1 # Language jbo translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Automatically generated, 2015.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-05-08 17:39+0000\n"
12 "Last-Translator: senpi <saikos@openmailbox.org>\n"
13 "Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
22 #: builtin/client/init.lua
24 msgstr "gasnu lo nu mi tolcanci"
26 #: builtin/client/init.lua
28 msgstr ".i do pu morsi"
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "An error occured:"
36 msgstr "lo selsrera cu pu fasnu:"
38 #: builtin/fstk/ui.lua
43 #: builtin/fstk/ui.lua
47 #: builtin/fstk/ui.lua
52 #: builtin/fstk/ui.lua
53 msgid "The server has requested a reconnect:"
54 msgstr "le samse'u cu pu cpedu lo nu samjongau"
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgstr ".i ca'o samymo'i"
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Protocol version mismatch. "
62 msgstr "le ve judrnporte favatcini na mapti"
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Server enforces protocol version $1. "
66 msgstr "le samci'ejudri cu jitro lo du'u ve judrnporte favytcini li $1"
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We only support protocol version $1."
80 #: builtin/mainmenu/common.lua
81 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
88 #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
117 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
125 msgid "Optional dependencies:"
128 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
129 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
141 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
142 msgid "A world named \"$1\" already exists"
143 msgstr ".i lo munje me'e la'o gy.$1.gy. cu zasti"
145 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
149 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
150 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
153 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
154 msgid "Download one from minetest.net"
157 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
161 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
165 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
167 msgid "No game selected"
168 msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe"
170 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
172 msgstr "le munje ke cunso namcu"
174 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
175 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
176 msgstr ".i .e'unai la'o gy.Minimal Development Test.gy. cu tutci le finti"
178 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
182 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
183 msgid "You have no subgames installed."
186 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
187 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
188 msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu la'o gy.$1.gy."
190 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
191 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
195 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
196 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
199 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
200 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
203 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
204 msgid "Delete World \"$1\"?"
205 msgstr ".i xu do djica lo nu vimcu lo munje be me'e zoi gy.$1.gy."
207 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
211 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
212 msgid "Rename Modpack:"
215 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
216 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
219 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
220 msgid "(No description of setting given)"
223 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
224 msgid "< Back to Settings page"
227 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
228 msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>),"
231 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
232 msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>"
235 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
239 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
244 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
248 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
253 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
254 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
257 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
261 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
265 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
269 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
270 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
273 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
274 msgid "Please enter a valid integer."
277 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
278 msgid "Please enter a valid number."
281 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
282 msgid "Possible values are: "
285 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
286 msgid "Restore Default"
289 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
293 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
295 msgid "Select directory"
296 msgstr "cuxna lo munje"
298 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
301 msgstr "cuxna lo munje"
303 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
304 msgid "Show technical names"
307 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
308 msgid "The value must be at least $1."
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
312 msgid "The value must not be larger than $1."
315 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
318 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
321 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
322 msgid "Failed to install $1 to $2"
325 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
326 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
329 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
330 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
333 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
334 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
337 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
341 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
342 msgid "Active Contributors"
345 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
346 msgid "Core Developers"
349 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
351 msgstr "lo finti liste"
353 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
354 msgid "Previous Contributors"
357 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
358 msgid "Previous Core Developers"
361 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
362 msgid "Announce Server"
365 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
369 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
373 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
374 msgid "Creative Mode"
375 msgstr "le nu finti kelci"
377 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
378 msgid "Enable Damage"
381 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
384 msgstr "cfari fa lo nu kelci"
386 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
389 msgstr "lo samtcise'u"
391 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
394 msgstr "cfari fa lo nu kelci"
396 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
397 msgid "Name/Password"
398 msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu"
400 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
404 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
405 msgid "No world created or selected!"
406 msgstr ".i lo no munje cu puzi zbasu gi'a cuxna"
408 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
411 msgstr "cfari fa lo nu kelci"
413 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
415 msgstr "lo judrnporte"
417 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
419 msgid "Select World:"
420 msgstr "cuxna lo munje"
422 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
424 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
426 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
427 msgid "Installed Mods:"
430 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
431 msgid "Mod information:"
434 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
435 msgid "No dependencies."
438 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
439 msgid "No mod description available"
442 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
446 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
447 msgid "Select Mod File:"
450 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
451 msgid "Uninstall selected mod"
454 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
455 msgid "Uninstall selected modpack"
458 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
460 msgid "Address / Port"
461 msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte"
463 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
467 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
468 msgid "Creative mode"
469 msgstr "le nu finti kelci"
471 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
472 msgid "Damage enabled"
475 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
476 msgid "Del. Favorite"
479 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
483 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
485 msgid "Name / Password"
486 msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu"
488 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
492 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
496 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
500 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
504 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
507 msgstr "le bliku dilnu"
509 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
513 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
517 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
518 msgid "Advanced Settings"
521 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
522 msgid "Antialiasing:"
525 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
526 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
527 msgstr ".i xu do je'u djica lo nu kraga'igau le do za'e pavykelci munje"
529 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
530 msgid "Autosave screen size"
533 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
535 msgid "Bilinear Filter"
536 msgstr "lo puvyrelyli'iju'e"
538 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
541 msgstr "lo puvrmipmepi"
543 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
547 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
549 msgid "Connected Glass"
550 msgstr "lo jorne blaci"
552 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
555 msgstr "lo tolkli pezli"
557 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
560 msgstr "lo puvrmipmepi"
562 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
563 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
564 msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e"
566 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
570 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
574 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
577 msgstr "lo puvrmipmepi"
579 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
581 msgid "Node Highlighting"
582 msgstr "lo xutla se gusni"
584 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
586 msgid "Node Outlining"
587 msgstr "lo xutla se gusni"
589 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
593 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
595 msgid "Normal Mapping"
596 msgstr "lo puvrmipmepi"
598 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
599 msgid "Opaque Leaves"
600 msgstr "lo tolkli pezli"
602 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
604 msgstr "lo tolkli djacu"
606 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
607 msgid "Parallax Occlusion"
610 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
615 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
616 msgid "Reset singleplayer world"
617 msgstr "kraga'igau le za'e pavykelci munje"
619 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
623 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
627 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
629 msgstr "lo ti'orkemsamtci"
631 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
632 msgid "Simple Leaves"
633 msgstr "lo sampu pezli"
635 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
637 msgid "Smooth Lighting"
638 msgstr "lo xutla se gusni"
640 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
645 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
648 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
651 msgstr "lo puvrmipmepi"
653 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
654 msgid "Touchthreshold (px)"
657 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
659 msgid "Trilinear Filter"
660 msgstr "lo puvycibli'iju'e"
662 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
664 msgid "Waving Leaves"
665 msgstr "lo melbi pezli"
667 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
669 msgid "Waving Plants"
670 msgstr "lo melbi pezli"
672 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
675 msgstr "lo melbi pezli"
677 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
681 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
685 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
689 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
690 msgid "Start Singleplayer"
693 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
694 msgid "Default textures will be used."
697 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
698 msgid "No information available"
701 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
702 msgid "Select texture pack:"
705 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
710 msgid "Connection timed out."
718 msgid "Initializing nodes"
719 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
722 msgid "Initializing nodes..."
723 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
726 msgid "Loading textures..."
727 msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei"
730 msgid "Rebuilding shaders..."
733 #: src/client/clientlauncher.cpp
734 msgid "Connection error (timed out?)"
737 #: src/client/clientlauncher.cpp
738 msgid "Could not find or load game \""
741 #: src/client/clientlauncher.cpp
742 msgid "Invalid gamespec."
745 #: src/client/clientlauncher.cpp
749 #: src/client/clientlauncher.cpp
750 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
753 #: src/client/clientlauncher.cpp
754 msgid "Player name too long."
757 #: src/client/clientlauncher.cpp
758 msgid "Please choose a name!"
761 #: src/client/clientlauncher.cpp
762 msgid "Provided world path doesn't exist: "
765 #: src/fontengine.cpp
766 msgid "needs_fallback_font"
772 "Check debug.txt for details."
778 msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte"
782 msgid "- Creative Mode: "
783 msgstr "le nu finti kelci"
796 msgstr "lo judrnporte"
809 msgid "- Server Name: "
810 msgstr "lo samtcise'u"
817 msgid "Change Password"
818 msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
828 "- %s: move forwards\n"
829 "- %s: move backwards\n"
833 "- %s: sneak/go down\n"
836 "- Mouse: turn/look\n"
837 "- Mouse left: dig/punch\n"
838 "- Mouse right: place/use\n"
839 "- Mouse wheel: select item\n"
845 "Default Controls:\n"
847 "- single tap: button activate\n"
848 "- double tap: place/use\n"
849 "- slide finger: look around\n"
850 "Menu/Inventory visible:\n"
851 "- double tap (outside):\n"
853 "- touch stack, touch slot:\n"
855 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
856 " --> place single item to slot\n"
877 msgid "Hosting server"
878 msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu"
882 msgid "Item definitions..."
883 msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a le dacti"
899 msgid "Node definitions..."
900 msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a lo me la'o gy.node.gy."
