3 "Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:36+0000\n"
7 "Last-Translator: Robin Townsend <iantownsend@disroot.org>\n"
8 "Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
25 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
29 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occurred in a Lua script:"
33 ".i da poi me la .luuas. ku samtci zo'u la'e di'e nabmi fi tu'a da noi la'a "
36 #: builtin/fstk/ui.lua
37 msgid "An error occurred:"
40 #: builtin/fstk/ui.lua
44 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgstr "za'u re'u samjo'e"
48 #: builtin/fstk/ui.lua
49 msgid "The server has requested a reconnect:"
50 msgstr ".i le samtcise'u cu cpedu pa nu za'u re'u co'a samjo'e"
52 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Protocol version mismatch. "
55 msgstr "le ve judrnporte favatcini na mapti "
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server enforces protocol version $1. "
60 msgstr "le samci'ejudri cu jitro lo du'u ve judrnporte favytcini li $1 "
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We only support protocol version $1."
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
74 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
76 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
77 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
78 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
80 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
81 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
86 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 msgstr "ro co'e cu ganda"
94 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
95 msgid "Disable modpack"
96 msgstr "le se samtcise'a bakfu cu ganda"
98 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgstr "ro co'e cu katci"
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgid "Enable modpack"
104 msgstr "le se samtcise'a bakfu cu katci"
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
109 "characters [a-z0-9_] are allowed."
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 msgid "Find More Mods"
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgstr "se samtcise'a"
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "No (optional) dependencies"
123 msgstr "na'e se nitcu"
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No game description provided."
127 msgstr "to'i no da ve skicu le se kelci toi"
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No hard dependencies"
132 msgstr ".i nitcu no da"
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 msgid "No modpack description provided."
136 msgstr "to'i no da ve skicu le se samtcise'a bakfu toi"
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 msgid "No optional dependencies"
141 msgstr "na'e se nitcu"
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
144 msgid "Optional dependencies:"
145 msgstr "na'e se nitcu"
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
156 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 msgid "$1 downloading..."
181 msgstr ".i ca'o samymo'i"
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 msgid "$1 required dependencies could not be found."
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgstr "se cmima ro bakfu"
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 msgid "Already installed"
199 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
200 msgid "Back to Main Menu"
201 msgstr "xruti fi tu'a le ralju liste"
203 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgstr "cfari fa lo nu kelci"
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
212 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 msgid "Downloading..."
215 msgstr ".i ca'o samymo'i"
217 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
218 msgid "Failed to download $1"
219 msgstr ".i da nabmi fi le nu kibycpa la'o zoi. $1 .zoi"
221 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
222 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
226 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
230 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
235 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
237 msgid "Install missing dependencies"
238 msgstr "na'e se nitcu"
240 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
241 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
243 msgstr "se samtcise'a"
245 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
246 msgid "No packages could be retrieved"
247 msgstr ".i na kakne le ka kibycpa pa bakfu"
249 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
251 msgstr ".i no da ckaji lo se sisku"
253 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
257 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
261 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
265 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
266 msgid "Please check that the base game is correct."
269 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
273 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
275 msgid "Texture packs"
278 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
280 msgstr "to'e samtcise'a"
282 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
286 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
287 msgid "Update All [$1]"
290 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
291 msgid "View more information in a web browser"
294 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
295 msgid "A world named \"$1\" already exists"
296 msgstr ".i zoi zoi. $1 .zoi xa'o cmene pa munje"
298 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
299 msgid "Additional terrain"
302 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
303 msgid "Altitude chill"
306 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
310 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
311 msgid "Biome blending"
314 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
318 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
322 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
326 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
330 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
335 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
336 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
338 ".i ko kibycpa pa se kelci to mupli fa la .maintest. se kelci toi la'o zoi. "
341 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
342 msgid "Download one from minetest.net"
343 msgstr ".i ko kibycpa pa se kelci la'o zoi. minetest.net .zoi"
345 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
349 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
353 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
354 msgid "Floating landmasses in the sky"
357 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
358 msgid "Floatlands (experimental)"
361 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
369 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
373 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
377 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
378 msgid "Increases humidity around rivers"
381 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
385 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
386 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
389 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
392 msgstr "te cupra le munje"
394 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
398 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
399 msgid "Mapgen-specific flags"
402 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
406 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
410 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
411 msgid "Network of tunnels and caves"
414 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
415 msgid "No game selected"
416 msgstr ".i do cuxna no se kelci"
418 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
419 msgid "Reduces heat with altitude"
422 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
423 msgid "Reduces humidity with altitude"
426 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
430 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
431 msgid "Sea level rivers"
434 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
435 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
438 msgstr "cunso jai krasi"
440 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
441 msgid "Smooth transition between biomes"
444 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
446 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
450 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
451 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
454 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
455 msgid "Temperate, Desert"
458 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
459 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
462 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
463 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
466 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
467 msgid "Terrain surface erosion"
470 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
471 msgid "Trees and jungle grass"
474 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
475 msgid "Vary river depth"
478 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
479 msgid "Very large caverns deep in the underground"
482 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
484 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
485 msgstr ".i la'o zoi. Minimal development test .zoi na'o selpli lo favgau .o'i"
487 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
489 msgstr "cmene le munje"
491 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
492 msgid "You have no games installed."
493 msgstr ".i do samtcise'a no se kelci"
495 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
496 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
497 msgstr ".i xu do djica le nu vimcu la'o zoi. $1 .zoi"
499 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
500 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
501 #: src/client/keycode.cpp
505 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
506 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
509 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
510 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
513 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
514 msgid "Delete World \"$1\"?"
515 msgstr ".i xu do djica le nu vimcu la'o zoi. $1 .zoi noi munje"
517 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
521 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
522 msgid "Rename Modpack:"
523 msgstr "basti fi lo ka cmene le se samtcise'a bakfu"
525 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
527 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
528 "override any renaming here."
531 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
532 msgid "(No description of setting given)"
533 msgstr "to'i no da ve skicu le te tcimi'e toi"
535 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
539 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
540 msgid "< Back to Settings page"
543 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
547 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
551 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
555 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
559 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
563 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
567 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
571 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
575 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
576 msgid "Please enter a valid integer."
577 msgstr ".i ko samci'a da poi drani le ka lerpoi fi pa mulna'u"
579 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
580 msgid "Please enter a valid number."
581 msgstr ".i ko samci'a da poi drani fi le ka lerpoi fi pa namcu"
583 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
584 msgid "Restore Default"
585 msgstr "xruti fi le zmiselcu'a"
587 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
591 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
595 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
596 msgid "Select directory"
597 msgstr "cuxna fi lu'i le datnyveimei"
599 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
601 msgstr "cuxna fi lu'i le datnyvei"
603 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
604 msgid "Show technical names"
607 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
608 msgid "The value must be at least $1."
609 msgstr ".i sarcu fa le nu le namcu cu dubjavmau li $1"
611 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
612 msgid "The value must not be larger than $1."
613 msgstr ".i sarcu fa le nu le namcu na zmadu li $1"
615 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
619 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
623 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
627 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
631 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
635 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
639 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
640 #. It is short for "absolute value".
641 #. It can be enabled in noise settings in
642 #. main menu -> "All Settings".
643 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
647 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
648 #. It describes the default processing options
649 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
650 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
654 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
655 #. It is used to make the map smoother and
656 #. can be enabled in noise settings in
657 #. main menu -> "All Settings".
658 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
662 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
664 msgstr "$1 to'i katci toi"
666 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
668 msgstr "se samtcise'a fi la'o zoi. $1 .zoi"
670 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
671 msgid "Failed to install $1 to $2"
673 ".i da nabmi fi le nu setca la'o zoi. $1 .zoi lu'i ro se datnyveimei be la'o "
676 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
677 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
680 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
681 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
684 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
685 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
688 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
689 msgid "Install: file: \"$1\""
692 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
693 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
696 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
697 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
700 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
701 msgid "Unable to install a game as a $1"
704 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
705 msgid "Unable to install a mod as a $1"
708 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
709 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
712 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
714 msgstr ".i ca'o samymo'i"
716 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
717 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
719 ".i ko troci lo nu za'u re'u samymo'i lo liste be lo'i samse'u .i ko cipcta "
722 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
723 msgid "Browse online content"
726 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
729 msgstr "kakne le ka se samtcise'a"
731 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
733 msgid "Disable Texture Pack"
734 msgstr "le jvinu bakfu cu ganda"
736 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
740 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
741 msgid "Installed Packages:"
742 msgstr "pu mo'u se samtcise'a"
744 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
746 msgid "No dependencies."
747 msgstr ".i nitcu no da"
749 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
750 msgid "No package description available"
751 msgstr "to'i no da ve skicu le bakfu toi"
753 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
755 msgstr "basti fi le ka cmene"
757 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
758 msgid "Uninstall Package"
759 msgstr "to'e samtcise'a le bakfu"
761 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
762 msgid "Use Texture Pack"
765 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
766 msgid "Active Contributors"
767 msgstr "liste lu'i ro ca gunka"
769 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
770 msgid "Core Developers"
773 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
775 msgstr "liste lu'i ro gunka"
777 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
779 msgid "Open User Data Directory"
780 msgstr "cuxna fi lu'i le datnyveimei"
782 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
784 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
785 "and texture packs in a file manager / explorer."
788 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
789 msgid "Previous Contributors"
790 msgstr "liste lu'i ro pu je nai ca gunka"
792 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
793 msgid "Previous Core Developers"
796 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
797 msgid "Announce Server"
800 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
804 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
805 msgid "Creative Mode"
806 msgstr "finti se kelci"
808 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
809 msgid "Enable Damage"
812 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
815 msgstr "cfari fa lo nu kelci"
817 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
819 msgstr "co'a samtcise'u"
821 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
822 msgid "Install games from ContentDB"
825 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
829 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
833 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
834 msgid "No world created or selected!"
835 msgstr ".i do no munje cu cupra ja cu cuxna"
837 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
840 msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
842 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
846 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
850 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
853 msgstr ".i ko cuxna fi lu'i le munje"
855 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
856 msgid "Select World:"
857 msgstr ".i ko cuxna fi lu'i le munje"
859 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
861 msgstr "judrnporte le samtcise'u"
863 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
867 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
868 msgid "Address / Port"
869 msgstr "judri .i judrnporte"
871 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
873 msgstr "co'a samjo'e"
875 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
876 msgid "Creative mode"
877 msgstr "finti se kelci"
879 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
880 msgid "Damage enabled"
883 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
884 msgid "Del. Favorite"
885 msgstr "co'u cmima lu'i ro nelci se tcita"
887 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
889 msgstr "nelci se tcita"
891 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
893 msgstr "co'a kansa fi le ka kelci"
895 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
896 msgid "Name / Password"
897 msgstr "cmene .i lerpoijaspu"
899 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
903 #. ~ PvP = Player versus Player
904 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
908 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
912 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
915 msgstr "le bliku dilnu"
917 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
921 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
925 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
927 msgstr "se cmima ro te tcimi'e"
929 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
930 msgid "Antialiasing:"
933 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
934 msgid "Autosave Screen Size"
937 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
938 msgid "Bilinear Filter"
939 msgstr "puvyrelyli'iju'e"
941 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
945 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
947 msgid "Connected Glass"
948 msgstr "lo jorne blaci"
950 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
953 msgstr "lo tolkli pezli"
955 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
958 msgstr "lo puvrmipmepi"
960 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
962 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
963 msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e"
965 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
969 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
972 msgstr "lo puvrmipmepi"
974 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
976 msgid "Node Highlighting"
977 msgstr "lo xutla se gusni"
979 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
981 msgid "Node Outlining"
982 msgstr "lo xutla se gusni"
984 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
988 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
990 msgid "Opaque Leaves"
991 msgstr "lo tolkli pezli"
993 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
996 msgstr "lo tolkli djacu"
998 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1003 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1007 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1011 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1013 msgstr "ti'orkemsamtci"
1015 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1017 msgid "Shaders (experimental)"
1018 msgstr "ti'orkemsamtci to na kakne toi"
1020 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1022 msgid "Shaders (unavailable)"
1023 msgstr "ti'orkemsamtci to na kakne toi"
1025 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1027 msgid "Simple Leaves"
1028 msgstr "lo sampu pezli"
1030 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1032 msgid "Smooth Lighting"
1033 msgstr "lo xutla se gusni"
1035 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1039 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1040 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
1043 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1045 msgid "Tone Mapping"
1046 msgstr "lo puvrmipmepi"
1048 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1049 msgid "Touchthreshold: (px)"
1052 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1053 msgid "Trilinear Filter"
1054 msgstr "puvycibli'iju'e"
1056 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1058 msgid "Waving Leaves"
1059 msgstr "lo melbi pezli"
1061 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1063 msgid "Waving Liquids"
1064 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
1066 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1068 msgid "Waving Plants"
1069 msgstr "lo melbi pezli"
1071 #: src/client/client.cpp
1072 msgid "Connection timed out."
1075 #: src/client/client.cpp
1079 #: src/client/client.cpp
1081 msgid "Initializing nodes"
1082 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
1084 #: src/client/client.cpp
1086 msgid "Initializing nodes..."
1087 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
1089 #: src/client/client.cpp
1091 msgid "Loading textures..."
1092 msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei"
1094 #: src/client/client.cpp
1095 msgid "Rebuilding shaders..."
1098 #: src/client/clientlauncher.cpp
1099 msgid "Connection error (timed out?)"
1101 ".i da nabmi fi le nu co'a jorne to la'a cu'i le temci cu dukse le ka clani "
1104 #: src/client/clientlauncher.cpp
1105 msgid "Could not find or load game \""
1107 ".i na cumki fa le nu le se kelci cu jai se facki je cu se samymo'i .i ky. du "
1110 #: src/client/clientlauncher.cpp
1111 msgid "Invalid gamespec."
1112 msgstr ".i le se kelci ve skicu vreji na drani"
1114 #: src/client/clientlauncher.cpp
1116 msgstr "ralju liste"
1118 #: src/client/clientlauncher.cpp
1119 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1120 msgstr ".i do cuxna no munje .i do ciska no judri .i do zukte no da"
1122 #: src/client/clientlauncher.cpp
1123 msgid "Player name too long."
1124 msgstr ".i le plicme cu dukse le ka clani"
1126 #: src/client/clientlauncher.cpp
1127 msgid "Please choose a name!"
1128 msgstr ".i ko ckaji le ka da zo'u jdice le du'u da cmene"
1130 #: src/client/clientlauncher.cpp
1131 msgid "Provided password file failed to open: "
1134 #: src/client/clientlauncher.cpp
1135 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1138 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1139 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1140 #. into the translation field (literally).
1141 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1142 #. font, "no" otherwise.
1143 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1144 #. non-Latin script, like Chinese.
1145 #. When in doubt, test your translation.
1146 #: src/client/fontengine.cpp
1147 msgid "needs_fallback_font"
1150 #: src/client/game.cpp
1153 "Check debug.txt for details."
1156 ".i sarcu fa le nu do cipcta la'o zoi. debug.txt .zoi kei tu'a le tcila"
1158 #: src/client/game.cpp
1162 #: src/client/game.cpp
1163 msgid "- Creative Mode: "
1164 msgstr "- finti se kelci: "
1166 #: src/client/game.cpp
1170 #: src/client/game.cpp
1174 #: src/client/game.cpp
1176 msgstr "- judrnporte: "
1178 #: src/client/game.cpp
1182 #. ~ PvP = Player versus Player
1183 #: src/client/game.cpp
1186 msgstr "- kakne le ka simxu le ka xrani: "
1188 #: src/client/game.cpp
1189 msgid "- Server Name: "
1190 msgstr "- cmene le samtcise'u: "
1192 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Automatic forward disabled"
1195 msgstr "za'i ca'u muvdu"
1197 #: src/client/game.cpp
1199 msgid "Automatic forward enabled"
1200 msgstr "za'i ca'u muvdu"
1202 #: src/client/game.cpp
1203 msgid "Camera update disabled"
1206 #: src/client/game.cpp
1207 msgid "Camera update enabled"
1210 #: src/client/game.cpp
1211 msgid "Change Password"
1212 msgstr "basti fi le ka lerpoijaspu"
1214 #: src/client/game.cpp
1216 msgid "Cinematic mode disabled"
1217 msgstr "le nu finti kelci"
1219 #: src/client/game.cpp
1221 msgid "Cinematic mode enabled"
1222 msgstr "le nu finti kelci"
1224 #: src/client/game.cpp
1225 msgid "Client side scripting is disabled"
1228 #: src/client/game.cpp
1229 msgid "Connecting to server..."
1230 msgstr ".i ca'o samjo'e le samse'u"
1232 #: src/client/game.cpp
1236 #: src/client/game.cpp
1240 "- %s: move forwards\n"
1241 "- %s: move backwards\n"
1243 "- %s: move right\n"
1244 "- %s: jump/climb up\n"
1247 "- %s: sneak/climb down\n"
1250 "- Mouse: turn/look\n"
1251 "- Mouse wheel: select item\n"
1255 #: src/client/game.cpp
1256 msgid "Creating client..."
1257 msgstr ".i ca'o cupra le samtciselse'u"
1259 #: src/client/game.cpp
1260 msgid "Creating server..."
1261 msgstr ".i ca'o cupra le samtcise'u"
1263 #: src/client/game.cpp
1264 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1267 #: src/client/game.cpp
1268 msgid "Debug info shown"
1271 #: src/client/game.cpp
1272 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1275 #: src/client/game.cpp
1277 "Default Controls:\n"
1278 "No menu visible:\n"
1279 "- single tap: button activate\n"
1280 "- double tap: place/use\n"
1281 "- slide finger: look around\n"
1282 "Menu/Inventory visible:\n"
1283 "- double tap (outside):\n"
1285 "- touch stack, touch slot:\n"
1287 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1288 " --> place single item to slot\n"
1291 #: src/client/game.cpp
1292 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1295 #: src/client/game.cpp
1296 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1299 #: src/client/game.cpp
1300 msgid "Exit to Menu"
1301 msgstr "sisti tu'a le se kelci"
1303 #: src/client/game.cpp
1305 msgstr "sisti tu'a le samtci"
1307 #: src/client/game.cpp
1308 msgid "Fast mode disabled"
1311 #: src/client/game.cpp
1312 msgid "Fast mode enabled"
1315 #: src/client/game.cpp
1316 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1319 #: src/client/game.cpp
1320 msgid "Fly mode disabled"
1323 #: src/client/game.cpp
1325 msgid "Fly mode enabled"
1328 #: src/client/game.cpp
1329 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1332 #: src/client/game.cpp
1334 msgid "Fog disabled"
1337 #: src/client/game.cpp
1342 #: src/client/game.cpp
1344 msgstr ".i datni le se kelci"
1346 #: src/client/game.cpp
1348 msgstr ".i ca'o denpa fo le nu kelci"
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "Hosting server"
1352 msgstr ".i le samtci pe do cu samtcise'u"
1354 #: src/client/game.cpp
1356 msgid "Item definitions..."
1357 msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a le dacti"
1359 #: src/client/game.cpp
1363 #: src/client/game.cpp
1367 #: src/client/game.cpp
1371 #: src/client/game.cpp
1372 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1375 #: src/client/game.cpp
1376 msgid "Noclip mode disabled"
1379 #: src/client/game.cpp
1380 msgid "Noclip mode enabled"
1383 #: src/client/game.cpp
1384 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1387 #: src/client/game.cpp
1389 msgid "Node definitions..."
1390 msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a lo me la'o gy.node.gy."
1392 #: src/client/game.cpp
1396 #: src/client/game.cpp
1400 #: src/client/game.cpp
1401 msgid "Pitch move mode disabled"
1404 #: src/client/game.cpp
1405 msgid "Pitch move mode enabled"
1408 #: src/client/game.cpp
1409 msgid "Profiler graph shown"
1412 #: src/client/game.cpp
1413 msgid "Remote server"
1414 msgstr ".i da poi na du le samtci pe do cu samtcise'u"
1416 #: src/client/game.cpp
1417 msgid "Resolving address..."
1418 msgstr ".i ca'o sisku le ka se judri da kau"
1420 #: src/client/game.cpp
1421 msgid "Shutting down..."
1422 msgstr ".i ca'o sisti"
1424 #: src/client/game.cpp
1425 msgid "Singleplayer"
1426 msgstr "nonselkansa"
1428 #: src/client/game.cpp
1429 msgid "Sound Volume"
1432 #: src/client/game.cpp
1435 msgstr "lo ni sance "
1437 #: src/client/game.cpp
1438 msgid "Sound system is disabled"
1441 #: src/client/game.cpp
1442 msgid "Sound system is not supported on this build"
1445 #: src/client/game.cpp
1447 msgid "Sound unmuted"
1448 msgstr "lo ni sance "
1450 #: src/client/game.cpp
1452 msgid "Viewing range changed to %d"
1455 #: src/client/game.cpp
1457 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1460 #: src/client/game.cpp
1462 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1465 #: src/client/game.cpp
1467 msgid "Volume changed to %d%%"
1470 #: src/client/game.cpp
1471 msgid "Wireframe shown"
1474 #: src/client/game.cpp
1475 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1478 #: src/client/game.cpp
1482 #: src/client/gameui.cpp
1484 msgstr ".i ca mipri le tavla .uidje"
1486 #: src/client/gameui.cpp
1488 msgstr ".i ca viska le tavla .uidje"
1490 #: src/client/gameui.cpp
1492 msgstr ".i ca mipri le crakemsazycimde"
1494 #: src/client/gameui.cpp
1496 msgstr ".i ca viska le crakemsazycimde"
1498 #: src/client/gameui.cpp
1499 msgid "Profiler hidden"
1502 #: src/client/gameui.cpp
1504 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1507 #: src/client/keycode.cpp
1511 #: src/client/keycode.cpp
1515 #: src/client/keycode.cpp
1519 #: src/client/keycode.cpp
1523 #: src/client/keycode.cpp
1527 #: src/client/keycode.cpp
1531 #: src/client/keycode.cpp
1535 #: src/client/keycode.cpp
1538 msgstr "la'o gy.Erase OEF.gy."
1540 #: src/client/keycode.cpp
1544 #: src/client/keycode.cpp
1548 #: src/client/keycode.cpp
1552 #: src/client/keycode.cpp
1557 #: src/client/keycode.cpp
1561 #: src/client/keycode.cpp
1565 #: src/client/keycode.cpp
1567 msgid "IME Mode Change"
1568 msgstr "la'o gy.Mode Change.gy."
1570 #: src/client/keycode.cpp
1571 msgid "IME Nonconvert"
1574 #: src/client/keycode.cpp
1578 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1581 msgstr "za'i zu'e muvdu"
1583 #: src/client/keycode.cpp
1585 msgstr "zulselpevysmacu"
1587 #: src/client/keycode.cpp
1588 msgid "Left Control"
1591 #: src/client/keycode.cpp
1595 #: src/client/keycode.cpp
1599 #: src/client/keycode.cpp
1600 msgid "Left Windows"
1603 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1604 #: src/client/keycode.cpp
1608 #: src/client/keycode.cpp
1609 msgid "Middle Button"
1610 msgstr "mijyselpevysmacu"
1612 #: src/client/keycode.cpp
1616 #: src/client/keycode.cpp
1620 #: src/client/keycode.cpp
1624 #: src/client/keycode.cpp
1628 #: src/client/keycode.cpp
1632 #: src/client/keycode.cpp
1636 #: src/client/keycode.cpp
1640 #: src/client/keycode.cpp
1644 #: src/client/keycode.cpp
1648 #: src/client/keycode.cpp
1652 #: src/client/keycode.cpp
1656 #: src/client/keycode.cpp
1660 #: src/client/keycode.cpp
1664 #: src/client/keycode.cpp
1668 #: src/client/keycode.cpp
1672 #: src/client/keycode.cpp
1676 #: src/client/keycode.cpp
1679 msgstr "la'o gy.OEM Clear.gy."
1681 #: src/client/keycode.cpp
1685 #: src/client/keycode.cpp
1689 #: src/client/keycode.cpp
1693 #: src/client/keycode.cpp
1697 #. ~ "Print screen" key
1698 #: src/client/keycode.cpp
1702 #: src/client/keycode.cpp
1706 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1709 msgstr "za'i ri'u muvdu"
1711 #: src/client/keycode.cpp
1712 msgid "Right Button"
1713 msgstr "prityselpevysmacu"
1715 #: src/client/keycode.cpp
1716 msgid "Right Control"
1719 #: src/client/keycode.cpp
1723 #: src/client/keycode.cpp
1727 #: src/client/keycode.cpp
1728 msgid "Right Windows"
1731 #: src/client/keycode.cpp
1736 #: src/client/keycode.cpp
1740 #: src/client/keycode.cpp
1744 #: src/client/keycode.cpp
1748 #: src/client/keycode.cpp
1752 #: src/client/keycode.cpp
1756 #: src/client/keycode.cpp
1760 #: src/client/keycode.cpp
1764 #: src/client/keycode.cpp
1767 msgstr "la'o gy.X Button 1.gy."
1769 #: src/client/keycode.cpp
1772 msgstr "la'o gy.X Button 2.gy."
1774 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1778 #: src/client/minimap.cpp
1779 msgid "Minimap hidden"
1782 #: src/client/minimap.cpp
1784 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1787 #: src/client/minimap.cpp
1789 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1792 #: src/client/minimap.cpp
1793 msgid "Minimap in texture mode"
1796 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1797 msgid "Passwords do not match!"
1798 msgstr ".i lu'i le re lerpoijaspu na simxu le ka mintu"
1800 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1801 msgid "Register and Join"
1804 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1807 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1808 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1810 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1811 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1814 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1818 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1819 msgid "\"Special\" = climb down"
1822 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1825 msgstr "za'i ca'u muvdu"
1827 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid "Automatic jumping"
1831 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1834 msgstr "za'i ti'a muvdu"
1836 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1838 msgid "Change camera"
1839 msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
1841 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1845 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1849 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1853 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1857 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1861 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1862 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1865 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1868 msgstr "mu'e falcru"
1870 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1873 msgstr "za'i ca'u muvdu"
1875 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1879 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1883 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1887 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1891 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1892 msgid "Key already in use"
1895 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1896 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1899 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1901 msgid "Local command"
1904 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1908 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1910 msgstr "se lamli'e fi lu'i le dacti"
1912 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1914 msgstr "lamli'e fi lu'i le dacti"
1916 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1917 msgid "Range select"
1918 msgstr "cuxna fi lu'i le se kuspe"
1920 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1924 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1926 msgstr "masno cadzu"
1928 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1932 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1935 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1937 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1939 msgid "Toggle chat log"
1940 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
1942 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1945 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
1947 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1950 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1952 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1955 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1957 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1959 msgid "Toggle minimap"
1960 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
1962 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1963 msgid "Toggle noclip"
1966 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1968 msgid "Toggle pitchmove"
1969 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
1971 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1974 msgstr ".i ko da'ergau pa batke"
1976 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1980 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1982 msgid "Confirm Password"
1983 msgstr "le rapli lerpoijaspu"
1985 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1987 msgid "New Password"
1988 msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
1990 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1992 msgid "Old Password"
1993 msgstr "lo slabu lerpoijaspu"
1995 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1999 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2002 msgstr "ko da'ergau le batke"
2004 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2006 msgid "Sound Volume: "
2007 msgstr "lo ni sance "
2009 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
2010 #. Don't forget the space.
2011 #: src/gui/modalMenu.cpp
2015 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2016 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2017 #. language code (e.g. "de" for German).
2018 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2025 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
2031 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
2038 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
2039 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
2040 "point by increasing 'scale'.\n"
2041 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2042 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2044 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2050 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2051 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2052 "not have to fit inside the world.\n"
2053 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2054 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2055 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2070 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2074 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgstr "le bliku dilnu"
2091 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 #: src/settings_translation_file.cpp
2096 msgid "3D mode parallax strength"
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "3D noise defining giant caverns."
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2106 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2112 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2113 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2114 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid "3D noise defining terrain."
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 "Currently supported:\n"
2137 "- none: no 3d output.\n"
2138 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2139 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2140 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
2141 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
2142 "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
2143 "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2144 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2150 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2155 msgstr ".i benji le notci ro se samtcise'u ca ro nu le samtcise'u cu samfli"
2157 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2160 ".i benji le notci ro se samtcise'u ca ro nu le samtcise'u co'u samtcise'u"
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "ABM interval"
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "ABM time budget"
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "Acceleration in air"
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "Active Block Modifiers"
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid "Active block management interval"
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Active block range"
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Active object send range"
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 "Address to connect to.\n"
2201 "Leave this blank to start a local server.\n"
2202 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid "Adds particles when digging a node."
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2219 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2220 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2221 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2222 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2232 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2233 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2234 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2235 "light, it has very little effect on natural night light."
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Always fly and fast"
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Ambient occlusion gamma"
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Amplifies the valleys."
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Anisotropic filtering"
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Announce server"
2260 msgstr "gubysku zo'e pe tu'a le samtcise'u"
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Announce to this serverlist."
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Append item name"
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Append item name to tooltip."
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid "Apple trees noise"
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2285 "the arm when the camera moves."
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid "Ask to reconnect after crash"
2290 msgstr "krefu samjo'e te preti ba ro nu samfli"
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2297 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2299 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2301 "as well as sometimes on land).\n"
2302 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2304 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Automatic forward key"
2310 msgstr "za'i ca'u muvdu"
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Automatically report to the serverlist."
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Autosave screen size"
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Autoscaling mode"
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Backward key"
2331 msgstr "za'i ti'a muvdu"
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Base ground level"
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Base terrain height."
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Basic privileges"
2347 msgstr "jicmu se curmi"
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Beach noise threshold"
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Bilinear filtering"
2359 msgstr "puvyrelyli'iju'e"
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Bind address"
2364 msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid "Block send optimize distance"
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Bold and italic font path"
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Bold and italic monospace font path"
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Bold font path"
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Bold monospace font path"
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Build inside player"
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2409 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2410 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2411 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid "Camera smoothing"
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Camera update toggle key"
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Cave noise #1"
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Cave noise #2"
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Cavern limit"
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Cavern noise"
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Cavern taper"
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Cavern threshold"
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Cavern upper limit"
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 "Center of light curve boost range.\n"
2473 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Chat font size"
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Chat log level"
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Chat message count limit"
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Chat message format"
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Chat message kick threshold"
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Chat message max length"
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Chat toggle key"
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid "Chatcommands"
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Cinematic mode"
2521 msgstr "le nu finti kelci"
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Cinematic mode key"
2526 msgstr "le nu finti kelci"
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Clean transparent textures"
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgstr "lo samtciselse'u"
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "Client and Server"
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Client modding"
2543 msgstr "lo samtciselse'u"
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Client side modding restrictions"
2548 msgstr "lo samtciselse'u"
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Client side node lookup range restriction"
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Climbing speed"
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Cloud radius"
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Clouds are a client side effect."
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Clouds in menu"
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgstr "le bumgapci cu skari"
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2582 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2584 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2585 "You can also specify content ratings.\n"
2586 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2587 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2593 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2599 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid "Connect glass"
2610 msgstr "lo jorne blaci"
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid "Connect to external media server"
2615 msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u"
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Connects glass if supported by node."
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Console alpha"
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Console color"
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Console height"
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "ContentDB URL"
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid "Continuous forward"
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2653 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 "Controls length of day/night cycle.\n"
2664 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Controls steepness/height of hills."
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2682 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2683 "intensive noise calculations."
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Crash message"
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgstr "finti se kelci"
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Crosshair alpha"
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2701 "Also controls the object crosshair color"
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Crosshair color"
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2711 "Also controls the object crosshair color"
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Debug info toggle key"
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid "Debug log file size threshold"
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Debug log level"
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid "Dec. volume key"
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid "Dedicated server step"
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Default acceleration"
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Default game"
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 "Default game when creating a new world.\n"
2757 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Default password"
2762 msgstr "zmiselcu'a fi lu'i ro lerpoijaspu"
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Default privileges"
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Default report format"
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Default stack size"
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2779 "Only has an effect if compiled with cURL."
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "Defines areas where trees have apples."
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2791 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Defines the base ground level."
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Defines the depth of the river channel."
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Defines the width of the river channel."
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Defines the width of the river valley."
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "Defines tree areas and tree density."
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2837 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Delay in sending blocks after building"
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Deprecated Lua API handling"
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid "Desert noise threshold"
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2873 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Desynchronize block animation"
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgstr "za'i ri'u muvdu"
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Digging particles"
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Disable anticheat"
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Disallow empty passwords"
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Double tap jump for fly"
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Drop item key"
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Dump the mapgen debug information."
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Dungeon maximum Y"
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Dungeon minimum Y"
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "Dungeon noise"
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2934 "Required for IPv6 connections to work at all."
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 "Enable Lua modding support on client.\n"
2940 "This support is experimental and API can change."
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Enable console window"
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Enable joysticks"
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Enable mod channels support."
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Enable mod security"
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Enable players getting damage and dying."
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Enable register confirmation"
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2978 "If disabled, new account will be registered automatically."
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2984 "Disable for speed or for different looks."
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2990 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2992 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2999 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
3001 "when connecting to the server."
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 "Enable vertex buffer objects.\n"
3007 "This should greatly improve graphics performance."
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3013 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3019 "Ignored if bind_address is set.\n"
3020 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3026 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3027 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3028 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Enables animation of inventory items."
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Enables minimap."
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 "Enables the sound system.\n"
3046 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3047 "sound controls will be non-functional.\n"
3048 "Changing this setting requires a restart."
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Engine profiling data print interval"
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Entity methods"
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3062 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3063 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3065 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3066 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "FPS when unfocused or paused"
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid "Factor noise"
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Fall bobbing factor"
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Fallback font path"
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Fallback font shadow"
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Fallback font shadow alpha"
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Fallback font size"
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid "Fast mode acceleration"
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "Fast mode speed"
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "Fast movement"
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3121 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Field of view"
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Field of view in degrees."
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Filler depth"
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Filler depth noise"
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Filmic tone mapping"
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3154 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3155 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3156 "at texture load time."
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Fixed map seed"
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Fixed virtual joystick"
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Floatland density"
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Floatland maximum Y"
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Floatland minimum Y"
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Floatland noise"
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Floatland taper exponent"
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Floatland tapering distance"
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Floatland water level"
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Fog toggle key"
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Font bold by default"
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Font italic by default"
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Font shadow alpha"
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3262 "Value 0 will use the default font size."
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3269 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3272 #: src/settings_translation_file.cpp
3273 msgid "Format of screenshots."
3276 #: src/settings_translation_file.cpp
3277 msgid "Formspec Default Background Color"
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgstr "za'i ca'u muvdu"
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3314 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Fractal type"
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "FreeType fonts"
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3344 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3345 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3346 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Full screen BPP"
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Fullscreen mode."
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "GUI scaling filter"
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Global callbacks"
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 "Global map generation attributes.\n"
3380 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3381 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3387 "Controls the contrast of the highest light levels."
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3393 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3396 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "Ground level"
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3409 msgid "Ground noise"
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "HUD scale factor"
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "HUD toggle key"
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3427 "- none: Do not log deprecated calls\n"
3428 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3429 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 "Have the profiler instrument itself:\n"
3435 "* Instrument an empty function.\n"
3436 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3438 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "Heat blend noise"
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Height component of the initial window size."
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Height noise"
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid "Height select noise"
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "High-precision FPU"
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Hill steepness"
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Hill threshold"
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Hilliness1 noise"
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Hilliness2 noise"
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Hilliness3 noise"
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Hilliness4 noise"
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3496 "in nodes per second per second."
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3502 "in nodes per second per second."
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3508 "in nodes per second per second."
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "Hotbar next key"
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Hotbar previous key"
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "Hotbar slot 1 key"
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Hotbar slot 10 key"
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Hotbar slot 11 key"
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Hotbar slot 12 key"
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "Hotbar slot 13 key"
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "Hotbar slot 14 key"
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "Hotbar slot 15 key"
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "Hotbar slot 16 key"
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Hotbar slot 17 key"
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Hotbar slot 18 key"
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Hotbar slot 19 key"
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid "Hotbar slot 2 key"
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid "Hotbar slot 20 key"
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid "Hotbar slot 21 key"
3575 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 msgid "Hotbar slot 22 key"
3579 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 msgid "Hotbar slot 23 key"
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid "Hotbar slot 24 key"
3587 #: src/settings_translation_file.cpp
3588 msgid "Hotbar slot 25 key"
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid "Hotbar slot 26 key"
3595 #: src/settings_translation_file.cpp
3596 msgid "Hotbar slot 27 key"
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid "Hotbar slot 28 key"
3603 #: src/settings_translation_file.cpp
3604 msgid "Hotbar slot 29 key"
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid "Hotbar slot 3 key"
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid "Hotbar slot 30 key"
3615 #: src/settings_translation_file.cpp
3616 msgid "Hotbar slot 31 key"
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 msgid "Hotbar slot 32 key"
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid "Hotbar slot 4 key"
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid "Hotbar slot 5 key"
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid "Hotbar slot 6 key"
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 msgid "Hotbar slot 7 key"
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid "Hotbar slot 8 key"
3643 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 msgid "Hotbar slot 9 key"
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid "How deep to make rivers."
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3654 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3655 "Requires waving liquids to be enabled."
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3661 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "How wide to make rivers."
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid "Humidity blend noise"
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "Humidity noise"
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "Humidity variation for biomes."
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3691 "to not waste CPU power for no benefit."
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3701 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3704 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3705 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3707 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3714 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3727 "This option is only read when server starts."
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3736 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3737 "Only enable this if you know what you are doing."
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3742 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3752 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3754 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3761 "to this distance from the player to the node."
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3767 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3768 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3769 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3772 #: src/settings_translation_file.cpp
3773 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3776 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 msgid "Ignore world errors"
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid "Inc. volume key"
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3806 "Instrument builtin.\n"
3807 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3817 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3822 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3825 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid "Instrumentation"
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 msgid "Inventory items animations"
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid "Inventory key"
3853 msgstr "lo dacti uidje"
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid "Invert mouse"
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid "Invert vertical mouse movement."
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid "Italic font path"
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid "Italic monospace font path"
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 msgid "Item entity TTL"
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3879 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 "Iterations of the recursive function.\n"
3882 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3883 "increases processing load.\n"
3884 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid "Joystick button repetition interval"
3895 #: src/settings_translation_file.cpp
3896 msgid "Joystick deadzone"
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3900 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3903 #: src/settings_translation_file.cpp
3904 msgid "Joystick type"
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 "W component of hypercomplex constant.\n"
3911 "Alters the shape of the fractal.\n"
3912 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3913 "Range roughly -2 to 2."
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 "X component of hypercomplex constant.\n"
3920 "Alters the shape of the fractal.\n"
3921 "Range roughly -2 to 2."
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3928 "Alters the shape of the fractal.\n"
3929 "Range roughly -2 to 2."
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3936 "Alters the shape of the fractal.\n"
3937 "Range roughly -2 to 2."
3940 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid "Jumping speed"
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 "Key for decreasing the volume.\n"
3975 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3976 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3979 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 "Key for digging.\n"
3982 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3983 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3988 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3989 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3990 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3995 "Key for increasing the viewing range.\n"
3996 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3997 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 "Key for increasing the volume.\n"
4003 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4004 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 "Key for jumping.\n"
4010 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4011 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 "Key for moving fast in fast mode.\n"
4017 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4018 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4023 "Key for moving the player backward.\n"
4024 "Will also disable autoforward, when active.\n"
4025 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4026 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 "Key for moving the player forward.\n"
4032 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4033 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 "Key for moving the player left.\n"
4039 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4040 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 "Key for moving the player right.\n"
4046 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4047 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4052 "Key for muting the game.\n"
4053 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4054 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4060 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4061 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4066 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4067 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4068 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 "Key for opening the chat window.\n"
4074 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4075 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4080 "Key for opening the inventory.\n"
4081 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4082 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4085 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 "Key for placing.\n"
4088 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4089 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4094 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4095 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4096 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4102 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4103 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4109 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4110 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4113 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4116 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4117 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4122 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4123 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4124 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4130 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4131 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4137 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4138 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4141 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4144 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4145 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4151 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4152 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4158 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4159 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4164 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4165 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4166 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4172 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4173 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4179 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4180 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4183 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4186 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4187 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4190 #: src/settings_translation_file.cpp
4192 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4193 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4194 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4199 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4200 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4201 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4207 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4208 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4214 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4215 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4221 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4222 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4228 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4229 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4235 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4236 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4239 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4242 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4243 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4246 #: src/settings_translation_file.cpp
4248 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4249 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4250 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4253 #: src/settings_translation_file.cpp
4255 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4256 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4257 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4263 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4264 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4270 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4271 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4277 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4278 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4284 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4285 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4288 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4291 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4292 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4298 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4299 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4305 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4306 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4312 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4313 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4319 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4320 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4326 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4327 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 "Key for sneaking.\n"
4333 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4335 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4336 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4342 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4343 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 "Key for taking screenshots.\n"
4349 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4350 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 "Key for toggling autoforward.\n"
4356 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4357 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4363 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4364 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 "Key for toggling display of minimap.\n"
4370 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4371 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 "Key for toggling fast mode.\n"
4377 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4378 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 "Key for toggling flying.\n"
4384 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4385 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4388 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 "Key for toggling noclip mode.\n"
4391 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4392 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4398 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4399 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4405 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4406 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 "Key for toggling the display of chat.\n"
4412 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4413 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4419 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4420 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 "Key for toggling the display of fog.\n"
4426 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4427 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4433 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4434 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4440 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4441 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4446 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4447 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4448 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4454 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4455 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 "Key to use view zoom when possible.\n"
4461 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4462 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "Lake steepness"
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "Lake threshold"
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "Large cave depth"
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "Large cave maximum number"
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid "Large cave minimum number"
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid "Large cave proportion flooded"
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid "Large chat console key"
4501 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 msgid "Leaves style"
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 "- Fancy: all faces visible\n"
4509 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4510 "- Opaque: disable transparency"
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgstr "za'i zu'e muvdu"
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 "Length of liquid waves.\n"
4528 "Requires waving liquids to be enabled."
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4539 #: src/settings_translation_file.cpp
4540 msgid "Length of time between active block management cycles"
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4546 "- <nothing> (no logging)\n"
4547 "- none (messages with no level)\n"
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Light curve boost"
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid "Light curve boost center"
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Light curve boost spread"
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Light curve gamma"
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid "Light curve high gradient"
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Light curve low gradient"
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4582 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4583 "Value is stored per-world."
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4589 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4590 "- Serverlist download and server announcement.\n"
4591 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4592 "Only has an effect if compiled with cURL."
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Liquid fluidity"
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Liquid loop max"
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid "Liquid queue purge time"
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4612 msgid "Liquid sinking"
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Liquid update interval in seconds."
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "Liquid update tick"
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Load the game profiler"
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4630 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4631 "Useful for mod developers and server operators."
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Loading Block Modifiers"
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Main menu script"
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "Makes all liquids opaque"
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4672 #: src/settings_translation_file.cpp
4673 msgid "Map directory"
4676 #: src/settings_translation_file.cpp
4677 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4682 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4683 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4689 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4690 "ocean, islands and underground."
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4696 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4697 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4698 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4699 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4700 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4710 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4711 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4712 "the 'jungles' flag is ignored."
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4718 "'ridges': Rivers.\n"
4719 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4720 "'caverns': Giant caves deep underground."
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Map generation limit"
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Map save interval"
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Mapblock limit"
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Mapblock unload timeout"
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Mapgen Carpathian"
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid "Mapgen Fractal"
4767 #: src/settings_translation_file.cpp
4768 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 #: src/settings_translation_file.cpp
4792 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4795 #: src/settings_translation_file.cpp
4796 msgid "Mapgen Valleys"
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4803 #: src/settings_translation_file.cpp
4804 msgid "Mapgen debug"
4807 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid "Max block generate distance"
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Max block send distance"
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid "Max liquids processed per step."
4823 #: src/settings_translation_file.cpp
4824 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4827 #: src/settings_translation_file.cpp
4828 msgid "Max. packets per iteration"
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Maximum hotbar width"
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4861 #: src/settings_translation_file.cpp
4863 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4864 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4865 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4875 "This limit is enforced per player."
4878 #: src/settings_translation_file.cpp
4880 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4881 "This limit is enforced per player."
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
4888 "This should be lower than curl_parallel_limit."
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4892 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4898 "Set to -1 for unlimited amount."
4901 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4904 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "Maximum objects per block"
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4927 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4930 #: src/settings_translation_file.cpp
4931 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4934 #: src/settings_translation_file.cpp
4935 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4938 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4941 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Maximum users"
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Message of the day"
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid "Method used to highlight selected object."
4972 #: src/settings_translation_file.cpp
4973 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid "Minimap scan height"
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid "Minimum texture size"
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgstr "lo puvrmipmepi"
5005 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 msgid "Mod channels"
5009 #: src/settings_translation_file.cpp
5010 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
5013 #: src/settings_translation_file.cpp
5014 msgid "Monospace font path"
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 msgid "Monospace font size"
5021 #: src/settings_translation_file.cpp
5022 msgid "Mountain height noise"
5025 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 msgid "Mountain noise"
5029 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 msgid "Mountain variation noise"
5033 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 msgid "Mountain zero level"
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid "Mouse sensitivity"
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 "Multiplier for fall bobbing.\n"
5052 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5058 msgstr "ko da'ergau le batke"
5060 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5067 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5068 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5069 "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 "Name of the player.\n"
5075 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5076 "When starting from the main menu, this is overridden."
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5081 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 #: src/settings_translation_file.cpp
5094 "Network port to listen (UDP).\n"
5095 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid "New users need to input this password."
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Node highlighting"
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "NodeTimer interval"
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Number of emerge threads"
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 "Number of emerge threads to use.\n"
5130 "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5131 "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5132 "Any other value:\n"
5133 "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5134 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5135 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5136 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5137 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5140 #: src/settings_translation_file.cpp
5142 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5143 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5144 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5147 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 msgid "Online Content Repository"
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid "Opaque liquids"
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5162 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5174 "Path of the fallback font.\n"
5175 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5176 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5177 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5184 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5199 "Path to the default font.\n"
5200 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5201 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5202 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 "Path to the monospace font.\n"
5208 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5209 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5210 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid "Pause on lost window focus"
5217 #: src/settings_translation_file.cpp
5218 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid "Pitch move key"
5232 msgstr "le nu finti kelci"
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5235 msgid "Pitch move mode"
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5241 msgstr "le nu finti kelci"
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid "Place repetition interval"
5247 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5250 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5258 msgid "Player transfer distance"
5261 #: src/settings_translation_file.cpp
5262 msgid "Player versus player"
5265 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 "Port to connect to (UDP).\n"
5268 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5274 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5284 "0 = disable. Useful for developers."
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "Profiler toggle key"
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "Prometheus listener address"
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 "Prometheus listener address.\n"
5310 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5311 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5312 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5322 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid "Random input"
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 msgid "Range select key"
5337 msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe"
5339 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 msgid "Recent Chat Messages"
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid "Regular font path"
5347 #: src/settings_translation_file.cpp
5348 msgid "Remote media"
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5357 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5358 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5369 #: src/settings_translation_file.cpp
5371 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5372 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5373 "for no restrictions:\n"
5374 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5375 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5376 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5377 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5378 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5379 "csm_restriction_noderange)\n"
5380 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "Ridge mountain spread noise"
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid "Ridge underwater noise"
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5396 msgid "Ridged mountain size noise"
5399 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgstr "za'i ri'u muvdu"
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid "River channel depth"
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid "River channel width"
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5416 #: src/settings_translation_file.cpp
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "River valley width"
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "Rollback recording"
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "Rolling hill size noise"
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Rolling hills spread noise"
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Round minimap"
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid "Safe digging and placing"
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid "Save the map received by the client on disk."
5456 #: src/settings_translation_file.cpp
5457 msgid "Save window size automatically when modified."
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "Saving map received from server"
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5467 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5468 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5469 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5470 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "Screen height"
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Screen width"
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid "Screenshot folder"
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid "Screenshot format"
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 msgid "Screenshot quality"
5493 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5496 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5497 "Use 0 for default quality."
5500 #: src/settings_translation_file.cpp
5501 msgid "Seabed noise"
5504 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5520 #: src/settings_translation_file.cpp
5521 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid "Selection box color"
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid "Selection box width"
5532 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5535 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5536 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5537 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5538 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5539 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5540 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5541 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5542 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5543 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5544 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5545 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5546 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5547 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5548 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5549 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5550 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5551 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5552 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5555 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid "Server / Singleplayer"
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgstr "veirjudri le samtcise'u"
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid "Server address"
5566 msgstr "judri le samtcise'u"
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid "Server description"
5570 msgstr "ve skicu le samtcise'u"
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgstr "cmene le samtcise'u"
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgstr "judrnporte le samtcise'u"
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Server side occlusion culling"
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Serverlist URL"
5587 msgstr "lo samtcise'u"
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Serverlist file"
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5596 "A restart is required after changing this."
5599 #: src/settings_translation_file.cpp
5600 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5603 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5606 "Requires shaders to be enabled."
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5612 "Requires shaders to be enabled."
5615 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 "Set to true to enable waving plants.\n"
5618 "Requires shaders to be enabled."
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgstr "judri le ti'orkemsamtci"
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5630 "This only works with the OpenGL video backend."
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5641 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "Show debug info"
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "Show entity selection boxes"
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 "Show entity selection boxes\n"
5660 "A restart is required after changing this."
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Shutdown message"
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5670 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5671 "increasing this value above 5.\n"
5672 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5673 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5677 #: src/settings_translation_file.cpp
5679 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5680 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5681 "thread, thus reducing jitter."
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 msgid "Small cave maximum number"
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid "Small cave minimum number"
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "Smooth lighting"
5711 msgstr "lo xutla se gusni"
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5716 "Useful for recording videos."
5719 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5723 #: src/settings_translation_file.cpp
5724 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5730 msgstr "za'i masno cadzu"
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5734 msgid "Sneaking speed"
5735 msgstr "za'i masno cadzu"
5737 #: src/settings_translation_file.cpp
5738 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5748 msgstr "za'i masno cadzu"
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid "Special key for climbing/descending"
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5756 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5757 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5758 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5759 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5762 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5765 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5769 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 "Spread of light curve boost range.\n"
5772 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5773 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Static spawnpoint"
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "Steepness noise"
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Step mountain size noise"
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid "Step mountain spread noise"
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5793 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 "Strength of light curve boost.\n"
5799 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5800 "curve that is boosted in brightness."
5803 #: src/settings_translation_file.cpp
5804 msgid "Strict protocol checking"
5807 #: src/settings_translation_file.cpp
5808 msgid "Strip color codes"
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5814 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5815 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5816 "upper tapering).\n"
5817 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5818 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5819 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5820 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5821 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5822 "world surface below."
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5826 msgid "Synchronous SQLite"
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5830 msgid "Temperature variation for biomes."
5833 #: src/settings_translation_file.cpp
5834 msgid "Terrain alternative noise"
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5838 msgid "Terrain base noise"
5841 #: src/settings_translation_file.cpp
5842 msgid "Terrain height"
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid "Terrain higher noise"
5849 #: src/settings_translation_file.cpp
5850 msgid "Terrain noise"
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5855 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5856 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5857 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5863 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5864 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid "Terrain persistence noise"
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid "Texture path"
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5878 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5879 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5880 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5881 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5882 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid "The URL for the content repository"
5889 #: src/settings_translation_file.cpp
5890 msgid "The deadzone of the joystick"
5893 #: src/settings_translation_file.cpp
5895 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5896 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5899 #: src/settings_translation_file.cpp
5900 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5903 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid "The identifier of the joystick to use"
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5918 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5919 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5920 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5921 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5922 "Requires waving liquids to be enabled."
5925 #: src/settings_translation_file.cpp
5926 msgid "The network interface that the server listens on."
5929 #: src/settings_translation_file.cpp
5931 "The privileges that new users automatically get.\n"
5932 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5935 #: src/settings_translation_file.cpp
5937 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5939 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5940 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5941 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5943 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5946 #: src/settings_translation_file.cpp
5948 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5949 "A restart is required after changing this.\n"
5950 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5952 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
5953 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5958 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5959 "ingame view frustum around."
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5965 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5966 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5967 "set to the nearest valid value."
5970 #: src/settings_translation_file.cpp
5972 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5973 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5974 "items. A value of 0 disables the functionality."
5977 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
5980 "(as a fraction of the ABM Interval)"
5983 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5986 "when holding down a joystick button combination."
5989 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
5995 #: src/settings_translation_file.cpp
5996 msgid "The type of joystick"
5999 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6002 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6003 "'altitude_dry' is enabled."
6006 #: src/settings_translation_file.cpp
6007 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6010 #: src/settings_translation_file.cpp
6012 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
6013 "Setting it to -1 disables the feature."
6016 #: src/settings_translation_file.cpp
6017 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
6020 #: src/settings_translation_file.cpp
6021 msgid "Time send interval"
6024 #: src/settings_translation_file.cpp
6028 #: src/settings_translation_file.cpp
6029 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
6032 #: src/settings_translation_file.cpp
6034 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
6036 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
6040 #: src/settings_translation_file.cpp
6041 msgid "Toggle camera mode key"
6044 #: src/settings_translation_file.cpp
6045 msgid "Tooltip delay"
6048 #: src/settings_translation_file.cpp
6049 msgid "Touch screen threshold"
6052 #: src/settings_translation_file.cpp
6056 #: src/settings_translation_file.cpp
6058 msgid "Trilinear filtering"
6059 msgstr "lo puvycibli'iju'e"
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6065 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6068 #: src/settings_translation_file.cpp
6069 msgid "Trusted mods"
6072 #: src/settings_translation_file.cpp
6073 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6076 #: src/settings_translation_file.cpp
6077 msgid "Undersampling"
6080 #: src/settings_translation_file.cpp
6082 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6083 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6084 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6086 "Higher values result in a less detailed image."
6089 #: src/settings_translation_file.cpp
6090 msgid "Unlimited player transfer distance"
6093 #: src/settings_translation_file.cpp
6094 msgid "Unload unused server data"
6097 #: src/settings_translation_file.cpp
6098 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6101 #: src/settings_translation_file.cpp
6102 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6105 #: src/settings_translation_file.cpp
6106 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6109 #: src/settings_translation_file.cpp
6110 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6113 #: src/settings_translation_file.cpp
6114 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6117 #: src/settings_translation_file.cpp
6118 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6121 #: src/settings_translation_file.cpp
6123 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6124 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6125 "Gamma correct downscaling is not supported."
6128 #: src/settings_translation_file.cpp
6130 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
6131 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
6132 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
6133 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
6134 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
6135 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
6136 "A restart is required after changing this option."
6139 #: src/settings_translation_file.cpp
6140 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6143 #: src/settings_translation_file.cpp
6147 #: src/settings_translation_file.cpp
6151 #: src/settings_translation_file.cpp
6152 msgid "Valley depth"
6155 #: src/settings_translation_file.cpp
6159 #: src/settings_translation_file.cpp
6160 msgid "Valley profile"
6163 #: src/settings_translation_file.cpp
6164 msgid "Valley slope"
6167 #: src/settings_translation_file.cpp
6168 msgid "Variation of biome filler depth."
6171 #: src/settings_translation_file.cpp
6172 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6175 #: src/settings_translation_file.cpp
6176 msgid "Variation of number of caves."
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6181 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6182 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6185 #: src/settings_translation_file.cpp
6186 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6189 #: src/settings_translation_file.cpp
6191 "Varies roughness of terrain.\n"
6192 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6195 #: src/settings_translation_file.cpp
6196 msgid "Varies steepness of cliffs."
6199 #: src/settings_translation_file.cpp
6200 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6203 #: src/settings_translation_file.cpp
6204 msgid "Vertical screen synchronization."
6207 #: src/settings_translation_file.cpp
6208 msgid "Video driver"
6211 #: src/settings_translation_file.cpp
6212 msgid "View bobbing factor"
6215 #: src/settings_translation_file.cpp
6216 msgid "View distance in nodes."
6219 #: src/settings_translation_file.cpp
6220 msgid "View range decrease key"
6223 #: src/settings_translation_file.cpp
6224 msgid "View range increase key"
6227 #: src/settings_translation_file.cpp
6228 msgid "View zoom key"
6231 #: src/settings_translation_file.cpp
6232 msgid "Viewing range"
6235 #: src/settings_translation_file.cpp
6236 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6239 #: src/settings_translation_file.cpp
6242 msgstr "lo ni sance "
6244 #: src/settings_translation_file.cpp
6246 "Volume of all sounds.\n"
6247 "Requires the sound system to be enabled."
6250 #: src/settings_translation_file.cpp
6252 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6253 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6254 "Alters the shape of the fractal.\n"
6255 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6256 "Range roughly -2 to 2."
6259 #: src/settings_translation_file.cpp
6260 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6263 #: src/settings_translation_file.cpp
6264 msgid "Walking speed"
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6271 #: src/settings_translation_file.cpp
6275 #: src/settings_translation_file.cpp
6276 msgid "Water surface level of the world."
6279 #: src/settings_translation_file.cpp
6281 msgid "Waving Nodes"
6282 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
6284 #: src/settings_translation_file.cpp
6286 msgid "Waving leaves"
6287 msgstr "lo melbi pezli"
6289 #: src/settings_translation_file.cpp
6291 msgid "Waving liquids"
6292 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
6294 #: src/settings_translation_file.cpp
6296 msgid "Waving liquids wave height"
6297 msgstr "lo melbi pezli"
6299 #: src/settings_translation_file.cpp
6301 msgid "Waving liquids wave speed"
6302 msgstr "lo melbi pezli"
6304 #: src/settings_translation_file.cpp
6306 msgid "Waving liquids wavelength"
6307 msgstr "lo melbi pezli"
6309 #: src/settings_translation_file.cpp
6310 msgid "Waving plants"
6313 #: src/settings_translation_file.cpp
6315 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6316 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6317 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6320 #: src/settings_translation_file.cpp
6322 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6323 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
6324 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6325 "properly support downloading textures back from hardware."
6328 #: src/settings_translation_file.cpp
6330 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6331 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6332 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6333 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6334 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6335 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6337 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6338 "texture autoscaling."
6341 #: src/settings_translation_file.cpp
6343 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6345 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6348 #: src/settings_translation_file.cpp
6349 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6352 #: src/settings_translation_file.cpp
6354 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6355 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6358 #: src/settings_translation_file.cpp
6359 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6362 #: src/settings_translation_file.cpp
6364 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6365 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6368 #: src/settings_translation_file.cpp
6369 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6372 #: src/settings_translation_file.cpp
6374 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6375 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6376 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6380 #: src/settings_translation_file.cpp
6382 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6385 #: src/settings_translation_file.cpp
6386 msgid "Width component of the initial window size."
6389 #: src/settings_translation_file.cpp
6390 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6393 #: src/settings_translation_file.cpp
6395 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6397 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6400 #: src/settings_translation_file.cpp
6402 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6403 "Not needed if starting from the main menu."
6406 #: src/settings_translation_file.cpp
6408 msgid "World start time"
6409 msgstr "munje cmene"
6411 #: src/settings_translation_file.cpp
6413 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6414 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6415 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6416 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6417 "See also texture_min_size.\n"
6418 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6421 #: src/settings_translation_file.cpp
6422 msgid "World-aligned textures mode"
6425 #: src/settings_translation_file.cpp
6426 msgid "Y of flat ground."
6429 #: src/settings_translation_file.cpp
6431 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6435 #: src/settings_translation_file.cpp
6436 msgid "Y of upper limit of large caves."
6439 #: src/settings_translation_file.cpp
6440 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6443 #: src/settings_translation_file.cpp
6445 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6446 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6447 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6448 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6451 #: src/settings_translation_file.cpp
6452 msgid "Y-level of average terrain surface."
6455 #: src/settings_translation_file.cpp
6456 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6459 #: src/settings_translation_file.cpp
6460 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6463 #: src/settings_translation_file.cpp
6464 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6467 #: src/settings_translation_file.cpp
6468 msgid "Y-level of seabed."
6471 #: src/settings_translation_file.cpp
6473 "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
6474 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6475 "0 - no compresson, fastest\n"
6476 "9 - best compression, slowest\n"
6477 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6480 #: src/settings_translation_file.cpp
6482 "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
6483 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6484 "0 - no compresson, fastest\n"
6485 "9 - best compression, slowest\n"
6486 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6489 #: src/settings_translation_file.cpp
6490 msgid "cURL file download timeout"
6493 #: src/settings_translation_file.cpp
6494 msgid "cURL parallel limit"
6497 #: src/settings_translation_file.cpp
6498 msgid "cURL timeout"
6501 #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
6502 #~ msgstr ".i xu do djica le nu xruti le do nonselkansa munje"
6508 #~ msgid "Bump Mapping"
6509 #~ msgstr "lo puvrmipmepi"
6511 #~ msgid "Configure"
6514 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6515 #~ msgstr ".i ca'o kibycpa la'o zoi. $1 .zoi je cu samtcise'a ri .i ko denpa"
6518 #~ msgid "Enable VBO"
6525 #~ msgid "Main menu style"
6526 #~ msgstr "lo ralju"
6528 #~ msgid "Name/Password"
6529 #~ msgstr "cmene .i lerpoijaspu"
6537 #~ msgid "Reset singleplayer world"
6538 #~ msgstr "xruti le nonselkansa munje"
6540 #~ msgid "Start Singleplayer"
6541 #~ msgstr "co'a nonselkansa kelci"