1 # Language jbo translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Automatically generated, 2015.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-05-08 17:39+0000\n"
12 "Last-Translator: senpi <saikos@openmailbox.org>\n"
13 "Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured:"
28 msgstr "lo selsrera cu pu fasnu:"
30 #: builtin/fstk/ui.lua
35 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
39 #: builtin/fstk/ui.lua
44 #: builtin/fstk/ui.lua
45 msgid "The server has requested a reconnect:"
46 msgstr "le samse'u cu pu cpedu lo nu samjongau"
48 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
50 msgstr ".i ca'o samymo'i"
52 #: builtin/mainmenu/common.lua
53 msgid "Protocol version mismatch. "
54 msgstr "le ve judrnporte favatcini na mapti"
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Server enforces protocol version $1. "
58 msgstr "le samci'ejudri cu jitro lo du'u ve judrnporte favytcini li $1"
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "We only support protocol version $1."
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
76 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
77 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
78 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
104 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Hide mp content"
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
133 msgid "A world named \"$1\" already exists"
134 msgstr ".i lo munje me'e la'o gy.$1.gy. cu zasti"
136 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
140 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
141 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
144 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
145 msgid "Download one from minetest.net"
148 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
152 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
156 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
157 msgid "No worldname given or no game selected"
160 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
162 msgstr "le munje ke cunso namcu"
164 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
165 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
166 msgstr ".i .e'unai la'o gy.Minimal Development Test.gy. cu tutci le finti"
168 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
172 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
173 msgid "You have no subgames installed."
176 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
177 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
178 msgstr ".i xu do je'u djica lo nu vimcu la'o gy.$1.gy."
180 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
181 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
186 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
187 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
190 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
191 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
194 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
195 msgid "Delete World \"$1\"?"
196 msgstr ".i xu do djica lo nu vimcu lo munje be me'e zoi gy.$1.gy."
198 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
202 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
203 msgid "Rename Modpack:"
206 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
207 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
210 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
211 msgid "(No description of setting given)"
214 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
215 msgid "< Back to Settings page"
218 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
222 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
227 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
231 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
236 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
237 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
240 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
242 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
243 "<octaves>, <persistence>"
246 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
250 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
254 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
255 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
258 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
259 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
262 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
263 msgid "Please enter a valid integer."
266 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
267 msgid "Please enter a valid number."
270 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
271 msgid "Possible values are: "
274 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
275 msgid "Restore Default"
278 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
282 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
283 msgid "Show technical names"
286 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
287 msgid "The value must be greater than $1."
290 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
291 msgid "The value must be lower than $1."
294 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
297 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
300 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
301 msgid "Failed to install $1 to $2"
304 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
305 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
308 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
309 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
312 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
313 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
316 #: builtin/mainmenu/store.lua
320 #: builtin/mainmenu/store.lua
321 msgid "Downloading $1, please wait..."
324 #: builtin/mainmenu/store.lua
328 #: builtin/mainmenu/store.lua
329 msgid "Page $1 of $2"
330 msgstr "$1 moi le'i papri poi ke'a $1 mei"
332 #: builtin/mainmenu/store.lua
336 #: builtin/mainmenu/store.lua
340 #: builtin/mainmenu/store.lua
345 #: builtin/mainmenu/store.lua
346 msgid "Successfully installed:"
349 #: builtin/mainmenu/store.lua
353 #: builtin/mainmenu/store.lua
357 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
358 msgid "Active Contributors"
361 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
362 msgid "Core Developers"
365 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
367 msgstr "lo finti liste"
369 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
370 msgid "Previous Contributors"
373 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
374 msgid "Previous Core Developers"
377 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
378 msgid "Installed Mods:"
381 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
382 msgid "Mod information:"
385 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
386 msgid "No mod description available"
389 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
393 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
394 msgid "Select Mod File:"
397 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
398 msgid "Uninstall selected mod"
401 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
402 msgid "Uninstall selected modpack"
405 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
407 msgid "Address / Port"
408 msgstr "lo samjudri jo'u judrnporte"
410 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
412 msgstr "lo samtciselse'u"
414 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
418 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
419 msgid "Creative mode"
420 msgstr "le nu finti kelci"
422 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
423 msgid "Damage enabled"
426 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
427 msgid "Del. Favorite"
430 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
434 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
436 msgid "Name / Password"
437 msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu"
439 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
443 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
447 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
451 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
452 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
453 msgid "Creative Mode"
454 msgstr "le nu finti kelci"
456 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
457 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
458 msgid "Enable Damage"
461 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
462 msgid "Name/Password"
463 msgstr "lo cmene .e lo lerpoijaspu"
465 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
469 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
470 msgid "No world created or selected!"