911 msgid "Remote server"
924 msgid "Volume changed to %d%%"
928 msgid "Volume changed to 0%"
932 msgid "Volume changed to 100%"
935 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
940 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
944 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
948 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
949 msgid "\"Special\" = climb down"
952 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
955 msgstr "za'i ca'u muvdu"
957 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
959 msgstr "za'i ti'a muvdu"
961 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
963 msgid "Change camera"
964 msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
966 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
970 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
974 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
978 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
982 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
986 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
987 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
990 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
994 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
996 msgstr "za'i ca'u muvdu"
998 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1002 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1006 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1008 msgstr "lo dacti uidje"
1010 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1014 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1015 msgid "Key already in use"
1018 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1019 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1022 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1024 msgstr "za'i zu'e muvdu"
1026 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1028 msgid "Local command"
1031 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1035 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1039 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1043 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1044 msgid "Print stacks"
1047 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1048 msgid "Range select"
1049 msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe"
1051 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1053 msgstr "za'i ri'u muvdu"
1055 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1059 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1061 msgstr "za'i masno cadzu"
1063 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1067 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1068 msgid "Toggle Cinematic"
1071 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1074 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1076 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1078 msgid "Toggle chat log"
1079 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
1081 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1083 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
1085 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1087 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1089 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1092 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1094 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1096 msgid "Toggle minimap"
1097 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
1099 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1100 msgid "Toggle noclip"
1103 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1107 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1109 msgstr "ko da'ergau le batke"
1111 #: src/guiPasswordChange.cpp
1115 #: src/guiPasswordChange.cpp
1116 msgid "Confirm Password"
1117 msgstr "le rapli lerpoijaspu"
1119 #: src/guiPasswordChange.cpp
1120 msgid "New Password"
1121 msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
1123 #: src/guiPasswordChange.cpp
1124 msgid "Old Password"
1125 msgstr "lo slabu lerpoijaspu"
1127 #: src/guiPasswordChange.cpp
1128 msgid "Passwords do not match!"
1129 msgstr ".i lo lerpoijaspu na mintu"
1131 #: src/guiVolumeChange.cpp
1135 #: src/guiVolumeChange.cpp
1136 msgid "Sound Volume: "
1137 msgstr "lo ni sance "
1170 msgstr "la'o gy.Erase OEF.gy."
1199 msgid "IME Mode Change"
1200 msgstr "la'o gy.Mode Change.gy."
1203 msgid "IME Nonconvert"
1212 msgstr "lo zulselpevysmacu"
1215 msgid "Left Control"
1227 msgid "Left Windows"
1235 msgid "Middle Button"
1236 msgstr "lo mijyselpevysmacu"
1308 msgstr "la'o gy.OEM Clear.gy."
1331 msgid "Right Button"
1332 msgstr "lo prityselpevysmacu"
1335 msgid "Right Control"
1347 msgid "Right Windows"
1384 msgstr "la'o gy.X Button 1.gy."
1388 msgstr "la'o gy.X Button 2.gy."
1390 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1394 #: src/settings_translation_file.cpp
1396 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1397 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1398 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1400 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1403 #: src/settings_translation_file.cpp
1405 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1406 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1409 #: src/settings_translation_file.cpp
1412 msgstr "le bliku dilnu"
1414 #: src/settings_translation_file.cpp
1418 #: src/settings_translation_file.cpp
1419 msgid "3D noise defining giant caverns."
1422 #: src/settings_translation_file.cpp
1424 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1425 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1428 #: src/settings_translation_file.cpp
1429 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1432 #: src/settings_translation_file.cpp
1435 "Currently supported:\n"
1436 "- none: no 3d output.\n"
1437 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1438 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1439 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1440 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1441 "- pageflip: quadbuffer based 3d."
1444 #: src/settings_translation_file.cpp
1446 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1447 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1450 #: src/settings_translation_file.cpp
1451 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1454 #: src/settings_translation_file.cpp
1455 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1458 #: src/settings_translation_file.cpp
1459 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1462 #: src/settings_translation_file.cpp
1463 msgid "Acceleration in air"
1466 #: src/settings_translation_file.cpp
1467 msgid "Active Block Management interval"
1470 #: src/settings_translation_file.cpp
1471 msgid "Active Block Modifier interval"
1474 #: src/settings_translation_file.cpp
1475 msgid "Active Block Modifiers"
1478 #: src/settings_translation_file.cpp
1479 msgid "Active block range"
1482 #: src/settings_translation_file.cpp
1483 msgid "Active object send range"
1486 #: src/settings_translation_file.cpp
1488 "Address to connect to.\n"
1489 "Leave this blank to start a local server.\n"
1490 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1493 #: src/settings_translation_file.cpp
1494 msgid "Adds particles when digging a node."
1497 #: src/settings_translation_file.cpp
1499 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1503 #: src/settings_translation_file.cpp
1505 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1507 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1510 #: src/settings_translation_file.cpp
1514 #: src/settings_translation_file.cpp
1515 msgid "Altitude Chill"
1518 #: src/settings_translation_file.cpp
1519 msgid "Always fly and fast"
1522 #: src/settings_translation_file.cpp
1523 msgid "Ambient occlusion gamma"
1526 #: src/settings_translation_file.cpp
1527 msgid "Amplifies the valleys"
1530 #: src/settings_translation_file.cpp
1532 "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
1533 "when no supported render was found."
1536 #: src/settings_translation_file.cpp
1537 msgid "Anisotropic filtering"
1540 #: src/settings_translation_file.cpp
1541 msgid "Announce server"
1544 #: src/settings_translation_file.cpp
1546 "Announce to this serverlist.\n"
1547 "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
1551 #: src/settings_translation_file.cpp
1552 msgid "Apple trees noise"
1555 #: src/settings_translation_file.cpp
1556 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1559 #: src/settings_translation_file.cpp
1560 msgid "Ask to reconnect after crash"
1563 #: src/settings_translation_file.cpp
1565 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1567 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1568 "visible rendering glitches.\n"
1569 "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
1570 "sometimes on land)\n"
1571 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
1573 "Stated in mapblocks (16 nodes)"
1576 #: src/settings_translation_file.cpp
1578 msgid "Automatic forwards key"
1579 msgstr "za'i ca'u muvdu"
1581 #: src/settings_translation_file.cpp
1582 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1585 #: src/settings_translation_file.cpp
1586 msgid "Autosave Screen Size"
1589 #: src/settings_translation_file.cpp
1591 msgid "Backward key"
1592 msgstr "za'i ti'a muvdu"
1594 #: src/settings_translation_file.cpp
1595 msgid "Base terrain height"
1598 #: src/settings_translation_file.cpp
1602 #: src/settings_translation_file.cpp
1603 msgid "Basic Privileges"
1606 #: src/settings_translation_file.cpp
1610 #: src/settings_translation_file.cpp
1611 msgid "Beach noise threshold"
1614 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 msgid "Bilinear filtering"
1617 msgstr "lo puvyrelyli'iju'e"
1619 #: src/settings_translation_file.cpp
1621 msgid "Bind address"
1622 msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
1624 #: src/settings_translation_file.cpp
1625 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
1628 #: src/settings_translation_file.cpp
1632 #: src/settings_translation_file.cpp
1633 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1636 #: src/settings_translation_file.cpp
1637 msgid "Build inside player"
1640 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 #: src/settings_translation_file.cpp
1649 msgid "Camera smoothing"
1652 #: src/settings_translation_file.cpp
1653 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1656 #: src/settings_translation_file.cpp
1657 msgid "Camera update toggle key"
1660 #: src/settings_translation_file.cpp
1664 #: src/settings_translation_file.cpp
1665 msgid "Cave noise #1"
1668 #: src/settings_translation_file.cpp
1669 msgid "Cave noise #2"
1672 #: src/settings_translation_file.cpp
1676 #: src/settings_translation_file.cpp
1680 #: src/settings_translation_file.cpp
1684 #: src/settings_translation_file.cpp
1685 msgid "Cavern limit"
1688 #: src/settings_translation_file.cpp
1689 msgid "Cavern noise"
1692 #: src/settings_translation_file.cpp
1693 msgid "Cavern taper"
1696 #: src/settings_translation_file.cpp
1697 msgid "Cavern threshold"
1700 #: src/settings_translation_file.cpp
1701 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1704 #: src/settings_translation_file.cpp
1709 #: src/settings_translation_file.cpp
1710 msgid "Chat toggle key"
1713 #: src/settings_translation_file.cpp
1715 msgid "Chatcommands"
1718 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1721 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1722 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1723 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1724 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1725 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1726 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1727 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1728 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1729 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1730 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1731 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1732 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1733 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1734 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1735 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1736 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1737 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1738 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1747 msgid "Cinematic mode"
1748 msgstr "le nu finti kelci"
1750 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid "Cinematic mode key"
1753 msgstr "le nu finti kelci"
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgid "Clean transparent textures"
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgstr "lo samtciselse'u"
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "Client and Server"
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1769 msgid "Client modding"
1770 msgstr "lo samtciselse'u"
1772 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 msgid "Climbing speed"
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "Cloud height"
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "Cloud radius"
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 msgstr "le bliku dilnu"
1789 #: src/settings_translation_file.cpp
1790 msgid "Clouds are a client side effect."
1793 #: src/settings_translation_file.cpp
1795 msgid "Clouds in menu"
1798 #: src/settings_translation_file.cpp
1802 #: src/settings_translation_file.cpp
1804 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1805 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1810 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1811 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1814 #: src/settings_translation_file.cpp
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid "Connect glass"
1822 msgstr "lo jorne blaci"
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1826 msgid "Connect to external media server"
1827 msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u"
1829 #: src/settings_translation_file.cpp
1830 msgid "Connects glass if supported by node."
1833 #: src/settings_translation_file.cpp
1834 msgid "Console alpha"
1837 #: src/settings_translation_file.cpp
1838 msgid "Console color"
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 msgid "Console height"
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1849 #: src/settings_translation_file.cpp
1850 msgid "Continuous forward"
1853 #: src/settings_translation_file.cpp
1854 msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key."
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 "Controls length of day/night cycle.\n"
1864 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1868 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1873 msgid "Controls steepness/height of hills."
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1878 "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
1879 "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
1882 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 msgid "Crash message"
1890 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1893 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1899 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid "Crosshair alpha"
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1916 msgid "Crosshair color"
1919 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Crouch speed"
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid "Darkness sharpness"
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid "Debug info toggle key"
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid "Debug log level"
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid "Dec. volume key"
1951 #: src/settings_translation_file.cpp
1952 msgid "Dedicated server step"
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1956 msgid "Default acceleration"
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "Default game"
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 "Default game when creating a new world.\n"
1966 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid "Default password"
1972 msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "Default privileges"
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid "Default report format"
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1985 "Only has an effect if compiled with cURL."
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
1995 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "Defines areas where trees have apples."
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 "Defines sampling step of texture.\n"
2026 "A higher value results in smoother normal maps."
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "Defines tree areas and tree density."
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2040 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid "Delay in sending blocks after building"
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid "Deprecated Lua API handling"
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2059 #: src/settings_translation_file.cpp
2060 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "Desert noise threshold"
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2076 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 msgid "Desynchronize block animation"
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "Digging particles"
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Disable anticheat"
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "Disallow empty passwords"
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "Double tap jump for fly"
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Drop item key"
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "Dump the mapgen debug infos."
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Enable Joysticks"
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 "Enable Lua modding support on client.\n"
2124 "This support is experimental and API can change."
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid "Enable console window"
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "Enable mod security"
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid "Enable players getting damage and dying."
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2155 "Disable for speed or for different looks."
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2161 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2163 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2167 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2170 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2172 "when connecting to the server."
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2178 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
2184 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
2185 "Ignored if bind_address is set."
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid "Enables animation of inventory items."
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2196 "or need to be auto-generated.\n"
2197 "Requires shaders to be enabled."
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "Enables filmic tone mapping"
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Enables minimap."
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2215 "Requires bumpmapping to be enabled."
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2221 "Requires shaders to be enabled."
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "Engine profiling data print interval"
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Entity methods"
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2235 "when set to higher number than 0."
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "FPS in pause menu"
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Factor noise"
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Fall bobbing factor"
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid "Fallback font"
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Fallback font shadow"
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Fallback font shadow alpha"
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Fallback font size"
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid "Fast mode acceleration"
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "Fast mode speed"
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid "Fast movement"
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 "Fast movement (via use key).\n"
2290 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Field of view"
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Field of view for zoom"
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Field of view in degrees."
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 "Field of view while zooming in degrees.\n"
2308 "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2314 "the Multiplayer Tab."
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Filler Depth"
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Filler depth noise"
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Filmic tone mapping"
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2332 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2333 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2334 "at texture load time."
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Fixed map seed"
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Floatland base height noise"
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Floatland base noise"
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Floatland level"
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Floatland mountain density"
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Floatland mountain height"
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Fog toggle key"
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Font shadow alpha"
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Format of screenshots."
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgstr "za'i ca'u muvdu"
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Fractal type"
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Freetype fonts"
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Full screen BPP"
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Fullscreen mode."
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "GUI scaling filter"
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Generate normalmaps"
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Global callbacks"
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 "Global map generation attributes.\n"
2493 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2494 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2495 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2497 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid "Ground level"
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid "HUD scale factor"
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid "HUD toggle key"
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2527 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2528 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2529 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 "Have the profiler instrument itself:\n"
2535 "* Instrument an empty function.\n"
2536 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2538 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Heat blend noise"
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Height component of the initial window size."
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Height noise"
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Height on which clouds are appearing."
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Height select noise"
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "High-precision FPU"
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Hill steepness"
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Hill threshold"
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Hotbar next key"
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Hotbar previous key"
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "How deep to make rivers"
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2596 "mapblocks (16 nodes).\n"
2597 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2603 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "How wide to make rivers"
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid "Humidity blend noise"
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 msgid "Humidity noise"
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2619 msgid "Humidity variation for biomes."
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "IPv6 support."
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2637 "to not waste CPU power for no benefit."
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
2649 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
2650 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
2652 "so that the utility of noclip mode is reduced."
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2659 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2671 "This option is only read when server starts."
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2681 "Only enable this if you know what you are doing."
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2696 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Ignore world errors"
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Inc. volume key"
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 "Instrument builtin.\n"
2730 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Instrument chatcommands on registration."
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 "Instrument global callback functions on registration.\n"
2740 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "Instrumentation"
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Inventory image hack"
2772 msgstr "lo dacti uidje"
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Inventory items animations"
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Inventory key"
2781 msgstr "lo dacti uidje"
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Invert mouse"
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Invert vertical mouse movement."
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Item entity TTL"
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 "Iterations of the recursive function.\n"
2802 "Controls the amount of fine detail."
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Joystick Type"
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Joystick button repetition interval"
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2825 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2826 "Range roughly -2 to 2."
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2833 "Range roughly -2 to 2."
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2840 "Range roughly -2 to 2."
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2847 "Range roughly -2 to 2."
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Jumping speed"
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2878 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2879 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 "Key for decreasing the volume.\n"
2885 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2886 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2892 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2893 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 "Key for increasing the viewing range.\n"
2899 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2900 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 "Key for increasing the volume.\n"
2906 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2907 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 "Key for jumping.\n"
2913 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2914 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2920 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2921 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 "Key for moving the player backward.\n"
2927 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2928 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 "Key for moving the player forward.\n"
2934 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2935 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 "Key for moving the player left.\n"
2941 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2942 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 "Key for moving the player right.\n"
2948 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2949 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 "Key for muting the game.\n"
2955 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2956 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 "Key for opening the chat console.\n"
2962 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2963 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2969 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2970 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2976 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2977 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 "Key for opening the chat window.\n"
2983 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2984 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 "Key for opening the inventory.\n"
2990 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2991 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2997 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2998 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3004 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3005 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3011 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3012 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 "Key for sneaking.\n"
3018 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3020 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3021 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3027 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3028 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 "Key for taking screenshots.\n"
3034 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3035 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 "Key for toggling autoforward.\n"
3041 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3042 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3048 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3049 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 "Key for toggling display of minimap.\n"
3055 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3056 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 "Key for toggling fast mode.\n"
3062 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3063 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 "Key for toggling flying.\n"
3069 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3070 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 "Key for toggling noclip mode.\n"
3076 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3077 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3083 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3084 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3090 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3091 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3097 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3098 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 "Key for toggling the display of the chat.\n"
3104 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3105 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 "Key for toggling the display of the fog.\n"
3111 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3112 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3118 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3119 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3125 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3126 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3132 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3133 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 "Key to use view zoom when possible.\n"
3139 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3140 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Key use for climbing/descending"
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Lake steepness"
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Lake threshold"
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Large cave depth"
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Large chat console key"
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Lava Features"
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Leaves style"
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 "- Fancy: all faces visible\n"
3179 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3180 "- Opaque: disable transparency"
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgstr "za'i zu'e muvdu"
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
3191 "updated over network."
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3205 "- <nothing> (no logging)\n"
3206 "- none (messages with no level)\n"
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Lightness sharpness"
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "Limit of emerge queues on disk"
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Limit of emerge queues to generate"
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3229 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3230 "Value is stored per-world."
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
3236 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
3237 "- Serverlist download and server announcement.\n"
3238 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
3239 "Only has an effect if compiled with cURL."
3242 #: src/settings_translation_file.cpp
3243 msgid "Liquid fluidity"
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Liquid loop max"
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Liquid queue purge time"
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Liquid update interval in seconds."
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Liquid update tick"
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Load the game profiler"
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
3277 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
3278 "Useful for mod developers and server operators."
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Loading Block Modifiers"
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Main menu game manager"
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Main menu mod manager"
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "Main menu script"
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid "Makes all liquids opaque"
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "Map directory"
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
3319 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
3321 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
3322 "would tend to pool,\n"
3323 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
3324 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3326 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
3332 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
3333 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3335 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
3341 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3343 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
3349 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
3350 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
3351 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
3352 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3354 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
3360 "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
3361 "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
3362 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3364 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "Map generation limit"
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Map save interval"
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Mapblock limit"
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "Mapblock unload timeout"
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Mapgen Valleys"
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Mapgen debug"
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Mapgen flags"
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Mapgen flat specific flags"
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Mapgen fractal"
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "Mapgen v5 specific flags"
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Mapgen v6 specific flags"
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Mapgen v7 specific flags"
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Massive cave depth"
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Massive cave noise"
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Massive caves form here."
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Max block generate distance"
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Max block send distance"
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Max liquids processed per step."
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Max. packets per iteration"
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Maximum hotbar width"
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3506 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3512 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3522 "Set to -1 for unlimited amount."
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3528 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Maximum objects per block"
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3547 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Maximum size of the out chat queue"
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 "Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the "
3565 "queue size unlimited"
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Maximum users"
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Message of the day"
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "Method used to highlight selected object."
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid "Minimap scan height"
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid "Minimum texture size for filters"
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgstr "lo puvrmipmepi"
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Monospace font path"
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Monospace font size"
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Mountain height noise"
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Mountain noise"
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "Mouse sensitivity"
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3652 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgstr "ko da'ergau le batke"
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3663 "Creating a world in the main menu will override this."
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 "Name of the player.\n"
3669 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3670 "When starting from the main menu, this is overridden."
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 "Network port to listen (UDP).\n"
3685 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "New users need to input this password."
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "Node highlighting"
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid "NodeTimer interval"
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "Normalmaps sampling"
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid "Normalmaps strength"
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "Number of emerge threads"
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3728 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3730 "at the cost of slightly buggy caves."
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3736 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3737 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Opaque liquids"
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "Parallax occlusion"
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Parallax occlusion Scale"
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "Parallax occlusion bias"
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "Parallax occlusion iterations"
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "Parallax occlusion mode"
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid "Parallax occlusion strength"
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid "Path to save screenshots at."
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3794 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3809 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid "Player transfer distance"
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Player versus Player"
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3826 "Port to connect to (UDP).\n"
3827 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
3837 "disable. Useful for developers."
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Profiler toggle key"
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3859 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid "Random input"
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid "Range select key"
3874 msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe"
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "Remote media"
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3886 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
3887 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 #: src/settings_translation_file.cpp
3903 msgid "Ridge underwater noise"
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgstr "za'i ri'u muvdu"
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 msgid "Rightclick repetition interval"
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3931 #: src/settings_translation_file.cpp
3932 msgid "Rollback recording"
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid "Round minimap"
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid "Save the map received by the client on disk."
3947 #: src/settings_translation_file.cpp
3948 msgid "Save window size automatically when modified."
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid "Saving map received from server"
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 "Scale gui by a user specified value.\n"
3962 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3963 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3964 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3965 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3968 #: src/settings_translation_file.cpp
3969 msgid "Screen height"
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid "Screen width"
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid "Screenshot folder"
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid "Screenshot format"
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid "Screenshot quality"
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3990 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3991 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3992 "Use 0 for default quality."
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 msgid "Seabed noise"
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4000 msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
4015 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 msgid "Selection box color"
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid "Selection box width"
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4025 msgid "Server / Singleplayer"
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 msgstr "lo samtcise'u"
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4035 msgid "Server address"
4036 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
4038 #: src/settings_translation_file.cpp
4040 msgid "Server description"
4041 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 msgstr "lo samtcise'u"
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid "Server side occlusion culling"
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid "Serverlist URL"
4060 msgstr "lo samtcise'u"
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 msgid "Serverlist file"
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4069 "A restart is required after changing this."
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 "Set to true enables waving leaves.\n"
4075 "Requires shaders to be enabled."
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4080 "Set to true enables waving plants.\n"
4081 "Requires shaders to be enabled."
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 "Set to true enables waving water.\n"
4087 "Requires shaders to be enabled."
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgstr "lo ti'orkemsamtci"
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
4099 "This only works with the OpenGL video backend."
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid "Shadow limit"
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid "Show debug info"
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid "Show entity selection boxes"
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid "Shutdown message"
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4130 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
4131 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
4132 "thread, thus reducing jitter."
4135 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 #: src/settings_translation_file.cpp
4140 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
4143 #: src/settings_translation_file.cpp
4144 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid "Smooth lighting"
4154 msgstr "lo xutla se gusni"
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4158 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
4159 "Useful for recording videos."
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4163 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgstr "za'i masno cadzu"
4175 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4182 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4183 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4184 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4187 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 msgid "Static spawnpoint"
4191 #: src/settings_translation_file.cpp
4192 msgid "Status message on connection"
4195 #: src/settings_translation_file.cpp
4196 msgid "Steepness noise"
4199 #: src/settings_translation_file.cpp
4200 msgid "Strength of generated normalmaps."
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid "Strength of parallax."
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "Strict protocol checking"
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid "Strip color codes"
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid "Support older servers"
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid "Synchronous SQLite"
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid "Temperature variation for biomes."
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 msgid "Terrain Height"
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4232 msgid "Terrain alt noise"
4235 #: src/settings_translation_file.cpp
4236 msgid "Terrain base noise"
4239 #: src/settings_translation_file.cpp
4240 msgid "Terrain higher noise"
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid "Terrain noise"
4247 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 "Terrain noise threshold for hills.\n"
4250 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
4251 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
4257 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
4258 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid "Terrain persistence noise"
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 msgid "Texture path"
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 "The default format in which profiles are being saved,\n"
4276 "when calling `/profiler save [format]` without format."
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid "The depth of dirt or other filler"
4283 #: src/settings_translation_file.cpp
4285 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
4288 #: src/settings_translation_file.cpp
4289 msgid "The identifier of the joystick to use"
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid "The network interface that the server listens on."
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4298 "The privileges that new users automatically get.\n"
4299 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4303 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
4309 "ingame view frustum around."
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
4315 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
4316 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
4317 "set to the nearest valid value."
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4323 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4324 "items. A value of 0 disables the functionality."
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
4330 "when holding down a joystick button combination."
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
4336 "right mouse button."
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid "The type of joystick"
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid "This font will be used for certain languages."
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid "Time in between active block management cycles"
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4354 "Setting it to -1 disables the feature."
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid "Time send interval"
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4373 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid "Toggle camera mode key"
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Tooltip delay"
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid "Trilinear filtering"
4392 msgstr "lo puvycibli'iju'e"
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "Trusted mods"
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid "Undersampling"
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
4422 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
4423 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 msgid "Unlimited player transfer distance"
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid "Unload unused server data"
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4440 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 msgstr "ko da'ergau le batke"
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Valley Depth"
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid "Valley Profile"
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "Valley Slope"
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Valleys C Flags"
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Variation of biome filler depth."
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Variation of number of caves."
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 "Variation of terrain vertical scale.\n"
4511 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 "Varies roughness of terrain.\n"
4521 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Varies steepness of cliffs."
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Vertical screen synchronization."
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Video driver"
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "View bobbing factor"
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "View distance in nodes."
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "View range decrease key"
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "View range increase key"
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "View zoom key"
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Viewing range"
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4563 msgstr "lo ni sance "
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4567 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4568 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4569 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4570 "Range roughly -2 to 2."
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "Walking speed"
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Water Features"
4580 msgstr ".i ca'o samymo'i le dacti ke tengu datnyvei"
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Water surface level of the world."
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Waving Nodes"
4593 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid "Waving leaves"
4598 msgstr "lo melbi pezli"
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "Waving plants"
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "Waving water"
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid "Waving water height"
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "Waving water length"
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid "Waving water speed"
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4622 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4623 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4624 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4630 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
4631 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4632 "properly support downloading textures back from hardware."
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
4638 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
4639 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
4640 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
4641 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
4642 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4658 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4668 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4677 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4682 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4683 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4684 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4685 "Disabling this option will protect your password better."
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Width component of the initial window size."
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4700 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4706 "Not needed if starting from the main menu."
4709 #: src/settings_translation_file.cpp
4710 msgid "Y of flat ground."
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid "Y-level of average terrain surface."
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Y-level of cavern upper limit."
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
4737 #: src/settings_translation_file.cpp
4738 msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 msgid "Y-level of seabed."
4745 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
4749 #: src/settings_translation_file.cpp
4750 msgid "block send optimize distance"
4753 #: src/settings_translation_file.cpp
4754 msgid "cURL file download timeout"
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid "cURL parallel limit"
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "cURL timeout"
4766 #~ msgid "Preload inventory textures"
4767 #~ msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei"
4770 #~ msgid "If enabled, "
4774 #~ msgstr "nasai go'i"
4776 #~ msgid "No of course not!"
4777 #~ msgstr "nasai go'i"
4783 #~ msgstr "denpa bu"
4786 #~ msgstr "la'o gy.PA1.gy."
4792 #~ msgstr "la'o gy.ExSel.gy."
4795 #~ msgstr "la'o gy.CrSel.gy."
4798 #~ msgstr "slaka bu"
4801 #~ msgstr "la'o gy.Attn.gy."
4804 #~ msgstr "mu'e pilno"
4806 #~ msgid "Resolving address..."
4807 #~ msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
4809 #~ msgid "Creating server..."
4810 #~ msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu"
4812 #~ msgid "Creating client..."
4813 #~ msgstr ".i lo samtciselse'u cu se zbasu"
4815 #~ msgid "Connecting to server..."
4816 #~ msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u"
4822 #~ msgid "Shortname:"
4823 #~ msgstr "tordu cmene"
4825 #~ msgid "Page $1 of $2"
4826 #~ msgstr "$1 moi le'i papri poi ke'a $1 mei"