1 # Language jbo translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Automatically generated, 2015.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-05-08 17:39+0000\n"
12 "Last-Translator: senpi <saikos@openmailbox.org>\n"
13 "Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
22 #: builtin/client/init.lua
24 msgstr "gasnu lo nu mi tolcanci"
26 #: builtin/client/init.lua
28 msgstr ".i do pu morsi"
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "An error occured:"
36 msgstr "lo selsrera cu pu fasnu:"
38 #: builtin/fstk/ui.lua
43 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
47 #: builtin/fstk/ui.lua
52 #: builtin/fstk/ui.lua
53 msgid "The server has requested a reconnect:"
54 msgstr "le samse'u cu pu cpedu lo nu samjongau"
56 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
58 msgstr ".i ca'o samymo'i"
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Protocol version mismatch. "
62 msgstr "le ve judrnporte favatcini na mapti"
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Server enforces protocol version $1. "
66 msgstr "le samci'ejudri cu jitro lo du'u ve judrnporte favytcini li $1"
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We only support protocol version $1."
80 #: builtin/mainmenu/common.lua
81 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
88 #: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
117 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
125 msgid "Optional dependencies:"
128 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
129 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
141 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
142 msgid "A world named \"$1\" already exists"
143 msgstr ".i lo munje me'e la'o gy.$1.gy. cu zasti"
145 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
149 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
150 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
153 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
154 msgid "Download one from minetest.net"
157 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
161 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
165 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
166 msgid "No worldname given or no game selected"
169 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
171 msgstr "le munje ke cunso namcu"
173 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
174 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
175 msgstr ".i .e'unai la'o gy.Minimal Development Test.gy. cu tutci le finti"
177 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
181 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
182 msgid "You have no subgames installed."
185 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
186 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
187 msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu la'o gy.$1.gy."
189 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
190 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp
194 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
195 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
198 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
199 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
202 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
203 msgid "Delete World \"$1\"?"
204 msgstr ".i xu do djica lo nu vimcu lo munje be me'e zoi gy.$1.gy."
206 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
210 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
211 msgid "Rename Modpack:"
214 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
215 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
218 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
219 msgid "(No description of setting given)"
222 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
223 msgid "< Back to Settings page"
226 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
230 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
235 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
239 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
244 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
245 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
248 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
250 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
251 "<octaves>, <persistence>"
254 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
258 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
262 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
263 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
266 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
267 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
270 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
271 msgid "Please enter a valid integer."
274 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
275 msgid "Please enter a valid number."
278 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
279 msgid "Possible values are: "
282 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
283 msgid "Restore Default"
286 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua
287 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
291 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
295 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
296 msgid "Show technical names"
299 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
300 msgid "The value must be at least $1."
303 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
304 msgid "The value must not be larger than $1."
307 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
310 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
313 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
314 msgid "Failed to install $1 to $2"
317 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
318 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
321 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
322 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
325 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
326 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
329 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
333 #: builtin/mainmenu/store.lua
337 #: builtin/mainmenu/store.lua
338 msgid "Downloading $1, please wait..."
341 #: builtin/mainmenu/store.lua
345 #: builtin/mainmenu/store.lua
346 msgid "Page $1 of $2"
347 msgstr "$1 moi le'i papri poi ke'a $1 mei"
349 #: builtin/mainmenu/store.lua
353 #: builtin/mainmenu/store.lua
358 #: builtin/mainmenu/store.lua
359 msgid "Successfully installed:"
362 #: builtin/mainmenu/store.lua
366 #: builtin/mainmenu/store.lua
370 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
371 msgid "Active Contributors"
374 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
375 msgid "Core Developers"
378 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
380 msgstr "lo finti liste"
382 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
383 msgid "Previous Contributors"
386 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
387 msgid "Previous Core Developers"
390 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
391 msgid "Announce Server"
394 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
398 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
402 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
403 msgid "Creative Mode"
404 msgstr "le nu finti kelci"
406 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
407 msgid "Enable Damage"
410 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
413 msgstr "cfari fa lo nu kelci"
415 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
418 msgstr "lo samtcise'u"
420 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
423 msgstr "cfari fa lo nu kelci"
425 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
426 msgid "Name/Password"
427 msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu"
429 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
433 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
434 msgid "No world created or selected!"
435 msgstr ".i lo no munje cu puzi zbasu gi'a cuxna"
437 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
440 msgstr "cfari fa lo nu kelci"
442 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
444 msgstr "lo judrnporte"
446 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
448 msgid "Select World:"
449 msgstr "cuxna lo munje"
451 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
453 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
455 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
456 msgid "Installed Mods:"
459 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
460 msgid "Mod information:"
463 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
464 msgid "No dependencies."
467 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
468 msgid "No mod description available"
471 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
475 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
476 msgid "Select Mod File:"
479 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
480 msgid "Uninstall selected mod"
483 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
484 msgid "Uninstall selected modpack"
487 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
489 msgid "Address / Port"
490 msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte"
492 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
496 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
497 msgid "Creative mode"
498 msgstr "le nu finti kelci"
500 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
501 msgid "Damage enabled"
504 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
505 msgid "Del. Favorite"
508 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
512 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
514 msgid "Name / Password"
515 msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu"
517 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
521 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
525 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
529 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
533 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
536 msgstr "le bliku dilnu"
538 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
542 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
546 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
547 msgid "Advanced Settings"
550 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
551 msgid "Antialiasing:"
554 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
555 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
556 msgstr ".i xu do je'u djica lo nu kraga'igau le do za'e pavykelci munje"
558 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
559 msgid "Autosave screen size"
562 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
564 msgid "Bilinear Filter"
565 msgstr "lo puvyrelyli'iju'e"
567 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
570 msgstr "lo puvrmipmepi"
572 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
576 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
578 msgid "Connected Glass"
579 msgstr "lo jorne blaci"
581 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
584 msgstr "lo tolkli pezli"
586 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
589 msgstr "lo puvrmipmepi"
591 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
592 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
593 msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e"
595 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
599 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
603 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
606 msgstr "lo puvrmipmepi"
608 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
610 msgid "Node Highlighting"
611 msgstr "lo xutla se gusni"
613 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
615 msgid "Node Outlining"
616 msgstr "lo xutla se gusni"
618 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
622 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
624 msgid "Normal Mapping"
625 msgstr "lo puvrmipmepi"
627 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
628 msgid "Opaque Leaves"
629 msgstr "lo tolkli pezli"
631 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
633 msgstr "lo tolkli djacu"
635 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
636 msgid "Parallax Occlusion"
639 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
645 msgid "Reset singleplayer world"
646 msgstr "kraga'igau le za'e pavykelci munje"
648 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
652 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
656 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
658 msgstr "lo ti'orkemsamtci"
660 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
661 msgid "Simple Leaves"
662 msgstr "lo sampu pezli"
664 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
666 msgid "Smooth Lighting"
667 msgstr "lo xutla se gusni"
669 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
673 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
674 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
677 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
680 msgstr "lo puvrmipmepi"
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
683 msgid "Touchthreshold (px)"
686 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
688 msgid "Trilinear Filter"
689 msgstr "lo puvycibli'iju'e"
691 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
693 msgid "Waving Leaves"
694 msgstr "lo melbi pezli"
696 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
698 msgid "Waving Plants"
699 msgstr "lo melbi pezli"
701 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
704 msgstr "lo melbi pezli"
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
710 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
714 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
718 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
719 msgid "Start Singleplayer"
722 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
723 msgid "No information available"
726 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
727 msgid "Select texture pack:"
730 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
735 msgid "Connection timed out."
743 msgid "Initializing nodes"
744 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
747 msgid "Initializing nodes..."
748 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
751 msgid "Loading textures..."
752 msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei"
755 msgid "Rebuilding shaders..."
758 #: src/client/clientlauncher.cpp
759 msgid "Connection error (timed out?)"
762 #: src/client/clientlauncher.cpp
763 msgid "Could not find or load game \""
766 #: src/client/clientlauncher.cpp
767 msgid "Invalid gamespec."
770 #: src/client/clientlauncher.cpp
774 #: src/client/clientlauncher.cpp
775 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
778 #: src/client/clientlauncher.cpp
779 msgid "Player name too long."
782 #: src/client/clientlauncher.cpp
783 msgid "Please choose a name!"
786 #: src/client/clientlauncher.cpp
787 msgid "Provided world path doesn't exist: "
790 #: src/fontengine.cpp
791 msgid "needs_fallback_font"
797 "Check debug.txt for details."
803 msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte"
807 msgid "- Creative Mode: "
808 msgstr "le nu finti kelci"
821 msgstr "lo judrnporte"
834 msgid "- Server Name: "
835 msgstr "lo samtcise'u"
842 msgid "Change Password"
843 msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
846 msgid "Connecting to server..."
847 msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u"
857 "- %s: move forwards\n"
858 "- %s: move backwards\n"
862 "- %s: sneak/go down\n"
865 "- Mouse: turn/look\n"
866 "- Mouse left: dig/punch\n"
867 "- Mouse right: place/use\n"
868 "- Mouse wheel: select item\n"
873 msgid "Creating client..."
874 msgstr ".i lo samtciselse'u cu se zbasu"
877 msgid "Creating server..."