471 msgstr ".i lo no munje cu puzi zbasu gi'a cuxna"
473 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
475 msgstr "lo judrnporte"
477 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
481 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
483 msgid "Select World:"
484 msgstr "cuxna lo munje"
486 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
488 msgstr "lo samtcise'u"
490 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
492 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
494 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
496 msgstr "cfari fa lo nu kelci"
498 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
502 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
505 msgstr "le bliku dilnu"
507 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
511 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
515 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
516 msgid "Advanced Settings"
519 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
520 msgid "Antialiasing:"
523 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
524 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
525 msgstr ".i xu do je'u djica lo nu kraga'igau le do za'e pavykelci munje"
527 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
529 msgid "Bilinear Filter"
530 msgstr "lo puvyrelyli'iju'e"
532 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
535 msgstr "lo puvrmipmepi"
537 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
541 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
543 msgid "Connected Glass"
544 msgstr "lo jorne blaci"
546 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
549 msgstr "lo tolkli pezli"
551 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
554 msgstr "lo puvrmipmepi"
556 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
557 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
558 msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e"
560 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
564 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
568 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
571 msgstr "lo puvrmipmepi"
573 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
575 msgid "Node Highlighting"
576 msgstr "lo xutla se gusni"
578 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
580 msgid "Node Outlining"
581 msgstr "lo xutla se gusni"
583 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
587 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
589 msgid "Normal Mapping"
590 msgstr "lo puvrmipmepi"
592 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
593 msgid "Opaque Leaves"
594 msgstr "lo tolkli pezli"
596 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
598 msgstr "lo tolkli djacu"
600 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
601 msgid "Parallax Occlusion"
604 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
609 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
610 msgid "Reset singleplayer world"
611 msgstr "kraga'igau le za'e pavykelci munje"
613 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
617 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
619 msgstr "lo ti'orkemsamtci"
621 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
622 msgid "Simple Leaves"
623 msgstr "lo sampu pezli"
625 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
627 msgid "Smooth Lighting"
628 msgstr "lo xutla se gusni"
630 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
634 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
635 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
638 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
641 msgstr "lo puvrmipmepi"
643 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 msgid "Touchthreshold (px)"
647 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
649 msgid "Trilinear Filter"
650 msgstr "lo puvycibli'iju'e"
652 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
654 msgid "Waving Leaves"
655 msgstr "lo melbi pezli"
657 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
659 msgid "Waving Plants"
660 msgstr "lo melbi pezli"
662 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
665 msgstr "lo melbi pezli"
667 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
671 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
675 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
679 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
680 msgid "Start Singleplayer"
683 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
687 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
691 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
692 msgid "No information available"
695 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
696 msgid "Select texture pack:"
699 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
704 msgid "Connection timed out."
712 msgid "Initializing nodes"
713 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
716 msgid "Initializing nodes..."
717 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
720 msgid "Loading textures..."
721 msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei"
724 msgid "Rebuilding shaders..."
727 #: src/client/clientlauncher.cpp
728 msgid "Connection error (timed out?)"
731 #: src/client/clientlauncher.cpp
732 msgid "Could not find or load game \""
735 #: src/client/clientlauncher.cpp
736 msgid "Invalid gamespec."
739 #: src/client/clientlauncher.cpp
743 #: src/client/clientlauncher.cpp
744 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
747 #: src/client/clientlauncher.cpp
748 msgid "Player name too long."
751 #: src/client/clientlauncher.cpp
752 msgid "Provided world path doesn't exist: "
755 #: src/fontengine.cpp
756 msgid "needs_fallback_font"
762 "Check debug.txt for details."
770 msgid "Change Password"
771 msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
774 msgid "Connecting to server..."
775 msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u"
782 msgid "Creating client..."
783 msgstr ".i lo samtciselse'u cu se zbasu"
786 msgid "Creating server..."
