]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/kk/minetest.po
Translated using Weblate (Kazakh)
[minetest.git] / po / kk / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-07-06 21:41+0000\n"
7 "Last-Translator: Fontan 030 <pomanfedurin@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
9 "kk/>\n"
10 "Language: kk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr ""
24
25 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
26 msgid "OK"
27 msgstr ""
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occurred in a Lua script:"
31 msgstr "Lua скриптінде қате кездесті:"
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "An error occurred:"
35 msgstr "Қате кездесті:"
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "Main menu"
39 msgstr "Басты мәзір"
40
41 #: builtin/fstk/ui.lua
42 msgid "Reconnect"
43 msgstr ""
44
45 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 msgstr ""
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
50 msgid "Loading..."
51 msgstr "Жүктелуде..."
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Protocol version mismatch. "
55 msgstr ""
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Server enforces protocol version $1. "
59 msgstr ""
60
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
63 msgstr ""
64
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
67 msgstr ""
68
69 #: builtin/mainmenu/common.lua
70 msgid "We only support protocol version $1."
71 msgstr ""
72
73 #: builtin/mainmenu/common.lua
74 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
75 msgstr ""
76
77 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
78 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
82 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
83 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
84 msgid "Cancel"
85 msgstr "Болдырмау"
86
87 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
88 msgid "Dependencies:"
89 msgstr ""
90
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 msgid "Disable all"
93 msgstr ""
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 msgid "Disable modpack"
97 msgstr ""
98
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgid "Enable all"
101 msgstr ""
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 msgid "Enable modpack"
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid ""
109 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
110 "characters [a-z0-9_] are allowed."
111 msgstr ""
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid "Find More Mods"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "Mod:"
119 msgstr "Мод:"
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "No (optional) dependencies"
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No game description provided."
127 msgstr "Ойын сипаттамасы жоқ."
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No hard dependencies"
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "No modpack description provided."
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
138 msgid "No optional dependencies"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
142 msgid "Optional dependencies:"
143 msgstr ""
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
147 msgid "Save"
148 msgstr "Сақтау"
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 msgid "World:"
152 msgstr ""
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
155 msgid "enabled"
156 msgstr "қосылған"
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 msgid "All packages"
160 msgstr ""
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "Back to Main Menu"
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Downloading..."
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 msgid "Failed to download $1"
176 msgstr ""
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
179 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
180 msgid "Games"
181 msgstr "Ойындар"
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 msgid "Install"
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
189 msgid "Mods"
190 msgstr "Модтар"
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgid "No packages could be retrieved"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 msgid "No results"
198 msgstr ""
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
202 msgid "Search"
203 msgstr "Іздеу"
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "Texture packs"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "Uninstall"
211 msgstr "Жою"
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 msgid "Update"
215 msgstr "Жаңарту"
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
218 msgid "View"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
222 msgid "A world named \"$1\" already exists"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
226 msgid "Additional terrain"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
230 msgid "Altitude chill"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 msgid "Altitude dry"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
238 msgid "Biome blending"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 msgid "Biomes"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "Caverns"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 msgid "Caves"
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 msgid "Create"
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
258 msgid "Decorations"
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
262 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
266 msgid "Download one from minetest.net"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
270 msgid "Dungeons"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
274 msgid "Flat terrain"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
278 msgid "Floating landmasses in the sky"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
282 msgid "Floatlands (experimental)"
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
286 msgid "Game"
287 msgstr "Ойын"
288
289 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
290 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
291 msgstr ""
292
293 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
294 msgid "Hills"
295 msgstr ""
296
297 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
298 msgid "Humid rivers"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
302 msgid "Increases humidity around rivers"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
306 msgid "Lakes"
307 msgstr "Көлдер"
308
309 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
310 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
314 msgid "Mapgen"
315 msgstr ""
316
317 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
318 msgid "Mapgen flags"
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
322 msgid "Mapgen-specific flags"
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
326 msgid "Mountains"
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
330 msgid "Mud flow"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
334 msgid "Network of tunnels and caves"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
338 msgid "No game selected"
339 msgstr ""
340
341 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
342 msgid "Reduces heat with altitude"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
346 msgid "Reduces humidity with altitude"
347 msgstr ""
348
349 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
350 msgid "Rivers"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
354 msgid "Sea level rivers"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
358 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
359 msgid "Seed"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
363 msgid "Smooth transition between biomes"
364 msgstr ""
365
366 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
367 msgid ""
368 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
369 "created by v6)"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
373 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
377 msgid "Temperate, Desert"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
381 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
385 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
389 msgid "Terrain surface erosion"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
393 msgid "Trees and jungle grass"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
397 msgid "Vary river depth"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
401 msgid "Very large caverns deep in the underground"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
405 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
409 msgid "World name"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
413 msgid "You have no games installed."
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
417 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
421 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
422 #: src/client/keycode.cpp
423 msgid "Delete"
424 msgstr "Жою"
425
426 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
427 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
431 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
435 msgid "Delete World \"$1\"?"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
439 msgid "Accept"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
443 msgid "Rename Modpack:"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
447 msgid ""
448 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
449 "override any renaming here."
450 msgstr ""
451
452 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
453 msgid "(No description of setting given)"
454 msgstr ""
455
456 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
457 msgid "2D Noise"
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
461 msgid "< Back to Settings page"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
465 msgid "Browse"
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
469 msgid "Disabled"
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
473 msgid "Edit"
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
477 msgid "Enabled"
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
481 msgid "Lacunarity"
482 msgstr ""
483
484 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
485 msgid "Octaves"
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
489 msgid "Offset"
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
493 msgid "Persistance"
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
497 msgid "Please enter a valid integer."
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
501 msgid "Please enter a valid number."
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
505 msgid "Restore Default"
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
509 msgid "Scale"
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
513 msgid "Select directory"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
517 msgid "Select file"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
521 msgid "Show technical names"
522 msgstr ""
523
524 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
525 msgid "The value must be at least $1."
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
529 msgid "The value must not be larger than $1."
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
533 msgid "X"
534 msgstr "X"
535
536 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
537 msgid "X spread"
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
541 msgid "Y"
542 msgstr "Y"
543
544 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
545 msgid "Y spread"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
549 msgid "Z"
550 msgstr "Z"
551
552 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
553 msgid "Z spread"
554 msgstr ""
555
556 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
557 #. It is short for "absolute value".
558 #. It can be enabled in noise settings in
559 #. main menu -> "All Settings".
560 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
561 msgid "absvalue"
562 msgstr ""
563
564 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
565 #. It describes the default processing options
566 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
567 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
568 msgid "defaults"
569 msgstr ""
570
571 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
572 #. It is used to make the map smoother and
573 #. can be enabled in noise settings in
574 #. main menu -> "All Settings".
575 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
576 msgid "eased"
577 msgstr ""
578
579 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
580 msgid "$1 (Enabled)"
581 msgstr ""
582
583 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
584 msgid "$1 mods"
585 msgstr ""
586
587 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
588 msgid "Failed to install $1 to $2"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
592 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
593 msgstr ""
594
595 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
596 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
597 msgstr ""
598
599 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
600 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
604 msgid "Install: file: \"$1\""
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
608 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
612 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
616 msgid "Unable to install a game as a $1"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
620 msgid "Unable to install a mod as a $1"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
624 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
625 msgstr ""
626
627 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
628 msgid "Browse online content"
629 msgstr ""
630
631 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
632 msgid "Content"
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
636 msgid "Disable Texture Pack"
637 msgstr ""
638
639 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
640 msgid "Information:"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
644 msgid "Installed Packages:"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
648 msgid "No dependencies."
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
652 msgid "No package description available"
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
656 msgid "Rename"
657 msgstr "Атауын өзгерту"
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
660 msgid "Uninstall Package"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
664 msgid "Use Texture Pack"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
668 msgid "Active Contributors"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
672 msgid "Core Developers"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
676 msgid "Credits"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
680 msgid "Previous Contributors"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
684 msgid "Previous Core Developers"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
688 msgid "Announce Server"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
692 msgid "Bind Address"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
696 msgid "Configure"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
700 msgid "Creative Mode"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
704 msgid "Enable Damage"
705 msgstr ""
706
707 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
708 msgid "Host Game"
709 msgstr ""
710
711 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
712 msgid "Host Server"
713 msgstr ""
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
716 msgid "Install games from ContentDB"
717 msgstr ""
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
720 msgid "Name/Password"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
724 msgid "New"
725 msgstr "Жаңа"
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
728 msgid "No world created or selected!"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
732 msgid "Play Game"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
736 msgid "Port"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
740 msgid "Select World:"
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
744 msgid "Server Port"
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
748 msgid "Start Game"
749 msgstr ""
750
751 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
752 msgid "Address / Port"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
756 msgid "Connect"
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
760 msgid "Creative mode"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
764 msgid "Damage enabled"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
768 msgid "Del. Favorite"
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
772 msgid "Favorite"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
776 msgid "Join Game"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
780 msgid "Name / Password"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
784 msgid "Ping"
785 msgstr ""
786
787 #. ~ PvP = Player versus Player
788 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
789 msgid "PvP enabled"
790 msgstr ""
791
792 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
793 msgid "2x"
794 msgstr ""
795
796 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
797 msgid "3D Clouds"
798 msgstr "3D бұлттар"
799
800 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
801 msgid "4x"
802 msgstr ""
803
804 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
805 msgid "8x"
806 msgstr ""
807
808 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
809 msgid "All Settings"
810 msgstr ""
811
812 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
813 msgid "Antialiasing:"
814 msgstr ""
815
816 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
817 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
818 msgstr ""
819
820 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
821 msgid "Autosave Screen Size"
822 msgstr ""
823
824 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
825 msgid "Bilinear Filter"
826 msgstr ""
827
828 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
829 msgid "Bump Mapping"
830 msgstr ""
831
832 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
833 msgid "Change Keys"
834 msgstr ""
835
836 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
837 msgid "Connected Glass"
838 msgstr ""
839
840 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
841 msgid "Fancy Leaves"
842 msgstr ""
843
844 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
845 msgid "Generate Normal Maps"
846 msgstr ""
847
848 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
849 msgid "Mipmap"
850 msgstr ""
851
852 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
853 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
854 msgstr ""
855
856 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
857 msgid "No"
858 msgstr "Жоқ"
859
860 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
861 msgid "No Filter"
862 msgstr ""
863
864 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
865 msgid "No Mipmap"
866 msgstr ""
867
868 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
869 msgid "Node Highlighting"
870 msgstr ""
871
872 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
873 msgid "Node Outlining"
874 msgstr ""
875
876 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
877 msgid "None"
878 msgstr ""
879
880 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
881 msgid "Opaque Leaves"
882 msgstr ""
883
884 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
885 msgid "Opaque Water"
886 msgstr ""
887
888 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
889 msgid "Parallax Occlusion"
890 msgstr ""
891
892 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
893 msgid "Particles"
894 msgstr ""
895
896 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
897 msgid "Reset singleplayer world"
898 msgstr ""
899
900 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
901 msgid "Screen:"
902 msgstr ""
903
904 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
905 msgid "Settings"
906 msgstr "Баптаулар"
907
908 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
909 msgid "Shaders"
910 msgstr ""
911
912 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
913 msgid "Shaders (unavailable)"
914 msgstr ""
915
916 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
917 msgid "Simple Leaves"
918 msgstr ""
919
920 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
921 msgid "Smooth Lighting"
922 msgstr ""
923
924 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
925 msgid "Texturing:"
926 msgstr ""
927
928 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
929 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
930 msgstr ""
931
932 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
933 msgid "Tone Mapping"
934 msgstr ""
935
936 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
937 msgid "Touchthreshold: (px)"
938 msgstr ""
939
940 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
941 msgid "Trilinear Filter"
942 msgstr ""
943
944 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
945 msgid "Waving Leaves"
946 msgstr ""
947
948 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
949 msgid "Waving Liquids"
950 msgstr ""
951
952 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
953 msgid "Waving Plants"
954 msgstr ""
955
956 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
957 msgid "Yes"
958 msgstr "Иә"
959
960 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
961 msgid "Config mods"
962 msgstr ""
963
964 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
965 msgid "Main"
966 msgstr ""
967
968 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
969 msgid "Start Singleplayer"
970 msgstr ""
971
972 #: src/client/client.cpp
973 msgid "Connection timed out."
974 msgstr ""
975
976 #: src/client/client.cpp
977 msgid "Done!"
978 msgstr ""
979
980 #: src/client/client.cpp
981 msgid "Initializing nodes"
982 msgstr ""
983
984 #: src/client/client.cpp
985 msgid "Initializing nodes..."
986 msgstr ""
987
988 #: src/client/client.cpp
989 msgid "Loading textures..."
990 msgstr ""
991
992 #: src/client/client.cpp
993 msgid "Rebuilding shaders..."
994 msgstr ""
995
996 #: src/client/clientlauncher.cpp
997 msgid "Connection error (timed out?)"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/client/clientlauncher.cpp
1001 msgid "Could not find or load game \""
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/client/clientlauncher.cpp
1005 msgid "Invalid gamespec."
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/client/clientlauncher.cpp
1009 msgid "Main Menu"
1010 msgstr "Басты мәзір"
1011
1012 #: src/client/clientlauncher.cpp
1013 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/client/clientlauncher.cpp
1017 msgid "Player name too long."
1018 msgstr "Ойыншының аты тым ұзын."
1019
1020 #: src/client/clientlauncher.cpp
1021 msgid "Please choose a name!"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/client/clientlauncher.cpp
1025 msgid "Provided password file failed to open: "
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/client/clientlauncher.cpp
1029 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1030 msgstr ""
1031
1032 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1033 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1034 #. into the translation field (literally).
1035 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1036 #. font, "no" otherwise.
1037 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1038 #. non-Latin script, like Chinese.
1039 #. When in doubt, test your translation.
1040 #: src/client/fontengine.cpp
1041 msgid "needs_fallback_font"
1042 msgstr "yes"
1043
1044 #: src/client/game.cpp
1045 msgid ""
1046 "\n"
1047 "Check debug.txt for details."
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/client/game.cpp
1051 msgid "- Address: "
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/client/game.cpp
1055 msgid "- Creative Mode: "
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/client/game.cpp
1059 msgid "- Damage: "
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/client/game.cpp
1063 msgid "- Mode: "
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/client/game.cpp
1067 msgid "- Port: "
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/client/game.cpp
1071 msgid "- Public: "
1072 msgstr ""
1073
1074 #. ~ PvP = Player versus Player
1075 #: src/client/game.cpp
1076 msgid "- PvP: "
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/client/game.cpp
1080 msgid "- Server Name: "
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/client/game.cpp
1084 msgid "Automatic forward disabled"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/client/game.cpp
1088 msgid "Automatic forward enabled"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/client/game.cpp
1092 msgid "Camera update disabled"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/client/game.cpp
1096 msgid "Camera update enabled"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/client/game.cpp
1100 msgid "Change Password"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/client/game.cpp
1104 msgid "Cinematic mode disabled"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "Cinematic mode enabled"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/client/game.cpp
1112 msgid "Client side scripting is disabled"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/client/game.cpp
1116 msgid "Connecting to server..."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/client/game.cpp
1120 msgid "Continue"
1121 msgstr "Жалғастыру"
1122
1123 #: src/client/game.cpp
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "Controls:\n"
1127 "- %s: move forwards\n"
1128 "- %s: move backwards\n"
1129 "- %s: move left\n"
1130 "- %s: move right\n"
1131 "- %s: jump/climb\n"
1132 "- %s: sneak/go down\n"
1133 "- %s: drop item\n"
1134 "- %s: inventory\n"
1135 "- Mouse: turn/look\n"
1136 "- Mouse left: dig/punch\n"
1137 "- Mouse right: place/use\n"
1138 "- Mouse wheel: select item\n"
1139 "- %s: chat\n"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/client/game.cpp
1143 msgid "Creating client..."
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/client/game.cpp
1147 msgid "Creating server..."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/client/game.cpp
1151 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/client/game.cpp
1155 msgid "Debug info shown"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/client/game.cpp
1159 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/client/game.cpp
1163 msgid ""
1164 "Default Controls:\n"
1165 "No menu visible:\n"
1166 "- single tap: button activate\n"
1167 "- double tap: place/use\n"
1168 "- slide finger: look around\n"
1169 "Menu/Inventory visible:\n"
1170 "- double tap (outside):\n"
1171 " -->close\n"
1172 "- touch stack, touch slot:\n"
1173 " --> move stack\n"
1174 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1175 " --> place single item to slot\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/client/game.cpp
1179 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/client/game.cpp
1183 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/client/game.cpp
1187 msgid "Exit to Menu"
1188 msgstr "Мәзірге шығу"
1189
1190 #: src/client/game.cpp
1191 msgid "Exit to OS"
1192 msgstr "Ойыннан шығу"
1193
1194 #: src/client/game.cpp
1195 msgid "Fast mode disabled"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/client/game.cpp
1199 msgid "Fast mode enabled"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/client/game.cpp
1203 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/client/game.cpp
1207 msgid "Fly mode disabled"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/client/game.cpp
1211 msgid "Fly mode enabled"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/client/game.cpp
1215 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/client/game.cpp
1219 msgid "Fog disabled"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/client/game.cpp
1223 msgid "Fog enabled"
1224 msgstr "Тұман қосылды"
1225
1226 #: src/client/game.cpp
1227 msgid "Game info:"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/game.cpp
1231 msgid "Game paused"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid "Hosting server"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/game.cpp
1239 msgid "Item definitions..."
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/game.cpp
1243 msgid "KiB/s"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/game.cpp
1247 msgid "Media..."
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/game.cpp
1251 msgid "MiB/s"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/game.cpp
1255 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Minimap hidden"
1260 msgstr "Миникарта жасырылды"
1261
1262 #: src/client/game.cpp
1263 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/game.cpp
1267 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/game.cpp
1271 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/game.cpp
1275 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/game.cpp
1283 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "Noclip mode disabled"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/game.cpp
1291 msgid "Noclip mode enabled"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/game.cpp
1295 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/game.cpp
1299 msgid "Node definitions..."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/game.cpp
1303 msgid "Off"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/game.cpp
1307 msgid "On"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/game.cpp
1311 msgid "Pitch move mode disabled"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/game.cpp
1315 msgid "Pitch move mode enabled"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Profiler graph shown"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Remote server"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "Resolving address..."
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Shutting down..."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "Singleplayer"
1336 msgstr "Бір ойыншы"
1337
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Sound Volume"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/game.cpp
1343 msgid "Sound muted"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/game.cpp
1347 msgid "Sound system is disabled"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "Sound system is not supported on this build"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Sound unmuted"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/game.cpp
1359 #, c-format
1360 msgid "Viewing range changed to %d"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/client/game.cpp
1364 #, c-format
1365 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/client/game.cpp
1369 #, c-format
1370 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/client/game.cpp
1374 #, c-format
1375 msgid "Volume changed to %d%%"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Wireframe shown"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/game.cpp
1387 msgid "ok"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/gameui.cpp
1391 msgid "Chat hidden"
1392 msgstr "Чат жасырылды"
1393
1394 #: src/client/gameui.cpp
1395 msgid "Chat shown"
1396 msgstr "Чат көрсетілді"
1397
1398 #: src/client/gameui.cpp
1399 msgid "HUD hidden"
1400 msgstr "HUD жасырылды"
1401
1402 #: src/client/gameui.cpp
1403 msgid "HUD shown"
1404 msgstr "HUD көрсетілді"
1405
1406 #: src/client/gameui.cpp
1407 msgid "Profiler hidden"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/gameui.cpp
1411 #, c-format
1412 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/client/keycode.cpp
1416 msgid "Apps"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/client/keycode.cpp
1420 msgid "Backspace"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/client/keycode.cpp
1424 msgid "Caps Lock"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/client/keycode.cpp
1428 msgid "Clear"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/client/keycode.cpp
1432 msgid "Control"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/client/keycode.cpp
1436 msgid "Down"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/client/keycode.cpp
1440 msgid "End"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/client/keycode.cpp
1444 msgid "Erase EOF"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/client/keycode.cpp
1448 msgid "Execute"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/client/keycode.cpp
1452 msgid "Help"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/client/keycode.cpp
1456 msgid "Home"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/client/keycode.cpp
1460 msgid "IME Accept"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgid "IME Convert"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgid "IME Escape"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/client/keycode.cpp
1472 msgid "IME Mode Change"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/client/keycode.cpp
1476 msgid "IME Nonconvert"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/client/keycode.cpp
1480 msgid "Insert"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1484 msgid "Left"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/client/keycode.cpp
1488 msgid "Left Button"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/client/keycode.cpp
1492 msgid "Left Control"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/client/keycode.cpp
1496 msgid "Left Menu"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/client/keycode.cpp
1500 msgid "Left Shift"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/client/keycode.cpp
1504 msgid "Left Windows"
1505 msgstr "Сол Win"
1506
1507 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1508 #: src/client/keycode.cpp
1509 msgid "Menu"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/client/keycode.cpp
1513 msgid "Middle Button"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/client/keycode.cpp
1517 msgid "Num Lock"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/keycode.cpp
1521 msgid "Numpad *"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/client/keycode.cpp
1525 msgid "Numpad +"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/client/keycode.cpp
1529 msgid "Numpad -"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/client/keycode.cpp
1533 msgid "Numpad ."
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/client/keycode.cpp
1537 msgid "Numpad /"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/client/keycode.cpp
1541 msgid "Numpad 0"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/client/keycode.cpp
1545 msgid "Numpad 1"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/client/keycode.cpp
1549 msgid "Numpad 2"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/client/keycode.cpp
1553 msgid "Numpad 3"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/keycode.cpp
1557 msgid "Numpad 4"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/keycode.cpp
1561 msgid "Numpad 5"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/keycode.cpp
1565 msgid "Numpad 6"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/keycode.cpp
1569 msgid "Numpad 7"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/client/keycode.cpp
1573 msgid "Numpad 8"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/keycode.cpp
1577 msgid "Numpad 9"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/client/keycode.cpp
1581 msgid "OEM Clear"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/client/keycode.cpp
1585 msgid "Page down"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/client/keycode.cpp
1589 msgid "Page up"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/client/keycode.cpp
1593 msgid "Pause"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/client/keycode.cpp
1597 msgid "Play"
1598 msgstr "Ойнау"
1599
1600 #. ~ "Print screen" key
1601 #: src/client/keycode.cpp
1602 msgid "Print"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/client/keycode.cpp
1606 msgid "Return"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1610 msgid "Right"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/client/keycode.cpp
1614 msgid "Right Button"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/client/keycode.cpp
1618 msgid "Right Control"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/client/keycode.cpp
1622 msgid "Right Menu"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/client/keycode.cpp
1626 msgid "Right Shift"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/client/keycode.cpp
1630 msgid "Right Windows"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/client/keycode.cpp
1634 msgid "Scroll Lock"
1635 msgstr ""
1636
1637 #. ~ Key name
1638 #: src/client/keycode.cpp
1639 msgid "Select"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/client/keycode.cpp
1643 msgid "Shift"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/client/keycode.cpp
1647 msgid "Sleep"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/client/keycode.cpp
1651 msgid "Snapshot"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/client/keycode.cpp
1655 msgid "Space"
1656 msgstr "Бос орын"
1657
1658 #: src/client/keycode.cpp
1659 msgid "Tab"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/client/keycode.cpp
1663 msgid "Up"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/client/keycode.cpp
1667 msgid "X Button 1"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/client/keycode.cpp
1671 msgid "X Button 2"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1675 msgid "Zoom"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1679 msgid "Passwords do not match!"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1683 msgid "Register and Join"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1687 #, c-format
1688 msgid ""
1689 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1690 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1691 "server.\n"
1692 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1693 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1697 msgid "Proceed"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1701 msgid "\"Special\" = climb down"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1705 msgid "Autoforward"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1709 msgid "Automatic jumping"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1713 msgid "Backward"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1717 msgid "Change camera"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1721 msgid "Chat"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1725 msgid "Command"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1729 msgid "Console"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1733 msgid "Dec. range"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1737 msgid "Dec. volume"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1741 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1745 msgid "Drop"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1749 msgid "Forward"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1753 msgid "Inc. range"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1757 msgid "Inc. volume"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1761 msgid "Inventory"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1765 msgid "Jump"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1769 msgid "Key already in use"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1773 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1777 msgid "Local command"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1781 msgid "Mute"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1785 msgid "Next item"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1789 msgid "Prev. item"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1793 msgid "Range select"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "Screenshot"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1801 msgid "Sneak"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1805 msgid "Special"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1809 msgid "Toggle HUD"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1813 msgid "Toggle chat log"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1817 msgid "Toggle fast"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1821 msgid "Toggle fly"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1825 msgid "Toggle fog"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1829 msgid "Toggle minimap"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1833 msgid "Toggle noclip"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1837 msgid "Toggle pitchmove"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1841 msgid "press key"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1845 msgid "Change"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1849 msgid "Confirm Password"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1853 msgid "New Password"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1857 msgid "Old Password"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1861 msgid "Exit"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1865 msgid "Muted"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1869 msgid "Sound Volume: "
1870 msgstr ""
1871
1872 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1873 #. Don't forget the space.
1874 #: src/gui/modalMenu.cpp
1875 msgid "Enter "
1876 msgstr ""
1877
1878 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1879 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1880 #. language code (e.g. "de" for German).
1881 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1882 msgid "LANG_CODE"
1883 msgstr "kk"
1884
1885 #: src/settings_translation_file.cpp
1886 msgid ""
1887 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1888 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 msgid ""
1893 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1894 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1895 "circle."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid ""
1900 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1901 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1902 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1903 "point by increasing 'scale'.\n"
1904 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1905 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1906 "situations.\n"
1907 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/settings_translation_file.cpp
1911 msgid ""
1912 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1913 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1914 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1915 "not have to fit inside the world.\n"
1916 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1917 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1918 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid ""
1923 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1924 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/settings_translation_file.cpp
1952 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1956 msgid "3D clouds"
1957 msgstr "3D бұлттар"
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "3D mode"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "3D mode parallax strength"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid "3D noise defining giant caverns."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid ""
1973 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1974 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1978 msgid ""
1979 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
1980 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
1981 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
1982 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid "3D noise defining terrain."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid ""
2003 "3D support.\n"
2004 "Currently supported:\n"
2005 "-    none: no 3d output.\n"
2006 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2007 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2008 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2009 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2010 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2011 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2012 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid ""
2017 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2018 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "ABM interval"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Acceleration in air"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Active Block Modifiers"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Active block management interval"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "Active block range"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "Active object send range"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid ""
2063 "Address to connect to.\n"
2064 "Leave this blank to start a local server.\n"
2065 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "Adds particles when digging a node."
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid ""
2074 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2075 "screens."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2082 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2083 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2084 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2085 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "Advanced"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid ""
2094 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2095 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2096 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2097 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2098 "light, it has very little effect on natural night light."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "Always fly and fast"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Ambient occlusion gamma"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "Amplifies the valleys."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Anisotropic filtering"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid "Announce server"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "Announce to this serverlist."
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "Append item name"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "Append item name to tooltip."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid "Apple trees noise"
2139 msgstr "Алма ағаштары шуы"
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid "Arm inertia"
2143 msgstr "Қол инерциясы"
2144
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgid ""
2147 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2148 "the arm when the camera moves."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 msgid "Ask to reconnect after crash"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid ""
2157 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2158 "to\n"
2159 "clients.\n"
2160 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2161 "visible\n"
2162 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2163 "caves,\n"
2164 "as well as sometimes on land).\n"
2165 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2166 "optimization.\n"
2167 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "Automatic forward key"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid "Automatically report to the serverlist."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "Autosave screen size"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid "Autoscaling mode"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Backward key"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Base ground level"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Base terrain height."
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Basic"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Basic privileges"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Beach noise"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Beach noise threshold"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Bilinear filtering"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Bind address"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Biome noise"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Block send optimize distance"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Bold and italic font path"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Bold and italic monospace font path"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Bold font path"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Bold monospace font path"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Build inside player"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Builtin"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Bumpmapping"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid ""
2272 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2273 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2274 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2275 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "Camera smoothing"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Camera update toggle key"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Cave noise"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Cave noise #1"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Cave noise #2"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Cave width"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Cave1 noise"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Cave2 noise"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Cavern limit"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Cavern noise"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Cavern taper"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid "Cavern threshold"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Cavern upper limit"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid ""
2336 "Center of light curve boost range.\n"
2337 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid ""
2342 "Changes the main menu UI:\n"
2343 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2344 "etc.\n"
2345 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2346 "be\n"
2347 "necessary for smaller screens."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "Chat font size"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Chat key"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Chat log level"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Chat message count limit"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Chat message format"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Chat message kick threshold"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Chat message max length"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid "Chat toggle key"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Chatcommands"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Chunk size"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Cinematic mode"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Cinematic mode key"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Clean transparent textures"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid "Client"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid "Client and Server"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 msgid "Client modding"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid "Client side modding restrictions"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Client side node lookup range restriction"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Climbing speed"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Cloud radius"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Clouds"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Clouds are a client side effect."
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "Clouds in menu"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Colored fog"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid ""
2448 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2449 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2450 "software',\n"
2451 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2452 "You can also specify content ratings.\n"
2453 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2454 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid ""
2459 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2460 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid ""
2465 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2466 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Command key"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Connect glass"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Connect to external media server"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Connects glass if supported by node."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Console alpha"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Console color"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Console height"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "ContentDB URL"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Continuous forward"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid ""
2511 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2512 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Controls"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid ""
2521 "Controls length of day/night cycle.\n"
2522 "Examples:\n"
2523 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "Controls steepness/height of hills."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2539 msgid ""
2540 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2541 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2542 "intensive noise calculations."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Crash message"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Creative"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Crosshair alpha"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Crosshair color"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "DPI"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Damage"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Debug info toggle key"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Debug log file size threshold"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Debug log level"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Dec. volume key"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Dedicated server step"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Default acceleration"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Default game"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid ""
2611 "Default game when creating a new world.\n"
2612 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Default password"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Default privileges"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Default report format"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Default stack size"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid ""
2633 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2634 "Only has an effect if compiled with cURL."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Defines areas where trees have apples."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid ""
2667 "Defines sampling step of texture.\n"
2668 "A higher value results in smoother normal maps."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Defines the base ground level."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Defines the depth of the river channel."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Defines the width of the river channel."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Defines the width of the river valley."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Defines tree areas and tree density."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid ""
2697 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2698 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Delay in sending blocks after building"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Deprecated Lua API handling"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid ""
2723 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2724 "serverlist."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Desert noise threshold"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid ""
2733 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2734 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Desynchronize block animation"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Digging particles"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Disable anticheat"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Disallow empty passwords"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "Double tap jump for fly"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Drop item key"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Dump the mapgen debug information."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Dungeon maximum Y"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Dungeon minimum Y"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Dungeon noise"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid ""
2787 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2788 "Required for IPv6 connections to work at all."
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid ""
2793 "Enable Lua modding support on client.\n"
2794 "This support is experimental and API can change."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Enable console window"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Enable joysticks"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Enable mod channels support."
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Enable mod security"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Enable players getting damage and dying."
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Enable register confirmation"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid ""
2831 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2832 "If disabled, new account will be registered automatically."
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid ""
2837 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2838 "Disable for speed or for different looks."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid ""
2843 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2844 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2845 "connecting\n"
2846 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2847 "expecting."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid ""
2852 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2853 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2854 "textures)\n"
2855 "when connecting to the server."
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid ""
2860 "Enable vertex buffer objects.\n"
2861 "This should greatly improve graphics performance."
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid ""
2866 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2867 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid ""
2872 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2873 "Ignored if bind_address is set.\n"
2874 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid ""
2879 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2880 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2881 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2882 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Enables animation of inventory items."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid ""
2891 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2892 "texture pack\n"
2893 "or need to be auto-generated.\n"
2894 "Requires shaders to be enabled."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Enables minimap."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid ""
2907 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2908 "Requires bumpmapping to be enabled."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid ""
2913 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2914 "Requires shaders to be enabled."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid ""
2919 "Enables the sound system.\n"
2920 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2921 "sound controls will be non-functional.\n"
2922 "Changing this setting requires a restart."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Engine profiling data print interval"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "Entity methods"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid ""
2935 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2936 "when set to higher number than 0."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid ""
2941 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
2942 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
2943 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
2944 "floatlands.\n"
2945 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
2946 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid "FPS in pause menu"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "FSAA"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Factor noise"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Fall bobbing factor"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "Fallback font path"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Fallback font shadow"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "Fallback font shadow alpha"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid "Fallback font size"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 msgid "Fast key"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 msgid "Fast mode acceleration"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid "Fast mode speed"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid "Fast movement"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid ""
2999 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3000 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Field of view"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Field of view in degrees."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid ""
3013 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3014 "the\n"
3015 "Multiplayer Tab."
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid "Filler depth"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid "Filler depth noise"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid "Filmic tone mapping"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid ""
3032 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3033 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3034 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3035 "at texture load time."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid "Filtering"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "Fixed map seed"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Fixed virtual joystick"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Floatland density"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Floatland maximum Y"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Floatland minimum Y"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Floatland noise"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Floatland taper exponent"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Floatland tapering distance"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Floatland water level"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Fly key"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Flying"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Fog"
3096 msgstr "Тұман"
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Fog start"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid "Fog toggle key"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid "Font bold by default"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "Font italic by default"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "Font shadow"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid "Font shadow alpha"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid "Font size"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid ""
3140 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3141 "Value 0 will use the default font size."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid ""
3146 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3147 "placeholders:\n"
3148 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Format of screenshots."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Formspec Default Background Color"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Forward key"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Fractal type"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "FreeType fonts"
3205 msgstr "FreeType қаріптері"
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid ""
3209 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3210 "nodes)."
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid ""
3215 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid ""
3220 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3221 "\n"
3222 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3223 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3224 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Full screen"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Full screen BPP"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Fullscreen mode."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "GUI scaling"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "GUI scaling filter"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Generate normalmaps"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "Global callbacks"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid ""
3261 "Global map generation attributes.\n"
3262 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3263 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid ""
3268 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3269 "Controls the contrast of the highest light levels."
3270 msgstr ""
3271
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid ""
3274 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3275 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid "Graphics"
3280 msgstr "Графика"
3281
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "Gravity"
3284 msgstr "Гравитация"
3285
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "Ground level"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Ground noise"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3295 msgid "HTTP mods"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "HUD scale factor"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "HUD toggle key"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid ""
3308 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3309 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3310 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3311 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid ""
3316 "Have the profiler instrument itself:\n"
3317 "* Instrument an empty function.\n"
3318 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3319 "call).\n"
3320 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Heat blend noise"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Heat noise"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Height component of the initial window size."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Height noise"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "Height select noise"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3344 msgid "High-precision FPU"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 msgid "Hill steepness"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "Hill threshold"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "Hilliness1 noise"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "Hilliness2 noise"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Hilliness3 noise"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "Hilliness4 noise"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid ""
3377 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3378 "in nodes per second per second."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid ""
3383 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3384 "in nodes per second per second."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid ""
3389 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3390 "in nodes per second per second."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Hotbar next key"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "Hotbar previous key"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Hotbar slot 1 key"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Hotbar slot 10 key"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Hotbar slot 11 key"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "Hotbar slot 12 key"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Hotbar slot 13 key"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Hotbar slot 14 key"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Hotbar slot 15 key"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "Hotbar slot 16 key"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Hotbar slot 17 key"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "Hotbar slot 18 key"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "Hotbar slot 19 key"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid "Hotbar slot 2 key"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Hotbar slot 20 key"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Hotbar slot 21 key"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid "Hotbar slot 22 key"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "Hotbar slot 23 key"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Hotbar slot 24 key"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Hotbar slot 25 key"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Hotbar slot 26 key"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Hotbar slot 27 key"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Hotbar slot 28 key"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Hotbar slot 29 key"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Hotbar slot 3 key"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Hotbar slot 30 key"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Hotbar slot 31 key"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Hotbar slot 32 key"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Hotbar slot 4 key"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Hotbar slot 5 key"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "Hotbar slot 6 key"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Hotbar slot 7 key"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Hotbar slot 8 key"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Hotbar slot 9 key"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid "How deep to make rivers."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid ""
3535 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3536 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3537 "Requires waving liquids to be enabled."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid ""
3542 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3543 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "How wide to make rivers."
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Humidity blend noise"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "Humidity noise"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Humidity variation for biomes."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid "IPv6"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid "IPv6 server"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid ""
3572 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3573 "to not waste CPU power for no benefit."
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid ""
3578 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3579 "are\n"
3580 "enabled."
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid ""
3585 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3586 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3587 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3588 "invisible\n"
3589 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid ""
3594 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3595 "nodes.\n"
3596 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid ""
3601 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3602 "down and\n"
3603 "descending."
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid ""
3608 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3609 "This option is only read when server starts."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/settings_translation_file.cpp
3617 msgid ""
3618 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3619 "Only enable this if you know what you are doing."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 msgid ""
3624 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3625 "or swimming."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid ""
3634 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3635 "you stand.\n"
3636 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid ""
3641 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3642 "limited\n"
3643 "to this distance from the player to the node."
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid ""
3648 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3649 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3650 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3651 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3656 msgstr ""
3657
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3659 msgid "Ignore world errors"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid "In-Game"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3672 msgstr ""
3673
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3679 msgid "Inc. volume key"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3683 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 msgid ""
3688 "Instrument builtin.\n"
3689 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid ""
3698 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3699 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 msgid ""
3704 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3705 msgstr ""
3706
3707 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 msgid ""
3709 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid "Instrumentation"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "Inventory items animations"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "Inventory key"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid "Invert mouse"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "Invert vertical mouse movement."
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "Italic font path"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Italic monospace font path"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "Item entity TTL"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "Iterations"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid ""
3762 "Iterations of the recursive function.\n"
3763 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3764 "increases processing load.\n"
3765 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "Joystick ID"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "Joystick button repetition interval"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid "Joystick type"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid ""
3786 "Julia set only.\n"
3787 "W component of hypercomplex constant.\n"
3788 "Alters the shape of the fractal.\n"
3789 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3790 "Range roughly -2 to 2."
3791 msgstr ""
3792
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 msgid ""
3795 "Julia set only.\n"
3796 "X component of hypercomplex constant.\n"
3797 "Alters the shape of the fractal.\n"
3798 "Range roughly -2 to 2."
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid ""
3803 "Julia set only.\n"
3804 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3805 "Alters the shape of the fractal.\n"
3806 "Range roughly -2 to 2."
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid ""
3811 "Julia set only.\n"
3812 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3813 "Alters the shape of the fractal.\n"
3814 "Range roughly -2 to 2."
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid "Julia w"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 msgid "Julia x"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: src/settings_translation_file.cpp
3826 msgid "Julia y"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3830 msgid "Julia z"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/settings_translation_file.cpp
3834 msgid "Jump key"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid "Jumping speed"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/settings_translation_file.cpp
3842 msgid ""
3843 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3844 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3845 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid ""
3850 "Key for decreasing the volume.\n"
3851 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3852 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid ""
3857 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3858 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3859 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 msgid ""
3864 "Key for increasing the viewing range.\n"
3865 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3866 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 msgid ""
3871 "Key for increasing the volume.\n"
3872 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3873 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid ""
3878 "Key for jumping.\n"
3879 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3880 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/settings_translation_file.cpp
3884 msgid ""
3885 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3886 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3887 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 msgid ""
3892 "Key for moving the player backward.\n"
3893 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3894 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3895 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3899 msgid ""
3900 "Key for moving the player forward.\n"
3901 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3902 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 msgid ""
3907 "Key for moving the player left.\n"
3908 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3909 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid ""
3914 "Key for moving the player right.\n"
3915 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3916 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3920 msgid ""
3921 "Key for muting the game.\n"
3922 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3923 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid ""
3928 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3929 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3930 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid ""
3935 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3936 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3937 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3941 msgid ""
3942 "Key for opening the chat window.\n"
3943 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3944 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: src/settings_translation_file.cpp
3948 msgid ""
3949 "Key for opening the inventory.\n"
3950 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3951 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 msgid ""
3956 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3957 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3958 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid ""
3963 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3964 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3965 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid ""
3970 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3971 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3972 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/settings_translation_file.cpp
3976 msgid ""
3977 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3978 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3979 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/settings_translation_file.cpp
3983 msgid ""
3984 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3985 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3986 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/settings_translation_file.cpp
3990 msgid ""
3991 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3992 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3993 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 msgid ""
3998 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3999 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4000 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 msgid ""
4005 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4006 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4007 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4011 msgid ""
4012 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4013 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4014 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/settings_translation_file.cpp
4018 msgid ""
4019 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4020 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4021 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid ""
4026 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4027 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4028 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/settings_translation_file.cpp
4032 msgid ""
4033 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4034 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4035 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/settings_translation_file.cpp
4039 msgid ""
4040 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4041 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4042 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 msgid ""
4047 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4048 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4049 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid ""
4054 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4055 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4056 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: src/settings_translation_file.cpp
4060 msgid ""
4061 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4062 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4063 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 msgid ""
4068 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4069 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4070 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 msgid ""
4075 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4076 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4077 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 msgid ""
4082 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4083 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4084 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 msgid ""
4089 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4090 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4091 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/settings_translation_file.cpp
4095 msgid ""
4096 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4097 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4098 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/settings_translation_file.cpp
4102 msgid ""
4103 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4104 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4105 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4109 msgid ""
4110 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4111 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4112 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 msgid ""
4117 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4118 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4119 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid ""
4124 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4125 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4126 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/settings_translation_file.cpp
4130 msgid ""
4131 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4132 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4133 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid ""
4138 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4139 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4140 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid ""
4145 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4146 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4147 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/settings_translation_file.cpp
4151 msgid ""
4152 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4153 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4154 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/settings_translation_file.cpp
4158 msgid ""
4159 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4160 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4161 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid ""
4166 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4167 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4168 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: src/settings_translation_file.cpp
4172 msgid ""
4173 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4174 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4175 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid ""
4180 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4181 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4182 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid ""
4187 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4188 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4189 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid ""
4194 "Key for sneaking.\n"
4195 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4196 "disabled.\n"
4197 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4198 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid ""
4203 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4204 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4205 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid ""
4210 "Key for taking screenshots.\n"
4211 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4212 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid ""
4217 "Key for toggling autoforward.\n"
4218 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4219 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 msgid ""
4224 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4225 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4226 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid ""
4231 "Key for toggling display of minimap.\n"
4232 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4233 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid ""
4238 "Key for toggling fast mode.\n"
4239 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4240 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid ""
4245 "Key for toggling flying.\n"
4246 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4247 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid ""
4252 "Key for toggling noclip mode.\n"
4253 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4254 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid ""
4259 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4260 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4261 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid ""
4266 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4267 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4268 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/settings_translation_file.cpp
4272 msgid ""
4273 "Key for toggling the display of chat.\n"
4274 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4275 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid ""
4280 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4281 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4282 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid ""
4287 "Key for toggling the display of fog.\n"
4288 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4289 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid ""
4294 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4295 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4296 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid ""
4301 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4302 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4303 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid ""
4308 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4309 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4310 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid ""
4315 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4316 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4317 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid ""
4322 "Key to use view zoom when possible.\n"
4323 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4324 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid "Lake steepness"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid "Lake threshold"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid "Language"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid "Large cave depth"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid "Large cave maximum number"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4352 msgid "Large cave minimum number"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid "Large cave proportion flooded"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid "Large chat console key"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid "Leaves style"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid ""
4369 "Leaves style:\n"
4370 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4371 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4372 "-   Opaque: disable transparency"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 msgid "Left key"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4380 msgid ""
4381 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4382 "updated over\n"
4383 "network."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid ""
4388 "Length of liquid waves.\n"
4389 "Requires waving liquids to be enabled."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid "Length of time between active block management cycles"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid ""
4406 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4407 "-    <nothing> (no logging)\n"
4408 "-    none (messages with no level)\n"
4409 "-    error\n"
4410 "-    warning\n"
4411 "-    action\n"
4412 "-    info\n"
4413 "-    verbose"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Light curve boost"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Light curve boost center"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid "Light curve boost spread"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Light curve gamma"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Light curve high gradient"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Light curve low gradient"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid ""
4442 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4443 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4444 "Value is stored per-world."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid ""
4449 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4450 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4451 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4452 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4453 "Only has an effect if compiled with cURL."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Liquid fluidity"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Liquid loop max"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Liquid queue purge time"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Liquid sinking"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "Liquid update interval in seconds."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid "Liquid update tick"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "Load the game profiler"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid ""
4490 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4491 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4492 "Useful for mod developers and server operators."
4493 msgstr ""
4494
4495 #: src/settings_translation_file.cpp
4496 msgid "Loading Block Modifiers"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: src/settings_translation_file.cpp
4500 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4501 msgstr ""
4502
4503 #: src/settings_translation_file.cpp
4504 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid "Main menu script"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 msgid "Main menu style"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid ""
4517 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Makes all liquids opaque"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Map directory"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid ""
4538 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4539 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid ""
4544 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4545 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4546 "ocean, islands and underground."
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid ""
4551 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4552 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4553 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4554 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4555 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4556 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid ""
4565 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4566 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4567 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4568 "the 'jungles' flag is ignored."
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid ""
4573 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4574 "'ridges': Rivers.\n"
4575 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4576 "'caverns': Giant caves deep underground."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid "Map generation limit"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 msgid "Map save interval"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid "Mapblock limit"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid "Mapblock unload timeout"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Mapgen Carpathian"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4612 msgid "Mapgen Flat"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "Mapgen Fractal"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid "Mapgen V5"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Mapgen V6"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Mapgen V7"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Mapgen Valleys"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Mapgen debug"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Mapgen name"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Max block generate distance"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Max block send distance"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Max liquids processed per step."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Max. packets per iteration"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Maximum FPS"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid "Maximum hotbar width"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid ""
4713 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4714 "high speed."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid ""
4719 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4720 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4721 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid ""
4730 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4731 "This limit is enforced per player."
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid ""
4736 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4737 "This limit is enforced per player."
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/settings_translation_file.cpp
4745 msgid ""
4746 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4747 "Set to -1 for unlimited amount."
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid ""
4752 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4753 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4754 "client number."
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Maximum objects per block"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid ""
4775 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4776 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4788 msgid ""
4789 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4790 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4795 msgstr ""
4796
4797 #: src/settings_translation_file.cpp
4798 msgid "Maximum users"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Menus"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Mesh cache"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "Message of the day"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Method used to highlight selected object."
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid "Minimap"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Minimap key"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Minimap scan height"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid "Minimum texture size"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 msgid "Mipmapping"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/settings_translation_file.cpp
4854 msgid "Mod channels"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4858 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4862 msgid "Monospace font path"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Monospace font size"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid "Mountain height noise"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Mountain noise"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Mountain variation noise"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Mountain zero level"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Mouse sensitivity"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Mud noise"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid ""
4899 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4900 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 msgid "Mute key"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "Mute sound"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid ""
4913 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4914 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4915 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4916 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid ""
4921 "Name of the player.\n"
4922 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4923 "When starting from the main menu, this is overridden."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/settings_translation_file.cpp
4927 msgid ""
4928 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4932 msgid "Near plane"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid "Network"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid ""
4941 "Network port to listen (UDP).\n"
4942 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/settings_translation_file.cpp
4946 msgid "New users need to input this password."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Noclip"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Noclip key"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Node highlighting"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "NodeTimer interval"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Noises"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid "Normalmaps sampling"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/settings_translation_file.cpp
4974 msgid "Normalmaps strength"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid "Number of emerge threads"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4982 msgid ""
4983 "Number of emerge threads to use.\n"
4984 "Value 0:\n"
4985 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4986 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4987 "Any other value:\n"
4988 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4989 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4990 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4991 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4992 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: src/settings_translation_file.cpp
4996 msgid ""
4997 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4998 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4999 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "Online Content Repository"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid "Opaque liquids"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid ""
5016 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid ""
5021 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid ""
5026 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5027 "formspec is\n"
5028 "open."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid "Parallax occlusion"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid "Parallax occlusion bias"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: src/settings_translation_file.cpp
5048 msgid "Parallax occlusion iterations"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid "Parallax occlusion mode"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "Parallax occlusion scale"
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid ""
5061 "Path of the fallback font.\n"
5062 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5063 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5064 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5065 "unavailable."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 msgid ""
5070 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5071 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid ""
5076 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5077 "used."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/settings_translation_file.cpp
5081 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5085 msgid ""
5086 "Path to the default font.\n"
5087 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5088 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5089 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5093 msgid ""
5094 "Path to the monospace font.\n"
5095 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5096 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5097 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: src/settings_translation_file.cpp
5101 msgid "Pause on lost window focus"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: src/settings_translation_file.cpp
5105 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: src/settings_translation_file.cpp
5109 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: src/settings_translation_file.cpp
5113 msgid "Physics"
5114 msgstr "Физика"
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid "Pitch move key"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/settings_translation_file.cpp
5121 msgid "Pitch move mode"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/settings_translation_file.cpp
5125 msgid ""
5126 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5127 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid "Player name"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Player transfer distance"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid "Player versus player"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid ""
5144 "Port to connect to (UDP).\n"
5145 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid ""
5150 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5151 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5159 msgid ""
5160 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5161 "0 = disable. Useful for developers."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: src/settings_translation_file.cpp
5169 msgid "Profiler"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid "Profiler toggle key"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid "Profiling"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 msgid "Prometheus listener address"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5185 msgid ""
5186 "Prometheus listener address.\n"
5187 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5188 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5189 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5197 msgid ""
5198 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5199 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5200 "corners."
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/settings_translation_file.cpp
5208 msgid "Random input"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid "Range select key"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid "Recent Chat Messages"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid "Regular font path"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5224 msgid "Remote media"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: src/settings_translation_file.cpp
5228 msgid "Remote port"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/settings_translation_file.cpp
5232 msgid ""
5233 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5234 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid "Report path"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid ""
5247 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5248 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5249 "for no restrictions:\n"
5250 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5251 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5252 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5253 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5254 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5255 "csm_restriction_noderange)\n"
5256 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid "Ridge mountain spread noise"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid "Ridge noise"
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid "Ridge underwater noise"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5272 msgid "Ridged mountain size noise"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid "Right key"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Rightclick repetition interval"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid "River channel depth"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "River channel width"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid "River depth"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "River noise"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "River size"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "River valley width"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "Rollback recording"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid "Rolling hill size noise"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Rolling hills spread noise"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid "Round minimap"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/settings_translation_file.cpp
5324 msgid "Safe digging and placing"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/settings_translation_file.cpp
5328 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/settings_translation_file.cpp
5332 msgid "Save the map received by the client on disk."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 msgid "Save window size automatically when modified."
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 msgid "Saving map received from server"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid ""
5345 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5346 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5347 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5348 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5349 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/settings_translation_file.cpp
5353 msgid "Screen height"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/settings_translation_file.cpp
5357 msgid "Screen width"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5361 msgid "Screenshot folder"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid "Screenshot format"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: src/settings_translation_file.cpp
5369 msgid "Screenshot quality"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid ""
5374 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5375 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5376 "Use 0 for default quality."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "Seabed noise"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid "Security"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5396 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/settings_translation_file.cpp
5400 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/settings_translation_file.cpp
5404 msgid "Selection box color"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: src/settings_translation_file.cpp
5408 msgid "Selection box width"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/settings_translation_file.cpp
5412 msgid ""
5413 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5414 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5415 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5416 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5417 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5418 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5419 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5420 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5421 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5422 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5423 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5424 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5425 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5426 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5427 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5428 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5429 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5430 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5431 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 msgid "Server / Singleplayer"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: src/settings_translation_file.cpp
5439 msgid "Server URL"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid "Server address"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5447 msgid "Server description"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Server name"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Server port"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "Server side occlusion culling"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Serverlist URL"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "Serverlist file"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid ""
5472 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5473 "A restart is required after changing this."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: src/settings_translation_file.cpp
5477 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5478 msgstr ""
5479
5480 #: src/settings_translation_file.cpp
5481 msgid ""
5482 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5483 "Requires shaders to be enabled."
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5487 msgid ""
5488 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5489 "Requires shaders to be enabled."
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/settings_translation_file.cpp
5493 msgid ""
5494 "Set to true to enable waving plants.\n"
5495 "Requires shaders to be enabled."
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid "Shader path"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: src/settings_translation_file.cpp
5503 msgid ""
5504 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5505 "video\n"
5506 "cards.\n"
5507 "This only works with the OpenGL video backend."
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid ""
5512 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5513 "drawn."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid ""
5518 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5519 "be drawn."
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 msgid "Show debug info"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 msgid "Show entity selection boxes"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: src/settings_translation_file.cpp
5535 msgid "Shutdown message"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/settings_translation_file.cpp
5539 msgid ""
5540 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5541 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5542 "increasing this value above 5.\n"
5543 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5544 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5545 "recommended."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid ""
5550 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5551 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5552 "thread, thus reducing jitter."
5553 msgstr ""
5554
5555 #: src/settings_translation_file.cpp
5556 msgid "Slice w"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/settings_translation_file.cpp
5560 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5561 msgstr ""
5562
5563 #: src/settings_translation_file.cpp
5564 msgid "Small cave maximum number"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: src/settings_translation_file.cpp
5568 msgid "Small cave minimum number"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: src/settings_translation_file.cpp
5576 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/settings_translation_file.cpp
5580 msgid "Smooth lighting"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/settings_translation_file.cpp
5584 msgid ""
5585 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5586 "Useful for recording videos."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "Sneak key"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Sneaking speed"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "Sound"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Special key"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid "Special key for climbing/descending"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid ""
5623 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5624 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5625 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5626 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid ""
5631 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5632 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5633 "items."
5634 msgstr ""
5635
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5637 msgid ""
5638 "Spread of light curve boost range.\n"
5639 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5640 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/settings_translation_file.cpp
5644 msgid "Static spawnpoint"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/settings_translation_file.cpp
5648 msgid "Steepness noise"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/settings_translation_file.cpp
5652 msgid "Step mountain size noise"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid "Step mountain spread noise"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/settings_translation_file.cpp
5660 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Strength of generated normalmaps."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid ""
5669 "Strength of light curve boost.\n"
5670 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5671 "curve that is boosted in brightness."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5675 msgid "Strict protocol checking"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: src/settings_translation_file.cpp
5679 msgid "Strip color codes"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: src/settings_translation_file.cpp
5683 msgid ""
5684 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5685 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5686 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5687 "upper tapering).\n"
5688 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5689 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5690 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5691 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5692 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5693 "world surface below."
5694 msgstr ""
5695
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid "Synchronous SQLite"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Temperature variation for biomes."
5702 msgstr ""
5703
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid "Terrain alternative noise"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Terrain base noise"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid "Terrain height"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: src/settings_translation_file.cpp
5717 msgid "Terrain higher noise"
5718 msgstr ""
5719
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5721 msgid "Terrain noise"
5722 msgstr ""
5723
5724 #: src/settings_translation_file.cpp
5725 msgid ""
5726 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5727 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5728 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5732 msgid ""
5733 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5734 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5735 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid "Terrain persistence noise"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid "Texture path"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid ""
5748 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5749 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5750 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5751 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5752 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5753 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid "The URL for the content repository"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5761 msgid ""
5762 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5763 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5767 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 msgid ""
5772 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "The identifier of the joystick to use"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid ""
5785 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5786 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5787 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5788 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5789 "Requires waving liquids to be enabled."
5790 msgstr ""
5791
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5793 msgid "The network interface that the server listens on."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 msgid ""
5798 "The privileges that new users automatically get.\n"
5799 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid ""
5804 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5805 "the\n"
5806 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5807 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5808 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5809 "maintained.\n"
5810 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/settings_translation_file.cpp
5814 msgid ""
5815 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5816 "A restart is required after changing this.\n"
5817 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5818 "otherwise.\n"
5819 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5820 "shader support currently."
5821 msgstr ""
5822
5823 #: src/settings_translation_file.cpp
5824 msgid ""
5825 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5826 "ingame view frustum around."
5827 msgstr ""
5828
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid ""
5831 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5832 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5833 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5834 "set to the nearest valid value."
5835 msgstr ""
5836
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid ""
5839 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5840 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5841 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid ""
5846 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5847 "when holding down a joystick button combination."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid ""
5852 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5853 "right\n"
5854 "mouse button."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/settings_translation_file.cpp
5858 msgid "The type of joystick"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 msgid ""
5863 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5864 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5865 "'altitude_dry' is enabled."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/settings_translation_file.cpp
5873 msgid ""
5874 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5875 "Setting it to -1 disables the feature."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: src/settings_translation_file.cpp
5879 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5880 msgstr ""
5881
5882 #: src/settings_translation_file.cpp
5883 msgid "Time send interval"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: src/settings_translation_file.cpp
5887 msgid "Time speed"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5892 msgstr ""
5893
5894 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 msgid ""
5896 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5897 "something.\n"
5898 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5899 "node."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/settings_translation_file.cpp
5903 msgid "Toggle camera mode key"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: src/settings_translation_file.cpp
5907 msgid "Tooltip delay"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: src/settings_translation_file.cpp
5911 msgid "Touch screen threshold"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: src/settings_translation_file.cpp
5915 msgid "Trees noise"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: src/settings_translation_file.cpp
5919 msgid "Trilinear filtering"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid ""
5924 "True = 256\n"
5925 "False = 128\n"
5926 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: src/settings_translation_file.cpp
5930 msgid "Trusted mods"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: src/settings_translation_file.cpp
5934 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5935 msgstr ""
5936
5937 #: src/settings_translation_file.cpp
5938 msgid "Undersampling"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: src/settings_translation_file.cpp
5942 msgid ""
5943 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5944 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5945 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5946 "image.\n"
5947 "Higher values result in a less detailed image."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 msgid "Unlimited player transfer distance"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid "Unload unused server data"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5968 msgstr ""
5969
5970 #: src/settings_translation_file.cpp
5971 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid ""
5984 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5985 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5986 "Gamma correct downscaling is not supported."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/settings_translation_file.cpp
5990 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: src/settings_translation_file.cpp
5994 msgid "VBO"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 msgid "VSync"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/settings_translation_file.cpp
6002 msgid "Valley depth"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "Valley fill"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6010 msgid "Valley profile"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid "Valley slope"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/settings_translation_file.cpp
6018 msgid "Variation of biome filler depth."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "Variation of number of caves."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid ""
6031 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6032 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6033 msgstr ""
6034
6035 #: src/settings_translation_file.cpp
6036 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: src/settings_translation_file.cpp
6040 msgid ""
6041 "Varies roughness of terrain.\n"
6042 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6043 msgstr ""
6044
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6046 msgid "Varies steepness of cliffs."
6047 msgstr ""
6048
6049 #: src/settings_translation_file.cpp
6050 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6051 msgstr ""
6052
6053 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 msgid "Vertical screen synchronization."
6055 msgstr ""
6056
6057 #: src/settings_translation_file.cpp
6058 msgid "Video driver"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6062 msgid "View bobbing factor"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: src/settings_translation_file.cpp
6066 msgid "View distance in nodes."
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/settings_translation_file.cpp
6070 msgid "View range decrease key"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/settings_translation_file.cpp
6074 msgid "View range increase key"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/settings_translation_file.cpp
6078 msgid "View zoom key"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/settings_translation_file.cpp
6082 msgid "Viewing range"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/settings_translation_file.cpp
6086 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: src/settings_translation_file.cpp
6090 msgid "Volume"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/settings_translation_file.cpp
6094 msgid ""
6095 "Volume of all sounds.\n"
6096 "Requires the sound system to be enabled."
6097 msgstr ""
6098
6099 #: src/settings_translation_file.cpp
6100 msgid ""
6101 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6102 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6103 "Alters the shape of the fractal.\n"
6104 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6105 "Range roughly -2 to 2."
6106 msgstr ""
6107
6108 #: src/settings_translation_file.cpp
6109 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6110 msgstr ""
6111
6112 #: src/settings_translation_file.cpp
6113 msgid "Walking speed"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6118 msgstr ""
6119
6120 #: src/settings_translation_file.cpp
6121 msgid "Water level"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: src/settings_translation_file.cpp
6125 msgid "Water surface level of the world."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6129 msgid "Waving Nodes"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: src/settings_translation_file.cpp
6133 msgid "Waving leaves"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: src/settings_translation_file.cpp
6137 msgid "Waving liquids"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: src/settings_translation_file.cpp
6141 msgid "Waving liquids wave height"
6142 msgstr ""
6143
6144 #: src/settings_translation_file.cpp
6145 msgid "Waving liquids wave speed"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: src/settings_translation_file.cpp
6149 msgid "Waving liquids wavelength"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: src/settings_translation_file.cpp
6153 msgid "Waving plants"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: src/settings_translation_file.cpp
6157 msgid ""
6158 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6159 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6160 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6161 msgstr ""
6162
6163 #: src/settings_translation_file.cpp
6164 msgid ""
6165 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6166 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6167 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6168 "properly support downloading textures back from hardware."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/settings_translation_file.cpp
6172 msgid ""
6173 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6174 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6175 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6176 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6177 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6178 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6179 "enabled.\n"
6180 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6181 "texture autoscaling."
6182 msgstr ""
6183
6184 #: src/settings_translation_file.cpp
6185 msgid ""
6186 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6187 "in.\n"
6188 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6189 msgstr ""
6190
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6192 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid ""
6197 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6198 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: src/settings_translation_file.cpp
6202 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: src/settings_translation_file.cpp
6206 msgid ""
6207 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6208 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: src/settings_translation_file.cpp
6212 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6213 msgstr ""
6214
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid ""
6217 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6218 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6219 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6220 "pause menu."
6221 msgstr ""
6222
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid ""
6225 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: src/settings_translation_file.cpp
6229 msgid "Width component of the initial window size."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: src/settings_translation_file.cpp
6233 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6234 msgstr ""
6235
6236 #: src/settings_translation_file.cpp
6237 msgid ""
6238 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6239 "background.\n"
6240 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: src/settings_translation_file.cpp
6244 msgid ""
6245 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6246 "Not needed if starting from the main menu."
6247 msgstr ""
6248
6249 #: src/settings_translation_file.cpp
6250 msgid "World start time"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: src/settings_translation_file.cpp
6254 msgid ""
6255 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6256 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6257 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6258 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6259 "See also texture_min_size.\n"
6260 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: src/settings_translation_file.cpp
6264 msgid "World-aligned textures mode"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid "Y of flat ground."
6269 msgstr ""
6270
6271 #: src/settings_translation_file.cpp
6272 msgid ""
6273 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6274 "vertically."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: src/settings_translation_file.cpp
6278 msgid "Y of upper limit of large caves."
6279 msgstr ""
6280
6281 #: src/settings_translation_file.cpp
6282 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6283 msgstr ""
6284
6285 #: src/settings_translation_file.cpp
6286 msgid ""
6287 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6288 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6289 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6290 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6291 msgstr ""
6292
6293 #: src/settings_translation_file.cpp
6294 msgid "Y-level of average terrain surface."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: src/settings_translation_file.cpp
6298 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6299 msgstr ""
6300
6301 #: src/settings_translation_file.cpp
6302 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6303 msgstr ""
6304
6305 #: src/settings_translation_file.cpp
6306 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6307 msgstr ""
6308
6309 #: src/settings_translation_file.cpp
6310 msgid "Y-level of seabed."
6311 msgstr ""
6312
6313 #: src/settings_translation_file.cpp
6314 msgid "cURL file download timeout"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: src/settings_translation_file.cpp
6318 msgid "cURL parallel limit"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: src/settings_translation_file.cpp
6322 msgid "cURL timeout"
6323 msgstr ""