878 msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu"
882 "Default Controls:\n"
884 "- single tap: button activate\n"
885 "- double tap: place/use\n"
886 "- slide finger: look around\n"
887 "Menu/Inventory visible:\n"
888 "- double tap (outside):\n"
890 "- touch stack, touch slot:\n"
892 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
893 " --> place single item to slot\n"
914 msgid "Hosting server"
915 msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu"
919 msgid "Item definitions..."
920 msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a le dacti"
936 msgid "Node definitions..."
937 msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a lo me la'o gy.node.gy."
948 msgid "Remote server"
952 msgid "Resolving address..."
953 msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
956 msgid "Shutting down..."
969 msgid "Volume changed to %d%%"
973 msgid "Volume changed to 0%"
977 msgid "Volume changed to 100%"
980 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
985 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
989 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
993 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
994 msgid "\"Use\" = climb down"
997 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
999 msgstr "za'i ti'a muvdu"
1001 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1005 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1009 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1013 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1017 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1018 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1021 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1023 msgstr "mu'e falcru"
1025 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1027 msgstr "za'i ca'u muvdu"
1029 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1033 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1035 msgstr "lo dacti uidje"
1037 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1041 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1042 msgid "Key already in use"
1045 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1046 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1049 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1051 msgstr "za'i zu'e muvdu"
1053 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1055 msgid "Local command"
1058 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1062 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1066 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1070 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1071 msgid "Print stacks"
1074 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1075 msgid "Range select"
1076 msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe"
1078 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1080 msgstr "za'i ri'u muvdu"
1082 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1084 msgstr "za'i masno cadzu"
1086 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1087 msgid "Toggle Cinematic"
1090 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1092 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
1094 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1096 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1098 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1099 msgid "Toggle noclip"
1102 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1106 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
1110 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
1112 msgstr "ko da'ergau le batke"
1114 #: src/guiPasswordChange.cpp
1118 #: src/guiPasswordChange.cpp
1119 msgid "Confirm Password"
1120 msgstr "le rapli lerpoijaspu"
1122 #: src/guiPasswordChange.cpp
1123 msgid "New Password"
1124 msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
1126 #: src/guiPasswordChange.cpp
1127 msgid "Old Password"
1128 msgstr "lo slabu lerpoijaspu"
1130 #: src/guiPasswordChange.cpp
1131 msgid "Passwords do not match!"
1132 msgstr ".i lo lerpoijaspu na mintu"
1134 #: src/guiVolumeChange.cpp
1138 #: src/guiVolumeChange.cpp
1139 msgid "Sound Volume: "
1140 msgstr "lo ni sance "
1173 msgstr "la'o gy.Erase OEF.gy."
1202 msgid "IME Mode Change"
1203 msgstr "la'o gy.Mode Change.gy."
1206 msgid "IME Nonconvert"
1215 msgstr "lo zulselpevysmacu"
1218 msgid "Left Control"
1230 msgid "Left Windows"
1238 msgid "Middle Button"
1239 msgstr "lo mijyselpevysmacu"
1311 msgstr "la'o gy.OEM Clear.gy."
1334 msgid "Right Button"
1335 msgstr "lo prityselpevysmacu"
1338 msgid "Right Control"
1350 msgid "Right Windows"
1387 msgstr "la'o gy.X Button 1.gy."
1391 msgstr "la'o gy.X Button 2.gy."
1393 #: src/settings_translation_file.cpp
1395 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1396 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1397 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1399 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1402 #: src/settings_translation_file.cpp
1404 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1405 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1408 #: src/settings_translation_file.cpp
1411 msgstr "le bliku dilnu"
1413 #: src/settings_translation_file.cpp
1417 #: src/settings_translation_file.cpp
1418 msgid "3D noise defining giant caverns."
1421 #: src/settings_translation_file.cpp
1423 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1424 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1427 #: src/settings_translation_file.cpp
1428 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1431 #: src/settings_translation_file.cpp
1434 "Currently supported:\n"
1435 "- none: no 3d output.\n"
1436 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1437 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1438 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1439 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1440 "- pageflip: quadbuffer based 3d."
1443 #: src/settings_translation_file.cpp
1445 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1446 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1449 #: src/settings_translation_file.cpp
1450 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1453 #: src/settings_translation_file.cpp
1454 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1457 #: src/settings_translation_file.cpp
1458 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1462 msgid "Acceleration in air"
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 msgid "Active Block Management interval"
1469 #: src/settings_translation_file.cpp
1470 msgid "Active Block Modifier interval"
1473 #: src/settings_translation_file.cpp
1474 msgid "Active Block Modifiers"
1477 #: src/settings_translation_file.cpp
1478 msgid "Active block range"
1481 #: src/settings_translation_file.cpp
1482 msgid "Active object send range"
1485 #: src/settings_translation_file.cpp
1487 "Address to connect to.\n"
1488 "Leave this blank to start a local server.\n"
1489 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1492 #: src/settings_translation_file.cpp
1493 msgid "Adds particles when digging a node."
1496 #: src/settings_translation_file.cpp
1498 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1502 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1506 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1509 #: src/settings_translation_file.cpp
1513 #: src/settings_translation_file.cpp
1514 msgid "Altitude Chill"
1517 #: src/settings_translation_file.cpp
1518 msgid "Always fly and fast"
1521 #: src/settings_translation_file.cpp
1522 msgid "Ambient occlusion gamma"
1525 #: src/settings_translation_file.cpp
1526 msgid "Amplifies the valleys"
1529 #: src/settings_translation_file.cpp
1531 "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n"
1532 "when no supported render was found."
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Anisotropic filtering"
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1540 msgid "Announce server"
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1545 "Announce to this serverlist.\n"
1546 "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
1550 #: src/settings_translation_file.cpp
1551 msgid "Apple trees noise"
1554 #: src/settings_translation_file.cpp
1555 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1558 #: src/settings_translation_file.cpp
1559 msgid "Ask to reconnect after crash"
1562 #: src/settings_translation_file.cpp
1564 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1566 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1567 "visible rendering glitches.\n"
1568 "(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as "
1569 "sometimes on land)\n"
1570 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this "
1572 "Stated in mapblocks (16 nodes)"
1575 #: src/settings_translation_file.cpp
1576 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1579 #: src/settings_translation_file.cpp
1583 #: src/settings_translation_file.cpp
1585 msgid "Backward key"
1586 msgstr "za'i ti'a muvdu"
1588 #: src/settings_translation_file.cpp
1589 msgid "Base terrain height"
1592 #: src/settings_translation_file.cpp
1596 #: src/settings_translation_file.cpp
1597 msgid "Basic Privileges"
1600 #: src/settings_translation_file.cpp
1604 #: src/settings_translation_file.cpp
1605 msgid "Beach noise threshold"
1608 #: src/settings_translation_file.cpp
1610 msgid "Bilinear filtering"
1611 msgstr "lo puvyrelyli'iju'e"
1613 #: src/settings_translation_file.cpp
1615 msgid "Bind address"
1616 msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
1618 #: src/settings_translation_file.cpp
1619 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
1622 #: src/settings_translation_file.cpp
1626 #: src/settings_translation_file.cpp
1627 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1630 #: src/settings_translation_file.cpp
1631 msgid "Build inside player"
1634 #: src/settings_translation_file.cpp
1638 #: src/settings_translation_file.cpp
1642 #: src/settings_translation_file.cpp
1643 msgid "Camera smoothing"
1646 #: src/settings_translation_file.cpp
1647 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1650 #: src/settings_translation_file.cpp
1651 msgid "Camera update toggle key"
1654 #: src/settings_translation_file.cpp
1658 #: src/settings_translation_file.cpp
1659 msgid "Cave noise #1"
1662 #: src/settings_translation_file.cpp
1663 msgid "Cave noise #2"
1666 #: src/settings_translation_file.cpp
1670 #: src/settings_translation_file.cpp
1674 #: src/settings_translation_file.cpp
1678 #: src/settings_translation_file.cpp
1679 msgid "Cavern limit"
1682 #: src/settings_translation_file.cpp
1683 msgid "Cavern noise"
1686 #: src/settings_translation_file.cpp
1687 msgid "Cavern taper"
1690 #: src/settings_translation_file.cpp
1691 msgid "Cavern threshold"
1694 #: src/settings_translation_file.cpp
1695 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1698 #: src/settings_translation_file.cpp
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 msgid "Chat toggle key"
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1709 msgid "Chatcommands"
1712 #: src/settings_translation_file.cpp
1714 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1715 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1716 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1717 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1718 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1719 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1720 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1721 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1722 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1723 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1724 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1725 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1726 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1727 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1728 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1729 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1730 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1731 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1732 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid "Cinematic mode"
1742 msgstr "le nu finti kelci"
1744 #: src/settings_translation_file.cpp
1746 msgid "Cinematic mode key"
1747 msgstr "le nu finti kelci"
1749 #: src/settings_translation_file.cpp
1750 msgid "Clean transparent textures"
1753 #: src/settings_translation_file.cpp
1755 msgstr "lo samtciselse'u"
1757 #: src/settings_translation_file.cpp
1758 msgid "Client and Server"
1761 #: src/settings_translation_file.cpp
1763 msgid "Client modding"
1764 msgstr "lo samtciselse'u"
1766 #: src/settings_translation_file.cpp
1767 msgid "Climbing speed"
1770 #: src/settings_translation_file.cpp
1771 msgid "Cloud height"
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid "Cloud radius"
1778 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgstr "le bliku dilnu"
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "Clouds are a client side effect."
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "Clouds in menu"
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1798 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1799 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1802 #: src/settings_translation_file.cpp
1804 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1805 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 #: src/settings_translation_file.cpp
1815 msgid "Connect glass"
1816 msgstr "lo jorne blaci"
1818 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid "Connect to external media server"
1821 msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u"
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid "Connects glass if supported by node."
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid "Console alpha"
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1832 msgid "Console color"
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 msgid "Console height"
1839 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid "Continuous forward"
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1857 "Controls length of day/night cycle.\n"
1858 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1866 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid "Controls steepness/height of hills."
1870 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 "Controls the density of floatland mountain terrain.\n"
1873 "Is an offset added to the 'np_mountain' noise value."
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid "Crash message"
1884 #: src/settings_translation_file.cpp
1886 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1887 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1890 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1893 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid "Crosshair alpha"
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 msgid "Crosshair color"
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "Crouch speed"
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid "Debug info toggle key"
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid "Debug log level"
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid "Dec. volume key"
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Dedicated server step"
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "Default acceleration"
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "Default game"
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 "Default game when creating a new world.\n"
1956 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Default password"
1962 msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Default privileges"
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Default report format"
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1974 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1975 "Only has an effect if compiled with cURL."
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)."
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
1985 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 "Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs."
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "Defines areas where trees have apples."
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 "Defines sampling step of texture.\n"
2016 "A higher value results in smoother normal maps."
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Defines tree areas and tree density."
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2030 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "Delay in sending blocks after building"
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Deprecated Lua API handling"
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "Descending speed"
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 msgid "Desert noise threshold"
2067 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2070 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid "Desynchronize block animation"
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid "Digging particles"
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid "Disable anticheat"
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid "Disable escape sequences"
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
2094 "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
2096 "the escape sequences generated by mods."
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "Disallow empty passwords"
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "Double tap jump for fly"
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "Drop item key"
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid "Dump the mapgen debug infos."
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid "Enable Joysticks"
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 "Enable Lua modding support on client.\n"
2130 "This support is experimental and API can change."
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Enable console window"
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "Enable mod security"
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Enable players getting damage and dying."
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2161 "Disable for speed or for different looks."
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2167 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2169 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2176 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2178 "when connecting to the server."
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Enable view bobbing"
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2188 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
2194 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
2195 "Ignored if bind_address is set."
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Enables animation of inventory items."
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2206 "or need to be auto-generated.\n"
2207 "Requires shaders to be enabled."
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Enables filmic tone mapping"
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Enables minimap."
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2225 "Requires bumpmapping to be enabled."
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2231 "Requires shaders to be enabled."
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Enables view bobbing when walking."
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Engine profiling data print interval"
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Entity methods"
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2249 "when set to higher number than 0."
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid "FPS in pause menu"
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 #: src/settings_translation_file.cpp
2261 msgid "Factor noise"
2264 #: src/settings_translation_file.cpp
2265 msgid "Fall bobbing factor"
2268 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Fallback font"
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Fallback font shadow"
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Fallback font shadow alpha"
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Fallback font size"
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Fast mode acceleration"
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Fast mode speed"
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Fast movement"
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 "Fast movement (via use key).\n"
2304 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "Field of view"
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Field of view for zoom"
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Field of view in degrees."
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 "Field of view while zooming in degrees.\n"
2322 "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2328 "the Multiplayer Tab."
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Filler Depth"
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Filler depth noise"
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Filmic tone mapping"
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2346 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2347 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2348 "at texture load time."
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels."
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid "Fixed map seed"
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2364 msgid "Floatland base height noise"
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid "Floatland base noise"
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Floatland level"
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid "Floatland mountain density"
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid "Floatland mountain height"
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Fog toggle key"
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Font shadow alpha"
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Format of screenshots."
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgstr "za'i ca'u muvdu"
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Fractal type"
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Freetype fonts"
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid "Full screen BPP"
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Fullscreen mode."
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "GUI scaling filter"
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid "Generate normalmaps"
2500 #: src/settings_translation_file.cpp
2501 msgid "Global callbacks"
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 "Global map generation attributes.\n"
2507 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2508 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2509 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2511 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 #: src/settings_translation_file.cpp
2523 msgid "Ground level"
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "HUD scale factor"
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid "HUD toggle key"
2538 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2541 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2542 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2543 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 "Have the profiler instrument itself:\n"
2549 "* Instrument an empty function.\n"
2550 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2552 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Heat blend noise"
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Height component of the initial window size."
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Height noise"
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Height on which clouds are appearing."
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Height select noise"
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "High-precision FPU"
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Hill steepness"
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Hill threshold"
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Hotbar next key"
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Hotbar previous key"
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "How deep to make rivers"
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2610 "mapblocks (16 nodes).\n"
2611 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2617 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid "How wide to make rivers"
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid "Humidity blend noise"
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Humidity noise"
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid "Humidity variation for biomes."
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "IPv6 support."
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2651 "to not waste CPU power for no benefit."
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
2663 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
2664 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
2666 "so that the utility of noclip mode is reduced."
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2673 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2685 "This option is only read when server starts."
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2695 "Only enable this if you know what you are doing."
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "If enabled, show the server status message on player connection."
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2710 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Ignore world errors"
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Inc. volume key"
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 "Instrument builtin.\n"
2744 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Instrument chatcommands on registration."
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 "Instrument global callback functions on registration.\n"
2754 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Instrumentation"
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Inventory image hack"
2786 msgstr "lo dacti uidje"
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Inventory items animations"
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Inventory key"
2795 msgstr "lo dacti uidje"
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Invert mouse"
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid "Invert vertical mouse movement."
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Item entity TTL"
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 "Iterations of the recursive function.\n"
2816 "Controls the amount of fine detail."
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Joystick Type"
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Joystick button repetition interval"
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2839 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2840 "Range roughly -2 to 2."
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2847 "Range roughly -2 to 2."
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2854 "Range roughly -2 to 2."
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2861 "Range roughly -2 to 2."
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Jumping speed"
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2892 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2893 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 "Key for decreasing the volume.\n"
2899 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2900 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2906 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2907 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 "Key for increasing the viewing range.\n"
2913 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2914 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 "Key for increasing the volume.\n"
2920 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2921 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 "Key for jumping.\n"
2927 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2928 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2934 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2935 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 "Key for moving the player backward.\n"
2941 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2942 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 "Key for moving the player forward.\n"
2948 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2949 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 "Key for moving the player left.\n"
2955 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2956 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 "Key for moving the player right.\n"
2962 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2963 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 "Key for muting the game.\n"
2969 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2970 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 "Key for opening the chat console.\n"
2976 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2977 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2983 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2984 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
2990 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2991 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 "Key for opening the chat window.\n"
2997 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2998 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 "Key for opening the inventory.\n"
3004 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3005 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
3011 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3012 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3018 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3019 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3025 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3026 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 "Key for sneaking.\n"
3032 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3034 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3035 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3041 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3042 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 "Key for taking screenshots.\n"
3048 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3049 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 "Key for toggling autorun.\n"
3055 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3056 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3062 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3063 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 "Key for toggling display of minimap.\n"
3069 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3070 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 "Key for toggling fast mode.\n"
3076 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3077 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 "Key for toggling flying.\n"
3083 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3084 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 "Key for toggling noclip mode.\n"
3090 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3091 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3097 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3098 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3104 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3105 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3111 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3112 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 "Key for toggling the display of the chat.\n"
3118 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3119 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 "Key for toggling the display of the fog.\n"
3125 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3126 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3132 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3133 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3139 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3140 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3146 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3147 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 "Key to use view zoom when possible.\n"
3153 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3154 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Key use for climbing/descending"
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Lake steepness"
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Lake threshold"
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Large cave depth"
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Large chat console key"
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Lava Features"
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Leaves style"
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 "- Fancy: all faces visible\n"
3193 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3194 "- Opaque: disable transparency"
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgstr "za'i zu'e muvdu"
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
3205 "updated over network."
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3219 "- <nothing> (no logging)\n"
3220 "- none (messages with no level)\n"
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Limit of emerge queues on disk"
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Limit of emerge queues to generate"
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3239 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3240 "Value is stored per-world."
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
3246 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
3247 "- Serverlist download and server announcement.\n"
3248 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
3249 "Only has an effect if compiled with cURL."
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Liquid fluidity"
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "Liquid loop max"
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid "Liquid queue purge time"
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "Liquid update interval in seconds."
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid "Liquid update tick"
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "Load the game profiler"
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
3287 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
3288 "Useful for mod developers and server operators."
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Loading Block Modifiers"
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "Main menu game manager"
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "Main menu mod manager"
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Main menu script"
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "Makes all liquids opaque"
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Map directory"
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
3329 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
3331 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
3332 "would tend to pool,\n"
3333 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
3334 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3336 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
3342 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
3343 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3345 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
3351 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3353 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
3359 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
3360 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
3361 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
3362 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3364 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
3370 "The 'ridges' flag enables the rivers.\n"
3371 "Floatlands are currently experimental and subject to change.\n"
3372 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
3374 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Map generation limit"
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Map save interval"
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Mapblock limit"
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Mapblock mesh generation delay"
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB"
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "Mapblock unload timeout"
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Mapgen Valleys"
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Mapgen debug"
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "Mapgen flags"
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Mapgen flat specific flags"
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Mapgen fractal"
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "Mapgen v5 specific flags"
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "Mapgen v6 specific flags"
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Mapgen v7 specific flags"
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Massive cave depth"
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid "Massive cave noise"
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "Massive caves form here."
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Max block generate distance"
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Max block send distance"
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Max liquids processed per step."
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Max. packets per iteration"
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Maximum hotbar width"
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3516 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3522 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3532 "Set to -1 for unlimited amount."
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3538 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Maximum objects per block"
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3557 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "Maximum users"
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid "Message of the day"
3588 #: src/settings_translation_file.cpp
3589 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid "Method used to highlight selected object."
3596 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid "Minimap scan height"
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid "Minimum texture size for filters"
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgstr "lo puvrmipmepi"
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Modstore details URL"
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Modstore download URL"
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Modstore mods list URL"
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Monospace font path"
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "Monospace font size"
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Mountain height noise"
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Mountain noise"
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Mouse sensitivity"
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3664 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgstr "ko da'ergau le batke"
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3675 "Creating a world in the main menu will override this."
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3680 "Name of the player.\n"
3681 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3682 "When starting from the main menu, this is overridden."
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3687 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 "Network port to listen (UDP).\n"
3697 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "New users need to input this password."
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "Node highlighting"
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid "NodeTimer interval"
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Normalmaps sampling"
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "Normalmaps strength"
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "Number of emerge threads"
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3740 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3742 "at the cost of slightly buggy caves."
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3748 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3749 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "Opaque liquids"
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "Parallax occlusion"
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "Parallax occlusion Scale"
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid "Parallax occlusion bias"
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid "Parallax occlusion iterations"
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid "Parallax occlusion mode"
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid "Parallax occlusion strength"
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid "Path to save screenshots at."
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3820 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3821 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid "Player transfer distance"
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid "Player versus Player"
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 "Port to connect to (UDP).\n"
3839 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
3849 "disable. Useful for developers."
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3861 msgid "Profiler toggle key"
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3871 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3876 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3879 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 msgid "Random input"
3883 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Range select key"
3886 msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe"
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Remote media"
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Ridge underwater noise"
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 msgstr "za'i ri'u muvdu"
3917 #: src/settings_translation_file.cpp
3918 msgid "Rightclick repetition interval"
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid "Rollback recording"
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid "Round minimap"
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3950 msgid "Save the map received by the client on disk."
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 msgid "Saving map received from server"
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 "Scale gui by a user specified value.\n"
3964 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3965 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3966 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3967 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid "Screen height"
3974 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 msgid "Screen width"
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 #: src/settings_translation_file.cpp
3983 msgid "Screenshot folder"
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid "Screenshot format"
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid "Screenshot quality"
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3997 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3998 "Use 0 for default quality."
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 msgid "Seabed noise"
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels."
4009 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4017 #: src/settings_translation_file.cpp
4018 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid "Selection box color"
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid "Selection box width"
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 msgid "Server / Singleplayer"
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgstr "lo samtcise'u"
4039 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid "Server address"
4042 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4046 msgid "Server description"
4047 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4052 msgstr "lo samtcise'u"
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
4059 #: src/settings_translation_file.cpp
4060 msgid "Server side occlusion culling"
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid "Serverlist URL"
4066 msgstr "lo samtcise'u"
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid "Serverlist file"
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4074 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4075 "A restart is required after changing this."
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4080 "Set to true enables waving leaves.\n"
4081 "Requires shaders to be enabled."
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 "Set to true enables waving plants.\n"
4087 "Requires shaders to be enabled."
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 "Set to true enables waving water.\n"
4093 "Requires shaders to be enabled."
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgstr "lo ti'orkemsamtci"
4101 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
4105 "This only works with the OpenGL video backend."
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4109 msgid "Shadow limit"
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid "Show debug info"
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 msgid "Show entity selection boxes"
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid "Shutdown message"
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4130 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
4137 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
4138 "thread, thus reducing jitter."
4141 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 #: src/settings_translation_file.cpp
4146 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
4153 #: src/settings_translation_file.cpp
4154 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
4157 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid "Smooth lighting"
4160 msgstr "lo xutla se gusni"
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4164 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
4165 "Useful for recording videos."
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgstr "za'i masno cadzu"
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
4188 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
4189 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
4190 "Files that are not present will be fetched the usual way."
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid "Static spawnpoint"
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid "Status message on connection"
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid "Steepness noise"
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 msgid "Strength of generated normalmaps."
4209 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 msgid "Strength of parallax."