787 msgstr ".i lo samtcise'u cu se zbasu"
791 "Default Controls:\n"
793 "- Space: jump/climb\n"
794 "- Shift: sneak/go down\n"
797 "- Mouse: turn/look\n"
798 "- Mouse left: dig/punch\n"
799 "- Mouse right: place/use\n"
800 "- Mouse wheel: select item\n"
806 "Default Controls:\n"
808 "- single tap: button activate\n"
809 "- double tap: place/use\n"
810 "- slide finger: look around\n"
811 "Menu/Inventory visible:\n"
812 "- double tap (outside):\n"
814 "- touch stack, touch slot:\n"
816 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
817 " --> place single item to slot\n"
830 msgid "Item definitions..."
831 msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a le dacti"
847 msgid "Node definitions..."
848 msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a lo me la'o gy.node.gy."
851 msgid "Resolving address..."
852 msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
856 msgstr "gasnu lo nu mi tolcanci"
859 msgid "Shutting down..."
868 msgstr ".i do pu morsi"
870 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
875 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
879 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
883 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
884 msgid "\"Use\" = climb down"
887 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
889 msgstr "za'i ti'a muvdu"
891 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
895 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
899 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
903 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
904 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
907 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
911 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
913 msgstr "za'i ca'u muvdu"
915 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
917 msgstr "lo dacti uidje"
919 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
923 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
924 msgid "Key already in use"
927 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
928 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
931 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
933 msgstr "za'i zu'e muvdu"
935 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
939 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
941 msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe"
943 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
945 msgstr "za'i ri'u muvdu"
947 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
949 msgstr "za'i masno cadzu"
951 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
952 msgid "Toggle Cinematic"
955 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
957 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
959 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
961 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
963 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
964 msgid "Toggle noclip"
967 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
971 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
975 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
977 msgstr "ko da'ergau le batke"
979 #: src/guiPasswordChange.cpp
983 #: src/guiPasswordChange.cpp
984 msgid "Confirm Password"
985 msgstr "le rapli lerpoijaspu"
987 #: src/guiPasswordChange.cpp
989 msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
991 #: src/guiPasswordChange.cpp
993 msgstr "lo slabu lerpoijaspu"
995 #: src/guiPasswordChange.cpp
996 msgid "Passwords do not match!"
997 msgstr ".i lo lerpoijaspu na mintu"
999 #: src/guiVolumeChange.cpp
1003 #: src/guiVolumeChange.cpp
1004 msgid "Sound Volume: "
1005 msgstr "lo ni sance "
1013 msgstr "la'o gy.Attn.gy."
1041 msgstr "la'o gy.CrSel.gy."
1053 msgstr "la'o gy.Erase OEF.gy."
1061 msgstr "la'o gy.ExSel.gy."
1097 msgstr "lo zulselpevysmacu"
1100 msgid "Left Control"
1112 msgid "Left Windows"
1120 msgid "Middle Button"
1121 msgstr "lo mijyselpevysmacu"
1129 msgstr "la'o gy.Mode Change.gy."
1201 msgstr "la'o gy.OEM Clear.gy."
1205 msgstr "la'o gy.PA1.gy."
1232 msgid "Right Button"
1233 msgstr "lo prityselpevysmacu"
1236 msgid "Right Control"
1248 msgid "Right Windows"
1285 msgstr "la'o gy.X Button 1.gy."
1289 msgstr "la'o gy.X Button 2.gy."
1291 #: src/settings_translation_file.cpp
1293 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1294 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1295 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1297 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1300 #: src/settings_translation_file.cpp
1302 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1303 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1306 #: src/settings_translation_file.cpp
1309 msgstr "le bliku dilnu"
1311 #: src/settings_translation_file.cpp
1315 #: src/settings_translation_file.cpp
1318 "Currently supported:\n"
1319 "- none: no 3d output.\n"
1320 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1321 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1322 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1323 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1324 "- pageflip: quadbuffer based 3d."
1327 #: src/settings_translation_file.cpp
1329 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1330 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1333 #: src/settings_translation_file.cpp
1334 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1337 #: src/settings_translation_file.cpp
1338 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1341 #: src/settings_translation_file.cpp
1342 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1345 #: src/settings_translation_file.cpp
1346 msgid "Acceleration in air"
1349 #: src/settings_translation_file.cpp
1350 msgid "Active Block Management interval"
1353 #: src/settings_translation_file.cpp
1354 msgid "Active Block Modifier interval"
1357 #: src/settings_translation_file.cpp
1358 msgid "Active Block Modifiers"
1361 #: src/settings_translation_file.cpp
1362 msgid "Active block range"
1365 #: src/settings_translation_file.cpp
1366 msgid "Active object send range"
1369 #: src/settings_translation_file.cpp
1371 "Address to connect to.\n"
1372 "Leave this blank to start a local server.\n"
1373 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1376 #: src/settings_translation_file.cpp
1378 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1382 #: src/settings_translation_file.cpp
1384 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1385 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1388 #: src/settings_translation_file.cpp
1392 #: src/settings_translation_file.cpp
1393 msgid "Altitude Chill"
1396 #: src/settings_translation_file.cpp
1397 msgid "Always fly and fast"
1400 #: src/settings_translation_file.cpp
1401 msgid "Ambient occlusion gamma"
1404 #: src/settings_translation_file.cpp
1405 msgid "Amplifies the valleys"
1408 #: src/settings_translation_file.cpp
1409 msgid "Anisotropic filtering"
1412 #: src/settings_translation_file.cpp
1413 msgid "Announce server"
1416 #: src/settings_translation_file.cpp
1418 "Announce to this serverlist.\n"
1419 "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers."
1423 #: src/settings_translation_file.cpp
1424 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1427 #: src/settings_translation_file.cpp
1428 msgid "Ask to reconnect after crash"
1431 #: src/settings_translation_file.cpp
1432 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1435 #: src/settings_translation_file.cpp
1439 #: src/settings_translation_file.cpp
1441 msgid "Backward key"
1442 msgstr "za'i ti'a muvdu"
1444 #: src/settings_translation_file.cpp
1445 msgid "Base terrain height"
1448 #: src/settings_translation_file.cpp
1452 #: src/settings_translation_file.cpp
1453 msgid "Basic Privileges"
1456 #: src/settings_translation_file.cpp
1458 msgid "Bilinear filtering"
1459 msgstr "lo puvyrelyli'iju'e"
1461 #: src/settings_translation_file.cpp
1463 msgid "Bind address"
1464 msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
1466 #: src/settings_translation_file.cpp
1467 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1470 #: src/settings_translation_file.cpp
1471 msgid "Build inside player"
1474 #: src/settings_translation_file.cpp
1478 #: src/settings_translation_file.cpp
1482 #: src/settings_translation_file.cpp
1483 msgid "Camera smoothing"
1486 #: src/settings_translation_file.cpp
1487 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1490 #: src/settings_translation_file.cpp
1491 msgid "Camera update toggle key"
1494 #: src/settings_translation_file.cpp
1495 msgid "Cave noise #1"
1498 #: src/settings_translation_file.cpp
1499 msgid "Cave noise #2"
1502 #: src/settings_translation_file.cpp
1506 #: src/settings_translation_file.cpp
1507 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1510 #: src/settings_translation_file.cpp
1515 #: src/settings_translation_file.cpp
1516 msgid "Chat toggle key"
1519 #: src/settings_translation_file.cpp
1521 msgid "Chatcommands"
1524 #: src/settings_translation_file.cpp
1526 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1527 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1528 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1529 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1530 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1531 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1532 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1533 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1534 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1535 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1536 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1537 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1538 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1539 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1540 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1541 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1542 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1543 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1544 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1547 #: src/settings_translation_file.cpp
1551 #: src/settings_translation_file.cpp
1553 msgid "Cinematic mode"
1554 msgstr "le nu finti kelci"
1556 #: src/settings_translation_file.cpp
1558 msgid "Cinematic mode key"
1559 msgstr "le nu finti kelci"
1561 #: src/settings_translation_file.cpp
1562 msgid "Clean transparent textures"
1565 #: src/settings_translation_file.cpp
1566 msgid "Client and Server"
1569 #: src/settings_translation_file.cpp
1570 msgid "Climbing speed"
1573 #: src/settings_translation_file.cpp
1574 msgid "Cloud height"
1577 #: src/settings_translation_file.cpp
1578 msgid "Cloud radius"
1581 #: src/settings_translation_file.cpp
1584 msgstr "le bliku dilnu"
1586 #: src/settings_translation_file.cpp
1587 msgid "Clouds are a client side effect."
1590 #: src/settings_translation_file.cpp
1592 msgid "Clouds in menu"
1595 #: src/settings_translation_file.cpp
1599 #: src/settings_translation_file.cpp
1601 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1602 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1605 #: src/settings_translation_file.cpp
1607 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1608 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1611 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 #: src/settings_translation_file.cpp
1618 msgid "Connect glass"
1619 msgstr "lo jorne blaci"
1621 #: src/settings_translation_file.cpp
1623 msgid "Connect to external media server"
1624 msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u"
1626 #: src/settings_translation_file.cpp
1627 msgid "Connects glass if supported by node."
1630 #: src/settings_translation_file.cpp
1631 msgid "Console alpha"
1634 #: src/settings_translation_file.cpp
1635 msgid "Console color"
1638 #: src/settings_translation_file.cpp
1642 #: src/settings_translation_file.cpp
1643 msgid "Continuous forward"
1646 #: src/settings_translation_file.cpp
1647 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1650 #: src/settings_translation_file.cpp
1654 #: src/settings_translation_file.cpp
1656 "Controls length of day/night cycle.\n"
1657 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1663 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1664 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1667 #: src/settings_translation_file.cpp
1668 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1671 #: src/settings_translation_file.cpp
1672 msgid "Controls steepness/height of hills."
1675 #: src/settings_translation_file.cpp
1676 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
1679 #: src/settings_translation_file.cpp
1680 msgid "Crash message"
1683 #: src/settings_translation_file.cpp
1685 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1686 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1689 #: src/settings_translation_file.cpp
1691 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1692 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1695 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 msgid "Crosshair alpha"
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 msgid "Crosshair color"
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Crouch speed"
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid "Debug info toggle key"
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Debug log level"
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid "Dedicated server step"
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 msgid "Default acceleration"
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1740 msgid "Default game"
1743 #: src/settings_translation_file.cpp
1745 "Default game when creating a new world.\n"
1746 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1749 #: src/settings_translation_file.cpp
1751 msgid "Default password"
1752 msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
1754 #: src/settings_translation_file.cpp
1755 msgid "Default privileges"
1758 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 msgid "Default report format"
1762 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1765 "Only has an effect if compiled with cURL."
1768 #: src/settings_translation_file.cpp
1770 "Defines sampling step of texture.\n"
1771 "A higher value results in smoother normal maps."
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1778 #: src/settings_translation_file.cpp
1779 msgid "Delay in sending blocks after building"
1782 #: src/settings_translation_file.cpp
1783 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1786 #: src/settings_translation_file.cpp
1787 msgid "Deprecated Lua API handling"
1790 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid "Depth below which you'll find large caves."
1794 #: src/settings_translation_file.cpp
1795 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
1798 #: src/settings_translation_file.cpp
1799 msgid "Descending speed"
1802 #: src/settings_translation_file.cpp
1804 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid "Desynchronize block animation"
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1814 "Determines terrain shape.\n"
1815 "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
1816 "terrain, the 3 numbers should be identical."
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid "Disable anticheat"
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1825 msgid "Disable escape sequences"
1828 #: src/settings_translation_file.cpp
1830 "Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n"
1831 "Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to "
1833 "the escape sequences generated by mods."
1836 #: src/settings_translation_file.cpp
1837 msgid "Disallow empty passwords"
1840 #: src/settings_translation_file.cpp
1841 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1844 #: src/settings_translation_file.cpp
1845 msgid "Double tap jump for fly"
1848 #: src/settings_translation_file.cpp
1849 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1852 #: src/settings_translation_file.cpp
1853 msgid "Drop item key"
1856 #: src/settings_translation_file.cpp
1857 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1860 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid "Enable Joysticks"
1864 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid "Enable mod security"
1873 #: src/settings_translation_file.cpp
1874 msgid "Enable players getting damage and dying."
1877 #: src/settings_translation_file.cpp
1878 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1881 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1884 "Disable for speed or for different looks."
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1890 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1892 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1899 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1901 "when connecting to the server."
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 "Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n"
1907 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1908 "Ignored if bind_address is set."
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid "Enables animation of inventory items."
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1917 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1919 "or need to be auto-generated.\n"
1920 "Requires shaders to be enabled."
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Enables filmic tone mapping"
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Enables minimap."
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1938 "Requires bumpmapping to be enabled."
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1944 "Requires shaders to be enabled."
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid "Engine profiling data print interval"
1951 #: src/settings_translation_file.cpp
1952 msgid "Entity methods"
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1958 "when set to higher number than 0."
1961 #: src/settings_translation_file.cpp
1962 msgid "FPS in pause menu"
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid "Fall bobbing"
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "Fallback font"
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid "Fallback font shadow"
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid "Fallback font shadow alpha"
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid "Fallback font size"
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "Fast mode acceleration"
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "Fast mode speed"
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Fast movement"
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 "Fast movement (via use key).\n"
2009 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Field of view"
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Field of view for zoom"
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Field of view in degrees."
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 "Field of view while zooming in degrees.\n"
2027 "This requires the \"zoom\" privilege on the server."
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2033 "the Multiplayer Tab."
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 msgid "Filler Depth"
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid "Filmic tone mapping"
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2047 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2048 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2049 "at texture load time."
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "Fixed map seed"
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Fog toggle key"
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "Font shadow alpha"
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Format of screenshots."
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgstr "za'i ca'u muvdu"
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Freetype fonts"
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "Full screen BPP"
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid "Fullscreen mode."
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgid "GUI scaling filter"
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "Generate normalmaps"
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid "Global callbacks"
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 "Global map generation attributes.\n"
2172 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2173 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2174 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2176 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "HUD toggle key"
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2198 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2199 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2200 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 "Have the profiler instrument itself:\n"
2206 "* Instrument an empty function.\n"
2207 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2209 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Height component of the initial window size."
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid "Height on which clouds are appearing."
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "High-precision FPU"
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "How deep to make rivers"
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2235 "mapblocks (16 nodes).\n"
2236 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2242 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "How wide to make rivers"
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "IPv6 support."
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2264 "to not waste CPU power for no benefit."
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2269 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2277 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2289 "This option is only read when server starts."
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2299 "Only enable this if you know what you are doing."
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2310 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Ignore world errors"
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 "Instrument builtin.\n"
2336 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Instrument chatcommands on registration."
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 "Instrument global callback functions on registration.\n"
2346 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2364 msgid "Instrumentation"
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid "Inventory items animations"
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Inventory key"
2382 msgstr "lo dacti uidje"
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Invert mouse"
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Invert vertical mouse movement."
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Item entity TTL"
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 "Iterations of the recursive function.\n"
2399 "Controls the amount of fine detail."
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid "Joystick button repetition interval"
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid "Joystick frustum sensitivity"
2410 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2414 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2415 "Range roughly -2 to 2."
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2422 "Range roughly -2 to 2."
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2429 "Range roughly -2 to 2."
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2436 "Range roughly -2 to 2."
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Jumping speed"
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2451 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2452 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2458 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2459 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 "Key for increasing the viewing range.\n"
2465 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2466 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 "Key for jumping.\n"
2472 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2473 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2479 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2480 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 "Key for moving the player backward.\n"
2486 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2487 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 "Key for moving the player forward.\n"
2493 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2494 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 "Key for moving the player left.\n"
2500 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2501 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 "Key for moving the player right.\n"
2507 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2508 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 "Key for opening the chat console.\n"
2514 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2515 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2521 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2522 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 "Key for opening the chat window.\n"
2528 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2529 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 "Key for opening the inventory.\n"
2535 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2536 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2542 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2543 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 "Key for sneaking.\n"
2549 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2551 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2552 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2558 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2559 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 "Key for taking screenshots.\n"
2565 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2566 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 "Key for toggling autorun.\n"
2572 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2573 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2579 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2580 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 "Key for toggling display of minimap.\n"
2586 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2587 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 "Key for toggling fast mode.\n"
2593 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2594 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 "Key for toggling flying.\n"
2600 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2601 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2604 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 "Key for toggling noclip mode.\n"
2607 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2608 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
2614 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2615 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2618 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2621 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2622 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2627 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2628 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2629 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2635 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2636 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2642 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2643 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2649 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2650 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2656 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2657 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Key use for climbing/descending"
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Large cave depth"
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Lava Features"
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Leaves style"
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 "- Fancy: all faces visible\n"
2684 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2685 "- Opaque: disable transparency"
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgstr "za'i zu'e muvdu"
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2696 "updated over network."
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Length of time between ABM execution cycles"
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2710 "- <nothing> (no logging)\n"
2711 "- none (messages with no level)\n"
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2730 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2731 "- Serverlist download and server announcement.\n"
2732 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2733 "Only has an effect if compiled with cURL."
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Liquid fluidity"
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Liquid loop max"
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Liquid queue purge time"
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Liquid update interval in seconds."
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Liquid update tick"
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Load the game profiler"
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
2771 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
2772 "Useful for mod developers and server operators."
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Loading Block Modifiers"
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Main menu game manager"
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Main menu mod manager"
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Main menu script"
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid "Map directory"
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
2809 "'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome "
2811 "'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water "
2812 "would tend to pool,\n"
2813 "it may interfere with delicately adjusted biomes.\n"
2814 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2816 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
2822 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
2823 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2825 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2831 "When snowbiomes are enabled jungles are automatically enabled, the 'jungles' "
2832 "flag is ignored.\n"
2833 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2835 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2841 "The 'ridges' flag controls the rivers.\n"
2842 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2844 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "Map generation limit"
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Map save interval"
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Mapblock limit"
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Mapblock unload timeout"
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Mapgen Valleys"
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Mapgen debug"
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Mapgen flags"
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Mapgen flat cave width"
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Mapgen flat flags"
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Mapgen flat ground level"
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Mapgen flat hill steepness"
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Mapgen flat hill threshold"
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Mapgen flat lake steepness"
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "Mapgen flat lake threshold"
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "Mapgen flat large cave depth"
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Mapgen fractal"
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Mapgen fractal cave width"
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Mapgen fractal fractal"
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Mapgen fractal iterations"
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Mapgen fractal julia w"
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Mapgen fractal julia x"
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Mapgen fractal julia y"
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Mapgen fractal julia z"
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Mapgen fractal offset"
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Mapgen fractal scale"
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Mapgen fractal slice w"
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Mapgen v5 cave width"
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Mapgen v6 flags"
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Mapgen v7 cave width"
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Mapgen v7 flags"
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Massive cave depth"
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Massive cave noise"
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Massive caves form here."
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Max block generate distance"
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Max block send distance"
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Max liquids processed per step."
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Max. packets per iteration"
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Maximum FPS when game is paused."
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Maximum forceloaded blocks"
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Maximum hotbar width"
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total."
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client."
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
3214 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
3220 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
3230 "Set to -1 for unlimited amount."
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3236 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Maximum objects per block"
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3255 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Maximum simultaneous block sends total"
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid "Maximum users"
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 #: src/settings_translation_file.cpp
3283 msgid "Message of the day"
3286 #: src/settings_translation_file.cpp
3287 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid "Method used to highlight selected object."
3294 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "Minimap scan height"
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "Minimum texture size for filters"
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgstr "lo puvrmipmepi"
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "Modstore details URL"
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "Modstore download URL"
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Modstore mods list URL"
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Monospace font path"
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid "Monospace font size"
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "Mouse sensitivity"
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3343 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3346 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3352 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3358 "Creating a world in the main menu will override this."
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 "Name of the player.\n"
3364 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3365 "When starting from the main menu, this is overridden."
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 "Network port to listen (UDP).\n"
3380 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "New users need to input this password."
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Node highlighting"
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "NodeTimer interval"
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Normalmaps sampling"
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Normalmaps strength"
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Number of emerge threads"
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3427 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3429 "at the cost of slightly buggy caves."
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3435 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3436 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Parallax occlusion"
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Parallax occlusion Scale"
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Parallax occlusion bias"
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Parallax occlusion iterations"
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Parallax occlusion mode"
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Parallax occlusion strength"
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Path to save screenshots at."
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3494 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Player transfer distance"
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Player versus Player"
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 "Port to connect to (UDP).\n"
3512 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = "
3522 "disable. Useful for developers."
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Profiler toggle key"
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3544 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Random input"
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Range select key"
3559 msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe"
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Remote media"
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 msgstr "za'i ri'u muvdu"
3582 #: src/settings_translation_file.cpp
3583 msgid "Rightclick repetition interval"
3586 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3603 msgid "Rollback recording"
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid "Round minimap"
3610 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgid "Save the map received by the client on disk."
3614 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgid "Saving map received from server"
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 "Scale gui by a user specified value.\n"
3621 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3622 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3623 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3624 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid "Screen height"
3631 #: src/settings_translation_file.cpp
3632 msgid "Screen width"
3635 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid "Screenshot folder"
3643 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 msgid "Screenshot format"
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid "Screenshot quality"
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
3654 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
3655 "Use 0 for default quality."
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3666 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid "Selection box color"
3674 #: src/settings_translation_file.cpp
3675 msgid "Selection box width"
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3680 msgid "Server / Singleplayer"
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 msgstr "lo samtcise'u"
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid "Server address"
3691 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 msgid "Server description"
3696 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
3698 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgstr "lo samtcise'u"
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgstr "lo samtcise'u judrnporte"
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid "Serverlist URL"
3711 msgstr "lo samtcise'u"
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid "Serverlist file"
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3720 "A restart is required after changing this."
3723 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 "Set to true enables waving leaves.\n"
3726 "Requires shaders to be enabled."
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 "Set to true enables waving plants.\n"
3732 "Requires shaders to be enabled."
3735 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 "Set to true enables waving water.\n"
3738 "Requires shaders to be enabled."
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
3745 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "Show debug info"
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid "Show entity selection boxes"
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid "Shutdown message"
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3766 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3776 msgid "Smooth lighting"
3777 msgstr "lo xutla se gusni"
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
3782 "Useful for recording videos."
3785 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3793 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgstr "za'i masno cadzu"
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3805 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3806 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3807 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "Static spawnpoint"
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid "Strength of generated normalmaps."
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "Strength of parallax."
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid "Strict protocol checking"
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid "Support older servers"
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "Synchronous SQLite"
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid "Terrain Height"
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 "Terrain noise threshold for hills.\n"
3841 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
3842 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
3848 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
3849 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Texture path"
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
3860 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 "The default format in which profiles are being saved,\n"
3863 "when calling `/profiler save [format]` without format."
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid "The depth of dirt or other filler"
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved "
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "The network interface that the server listens on."
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 "The privileges that new users automatically get.\n"
3883 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3890 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
3893 "ingame view frustum around."
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3899 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3900 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3901 "set to the nearest valid value."
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3907 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3908 "items. A value of 0 disables the functionality."
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
3914 "when holding down a joystick button combination."
3917 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3920 "right mouse button."
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid "This font will be used for certain languages."
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid "Time in between active block management cycles"
3931 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3934 "Setting it to -1 disables the feature."
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid "Time send interval"
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3953 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid "Toggle camera mode key"
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3962 msgid "Tooltip delay"
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 msgid "Trilinear filtering"
3968 msgstr "lo puvycibli'iju'e"
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 msgid "Trusted mods"
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3986 msgid "Unlimited player transfer distance"
3989 #: src/settings_translation_file.cpp
3990 msgid "Unload unused server data"
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
4009 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgstr "ko da'ergau le batke"
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4019 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
4022 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 msgid "Valley Depth"
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 #: src/settings_translation_file.cpp
4039 msgid "Valley Profile"
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid "Valley Slope"
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid "Valleys C Flags"
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid "Vertical screen synchronization."
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid "Video driver"
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid "View bobbing"
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4064 "View distance in nodes.\n"
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid "View range decrease key"
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid "View range increase key"
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid "Viewing range"
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgstr "lo ni sance "
4085 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
4088 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
4089 "Has no effect on 3D fractals.\n"
4090 "Range roughly -2 to 2."
4093 #: src/settings_translation_file.cpp
4094 msgid "Walking speed"
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 msgid "Water Features"
4100 msgstr ".i ca'o samymo'i le dacti ke tengu datnyvei"
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid "Water surface level of the world."
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid "Waving Nodes"
4113 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid "Waving leaves"
4118 msgstr "lo melbi pezli"
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 msgid "Waving plants"
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid "Waving water"
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid "Waving water height"
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid "Waving water length"
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid "Waving water speed"
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4142 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
4143 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
4144 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
4150 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
4151 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
4152 "properly support downloading textures back from hardware."
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
4158 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
4159 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
4160 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
4161 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
4162 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4168 "Where the map generator stops.\n"
4170 "- Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
4171 "- The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
4172 "- Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
4173 "- Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4182 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
4188 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
4191 #: src/settings_translation_file.cpp
4192 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
4195 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
4198 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4207 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
4210 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 "Whether to support older servers before protocol version 25.\n"
4213 "Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n"
4214 "Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n"
4215 "Disabling this option will protect your password better."
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4219 msgid "Width component of the initial window size."
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
4226 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
4229 "Not needed if starting from the main menu."
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid "Y of flat ground."
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "cURL file download timeout"
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "cURL parallel limit"
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid "cURL timeout"
4252 #~ msgid "No of course not!"
4253 #~ msgstr "nasai go'i"
4256 #~ msgstr "nasai go'i"
4259 #~ msgid "If enabled, "
4263 #~ msgid "Preload inventory textures"
4264 #~ msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei"