, c-format
1527 msgid "Volume changed to %d%%"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/client/game.cpp
1531 msgid "Wireframe shown"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/client/game.cpp
1535 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/client/game.cpp
1539 msgid "ok"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/client/gameui.cpp
1543 msgid "Chat hidden"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/client/gameui.cpp
1547 msgid "Chat shown"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/client/gameui.cpp
1551 msgid "HUD hidden"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/client/gameui.cpp
1555 msgid "HUD shown"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/client/gameui.cpp
1559 msgid "Profiler hidden"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/client/gameui.cpp
1563 #, c-format
1564 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/client/keycode.cpp
1568 msgid "Apps"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/client/keycode.cpp
1572 msgid "Backspace"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/client/keycode.cpp
1576 msgid "Caps Lock"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/client/keycode.cpp
1580 msgid "Control"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/client/keycode.cpp
1584 msgid "Down"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/client/keycode.cpp
1588 msgid "End"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/client/keycode.cpp
1592 msgid "Erase EOF"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/client/keycode.cpp
1596 msgid "Execute"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/client/keycode.cpp
1600 msgid "Help"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/client/keycode.cpp
1604 msgid "Home"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/client/keycode.cpp
1608 msgid "IME Accept"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/client/keycode.cpp
1612 msgid "IME Convert"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/client/keycode.cpp
1616 msgid "IME Escape"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/client/keycode.cpp
1620 msgid "IME Mode Change"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/client/keycode.cpp
1624 msgid "IME Nonconvert"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/client/keycode.cpp
1628 msgid "Insert"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1632 msgid "Left"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/client/keycode.cpp
1636 msgid "Left Button"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/client/keycode.cpp
1640 msgid "Left Control"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/client/keycode.cpp
1644 msgid "Left Menu"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/client/keycode.cpp
1648 msgid "Left Shift"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/client/keycode.cpp
1652 msgid "Left Windows"
1653 msgstr ""
1654
1655 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1656 #: src/client/keycode.cpp
1657 msgid "Menu"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/client/keycode.cpp
1661 msgid "Middle Button"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/client/keycode.cpp
1665 msgid "Num Lock"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/client/keycode.cpp
1669 msgid "Numpad *"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/client/keycode.cpp
1673 msgid "Numpad +"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/client/keycode.cpp
1677 msgid "Numpad -"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/client/keycode.cpp
1681 msgid "Numpad ."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/client/keycode.cpp
1685 msgid "Numpad /"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/client/keycode.cpp
1689 msgid "Numpad 0"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/client/keycode.cpp
1693 msgid "Numpad 1"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/client/keycode.cpp
1697 msgid "Numpad 2"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/client/keycode.cpp
1701 msgid "Numpad 3"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/client/keycode.cpp
1705 msgid "Numpad 4"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/client/keycode.cpp
1709 msgid "Numpad 5"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/client/keycode.cpp
1713 msgid "Numpad 6"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/client/keycode.cpp
1717 msgid "Numpad 7"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/client/keycode.cpp
1721 msgid "Numpad 8"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/client/keycode.cpp
1725 msgid "Numpad 9"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/client/keycode.cpp
1729 msgid "OEM Clear"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/client/keycode.cpp
1733 msgid "Page down"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/client/keycode.cpp
1737 msgid "Page up"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/client/keycode.cpp
1741 msgid "Pause"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/client/keycode.cpp
1745 msgid "Play"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. ~ "Print screen" key
1749 #: src/client/keycode.cpp
1750 msgid "Print"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/client/keycode.cpp
1754 msgid "Return"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1758 msgid "Right"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/client/keycode.cpp
1762 msgid "Right Button"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/client/keycode.cpp
1766 msgid "Right Control"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/client/keycode.cpp
1770 msgid "Right Menu"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/client/keycode.cpp
1774 msgid "Right Shift"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/client/keycode.cpp
1778 msgid "Right Windows"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/client/keycode.cpp
1782 msgid "Scroll Lock"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. ~ Key name
1786 #: src/client/keycode.cpp
1787 msgid "Select"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/client/keycode.cpp
1791 msgid "Shift"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/client/keycode.cpp
1795 msgid "Sleep"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/client/keycode.cpp
1799 msgid "Snapshot"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/client/keycode.cpp
1803 msgid "Space"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/client/keycode.cpp
1807 msgid "Tab"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/client/keycode.cpp
1811 msgid "Up"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/client/keycode.cpp
1815 msgid "X Button 1"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/client/keycode.cpp
1819 msgid "X Button 2"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1823 msgid "Zoom"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/client/minimap.cpp
1827 msgid "Minimap hidden"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/client/minimap.cpp
1831 #, c-format
1832 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/client/minimap.cpp
1836 #, c-format
1837 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/client/minimap.cpp
1841 msgid "Minimap in texture mode"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1845 msgid "Passwords do not match!"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1849 msgid "Register and Join"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1856 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1857 "server.\n"
1858 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1859 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1863 msgid "Proceed"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1867 msgid "\"Aux1\" = climb down"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1871 msgid "Autoforward"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid "Automatic jumping"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1879 msgid "Aux1"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1883 msgid "Backward"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1887 msgid "Block bounds"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1891 msgid "Change camera"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1895 msgid "Chat"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1899 msgid "Command"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1903 msgid "Console"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1907 msgid "Dec. range"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1911 msgid "Dec. volume"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1915 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1919 msgid "Drop"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1923 msgid "Forward"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1927 msgid "Inc. range"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1931 msgid "Inc. volume"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1935 msgid "Inventory"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1939 msgid "Jump"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1943 msgid "Key already in use"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1947 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1951 msgid "Local command"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1955 msgid "Mute"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1959 msgid "Next item"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1963 msgid "Prev. item"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1967 msgid "Range select"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "Screenshot"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1975 msgid "Sneak"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1979 msgid "Toggle HUD"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1983 msgid "Toggle chat log"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1987 msgid "Toggle fast"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1991 msgid "Toggle fly"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1995 msgid "Toggle fog"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1999 msgid "Toggle minimap"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2003 msgid "Toggle noclip"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2007 msgid "Toggle pitchmove"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2011 msgid "press key"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2015 msgid "Change"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2019 msgid "Confirm Password"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2023 msgid "New Password"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2027 msgid "Old Password"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2031 msgid "Exit"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2035 msgid "Muted"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2039 msgid "Sound Volume: "
2040 msgstr ""
2041
2042 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
2043 #. Don't forget the space.
2044 #: src/gui/modalMenu.cpp
2045 msgid "Enter "
2046 msgstr ""
2047
2048 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2049 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2050 #. language code (e.g. "de" for German).
2051 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2052 msgid "LANG_CODE"
2053 msgstr "kn"
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid ""
2057 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2058 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid ""
2063 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n"
2064 "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main "
2065 "circle."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid ""
2070 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
2071 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
2072 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
2073 "point by increasing 'scale'.\n"
2074 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2075 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2076 "situations.\n"
2077 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid ""
2082 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2083 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2084 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2085 "not have to fit inside the world.\n"
2086 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2087 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2088 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2093 msgstr ""
2094
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2097 msgstr ""
2098
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2113 msgstr ""
2114
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid "3D clouds"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid "3D mode"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid "3D mode parallax strength"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 msgid "3D noise defining giant caverns."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 msgid ""
2137 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2138 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid ""
2143 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2144 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2145 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2146 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid "3D noise defining terrain."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid ""
2167 "3D support.\n"
2168 "Currently supported:\n"
2169 "-    none: no 3d output.\n"
2170 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2171 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2172 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2173 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2174 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2175 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2176 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid ""
2181 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2182 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "ABM interval"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "ABM time budget"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid "Acceleration in air"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid "Active Block Modifiers"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 msgid "Active block management interval"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: src/settings_translation_file.cpp
2222 msgid "Active block range"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid "Active object send range"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid ""
2231 "Address to connect to.\n"
2232 "Leave this blank to start a local server.\n"
2233 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid "Adds particles when digging a node."
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid ""
2242 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2243 "screens."
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 #, c-format
2248 msgid ""
2249 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2250 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2251 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2252 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2253 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid "Advanced"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid ""
2262 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2263 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2264 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2265 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2266 "light, it has very little effect on natural night light."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Always fly and fast"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Ambient occlusion gamma"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Amplifies the valleys."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Anisotropic filtering"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Announce server"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Announce to this serverlist."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Append item name"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Append item name to tooltip."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Apple trees noise"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Arm inertia"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid ""
2315 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2316 "the arm when the camera moves."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Ask to reconnect after crash"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid ""
2325 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2326 "to\n"
2327 "clients.\n"
2328 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2329 "visible\n"
2330 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2331 "caves,\n"
2332 "as well as sometimes on land).\n"
2333 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2334 "optimization.\n"
2335 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Automatic forward key"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Automatically report to the serverlist."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "Autosave screen size"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Autoscaling mode"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Aux1 key"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Aux1 key for climbing/descending"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Backward key"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Base ground level"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Base terrain height."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid "Basic"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Basic privileges"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Beach noise"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Beach noise threshold"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Bilinear filtering"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Bind address"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid "Biome noise"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 msgid "Block send optimize distance"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid "Bold and italic font path"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Bold and italic monospace font path"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Bold font path"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Bold monospace font path"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Build inside player"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Builtin"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid ""
2440 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2441 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2442 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2443 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Camera smoothing"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Camera update toggle key"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Cave noise"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Cave noise #1"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Cave noise #2"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Cave width"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Cave1 noise"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Cave2 noise"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Cavern limit"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Cavern noise"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Cavern taper"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2495 msgid "Cavern threshold"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 msgid "Cavern upper limit"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid ""
2504 "Center of light curve boost range.\n"
2505 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid "Chat command time message threshold"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 msgid "Chat font size"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid "Chat key"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid "Chat log level"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Chat message count limit"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Chat message format"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid "Chat message kick threshold"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "Chat message max length"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Chat toggle key"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid "Chatcommands"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid "Chunk size"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Cinematic mode"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Cinematic mode key"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Clean transparent textures"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Client"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Client and Server"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "Client modding"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Client side modding restrictions"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Client side node lookup range restriction"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Climbing speed"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Cloud radius"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Clouds"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Clouds are a client side effect."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid "Clouds in menu"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2605 msgid "Colored fog"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Colored shadows"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid ""
2614 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2615 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2616 "software',\n"
2617 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2618 "You can also specify content ratings.\n"
2619 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2620 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid ""
2625 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2626 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid ""
2631 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2632 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Command key"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Connect glass"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Connect to external media server"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Connects glass if supported by node."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Console alpha"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Console color"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Console height"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "ContentDB URL"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Continuous forward"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid ""
2681 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2682 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid "Controls"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid ""
2691 "Controls length of day/night cycle.\n"
2692 "Examples:\n"
2693 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Controls steepness/height of hills."
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid ""
2710 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2711 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2712 "intensive noise calculations."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Crash message"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Creative"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Crosshair alpha"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid ""
2729 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2730 "Also controls the object crosshair color"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Crosshair color"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid ""
2739 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2740 "Also controls the object crosshair color"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "DPI"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Damage"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Debug info toggle key"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Debug log file size threshold"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Debug log level"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Dec. volume key"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Dedicated server step"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Default acceleration"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Default game"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid ""
2785 "Default game when creating a new world.\n"
2786 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Default password"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Default privileges"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Default report format"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid "Default stack size"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid ""
2807 "Define shadow filtering quality\n"
2808 "This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n"
2809 "but also uses more resources."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Defines areas where trees have apples."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Defines the base ground level."
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Defines the depth of the river channel."
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Defines the width of the river channel."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Defines the width of the river valley."
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Defines tree areas and tree density."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid ""
2866 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2867 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "Delay in sending blocks after building"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Deprecated Lua API handling"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid ""
2892 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2893 "serverlist."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Desert noise threshold"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid ""
2902 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2903 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Desynchronize block animation"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid "Dig key"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2915 msgid "Digging particles"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 msgid "Disable anticheat"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid "Disallow empty passwords"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2927 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "Double tap jump for fly"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 msgid "Drop item key"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid "Dump the mapgen debug information."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid "Dungeon maximum Y"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2951 msgid "Dungeon minimum Y"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid "Dungeon noise"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid ""
2960 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2961 "Required for IPv6 connections to work at all."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid ""
2966 "Enable Lua modding support on client.\n"
2967 "This support is experimental and API can change."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid ""
2972 "Enable colored shadows. \n"
2973 "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Enable console window"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Enable creative mode for all players"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Enable joysticks"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Enable mod channels support."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Enable mod security"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Enable players getting damage and dying."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid ""
3002 "Enable poisson disk filtering.\n"
3003 "On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF "
3004 "filtering."
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Enable register confirmation"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid ""
3017 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
3018 "If disabled, new account will be registered automatically."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid ""
3023 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3024 "Disable for speed or for different looks."
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid ""
3029 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3030 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3031 "connecting\n"
3032 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3033 "expecting."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid ""
3038 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
3039 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
3040 "textures)\n"
3041 "when connecting to the server."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid ""
3046 "Enable vertex buffer objects.\n"
3047 "This should greatly improve graphics performance."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid ""
3052 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3053 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid ""
3058 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3059 "Ignored if bind_address is set.\n"
3060 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid ""
3065 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3066 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3067 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3068 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Enables animation of inventory items."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Enables minimap."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid ""
3085 "Enables the sound system.\n"
3086 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3087 "sound controls will be non-functional.\n"
3088 "Changing this setting requires a restart."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Engine profiling data print interval"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Entity methods"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid ""
3101 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3102 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3103 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3104 "floatlands.\n"
3105 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3106 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "FPS when unfocused or paused"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "FSAA"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Factor noise"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Fall bobbing factor"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Fallback font path"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Fast key"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Fast mode acceleration"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Fast mode speed"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Fast movement"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid ""
3147 "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n"
3148 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Field of view"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Field of view in degrees."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid ""
3161 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3162 "the\n"
3163 "Multiplayer Tab."
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Filler depth"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Filler depth noise"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Filmic tone mapping"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid ""
3180 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3181 "which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n"
3182 "light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n"
3183 "at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled."
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Filtering"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Fixed map seed"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Fixed virtual joystick"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Floatland density"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Floatland maximum Y"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Floatland minimum Y"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Floatland noise"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Floatland taper exponent"
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Floatland tapering distance"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Floatland water level"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Fly key"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid "Flying"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Fog"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Fog start"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Fog toggle key"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Font bold by default"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Font italic by default"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Font shadow"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Font shadow alpha"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Font size"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3280 msgstr ""
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid ""
3284 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3285 "Value 0 will use the default font size."
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid ""
3290 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3291 "placeholders:\n"
3292 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "Format of screenshots."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "Formspec Default Background Color"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Forward key"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "Fractal type"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 msgid "FreeType fonts"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid ""
3353 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3354 "nodes)."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid ""
3359 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid ""
3364 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3365 "\n"
3366 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3367 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3368 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Full screen"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Fullscreen mode."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "GUI scaling"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "GUI scaling filter"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Global callbacks"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid ""
3397 "Global map generation attributes.\n"
3398 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3399 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid ""
3404 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3405 "Controls the contrast of the highest light levels."
3406 msgstr ""
3407
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid ""
3410 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3411 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Graphics"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Gravity"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Ground level"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Ground noise"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "HTTP mods"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "HUD scale factor"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "HUD toggle key"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid ""
3444 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3445 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3446 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3447 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid ""
3452 "Have the profiler instrument itself:\n"
3453 "* Instrument an empty function.\n"
3454 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3455 "call).\n"
3456 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Heat blend noise"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Heat noise"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid ""
3469 "Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Height noise"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Height select noise"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Hill steepness"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Hill threshold"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Hilliness1 noise"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Hilliness2 noise"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Hilliness3 noise"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Hilliness4 noise"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid ""
3510 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3511 "in nodes per second per second."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid ""
3516 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3517 "in nodes per second per second."
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid ""
3522 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3523 "in nodes per second per second."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Hotbar next key"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "Hotbar previous key"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid "Hotbar slot 1 key"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "Hotbar slot 10 key"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid "Hotbar slot 11 key"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "Hotbar slot 12 key"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Hotbar slot 13 key"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "Hotbar slot 14 key"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Hotbar slot 15 key"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid "Hotbar slot 16 key"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid "Hotbar slot 17 key"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid "Hotbar slot 18 key"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 msgid "Hotbar slot 19 key"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid "Hotbar slot 2 key"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid "Hotbar slot 20 key"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3587 msgid "Hotbar slot 21 key"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 msgid "Hotbar slot 22 key"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3595 msgid "Hotbar slot 23 key"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid "Hotbar slot 24 key"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3603 msgid "Hotbar slot 25 key"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid "Hotbar slot 26 key"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid "Hotbar slot 27 key"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgid "Hotbar slot 28 key"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid "Hotbar slot 29 key"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 msgid "Hotbar slot 3 key"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/settings_translation_file.cpp
3627 msgid "Hotbar slot 30 key"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/settings_translation_file.cpp
3631 msgid "Hotbar slot 31 key"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid "Hotbar slot 32 key"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 msgid "Hotbar slot 4 key"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/settings_translation_file.cpp
3643 msgid "Hotbar slot 5 key"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid "Hotbar slot 6 key"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid "Hotbar slot 7 key"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid "Hotbar slot 8 key"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3659 msgid "Hotbar slot 9 key"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid "How deep to make rivers."
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid ""
3668 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3669 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3670 "Requires waving liquids to be enabled."
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgid ""
3675 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3676 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/settings_translation_file.cpp
3680 msgid "How wide to make rivers."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "Humidity blend noise"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid "Humidity noise"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid "Humidity variation for biomes."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 msgid "IPv6"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid "IPv6 server"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid ""
3705 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3706 "to not waste CPU power for no benefit."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid ""
3711 "If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n"
3712 "enabled."
3713 msgstr ""
3714
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3716 msgid ""
3717 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3718 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3719 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3720 "invisible\n"
3721 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid ""
3726 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3727 "nodes.\n"
3728 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid ""
3733 "If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down "
3734 "and\n"
3735 "descending."
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid ""
3740 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3741 "This option is only read when server starts."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid ""
3750 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3751 "Only enable this if you know what you are doing."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid ""
3756 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3757 "or swimming."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid ""
3766 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3767 "you stand.\n"
3768 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/settings_translation_file.cpp
3772 msgid ""
3773 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3774 "limited\n"
3775 "to this distance from the player to the node."
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid ""
3780 "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n"
3781 "seconds, add the time information to the chat command message"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid ""
3786 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3787 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3788 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3789 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid "Ignore world errors"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid "In-Game"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid "Inc. volume key"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid ""
3826 "Instrument builtin.\n"
3827 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid ""
3836 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3837 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid ""
3842 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 msgid ""
3847 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3851 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/settings_translation_file.cpp
3855 msgid "Instrumentation"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid "Inventory items animations"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid "Inventory key"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3875 msgid "Invert mouse"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3879 msgid "Invert vertical mouse movement."
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/settings_translation_file.cpp
3883 msgid "Italic font path"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid "Italic monospace font path"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 msgid "Item entity TTL"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid "Iterations"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid ""
3900 "Iterations of the recursive function.\n"
3901 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3902 "increases processing load.\n"
3903 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 msgid "Joystick ID"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/settings_translation_file.cpp
3911 msgid "Joystick button repetition interval"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 msgid "Joystick deadzone"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid "Joystick type"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid ""
3928 "Julia set only.\n"
3929 "W component of hypercomplex constant.\n"
3930 "Alters the shape of the fractal.\n"
3931 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3932 "Range roughly -2 to 2."
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid ""
3937 "Julia set only.\n"
3938 "X component of hypercomplex constant.\n"
3939 "Alters the shape of the fractal.\n"
3940 "Range roughly -2 to 2."
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid ""
3945 "Julia set only.\n"
3946 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3947 "Alters the shape of the fractal.\n"
3948 "Range roughly -2 to 2."
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid ""
3953 "Julia set only.\n"
3954 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3955 "Alters the shape of the fractal.\n"
3956 "Range roughly -2 to 2."
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/settings_translation_file.cpp
3960 msgid "Julia w"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/settings_translation_file.cpp
3964 msgid "Julia x"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/settings_translation_file.cpp
3968 msgid "Julia y"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 msgid "Julia z"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/settings_translation_file.cpp
3976 msgid "Jump key"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 msgid "Jumping speed"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 msgid ""
3985 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3986 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3987 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid ""
3992 "Key for decreasing the volume.\n"
3993 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3994 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid ""
3999 "Key for digging.\n"
4000 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4001 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "Key for dropping the currently selected item.\n"
4007 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4008 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid ""
4013 "Key for increasing the viewing range.\n"
4014 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4015 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4019 msgid ""
4020 "Key for increasing the volume.\n"
4021 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4022 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid ""
4027 "Key for jumping.\n"
4028 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4029 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid ""
4034 "Key for moving fast in fast mode.\n"
4035 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4036 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/settings_translation_file.cpp
4040 msgid ""
4041 "Key for moving the player backward.\n"
4042 "Will also disable autoforward, when active.\n"
4043 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4044 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid ""
4049 "Key for moving the player forward.\n"
4050 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4051 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid ""
4056 "Key for moving the player left.\n"
4057 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4058 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid ""
4063 "Key for moving the player right.\n"
4064 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4065 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid ""
4070 "Key for muting the game.\n"
4071 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4072 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid ""
4077 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4078 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4079 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid ""
4084 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4085 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4086 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid ""
4091 "Key for opening the chat window.\n"
4092 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4093 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid ""
4098 "Key for opening the inventory.\n"
4099 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4100 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid ""
4105 "Key for placing.\n"
4106 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4107 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid ""
4112 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4113 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4114 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid ""
4119 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4120 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4121 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid ""
4126 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4127 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4128 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid ""
4133 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4134 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4135 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid ""
4140 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4141 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4142 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/settings_translation_file.cpp
4146 msgid ""
4147 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4148 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4149 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid ""
4154 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4155 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4156 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 msgid ""
4161 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4162 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4163 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid ""
4168 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4169 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4170 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid ""
4175 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4176 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4177 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid ""
4182 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4183 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4184 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 msgid ""
4189 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4190 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4191 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 msgid ""
4196 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4197 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4198 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid ""
4203 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4204 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4205 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid ""
4210 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4211 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4212 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid ""
4217 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4218 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4219 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 msgid ""
4224 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4225 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4226 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid ""
4231 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4232 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4233 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid ""
4238 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4239 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4240 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid ""
4245 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4246 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4247 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid ""
4252 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4253 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4254 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid ""
4259 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4260 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4261 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid ""
4266 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4267 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4268 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/settings_translation_file.cpp
4272 msgid ""
4273 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4274 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4275 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid ""
4280 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4281 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4282 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid ""
4287 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4288 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4289 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid ""
4294 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4295 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4296 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid ""
4301 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4302 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4303 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid ""
4308 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4309 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4310 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid ""
4315 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4316 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4317 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid ""
4322 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4323 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4324 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid ""
4329 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4330 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4331 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid ""
4336 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4337 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4338 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid ""
4343 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4344 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4345 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid ""
4350 "Key for sneaking.\n"
4351 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4352 "disabled.\n"
4353 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4354 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid ""
4359 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4360 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4361 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 msgid ""
4366 "Key for taking screenshots.\n"
4367 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4368 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid ""
4373 "Key for toggling autoforward.\n"
4374 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4375 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid ""
4380 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4381 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4382 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid ""
4387 "Key for toggling display of minimap.\n"
4388 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4389 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid ""
4394 "Key for toggling fast mode.\n"
4395 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4396 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid ""
4401 "Key for toggling flying.\n"
4402 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4403 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid ""
4408 "Key for toggling noclip mode.\n"
4409 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4410 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 msgid ""
4415 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4416 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4417 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid ""
4422 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4423 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4424 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 msgid ""
4429 "Key for toggling the display of chat.\n"
4430 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4431 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/settings_translation_file.cpp
4435 msgid ""
4436 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4437 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4438 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid ""
4443 "Key for toggling the display of fog.\n"
4444 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4445 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid ""
4450 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4451 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4452 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid ""
4457 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4458 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4459 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid ""
4464 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4465 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4466 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid ""
4471 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4472 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4473 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid ""
4478 "Key to use view zoom when possible.\n"
4479 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4480 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/settings_translation_file.cpp
4484 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4485 msgstr ""
4486
4487 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 msgid "Lake steepness"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: src/settings_translation_file.cpp
4492 msgid "Lake threshold"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Language"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Large cave depth"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Large cave maximum number"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Large cave minimum number"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid "Large cave proportion flooded"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid "Large chat console key"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid "Leaves style"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid ""
4525 "Leaves style:\n"
4526 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4527 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4528 "-   Opaque: disable transparency"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid "Left key"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid ""
4537 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4538 "updated over\n"
4539 "network."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid ""
4544 "Length of liquid waves.\n"
4545 "Requires waving liquids to be enabled."
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Length of time between active block management cycles"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid ""
4562 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4563 "-    <nothing> (no logging)\n"
4564 "-    none (messages with no level)\n"
4565 "-    error\n"
4566 "-    warning\n"
4567 "-    action\n"
4568 "-    info\n"
4569 "-    verbose"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Light curve boost"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid "Light curve boost center"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "Light curve boost spread"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid "Light curve gamma"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Light curve high gradient"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid "Light curve low gradient"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid ""
4598 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4599 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4600 "Value is stored per-world."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid ""
4605 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4606 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4607 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4608 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4609 "Only has an effect if compiled with cURL."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "Liquid fluidity"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid "Liquid loop max"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "Liquid queue purge time"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Liquid sinking"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Liquid update interval in seconds."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Liquid update tick"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Load the game profiler"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid ""
4646 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4647 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4648 "Useful for mod developers and server operators."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Loading Block Modifiers"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Main menu script"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid ""
4669 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/settings_translation_file.cpp
4673 msgid "Makes all liquids opaque"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/settings_translation_file.cpp
4677 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4681 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid "Map directory"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid ""
4694 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4695 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4696 msgstr ""
4697
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid ""
4700 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4701 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4702 "ocean, islands and underground."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4706 msgid ""
4707 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4708 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4709 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4710 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4711 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4712 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid ""
4721 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4722 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4723 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4724 "the 'jungles' flag is ignored."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid ""
4729 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4730 "'ridges': Rivers.\n"
4731 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4732 "'caverns': Giant caves deep underground."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Map generation limit"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Map save interval"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Map update time"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Mapblock limit"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid "Mapblock unload timeout"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid "Mapgen Carpathian"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/settings_translation_file.cpp
4768 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid "Mapgen Flat"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Mapgen Fractal"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4788 msgid "Mapgen V5"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4792 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid "Mapgen V6"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/settings_translation_file.cpp
4804 msgid "Mapgen V7"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: src/settings_translation_file.cpp
4808 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid "Mapgen Valleys"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid "Mapgen debug"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/settings_translation_file.cpp
4824 msgid "Mapgen name"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/settings_translation_file.cpp
4828 msgid "Max block generate distance"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 msgid "Max block send distance"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Max liquids processed per step."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Max. packets per iteration"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Maximum FPS"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid "Maximum distance to render shadows."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 msgid "Maximum hotbar width"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4872 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid ""
4877 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4878 "high speed."
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid ""
4883 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4884 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4885 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid ""
4894 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4895 "This limit is enforced per player."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid ""
4900 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4901 "This limit is enforced per player."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid ""
4906 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
4907 "be queued.\n"
4908 "This should be lower than curl_parallel_limit."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid ""
4917 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4918 "Set to -1 for unlimited amount."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid ""
4923 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4924 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4925 "client number."
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "Maximum objects per block"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid ""
4946 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4947 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/settings_translation_file.cpp
4951 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4959 msgid ""
4960 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4961 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid ""
4966 "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in "
4967 "milliseconds."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4971 msgid ""
4972 "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, "
4973 "stated in milliseconds."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "Maximum users"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Menus"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid "Mesh cache"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid "Message of the day"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid "Method used to highlight selected object."
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Minimap"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid "Minimap key"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "Minimap scan height"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Minimum texture size"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Mipmapping"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Mod channels"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "Monospace font path"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid "Monospace font size"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "Mountain height noise"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid "Mountain noise"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/settings_translation_file.cpp
5057 msgid "Mountain variation noise"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 msgid "Mountain zero level"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5065 msgid "Mouse sensitivity"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid "Mud noise"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/settings_translation_file.cpp
5077 msgid ""
5078 "Multiplier for fall bobbing.\n"
5079 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "Mute key"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid "Mute sound"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid ""
5092 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5093 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5094 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5095 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid ""
5100 "Name of the player.\n"
5101 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5102 "When starting from the main menu, this is overridden."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid ""
5107 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Near plane"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Network"
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid ""
5120 "Network port to listen (UDP).\n"
5121 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/settings_translation_file.cpp
5125 msgid "New users need to input this password."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/settings_translation_file.cpp
5129 msgid "Noclip"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/settings_translation_file.cpp
5133 msgid "Noclip key"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: src/settings_translation_file.cpp
5137 msgid "Node highlighting"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/settings_translation_file.cpp
5141 msgid "NodeTimer interval"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid "Noises"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid "Number of emerge threads"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid ""
5154 "Number of emerge threads to use.\n"
5155 "Value 0:\n"
5156 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5157 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5158 "Any other value:\n"
5159 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5160 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5161 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5162 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5163 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid ""
5168 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5169 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5170 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/settings_translation_file.cpp
5174 msgid "Online Content Repository"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Opaque liquids"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid ""
5183 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5184 msgstr ""
5185
5186 #: src/settings_translation_file.cpp
5187 msgid ""
5188 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5189 "formspec is\n"
5190 "open."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid ""
5195 "Path of the fallback font.\n"
5196 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5197 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5198 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5199 "unavailable."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid ""
5204 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5205 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid ""
5210 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5211 "used."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid ""
5220 "Path to the default font.\n"
5221 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5222 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5223 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid ""
5228 "Path to the monospace font.\n"
5229 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5230 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5231 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5235 msgid "Pause on lost window focus"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid "Physics"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: src/settings_translation_file.cpp
5251 msgid "Pitch move key"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 msgid "Pitch move mode"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid "Place key"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/settings_translation_file.cpp
5263 msgid "Place repetition interval"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 msgid ""
5268 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5269 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 msgid "Player name"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid "Player transfer distance"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 msgid "Player versus player"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/settings_translation_file.cpp
5285 msgid "Poisson filtering"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 msgid ""
5290 "Port to connect to (UDP).\n"
5291 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid ""
5296 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5297 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid ""
5306 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5307 "0 = disable. Useful for developers."
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/settings_translation_file.cpp
5311 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid "Profiler"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/settings_translation_file.cpp
5319 msgid "Profiler toggle key"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid "Profiling"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 msgid "Prometheus listener address"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid ""
5332 "Prometheus listener address.\n"
5333 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5334 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5335 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5343 msgid ""
5344 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5345 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5346 "corners."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Random input"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Range select key"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Recent Chat Messages"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid "Regular font path"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/settings_translation_file.cpp
5370 msgid "Remote media"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid "Remote port"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid ""
5379 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5380 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid "Report path"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid ""
5393 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5394 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5395 "for no restrictions:\n"
5396 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5397 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5398 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5399 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5400 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5401 "csm_restriction_noderange)\n"
5402 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid "Ridge mountain spread noise"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid "Ridge noise"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid "Ridge underwater noise"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 msgid "Ridged mountain size noise"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/settings_translation_file.cpp
5422 msgid "Right key"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid "River channel depth"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid "River channel width"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 msgid "River depth"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/settings_translation_file.cpp
5438 msgid "River noise"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid "River size"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/settings_translation_file.cpp
5446 msgid "River valley width"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/settings_translation_file.cpp
5450 msgid "Rollback recording"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid "Rolling hill size noise"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Rolling hills spread noise"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Round minimap"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Safe digging and placing"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "Save the map received by the client on disk."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Save window size automatically when modified."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid "Saving map received from server"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid ""
5487 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5488 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5489 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5490 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5491 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "Screen height"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid "Screen width"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid "Screenshot folder"
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid "Screenshot format"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid "Screenshot quality"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5515 msgid ""
5516 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5517 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5518 "Use 0 for default quality."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Seabed noise"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5531 msgstr ""
5532
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid "Security"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5546 msgid "Selection box color"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid "Selection box width"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 msgid ""
5555 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5556 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5557 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5558 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5559 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5560 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5561 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5562 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5563 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5564 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5565 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5566 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5567 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5568 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5569 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5570 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5571 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5572 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5573 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "Server / Singleplayer"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Server URL"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Server address"
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "Server description"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "Server name"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "Server port"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Server side occlusion culling"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Serverlist URL"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Serverlist file"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid ""
5614 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5615 "A restart is required after changing this."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid ""
5624 "Set the shadow strength.\n"
5625 "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid ""
5630 "Set the shadow update time.\n"
5631 "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more "
5632 "resources.\n"
5633 "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5637 msgid ""
5638 "Set the soft shadow radius size.\n"
5639 "Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n"
5640 "Minimun value 1.0 and max value 10.0"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/settings_translation_file.cpp
5644 msgid ""
5645 "Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n"
5646 "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n"
5647 "Minimun value 0.0 and max value 60.0"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid ""
5652 "Set to true to enable Shadow Mapping.\n"
5653 "Requires shaders to be enabled."
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid ""
5658 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5659 "Requires shaders to be enabled."
5660 msgstr ""
5661
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5663 msgid ""
5664 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5665 "Requires shaders to be enabled."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid ""
5670 "Set to true to enable waving plants.\n"
5671 "Requires shaders to be enabled."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5675 msgid ""
5676 "Sets shadow texture quality to 32 bits.\n"
5677 "On false, 16 bits texture will be used.\n"
5678 "This can cause much more artifacts in the shadow."
5679 msgstr ""
5680
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid "Shader path"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid ""
5687 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5688 "video\n"
5689 "cards.\n"
5690 "This only works with the OpenGL video backend."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 msgid "Shadow filter quality"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/settings_translation_file.cpp
5698 msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid "Shadow map texture in 32 bits"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/settings_translation_file.cpp
5706 msgid "Shadow map texture size"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid ""
5711 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5712 "drawn."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/settings_translation_file.cpp
5716 msgid "Shadow strength"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/settings_translation_file.cpp
5724 msgid "Show debug info"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid "Show entity selection boxes"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5732 msgid ""
5733 "Show entity selection boxes\n"
5734 "A restart is required after changing this."
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/settings_translation_file.cpp
5738 msgid "Show nametag backgrounds by default"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5742 msgid "Shutdown message"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid ""
5747 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5748 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5749 "increasing this value above 5.\n"
5750 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5751 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5752 "recommended."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: src/settings_translation_file.cpp
5756 msgid ""
5757 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5758 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5759 "thread, thus reducing jitter."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: src/settings_translation_file.cpp
5763 msgid "Sky Body Orbit Tilt"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5767 msgid "Slice w"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5772 msgstr ""
5773
5774 #: src/settings_translation_file.cpp
5775 msgid "Small cave maximum number"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: src/settings_translation_file.cpp
5779 msgid "Small cave minimum number"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: src/settings_translation_file.cpp
5783 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/settings_translation_file.cpp
5787 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/settings_translation_file.cpp
5791 msgid "Smooth lighting"
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid ""
5796 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5797 "Useful for recording videos."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5806 msgstr ""
5807
5808 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid "Sneak key"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid "Sneaking speed"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5818 msgstr ""
5819
5820 #: src/settings_translation_file.cpp
5821 msgid "Soft shadow radius"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/settings_translation_file.cpp
5825 msgid "Sound"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/settings_translation_file.cpp
5829 msgid ""
5830 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5831 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5832 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5833 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid ""
5838 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5839 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5840 "items."
5841 msgstr ""
5842
5843 #: src/settings_translation_file.cpp
5844 msgid ""
5845 "Spread of light curve boost range.\n"
5846 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5847 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid "Static spawnpoint"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: src/settings_translation_file.cpp
5855 msgid "Steepness noise"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid "Step mountain size noise"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: src/settings_translation_file.cpp
5863 msgid "Step mountain spread noise"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/settings_translation_file.cpp
5867 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5868 msgstr ""
5869
5870 #: src/settings_translation_file.cpp
5871 msgid ""
5872 "Strength of light curve boost.\n"
5873 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5874 "curve that is boosted in brightness."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/settings_translation_file.cpp
5878 msgid "Strict protocol checking"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid "Strip color codes"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid ""
5887 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5888 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5889 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5890 "upper tapering).\n"
5891 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5892 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5893 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5894 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5895 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5896 "world surface below."
5897 msgstr ""
5898
5899 #: src/settings_translation_file.cpp
5900 msgid "Synchronous SQLite"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/settings_translation_file.cpp
5904 msgid "Temperature variation for biomes."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/settings_translation_file.cpp
5908 msgid "Terrain alternative noise"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/settings_translation_file.cpp
5912 msgid "Terrain base noise"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/settings_translation_file.cpp
5916 msgid "Terrain height"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: src/settings_translation_file.cpp
5920 msgid "Terrain higher noise"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/settings_translation_file.cpp
5924 msgid "Terrain noise"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: src/settings_translation_file.cpp
5928 msgid ""
5929 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5930 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5931 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/settings_translation_file.cpp
5935 msgid ""
5936 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5937 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5938 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: src/settings_translation_file.cpp
5942 msgid "Terrain persistence noise"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: src/settings_translation_file.cpp
5946 msgid "Texture path"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: src/settings_translation_file.cpp
5950 msgid ""
5951 "Texture size to render the shadow map on.\n"
5952 "This must be a power of two.\n"
5953 "Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive."
5954 msgstr ""
5955
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5957 msgid ""
5958 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5959 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5960 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5961 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5962 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5963 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid "The URL for the content repository"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/settings_translation_file.cpp
5971 msgid "The deadzone of the joystick"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid ""
5976 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5977 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid ""
5986 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/settings_translation_file.cpp
5990 msgid "The identifier of the joystick to use"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/settings_translation_file.cpp
5994 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 msgid ""
5999 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
6000 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
6001 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
6002 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
6003 "Requires waving liquids to be enabled."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: src/settings_translation_file.cpp
6007 msgid "The network interface that the server listens on."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/settings_translation_file.cpp
6011 msgid ""
6012 "The privileges that new users automatically get.\n"
6013 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
6014 msgstr ""
6015
6016 #: src/settings_translation_file.cpp
6017 msgid ""
6018 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
6019 "the\n"
6020 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6021 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
6022 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
6023 "maintained.\n"
6024 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
6025 msgstr ""
6026
6027 #: src/settings_translation_file.cpp
6028 msgid ""
6029 "The rendering back-end.\n"
6030 "A restart is required after changing this.\n"
6031 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
6032 "otherwise.\n"
6033 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
6034 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6038 msgid ""
6039 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
6040 "ingame view frustum around."
6041 msgstr ""
6042
6043 #: src/settings_translation_file.cpp
6044 msgid ""
6045 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
6046 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
6047 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
6048 "set to the nearest valid value."
6049 msgstr ""
6050
6051 #: src/settings_translation_file.cpp
6052 msgid ""
6053 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
6054 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
6055 "items.  A value of 0 disables the functionality."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/settings_translation_file.cpp
6059 msgid ""
6060 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
6061 "(as a fraction of the ABM Interval)"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: src/settings_translation_file.cpp
6065 msgid ""
6066 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
6067 "when holding down a joystick button combination."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: src/settings_translation_file.cpp
6071 msgid ""
6072 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
6073 "the place button."
6074 msgstr ""
6075
6076 #: src/settings_translation_file.cpp
6077 msgid "The type of joystick"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: src/settings_translation_file.cpp
6081 msgid ""
6082 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6083 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6084 "'altitude_dry' is enabled."
6085 msgstr ""
6086
6087 #: src/settings_translation_file.cpp
6088 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6089 msgstr ""
6090
6091 #: src/settings_translation_file.cpp
6092 msgid ""
6093 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
6094 "Setting it to -1 disables the feature."
6095 msgstr ""
6096
6097 #: src/settings_translation_file.cpp
6098 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/settings_translation_file.cpp
6102 msgid "Time send interval"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: src/settings_translation_file.cpp
6106 msgid "Time speed"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: src/settings_translation_file.cpp
6110 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: src/settings_translation_file.cpp
6114 msgid ""
6115 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
6116 "something.\n"
6117 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
6118 "node."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: src/settings_translation_file.cpp
6122 msgid "Toggle camera mode key"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: src/settings_translation_file.cpp
6126 msgid "Tooltip delay"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: src/settings_translation_file.cpp
6130 msgid "Touch screen threshold"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: src/settings_translation_file.cpp
6134 msgid "Trees noise"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: src/settings_translation_file.cpp
6138 msgid "Trilinear filtering"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: src/settings_translation_file.cpp
6142 msgid ""
6143 "True = 256\n"
6144 "False = 128\n"
6145 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6146 msgstr ""
6147
6148 #: src/settings_translation_file.cpp
6149 msgid "Trusted mods"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid "Undersampling"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: src/settings_translation_file.cpp
6161 msgid ""
6162 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6163 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6164 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6165 "image.\n"
6166 "Higher values result in a less detailed image."
6167 msgstr ""
6168
6169 #: src/settings_translation_file.cpp
6170 msgid "Unlimited player transfer distance"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: src/settings_translation_file.cpp
6174 msgid "Unload unused server data"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: src/settings_translation_file.cpp
6178 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6179 msgstr ""
6180
6181 #: src/settings_translation_file.cpp
6182 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6183 msgstr ""
6184
6185 #: src/settings_translation_file.cpp
6186 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6187 msgstr ""
6188
6189 #: src/settings_translation_file.cpp
6190 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6191 msgstr ""
6192
6193 #: src/settings_translation_file.cpp
6194 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6195 msgstr ""
6196
6197 #: src/settings_translation_file.cpp
6198 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: src/settings_translation_file.cpp
6202 msgid ""
6203 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6204 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6205 "Gamma correct downscaling is not supported."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid ""
6210 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
6211 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
6212 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
6213 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
6214 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
6215 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
6216 "A restart is required after changing this option."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid "VBO"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: src/settings_translation_file.cpp
6228 msgid "VSync"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: src/settings_translation_file.cpp
6232 msgid "Valley depth"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/settings_translation_file.cpp
6236 msgid "Valley fill"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: src/settings_translation_file.cpp
6240 msgid "Valley profile"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: src/settings_translation_file.cpp
6244 msgid "Valley slope"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: src/settings_translation_file.cpp
6248 msgid "Variation of biome filler depth."
6249 msgstr ""
6250
6251 #: src/settings_translation_file.cpp
6252 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6253 msgstr ""
6254
6255 #: src/settings_translation_file.cpp
6256 msgid "Variation of number of caves."
6257 msgstr ""
6258
6259 #: src/settings_translation_file.cpp
6260 msgid ""
6261 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6262 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6263 msgstr ""
6264
6265 #: src/settings_translation_file.cpp
6266 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6267 msgstr ""
6268
6269 #: src/settings_translation_file.cpp
6270 msgid ""
6271 "Varies roughness of terrain.\n"
6272 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6273 msgstr ""
6274
6275 #: src/settings_translation_file.cpp
6276 msgid "Varies steepness of cliffs."
6277 msgstr ""
6278
6279 #: src/settings_translation_file.cpp
6280 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: src/settings_translation_file.cpp
6284 msgid "Vertical screen synchronization."
6285 msgstr ""
6286
6287 #: src/settings_translation_file.cpp
6288 msgid "Video driver"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: src/settings_translation_file.cpp
6292 msgid "View bobbing factor"
6293 msgstr ""
6294
6295 #: src/settings_translation_file.cpp
6296 msgid "View distance in nodes."
6297 msgstr ""
6298
6299 #: src/settings_translation_file.cpp
6300 msgid "View range decrease key"
6301 msgstr ""
6302
6303 #: src/settings_translation_file.cpp
6304 msgid "View range increase key"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: src/settings_translation_file.cpp
6308 msgid "View zoom key"
6309 msgstr ""
6310
6311 #: src/settings_translation_file.cpp
6312 msgid "Viewing range"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: src/settings_translation_file.cpp
6316 msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: src/settings_translation_file.cpp
6320 msgid "Volume"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: src/settings_translation_file.cpp
6324 msgid ""
6325 "Volume of all sounds.\n"
6326 "Requires the sound system to be enabled."
6327 msgstr ""
6328
6329 #: src/settings_translation_file.cpp
6330 msgid ""
6331 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6332 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6333 "Alters the shape of the fractal.\n"
6334 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6335 "Range roughly -2 to 2."
6336 msgstr ""
6337
6338 #: src/settings_translation_file.cpp
6339 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6340 msgstr ""
6341
6342 #: src/settings_translation_file.cpp
6343 msgid "Walking speed"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: src/settings_translation_file.cpp
6347 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: src/settings_translation_file.cpp
6351 msgid "Water level"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: src/settings_translation_file.cpp
6355 msgid "Water surface level of the world."
6356 msgstr ""
6357
6358 #: src/settings_translation_file.cpp
6359 msgid "Waving Nodes"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: src/settings_translation_file.cpp
6363 msgid "Waving leaves"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: src/settings_translation_file.cpp
6367 msgid "Waving liquids"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: src/settings_translation_file.cpp
6371 msgid "Waving liquids wave height"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: src/settings_translation_file.cpp
6375 msgid "Waving liquids wave speed"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: src/settings_translation_file.cpp
6379 msgid "Waving liquids wavelength"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: src/settings_translation_file.cpp
6383 msgid "Waving plants"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: src/settings_translation_file.cpp
6387 msgid ""
6388 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6389 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6390 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6391 msgstr ""
6392
6393 #: src/settings_translation_file.cpp
6394 msgid ""
6395 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6396 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6397 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6398 "properly support downloading textures back from hardware."
6399 msgstr ""
6400
6401 #: src/settings_translation_file.cpp
6402 msgid ""
6403 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6404 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6405 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6406 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6407 "memory.  Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n"
6408 "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n"
6409 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6410 "texture autoscaling."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: src/settings_translation_file.cpp
6414 msgid ""
6415 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6416 "in.\n"
6417 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6418 msgstr ""
6419
6420 #: src/settings_translation_file.cpp
6421 msgid ""
6422 "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
6423 "Mods may still set a background."
6424 msgstr ""
6425
6426 #: src/settings_translation_file.cpp
6427 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: src/settings_translation_file.cpp
6431 msgid ""
6432 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6433 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6434 msgstr ""
6435
6436 #: src/settings_translation_file.cpp
6437 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6438 msgstr ""
6439
6440 #: src/settings_translation_file.cpp
6441 msgid ""
6442 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6443 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6444 msgstr ""
6445
6446 #: src/settings_translation_file.cpp
6447 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: src/settings_translation_file.cpp
6451 msgid ""
6452 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6453 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6454 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6455 "pause menu."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: src/settings_translation_file.cpp
6459 msgid ""
6460 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/settings_translation_file.cpp
6464 msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode."
6465 msgstr ""
6466
6467 #: src/settings_translation_file.cpp
6468 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6469 msgstr ""
6470
6471 #: src/settings_translation_file.cpp
6472 msgid ""
6473 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6474 "background.\n"
6475 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6476 msgstr ""
6477
6478 #: src/settings_translation_file.cpp
6479 msgid ""
6480 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6481 "Not needed if starting from the main menu."
6482 msgstr ""
6483
6484 #: src/settings_translation_file.cpp
6485 msgid "World start time"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: src/settings_translation_file.cpp
6489 msgid ""
6490 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6491 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6492 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6493 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6494 "See also texture_min_size.\n"
6495 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: src/settings_translation_file.cpp
6499 msgid "World-aligned textures mode"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: src/settings_translation_file.cpp
6503 msgid "Y of flat ground."
6504 msgstr ""
6505
6506 #: src/settings_translation_file.cpp
6507 msgid ""
6508 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6509 "vertically."
6510 msgstr ""
6511
6512 #: src/settings_translation_file.cpp
6513 msgid "Y of upper limit of large caves."
6514 msgstr ""
6515
6516 #: src/settings_translation_file.cpp
6517 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6518 msgstr ""
6519
6520 #: src/settings_translation_file.cpp
6521 msgid ""
6522 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6523 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6524 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6525 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6526 msgstr ""
6527
6528 #: src/settings_translation_file.cpp
6529 msgid "Y-level of average terrain surface."
6530 msgstr ""
6531
6532 #: src/settings_translation_file.cpp
6533 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6534 msgstr ""
6535
6536 #: src/settings_translation_file.cpp
6537 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6538 msgstr ""
6539
6540 #: src/settings_translation_file.cpp
6541 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6542 msgstr ""
6543
6544 #: src/settings_translation_file.cpp
6545 msgid "Y-level of seabed."
6546 msgstr ""
6547
6548 #: src/settings_translation_file.cpp
6549 msgid ""
6550 "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
6551 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6552 "0 - no compresson, fastest\n"
6553 "9 - best compression, slowest\n"
6554 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: src/settings_translation_file.cpp
6558 msgid ""
6559 "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
6560 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6561 "0 - no compresson, fastest\n"
6562 "9 - best compression, slowest\n"
6563 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: src/settings_translation_file.cpp
6567 msgid "cURL file download timeout"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: src/settings_translation_file.cpp
6571 msgid "cURL interactive timeout"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: src/settings_translation_file.cpp
6575 msgid "cURL parallel limit"
6576 msgstr ""
6577
6578 #~ msgid "Back"
6579 #~ msgstr "ಹಿಂದೆ"
6580
6581 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6582 #~ msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..."
6583
6584 #~ msgid "Ok"
6585 #~ msgstr "ಸರಿ"
6586
6587 #, fuzzy
6588 #~ msgid "View"
6589 #~ msgstr "ತೋರಿಸು"
6590
6591 #~ msgid "needs_fallback_font"
6592 #~ msgstr "yes"