4213 #: src/settings_translation_file.cpp
4214 msgid "Strict protocol checking"
4217 #: src/settings_translation_file.cpp
4218 msgid "Support older servers"
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 msgid "Synchronous SQLite"
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4226 msgid "Temperature variation for biomes."
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid "Terrain Height"
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid "Terrain alt noise"
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid "Terrain base noise"
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid "Terrain higher noise"
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4246 msgid "Terrain noise"
4249 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 "Terrain noise threshold for hills.\n"
4252 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
4253 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
4259 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
4260 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid "Terrain persistence noise"
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4268 msgid "Texture path"
4271 #: src/settings_translation_file.cpp
4272 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 "The default format in which profiles are being saved,\n"
4278 "when calling `/profiler save [format]` without format."
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid "The depth of dirt or other filler"
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid "The identifier of the joystick to use"
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid "The network interface that the server listens on."
4298 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 "The privileges that new users automatically get.\n"
4301 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
4304 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
4311 "ingame view frustum around."
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4316 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
4317 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
4318 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
4319 "set to the nearest valid value."
4322 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
4325 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
4326 "items. A value of 0 disables the functionality."
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4331 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
4332 "when holding down a joystick button combination."
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
4338 "right mouse button."
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid "The type of joystick"
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid "This font will be used for certain languages."
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid "Time in between active block management cycles"
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
4356 "Setting it to -1 disables the feature."
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid "Time send interval"
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4373 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
4375 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4380 msgid "Toggle camera mode key"
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Tooltip delay"
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid "Trilinear filtering"
4394 msgstr "lo puvycibli'iju'e"
4396 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid "Trusted mods"
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain "
4413 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Undersampling"
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
4424 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
4425 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4430 msgid "Unlimited player transfer distance"
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Unload unused server data"
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
4445 #: src/settings_translation_file.cpp
4446 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
4449 #: src/settings_translation_file.cpp
4450 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgstr "ko da'ergau le batke"
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
4462 #: src/settings_translation_file.cpp
4463 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
4466 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid "Valley Depth"
4478 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 #: src/settings_translation_file.cpp
4483 msgid "Valley Profile"
4486 #: src/settings_translation_file.cpp
4487 msgid "Valley Slope"
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid "Valleys C Flags"
4494 #: src/settings_translation_file.cpp
4495 msgid "Variation of biome filler depth."
4498 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
4502 #: src/settings_translation_file.cpp
4503 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid "Variation of number of caves."
4510 #: src/settings_translation_file.cpp
4512 "Variation of terrain vertical scale.\n"
4513 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 "Varies roughness of terrain.\n"
4523 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid "Varies steepness of cliffs."
4530 #: src/settings_translation_file.cpp
4531 msgid "Vertical screen synchronization."
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4535 msgid "Video driver"
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "View bobbing factor"
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid "View distance in nodes."
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "View range decrease key"
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid "View range increase key"
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid "View zoom key"
4558 #: src/settings_translation_file.cpp
4559 msgid "Viewing range"
4562 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgstr "lo ni sance "
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4570 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4571 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4572 "Range roughly -2 to 2."
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Walking speed"
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "Water Features"
4582 msgstr ".i ca'o samymo'i le dacti ke tengu datnyvei"
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Water surface level of the world."
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid "Waving Nodes"
4595 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Waving leaves"
4600 msgstr "lo melbi pezli"
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Waving plants"
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Waving water"
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Waving water height"
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Waving water length"
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Waving water speed"
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4625 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4626 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4629 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4632 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
4633 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4634 "properly support downloading textures back from hardware."
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
4640 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
4641 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
4642 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
4643 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
4644 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4660 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4670 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4673 #: src/settings_translation_file.cpp
4674 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4677 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4685 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4686 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4687 "Disabling this option will protect your password better."
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Width component of the initial window size."
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
4702 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4707 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4708 "Not needed if starting from the main menu."
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Y of flat ground."
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Y-level of average terrain surface."
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Y-level of cavern upper limit."
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain."
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds."
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Y-level of seabed."
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "block send optimize distance"
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid "cURL file download timeout"
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid "cURL parallel limit"
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid "cURL timeout"
4768 #~ msgstr "la'o gy.Attn.gy."
4771 #~ msgstr "slaka bu"
4774 #~ msgstr "la'o gy.CrSel.gy."
4777 #~ msgstr "la'o gy.ExSel.gy."
4783 #~ msgstr "la'o gy.PA1.gy."
4786 #~ msgstr "denpa bu"
4791 #~ msgid "No of course not!"
4792 #~ msgstr "nasai go'i"
4795 #~ msgstr "nasai go'i"
4798 #~ msgid "If enabled, "
4802 #~ msgid "Preload inventory textures"
4803 #~ msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei"