3 "Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:36+0000\n"
7 "Last-Translator: Robin Townsend <iantownsend@disroot.org>\n"
8 "Language-Team: Lojban <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
17 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
21 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occurred in a Lua script:"
25 ".i da poi me la .luuas. ku samtci zo'u la'e di'e nabmi fi tu'a da noi la'a "
28 #: builtin/fstk/ui.lua
29 msgid "An error occurred:"
32 #: builtin/fstk/ui.lua
36 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgstr "za'u re'u samjo'e"
40 #: builtin/fstk/ui.lua
41 msgid "The server has requested a reconnect:"
42 msgstr ".i le samtcise'u cu cpedu pa nu za'u re'u co'a samjo'e"
44 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
46 msgstr ".i ca'o samymo'i"
48 #: builtin/mainmenu/common.lua
50 msgid "Protocol version mismatch. "
51 msgstr "le ve judrnporte favatcini na mapti "
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server enforces protocol version $1. "
56 msgstr "le samci'ejudri cu jitro lo du'u ve judrnporte favytcini li $1 "
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
65 ".i ko troci lo nu za'u re'u samymo'i lo liste be lo'i samse'u .i ko cipcta "
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "We only support protocol version $1."
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
76 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
77 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
78 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
81 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
82 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
86 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 msgstr "ro co'e cu ganda"
94 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
95 msgid "Disable modpack"
96 msgstr "le se samtcise'a bakfu cu ganda"
98 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgstr "ro co'e cu katci"
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgid "Enable modpack"
104 msgstr "le se samtcise'a bakfu cu katci"
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
109 "characters [a-z0-9_] are allowed."
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 msgid "Find More Mods"
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgstr "se samtcise'a"
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "No (optional) dependencies"
123 msgstr "na'e se nitcu"
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No game description provided."
127 msgstr "to'i no da ve skicu le se kelci toi"
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No hard dependencies"
132 msgstr ".i nitcu no da"
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 msgid "No modpack description provided."
136 msgstr "to'i no da ve skicu le se samtcise'a bakfu toi"
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 msgid "No optional dependencies"
141 msgstr "na'e se nitcu"
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
144 msgid "Optional dependencies:"
145 msgstr "na'e se nitcu"
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
156 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
162 msgstr "se cmima ro bakfu"
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "Back to Main Menu"
166 msgstr "xruti fi tu'a le ralju liste"
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
172 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 msgid "Downloading..."
175 msgstr ".i ca'o samymo'i"
177 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 msgid "Failed to download $1"
179 msgstr ".i da nabmi fi le nu kibycpa la'o zoi. $1 .zoi"
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
182 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
191 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
193 msgstr "se samtcise'a"
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 msgid "No packages could be retrieved"
197 msgstr ".i na kakne le ka kibycpa pa bakfu"
199 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgstr ".i no da ckaji lo se sisku"
203 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
204 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "Texture packs"
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
215 msgstr "to'e samtcise'a"
217 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
221 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
226 msgid "A world named \"$1\" already exists"
227 msgstr ".i zoi zoi. $1 .zoi xa'o cmene pa munje"
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
230 msgid "Additional terrain"
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
234 msgid "Altitude chill"
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 msgid "Biome blending"
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
261 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
266 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
267 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
269 ".i ko kibycpa pa se kelci to mupli fa la .maintest. se kelci toi la'o zoi. "
272 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
273 msgid "Download one from minetest.net"
274 msgstr ".i ko kibycpa pa se kelci la'o zoi. minetest.net .zoi"
276 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
280 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
284 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
285 msgid "Floating landmasses in the sky"
288 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
289 msgid "Floatlands (experimental)"
292 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
296 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
297 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
300 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
304 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
308 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
309 msgid "Increases humidity around rivers"
312 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
316 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
317 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
320 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
323 msgstr "te cupra le munje"
325 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
329 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
330 msgid "Mapgen-specific flags"
333 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
337 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
341 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
342 msgid "Network of tunnels and caves"
345 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
346 msgid "No game selected"
347 msgstr ".i do cuxna no se kelci"
349 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
350 msgid "Reduces heat with altitude"
353 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
354 msgid "Reduces humidity with altitude"
357 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
361 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
362 msgid "Sea level rivers"
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
369 msgstr "cunso jai krasi"
371 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
372 msgid "Smooth transition between biomes"
375 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
377 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
381 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
382 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
385 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
386 msgid "Temperate, Desert"
389 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
390 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
393 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
394 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
397 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
398 msgid "Terrain surface erosion"
401 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
402 msgid "Trees and jungle grass"
405 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
406 msgid "Vary river depth"
409 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
410 msgid "Very large caverns deep in the underground"
413 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
415 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
416 msgstr ".i la'o zoi. Minimal development test .zoi na'o selpli lo favgau .o'i"
418 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
420 msgstr "cmene le munje"
422 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
423 msgid "You have no games installed."
424 msgstr ".i do samtcise'a no se kelci"
426 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
427 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
428 msgstr ".i xu do djica le nu vimcu la'o zoi. $1 .zoi"
430 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
431 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
432 #: src/client/keycode.cpp
436 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
437 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
440 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
441 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
444 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
445 msgid "Delete World \"$1\"?"
446 msgstr ".i xu do djica le nu vimcu la'o zoi. $1 .zoi noi munje"
448 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
452 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
453 msgid "Rename Modpack:"
454 msgstr "basti fi lo ka cmene le se samtcise'a bakfu"
456 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
458 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
459 "override any renaming here."
462 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
463 msgid "(No description of setting given)"
464 msgstr "to'i no da ve skicu le te tcimi'e toi"
466 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
470 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
471 msgid "< Back to Settings page"
474 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
478 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
481 msgstr "lo samtciselse'u"
483 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
487 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
491 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
495 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
499 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
503 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
507 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
511 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
512 msgid "Please enter a valid integer."
513 msgstr ".i ko samci'a da poi drani le ka lerpoi fi pa mulna'u"
515 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
516 msgid "Please enter a valid number."
517 msgstr ".i ko samci'a da poi drani fi le ka lerpoi fi pa namcu"
519 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
520 msgid "Restore Default"
521 msgstr "xruti fi le zmiselcu'a"
523 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
527 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
528 msgid "Select directory"
529 msgstr "cuxna fi lu'i le datnyveimei"
531 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
533 msgstr "cuxna fi lu'i le datnyvei"
535 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
536 msgid "Show technical names"
539 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
540 msgid "The value must be at least $1."
541 msgstr ".i sarcu fa le nu le namcu cu dubjavmau li $1"
543 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
544 msgid "The value must not be larger than $1."
545 msgstr ".i sarcu fa le nu le namcu na zmadu li $1"
547 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
551 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
555 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
559 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
563 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
567 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
571 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
572 #. It is short for "absolute value".
573 #. It can be enabled in noise settings in
574 #. main menu -> "All Settings".
575 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
579 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
580 #. It describes the default processing options
581 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
582 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
586 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
587 #. It is used to make the map smoother and
588 #. can be enabled in noise settings in
589 #. main menu -> "All Settings".
590 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
594 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
596 msgstr "$1 to'i katci toi"
598 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
600 msgstr "se samtcise'a fi la'o zoi. $1 .zoi"
602 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
603 msgid "Failed to install $1 to $2"
605 ".i da nabmi fi le nu setca la'o zoi. $1 .zoi lu'i ro se datnyveimei be la'o "
608 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
609 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
612 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
613 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
616 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
617 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
620 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
621 msgid "Install: file: \"$1\""
624 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
625 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
628 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
629 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
632 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
633 msgid "Unable to install a game as a $1"
636 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
637 msgid "Unable to install a mod as a $1"
640 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
641 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
644 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
645 msgid "Browse online content"
648 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
651 msgstr "kakne le ka se samtcise'a"
653 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
655 msgid "Disable Texture Pack"
656 msgstr "le jvinu bakfu cu ganda"
658 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
662 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
663 msgid "Installed Packages:"
664 msgstr "pu mo'u se samtcise'a"
666 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
668 msgid "No dependencies."
669 msgstr ".i nitcu no da"
671 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
672 msgid "No package description available"
673 msgstr "to'i no da ve skicu le bakfu toi"
675 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
677 msgstr "basti fi le ka cmene"
679 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
680 msgid "Uninstall Package"
681 msgstr "to'e samtcise'a le bakfu"
683 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
684 msgid "Use Texture Pack"
687 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
688 msgid "Active Contributors"
689 msgstr "liste lu'i ro ca gunka"
691 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
692 msgid "Core Developers"
695 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
697 msgstr "liste lu'i ro gunka"
699 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
703 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
704 msgid "Previous Contributors"
705 msgstr "liste lu'i ro pu je nai ca gunka"
707 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
708 msgid "Previous Core Developers"
711 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
712 msgid "Announce Server"
715 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
719 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
723 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
724 msgid "Creative Mode"
725 msgstr "finti se kelci"
727 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
728 msgid "Enable Damage"
731 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
734 msgstr "cfari fa lo nu kelci"
736 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
738 msgstr "co'a samtcise'u"
740 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
741 msgid "Install games from ContentDB"
744 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
745 msgid "Name/Password"
746 msgstr "cmene .i lerpoijaspu"
748 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
752 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
753 msgid "No world created or selected!"
754 msgstr ".i do no munje cu cupra ja cu cuxna"
756 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
760 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
764 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
765 msgid "Select World:"
766 msgstr ".i ko cuxna fi lu'i le munje"
768 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
770 msgstr "judrnporte le samtcise'u"
772 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
776 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
777 msgid "Address / Port"
778 msgstr "judri .i judrnporte"
780 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
782 msgstr "co'a samjo'e"
784 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
785 msgid "Creative mode"
786 msgstr "finti se kelci"
788 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
789 msgid "Damage enabled"
792 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
793 msgid "Del. Favorite"
794 msgstr "co'u cmima lu'i ro nelci se tcita"
796 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
798 msgstr "nelci se tcita"
800 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
802 msgstr "co'a kansa fi le ka kelci"
804 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
805 msgid "Name / Password"
806 msgstr "cmene .i lerpoijaspu"
808 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
812 #. ~ PvP = Player versus Player
813 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
817 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
821 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
824 msgstr "le bliku dilnu"
826 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
830 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
834 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
836 msgstr "se cmima ro te tcimi'e"
838 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
839 msgid "Antialiasing:"
842 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
843 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
844 msgstr ".i xu do djica le nu xruti le do nonselkansa munje"
846 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
847 msgid "Autosave Screen Size"
850 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
851 msgid "Bilinear Filter"
852 msgstr "puvyrelyli'iju'e"
854 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
857 msgstr "lo puvrmipmepi"
859 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
863 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
865 msgid "Connected Glass"
866 msgstr "lo jorne blaci"
868 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
871 msgstr "lo tolkli pezli"
873 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
874 msgid "Generate Normal Maps"
877 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
880 msgstr "lo puvrmipmepi"
882 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
884 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
885 msgstr "lo puvrmipmepi .e lo puvytolmanfyju'e"
887 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
891 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
895 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
898 msgstr "lo puvrmipmepi"
900 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
902 msgid "Node Highlighting"
903 msgstr "lo xutla se gusni"
905 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
907 msgid "Node Outlining"
908 msgstr "lo xutla se gusni"
910 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
914 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
916 msgid "Opaque Leaves"
917 msgstr "lo tolkli pezli"
919 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
922 msgstr "lo tolkli djacu"
924 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
925 msgid "Parallax Occlusion"
928 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
933 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
934 msgid "Reset singleplayer world"
935 msgstr "xruti le nonselkansa munje"
937 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
941 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
945 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
947 msgstr "ti'orkemsamtci"
949 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
951 msgid "Shaders (unavailable)"
952 msgstr "ti'orkemsamtci to na kakne toi"
954 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
956 msgid "Simple Leaves"
957 msgstr "lo sampu pezli"
959 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
961 msgid "Smooth Lighting"
962 msgstr "lo xutla se gusni"
964 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
968 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
969 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
972 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
975 msgstr "lo puvrmipmepi"
977 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
978 msgid "Touchthreshold: (px)"
981 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
982 msgid "Trilinear Filter"
983 msgstr "puvycibli'iju'e"
985 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
987 msgid "Waving Leaves"
988 msgstr "lo melbi pezli"
990 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
992 msgid "Waving Liquids"
993 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
995 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
997 msgid "Waving Plants"
998 msgstr "lo melbi pezli"
1000 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1004 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
1008 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
1012 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
1013 msgid "Start Singleplayer"
1014 msgstr "co'a nonselkansa kelci"
1016 #: src/client/client.cpp
1017 msgid "Connection timed out."
1020 #: src/client/client.cpp
1024 #: src/client/client.cpp
1026 msgid "Initializing nodes"
1027 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
1029 #: src/client/client.cpp
1031 msgid "Initializing nodes..."
1032 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
1034 #: src/client/client.cpp
1036 msgid "Loading textures..."
1037 msgstr ".i ca'o samymo'i le tengu datnyvei"
1039 #: src/client/client.cpp
1040 msgid "Rebuilding shaders..."
1043 #: src/client/clientlauncher.cpp
1044 msgid "Connection error (timed out?)"
1046 ".i da nabmi fi le nu co'a jorne to la'a cu'i le temci cu dukse le ka clani "
1049 #: src/client/clientlauncher.cpp
1050 msgid "Could not find or load game \""
1052 ".i na cumki fa le nu le se kelci cu jai se facki je cu se samymo'i .i ky. du "
1055 #: src/client/clientlauncher.cpp
1056 msgid "Invalid gamespec."
1057 msgstr ".i le se kelci ve skicu vreji na drani"
1059 #: src/client/clientlauncher.cpp
1061 msgstr "ralju liste"
1063 #: src/client/clientlauncher.cpp
1064 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1065 msgstr ".i do cuxna no munje .i do ciska no judri .i do zukte no da"
1067 #: src/client/clientlauncher.cpp
1068 msgid "Player name too long."
1069 msgstr ".i le plicme cu dukse le ka clani"
1071 #: src/client/clientlauncher.cpp
1072 msgid "Please choose a name!"
1073 msgstr ".i ko ckaji le ka da zo'u jdice le du'u da cmene"
1075 #: src/client/clientlauncher.cpp
1076 msgid "Provided password file failed to open: "
1079 #: src/client/clientlauncher.cpp
1080 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1083 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1084 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1085 #. into the translation field (literally).
1086 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1087 #. font, "no" otherwise.
1088 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1089 #. non-Latin script, like Chinese.
1090 #. When in doubt, test your translation.
1091 #: src/client/fontengine.cpp
1092 msgid "needs_fallback_font"
1095 #: src/client/game.cpp
1098 "Check debug.txt for details."
1101 ".i sarcu fa le nu do cipcta la'o zoi. debug.txt .zoi kei tu'a le tcila"
1103 #: src/client/game.cpp
1107 #: src/client/game.cpp
1108 msgid "- Creative Mode: "
1109 msgstr "- finti se kelci: "
1111 #: src/client/game.cpp
1115 #: src/client/game.cpp
1119 #: src/client/game.cpp
1121 msgstr "- judrnporte: "
1123 #: src/client/game.cpp
1127 #. ~ PvP = Player versus Player
1128 #: src/client/game.cpp
1131 msgstr "- kakne le ka simxu le ka xrani: "
1133 #: src/client/game.cpp
1134 msgid "- Server Name: "
1135 msgstr "- cmene le samtcise'u: "
1137 #: src/client/game.cpp
1139 msgid "Automatic forward disabled"
1140 msgstr "za'i ca'u muvdu"
1142 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "Automatic forward enabled"
1145 msgstr "za'i ca'u muvdu"
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "Camera update disabled"
1151 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "Camera update enabled"
1155 #: src/client/game.cpp
1156 msgid "Change Password"
1157 msgstr "basti fi le ka lerpoijaspu"
1159 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Cinematic mode disabled"
1162 msgstr "le nu finti kelci"
1164 #: src/client/game.cpp
1166 msgid "Cinematic mode enabled"
1167 msgstr "le nu finti kelci"
1169 #: src/client/game.cpp
1170 msgid "Client side scripting is disabled"
1173 #: src/client/game.cpp
1174 msgid "Connecting to server..."
1175 msgstr ".i ca'o samjo'e le samse'u"
1177 #: src/client/game.cpp
1181 #: src/client/game.cpp
1185 "- %s: move forwards\n"
1186 "- %s: move backwards\n"
1188 "- %s: move right\n"
1189 "- %s: jump/climb\n"
1190 "- %s: sneak/go down\n"
1193 "- %s: special inventory\n"
1194 "- Mouse: turn/look\n"
1195 "- Mouse left: dig/punch\n"
1196 "- Mouse right: place/use\n"
1197 "- Mouse wheel: select item\n"
1203 #: src/client/game.cpp
1204 msgid "Creating client..."
1205 msgstr ".i ca'o cupra le samtciselse'u"
1207 #: src/client/game.cpp
1208 msgid "Creating server..."
1209 msgstr ".i ca'o cupra le samtcise'u"
1211 #: src/client/game.cpp
1212 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1215 #: src/client/game.cpp
1216 msgid "Debug info shown"
1219 #: src/client/game.cpp
1220 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1223 #: src/client/game.cpp
1225 "Default Controls:\n"
1226 "No menu visible:\n"
1227 "- single tap: button activate\n"
1228 "- double tap: place/use\n"
1229 "- slide finger: look around\n"
1230 "Menu/Inventory visible:\n"
1231 "- double tap (outside):\n"
1233 "- touch stack, touch slot:\n"
1235 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1236 " --> place single item to slot\n"
1239 #: src/client/game.cpp
1240 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1243 #: src/client/game.cpp
1244 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1247 #: src/client/game.cpp
1248 msgid "Exit to Menu"
1249 msgstr "sisti tu'a le se kelci"
1251 #: src/client/game.cpp
1253 msgstr "sisti tu'a le samtci"
1255 #: src/client/game.cpp
1256 msgid "Fast mode disabled"
1259 #: src/client/game.cpp
1260 msgid "Fast mode enabled"
1263 #: src/client/game.cpp
1264 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1267 #: src/client/game.cpp
1268 msgid "Fly mode disabled"
1271 #: src/client/game.cpp
1273 msgid "Fly mode enabled"
1276 #: src/client/game.cpp
1277 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1280 #: src/client/game.cpp
1282 msgid "Fog disabled"
1285 #: src/client/game.cpp
1290 #: src/client/game.cpp
1292 msgid "Freecam disabled"
1295 #: src/client/game.cpp
1297 msgid "Freecam enabled"
1300 #: src/client/game.cpp
1302 msgstr ".i datni le se kelci"
1304 #: src/client/game.cpp
1306 msgstr ".i ca'o denpa fo le nu kelci"
1308 #: src/client/game.cpp
1309 msgid "Hosting server"
1310 msgstr ".i le samtci pe do cu samtcise'u"
1312 #: src/client/game.cpp
1314 msgid "Item definitions..."
1315 msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a le dacti"
1317 #: src/client/game.cpp
1321 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Killaura disabled"
1326 #: src/client/game.cpp
1328 msgid "Killaura enabled"
1331 #: src/client/game.cpp
1335 #: src/client/game.cpp
1339 #: src/client/game.cpp
1340 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1343 #: src/client/game.cpp
1344 msgid "Minimap hidden"
1347 #: src/client/game.cpp
1348 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1351 #: src/client/game.cpp
1352 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1355 #: src/client/game.cpp
1356 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1359 #: src/client/game.cpp
1360 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1363 #: src/client/game.cpp
1364 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1367 #: src/client/game.cpp
1368 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1371 #: src/client/game.cpp
1372 msgid "Noclip mode disabled"
1375 #: src/client/game.cpp
1376 msgid "Noclip mode enabled"
1379 #: src/client/game.cpp
1380 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1383 #: src/client/game.cpp
1385 msgid "Node definitions..."
1386 msgstr ".i ca'o samymo'i tu'a lo me la'o gy.node.gy."
1388 #: src/client/game.cpp
1392 #: src/client/game.cpp
1396 #: src/client/game.cpp
1397 msgid "Pitch move mode disabled"
1400 #: src/client/game.cpp
1401 msgid "Pitch move mode enabled"
1404 #: src/client/game.cpp
1405 msgid "Profiler graph shown"
1408 #: src/client/game.cpp
1409 msgid "Remote server"
1410 msgstr ".i da poi na du le samtci pe do cu samtcise'u"
1412 #: src/client/game.cpp
1413 msgid "Resolving address..."
1414 msgstr ".i ca'o sisku le ka se judri da kau"
1416 #: src/client/game.cpp
1420 #: src/client/game.cpp
1421 msgid "Shutting down..."
1422 msgstr ".i ca'o sisti"
1424 #: src/client/game.cpp
1425 msgid "Singleplayer"
1426 msgstr "nonselkansa"
1428 #: src/client/game.cpp
1429 msgid "Sound Volume"
1432 #: src/client/game.cpp
1435 msgstr "lo ni sance "
1437 #: src/client/game.cpp
1438 msgid "Sound system is disabled"
1441 #: src/client/game.cpp
1442 msgid "Sound system is not supported on this build"
1445 #: src/client/game.cpp
1447 msgid "Sound unmuted"
1448 msgstr "lo ni sance "
1450 #: src/client/game.cpp
1452 msgid "Viewing range changed to %d"
1455 #: src/client/game.cpp
1457 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1460 #: src/client/game.cpp
1462 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1465 #: src/client/game.cpp
1467 msgid "Volume changed to %d%%"
1470 #: src/client/game.cpp
1471 msgid "Wireframe shown"
1474 #: src/client/game.cpp
1476 msgstr ".i do morsi"
1478 #: src/client/game.cpp
1479 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1482 #: src/client/game.cpp
1486 #: src/client/gameui.cpp
1488 msgstr ".i ca mipri le tavla .uidje"
1490 #: src/client/gameui.cpp
1492 msgstr ".i ca viska le tavla .uidje"
1494 #: src/client/gameui.cpp
1496 msgid "Cheat Menu hidden"
1497 msgstr ".i ca mipri le tavla .uidje"
1499 #: src/client/gameui.cpp
1501 msgid "Cheat Menu shown"
1502 msgstr ".i ca viska le tavla .uidje"
1504 #: src/client/gameui.cpp
1506 msgstr ".i ca mipri le crakemsazycimde"
1508 #: src/client/gameui.cpp
1510 msgstr ".i ca viska le crakemsazycimde"
1512 #: src/client/gameui.cpp
1513 msgid "Profiler hidden"
1516 #: src/client/gameui.cpp
1518 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1521 #: src/client/keycode.cpp
1525 #: src/client/keycode.cpp
1529 #: src/client/keycode.cpp
1533 #: src/client/keycode.cpp
1537 #: src/client/keycode.cpp
1541 #: src/client/keycode.cpp
1545 #: src/client/keycode.cpp
1549 #: src/client/keycode.cpp
1552 msgstr "la'o gy.Erase OEF.gy."
1554 #: src/client/keycode.cpp
1558 #: src/client/keycode.cpp
1562 #: src/client/keycode.cpp
1566 #: src/client/keycode.cpp
1571 #: src/client/keycode.cpp
1575 #: src/client/keycode.cpp
1579 #: src/client/keycode.cpp
1581 msgid "IME Mode Change"
1582 msgstr "la'o gy.Mode Change.gy."
1584 #: src/client/keycode.cpp
1585 msgid "IME Nonconvert"
1588 #: src/client/keycode.cpp
1592 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1595 msgstr "za'i zu'e muvdu"
1597 #: src/client/keycode.cpp
1599 msgstr "zulselpevysmacu"
1601 #: src/client/keycode.cpp
1602 msgid "Left Control"
1605 #: src/client/keycode.cpp
1609 #: src/client/keycode.cpp
1613 #: src/client/keycode.cpp
1614 msgid "Left Windows"
1617 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1618 #: src/client/keycode.cpp
1622 #: src/client/keycode.cpp
1623 msgid "Middle Button"
1624 msgstr "mijyselpevysmacu"
1626 #: src/client/keycode.cpp
1630 #: src/client/keycode.cpp
1634 #: src/client/keycode.cpp
1638 #: src/client/keycode.cpp
1642 #: src/client/keycode.cpp
1646 #: src/client/keycode.cpp
1650 #: src/client/keycode.cpp
1654 #: src/client/keycode.cpp
1658 #: src/client/keycode.cpp
1662 #: src/client/keycode.cpp
1666 #: src/client/keycode.cpp
1670 #: src/client/keycode.cpp
1674 #: src/client/keycode.cpp
1678 #: src/client/keycode.cpp
1682 #: src/client/keycode.cpp
1686 #: src/client/keycode.cpp
1690 #: src/client/keycode.cpp
1693 msgstr "la'o gy.OEM Clear.gy."
1695 #: src/client/keycode.cpp
1699 #: src/client/keycode.cpp
1703 #: src/client/keycode.cpp
1707 #: src/client/keycode.cpp
1711 #. ~ "Print screen" key
1712 #: src/client/keycode.cpp
1716 #: src/client/keycode.cpp
1720 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1723 msgstr "za'i ri'u muvdu"
1725 #: src/client/keycode.cpp
1726 msgid "Right Button"
1727 msgstr "prityselpevysmacu"
1729 #: src/client/keycode.cpp
1730 msgid "Right Control"
1733 #: src/client/keycode.cpp
1737 #: src/client/keycode.cpp
1741 #: src/client/keycode.cpp
1742 msgid "Right Windows"
1745 #: src/client/keycode.cpp
1750 #: src/client/keycode.cpp
1754 #: src/client/keycode.cpp
1758 #: src/client/keycode.cpp
1762 #: src/client/keycode.cpp
1766 #: src/client/keycode.cpp
1770 #: src/client/keycode.cpp
1774 #: src/client/keycode.cpp
1778 #: src/client/keycode.cpp
1781 msgstr "la'o gy.X Button 1.gy."
1783 #: src/client/keycode.cpp
1786 msgstr "la'o gy.X Button 2.gy."
1788 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1792 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1793 msgid "Passwords do not match!"
1794 msgstr ".i lu'i le re lerpoijaspu na simxu le ka mintu"
1796 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1797 msgid "Register and Join"
1800 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1803 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1804 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1806 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1807 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1810 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1814 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1815 msgid "\"Special\" = climb down"
1818 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1821 msgstr "za'i ca'u muvdu"
1823 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid "Automatic jumping"
1827 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1830 msgstr "za'i ti'a muvdu"
1832 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1833 msgid "C. Menu Down"
1836 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1837 msgid "C. Menu Enter"
1840 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1841 msgid "C. Menu Left"
1844 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1845 msgid "C. Menu Right"
1848 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1852 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1854 msgid "Change camera"
1855 msgstr "gafygau lo lerpoijaspu"
1857 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1861 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1865 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1869 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1873 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1877 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1878 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1881 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1884 msgstr "mu'e falcru"
1886 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1889 msgstr "za'i ca'u muvdu"
1891 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1895 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1899 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1903 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1907 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1908 msgid "Key already in use"
1911 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1912 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1915 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1917 msgid "Local command"
1920 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1924 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1926 msgstr "se lamli'e fi lu'i le dacti"
1928 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1930 msgstr "lamli'e fi lu'i le dacti"
1932 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1933 msgid "Range select"
1934 msgstr "cuxna fi lu'i le se kuspe"
1936 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1940 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1942 msgstr "masno cadzu"
1944 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1948 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1950 msgid "Special Inv."
1951 msgstr "za'i masno cadzu"
1953 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1954 msgid "Toggle C. Menu"
1957 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1959 msgid "Toggle Freec."
1960 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1962 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1965 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1967 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1969 msgid "Toggle Killaura"
1970 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1972 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1974 msgid "Toggle chat log"
1975 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
1977 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1980 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
1982 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1985 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1987 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1990 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u vofli"
1992 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1994 msgid "Toggle minimap"
1995 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
1997 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1998 msgid "Toggle noclip"
2001 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2003 msgid "Toggle pitchmove"
2004 msgstr "mu'e co'a jonai mo'u sutra"
2006 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
2009 msgstr ".i ko da'ergau pa batke"
2011 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2015 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2017 msgid "Confirm Password"
2018 msgstr "le rapli lerpoijaspu"
2020 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2022 msgid "New Password"
2023 msgstr "lo cnino lerpoijaspu"
2025 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
2027 msgid "Old Password"
2028 msgstr "lo slabu lerpoijaspu"
2030 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2034 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2037 msgstr "ko da'ergau le batke"
2039 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
2041 msgid "Sound Volume: "
2042 msgstr "lo ni sance "
2044 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
2045 #. Don't forget the space.
2046 #: src/gui/modalMenu.cpp
2050 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
2051 #. This is a special string which needs to contain the translation's
2052 #. language code (e.g. "de" for German).
2053 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
2060 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
2063 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
2066 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
2070 #: src/settings_translation_file.cpp
2072 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
2073 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
2074 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
2075 "point by increasing 'scale'.\n"
2076 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
2077 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
2079 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
2085 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
2086 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
2087 "not have to fit inside the world.\n"
2088 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
2089 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
2090 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
2096 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
2099 #: src/settings_translation_file.cpp
2100 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2107 #: src/settings_translation_file.cpp
2108 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2115 #: src/settings_translation_file.cpp
2116 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2119 #: src/settings_translation_file.cpp
2120 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2123 #: src/settings_translation_file.cpp
2124 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgstr "le bliku dilnu"
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "3D mode parallax strength"
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "3D noise defining giant caverns."
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2147 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2152 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2153 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2154 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2155 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "3D noise defining terrain."
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 "Currently supported:\n"
2178 "- none: no 3d output.\n"
2179 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2180 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2181 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
2182 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
2183 "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
2184 "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2185 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2191 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2196 msgstr ".i benji le notci ro se samtcise'u ca ro nu le samtcise'u cu samfli"
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2201 ".i benji le notci ro se samtcise'u ca ro nu le samtcise'u co'u samtcise'u"
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "ABM interval"
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Acceleration in air"
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Active Block Modifiers"
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Active block management interval"
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "Active block range"
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Active object send range"
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 "Address to connect to.\n"
2238 "Leave this blank to start a local server.\n"
2239 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Adds particles when digging a node."
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2256 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2257 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2258 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2259 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2269 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2270 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2271 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2272 "light, it has very little effect on natural night light."
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid "Always fly and fast"
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "Ambient occlusion gamma"
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "Amplifies the valleys."
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Anisotropic filtering"
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Announce server"
2297 msgstr "gubysku zo'e pe tu'a le samtcise'u"
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid "Announce to this serverlist."
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "Append item name"
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "Append item name to tooltip."
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Apple trees noise"
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2322 "the arm when the camera moves."
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid "Ask to reconnect after crash"
2327 msgstr "krefu samjo'e te preti ba ro nu samfli"
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2334 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2336 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2338 "as well as sometimes on land).\n"
2339 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2341 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Automatic forward key"
2347 msgstr "za'i ca'u muvdu"
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Automatically report to the serverlist."
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Autosave screen size"
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Autoscaling mode"
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Backward key"
2368 msgstr "za'i ti'a muvdu"
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Base ground level"
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Base terrain height."
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Basic privileges"
2384 msgstr "jicmu se curmi"
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Beach noise threshold"
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Bilinear filtering"
2396 msgstr "puvyrelyli'iju'e"
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Bind address"
2401 msgstr ".i ca'o troci lo nu facki lo samjudri"
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Block send optimize distance"
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Bold and italic font path"
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Bold and italic monospace font path"
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Bold font path"
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Bold monospace font path"
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 msgid "Build inside player"
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2450 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2451 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2452 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Camera smoothing"
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid "Camera update toggle key"
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "Cave noise #1"
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Cave noise #2"
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Cavern limit"
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Cavern noise"
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Cavern taper"
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Cavern threshold"
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Cavern upper limit"
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 "Center of light curve boost range.\n"
2514 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 "Changes the main menu UI:\n"
2520 "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2522 "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2524 "necessary for smaller screens."
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Chat font size"
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "Chat log level"
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Chat message count limit"
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid "Chat message format"
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid "Chat message kick threshold"
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Chat message max length"
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Chat toggle key"
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Chatcommands"
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Cinematic mode"
2572 msgstr "le nu finti kelci"
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Cinematic mode key"
2577 msgstr "le nu finti kelci"
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Clean transparent textures"
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgstr "lo samtciselse'u"
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Client and Server"
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Client modding"
2594 msgstr "lo samtciselse'u"
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Client side modding restrictions"
2599 msgstr "lo samtciselse'u"
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Client side node lookup range restriction"
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Climbing speed"
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Cloud radius"
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Clouds are a client side effect."
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid "Clouds in menu"
2626 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgstr "le bumgapci cu skari"
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2633 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2635 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2636 "You can also specify content ratings.\n"
2637 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2638 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2644 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2650 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Connect glass"
2661 msgstr "lo jorne blaci"
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Connect to external media server"
2666 msgstr ".i ca'o troci lo za'i samjo'e lo samse'u"
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Connects glass if supported by node."
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Console alpha"
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Console color"
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid "Console height"
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid "ContentDB URL"
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid "Continuous forward"
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2700 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 "Controls length of day/night cycle.\n"
2711 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Controls steepness/height of hills."
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2729 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2730 "intensive noise calculations."
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Crash message"
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgstr "finti se kelci"
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Crosshair alpha"
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Crosshair color"
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Debug info toggle key"
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Debug log file size threshold"
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Debug log level"
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Dec. volume key"
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Dedicated server step"
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Default acceleration"
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Default game"
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 "Default game when creating a new world.\n"
2800 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Default password"
2805 msgstr "zmiselcu'a fi lu'i ro lerpoijaspu"
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Default privileges"
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Default report format"
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Default stack size"
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2822 "Only has an effect if compiled with cURL."
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Defines areas where trees have apples."
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 "Defines sampling step of texture.\n"
2856 "A higher value results in smoother normal maps."
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Defines the base ground level."
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Defines the depth of the river channel."
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Defines the width of the river channel."
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "Defines the width of the river valley."
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Defines tree areas and tree density."
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2886 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Delay in sending blocks after building"
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Deprecated Lua API handling"
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Desert noise threshold"
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2922 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Desynchronize block animation"
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "Digging particles"
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Disable anticheat"
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Disallow empty passwords"
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Double tap jump for fly"
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Drop item key"
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Dump the mapgen debug information."
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Dungeon maximum Y"
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Dungeon minimum Y"
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Dungeon noise"
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2978 "Required for IPv6 connections to work at all."
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 "Enable Lua modding support on client.\n"
2984 "This support is experimental and API can change."
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Enable console window"
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Enable joysticks"
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Enable mod channels support."
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "Enable mod security"
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Enable players getting damage and dying."
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Enable register confirmation"
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
3022 "If disabled, new account will be registered automatically."
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
3028 "Disable for speed or for different looks."
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
3034 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
3036 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
3043 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
3045 "when connecting to the server."
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 "Enable vertex buffer objects.\n"
3051 "This should greatly improve graphics performance."
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
3057 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
3063 "Ignored if bind_address is set.\n"
3064 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
3070 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
3071 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
3072 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Enables animation of inventory items."
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
3083 "or need to be auto-generated.\n"
3084 "Requires shaders to be enabled."
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Enables minimap."
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
3098 "Requires bumpmapping to be enabled."
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
3104 "Requires shaders to be enabled."
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 "Enables the sound system.\n"
3110 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
3111 "sound controls will be non-functional.\n"
3112 "Changing this setting requires a restart."
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Engine profiling data print interval"
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Entity methods"
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3126 "when set to higher number than 0."
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3132 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3133 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3135 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3136 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "FPS in pause menu"
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Factor noise"
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Fall bobbing factor"
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Fallback font path"
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Fallback font shadow"
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Fallback font shadow alpha"
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Fallback font size"
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "Fast mode acceleration"
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "Fast mode speed"
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Fast movement"
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3191 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Field of view"
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Field of view in degrees."
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Filler depth"
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Filler depth noise"
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Filmic tone mapping"
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3224 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3225 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3226 "at texture load time."
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Fixed map seed"
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Fixed virtual joystick"
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Floatland density"
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Floatland maximum Y"
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Floatland minimum Y"
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Floatland noise"
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "Floatland taper exponent"
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Floatland tapering distance"
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Floatland water level"
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Fog toggle key"
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Font bold by default"
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Font italic by default"
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid "Font shadow alpha"
3313 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3332 "Value 0 will use the default font size."
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3339 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Format of screenshots."
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Formspec Default Background Color"
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgstr "za'i ca'u muvdu"
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "Fractal type"
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "FreeType fonts"
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3414 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3415 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3416 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "Full screen BPP"
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Fullscreen mode."
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "GUI scaling filter"
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Generate normalmaps"
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Global callbacks"
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 "Global map generation attributes.\n"
3454 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3455 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3461 "Controls the contrast of the highest light levels."
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3467 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Ground level"
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "Ground noise"
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "HUD scale factor"
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "HUD toggle key"
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3501 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3502 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3503 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 "Have the profiler instrument itself:\n"
3509 "* Instrument an empty function.\n"
3510 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3512 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Heat blend noise"
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Height component of the initial window size."
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Height noise"
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "Height select noise"
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid "High-precision FPU"
3539 #: src/settings_translation_file.cpp
3540 msgid "Hill steepness"
3543 #: src/settings_translation_file.cpp
3544 msgid "Hill threshold"
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "Hilliness1 noise"
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Hilliness2 noise"
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Hilliness3 noise"
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Hilliness4 noise"
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3570 "in nodes per second per second."
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3575 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3576 "in nodes per second per second."
3579 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3582 "in nodes per second per second."
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "Hotbar next key"
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Hotbar previous key"
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Hotbar slot 1 key"
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Hotbar slot 10 key"
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Hotbar slot 11 key"
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Hotbar slot 12 key"
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Hotbar slot 13 key"
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Hotbar slot 14 key"
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid "Hotbar slot 15 key"
3621 #: src/settings_translation_file.cpp
3622 msgid "Hotbar slot 16 key"
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Hotbar slot 17 key"
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Hotbar slot 18 key"
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Hotbar slot 19 key"
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid "Hotbar slot 2 key"
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid "Hotbar slot 20 key"
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Hotbar slot 21 key"
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Hotbar slot 22 key"
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid "Hotbar slot 23 key"
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid "Hotbar slot 24 key"
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid "Hotbar slot 25 key"
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3666 msgid "Hotbar slot 26 key"
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid "Hotbar slot 27 key"
3673 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 msgid "Hotbar slot 28 key"
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid "Hotbar slot 29 key"
3681 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 msgid "Hotbar slot 3 key"
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 msgid "Hotbar slot 30 key"
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid "Hotbar slot 31 key"
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 msgid "Hotbar slot 32 key"
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid "Hotbar slot 4 key"
3701 #: src/settings_translation_file.cpp
3702 msgid "Hotbar slot 5 key"
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgid "Hotbar slot 6 key"
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid "Hotbar slot 7 key"
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid "Hotbar slot 8 key"
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid "Hotbar slot 9 key"
3721 #: src/settings_translation_file.cpp
3722 msgid "How deep to make rivers."
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3728 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3729 "Requires waving liquids to be enabled."
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3735 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid "How wide to make rivers."
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid "Humidity blend noise"
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid "Humidity noise"
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid "Humidity variation for biomes."
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3764 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3765 "to not waste CPU power for no benefit."
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3775 #: src/settings_translation_file.cpp
3777 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3778 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3779 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3781 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3788 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3791 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3801 "This option is only read when server starts."
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3811 "Only enable this if you know what you are doing."
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3826 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3828 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3835 "to this distance from the player to the node."
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3841 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3842 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3843 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3846 #: src/settings_translation_file.cpp
3847 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3851 msgid "Ignore world errors"
3854 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid "Inc. volume key"
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3875 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 "Instrument builtin.\n"
3881 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3891 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3896 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid "Instrumentation"
3912 #: src/settings_translation_file.cpp
3913 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid "Inventory items animations"
3924 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid "Inventory key"
3927 msgstr "lo dacti uidje"
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid "Invert mouse"
3933 #: src/settings_translation_file.cpp
3934 msgid "Invert vertical mouse movement."
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid "Italic font path"
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid "Italic monospace font path"
3945 #: src/settings_translation_file.cpp
3946 msgid "Item entity TTL"
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3955 "Iterations of the recursive function.\n"
3956 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3957 "increases processing load.\n"
3958 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3961 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid "Joystick button repetition interval"
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3973 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 msgid "Joystick type"
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 "W component of hypercomplex constant.\n"
3981 "Alters the shape of the fractal.\n"
3982 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3983 "Range roughly -2 to 2."
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 "X component of hypercomplex constant.\n"
3990 "Alters the shape of the fractal.\n"
3991 "Range roughly -2 to 2."
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3997 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3998 "Alters the shape of the fractal.\n"
3999 "Range roughly -2 to 2."
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 "Z component of hypercomplex constant.\n"
4006 "Alters the shape of the fractal.\n"
4007 "Range roughly -2 to 2."
4010 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 #: src/settings_translation_file.cpp
4032 msgid "Jumping speed"
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 "Key for decreasing the viewing range.\n"
4038 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4039 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4044 "Key for decreasing the volume.\n"
4045 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4046 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 "Key for dropping the currently selected item.\n"
4052 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4053 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 "Key for increasing the viewing range.\n"
4059 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4060 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4063 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 "Key for increasing the volume.\n"
4066 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4067 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 "Key for jumping.\n"
4073 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4074 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4077 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 "Key for moving fast in fast mode.\n"
4080 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4081 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 "Key for moving the player backward.\n"
4087 "Will also disable autoforward, when active.\n"
4088 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4089 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4094 "Key for moving the player forward.\n"
4095 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4096 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 "Key for moving the player left.\n"
4102 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4103 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 "Key for moving the player right.\n"
4109 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4110 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4113 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 "Key for muting the game.\n"
4116 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4117 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4122 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4123 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4124 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4130 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4131 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 "Key for opening the chat window.\n"
4137 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4138 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4141 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 "Key for opening the inventory.\n"
4144 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4145 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4151 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4152 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4158 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4159 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4164 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4165 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4166 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4172 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4173 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4179 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4180 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4183 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4186 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4187 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4190 #: src/settings_translation_file.cpp
4192 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4193 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4194 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4199 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4200 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4201 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4207 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4208 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4214 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4215 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4218 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4221 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4222 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4228 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4229 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4235 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4236 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4239 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4242 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4243 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4246 #: src/settings_translation_file.cpp
4248 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4249 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4250 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4253 #: src/settings_translation_file.cpp
4255 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4256 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4257 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4263 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4264 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4270 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4271 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4277 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4278 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4284 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4285 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4288 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4291 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4292 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4298 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4299 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4305 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4306 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4312 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4313 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4318 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4319 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4320 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4326 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4327 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4333 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4334 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4337 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4340 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4341 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4347 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4348 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4354 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4355 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4361 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4362 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4368 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4369 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4372 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4375 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4376 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4381 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4382 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4383 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 "Key for sneaking.\n"
4389 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4391 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4392 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4397 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4398 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4399 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 "Key for taking screenshots.\n"
4405 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4406 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 "Key for toggling autoforward.\n"
4412 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4413 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4419 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4420 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 "Key for toggling display of minimap.\n"
4426 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4427 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 "Key for toggling fast mode.\n"
4433 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4434 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4439 "Key for toggling flying.\n"
4440 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4441 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4446 "Key for toggling noclip mode.\n"
4447 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4448 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4454 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4455 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4461 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4462 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4467 "Key for toggling the display of chat.\n"
4468 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4469 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4475 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4476 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 "Key for toggling the display of fog.\n"
4482 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4483 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4486 #: src/settings_translation_file.cpp
4488 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4489 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4490 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4495 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4496 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4497 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4503 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4504 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4510 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4511 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 "Key to use view zoom when possible.\n"
4517 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4518 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid "Lake steepness"
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid "Lake threshold"
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 msgid "Large cave depth"
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid "Large cave maximum number"
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid "Large cave minimum number"
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid "Large cave proportion flooded"
4553 #: src/settings_translation_file.cpp
4554 msgid "Large chat console key"
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid "Leaves style"
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 "- Fancy: all faces visible\n"
4565 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4566 "- Opaque: disable transparency"
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgstr "za'i zu'e muvdu"
4574 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4581 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 "Length of liquid waves.\n"
4584 "Requires waving liquids to be enabled."
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Length of time between active block management cycles"
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4602 "- <nothing> (no logging)\n"
4603 "- none (messages with no level)\n"
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4612 msgid "Light curve boost"
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Light curve boost center"
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "Light curve boost spread"
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Light curve gamma"
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid "Light curve high gradient"
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Light curve low gradient"
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4638 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4639 "Value is stored per-world."
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4645 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4646 "- Serverlist download and server announcement.\n"
4647 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4648 "Only has an effect if compiled with cURL."
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Liquid fluidity"
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Liquid loop max"
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Liquid queue purge time"
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Liquid sinking"
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Liquid update interval in seconds."
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Liquid update tick"
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Load the game profiler"
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4686 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4687 "Useful for mod developers and server operators."
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid "Loading Block Modifiers"
4694 #: src/settings_translation_file.cpp
4695 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4698 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4702 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Main menu script"
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid "Main menu style"
4712 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid "Makes all liquids opaque"
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Map directory"
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4736 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4742 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4743 "ocean, islands and underground."
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4749 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4750 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4751 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4752 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4753 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4760 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4763 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4764 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4765 "the 'jungles' flag is ignored."
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4771 "'ridges': Rivers.\n"
4772 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4773 "'caverns': Giant caves deep underground."
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid "Map generation limit"
4780 #: src/settings_translation_file.cpp
4781 msgid "Map save interval"
4784 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 msgid "Mapblock limit"
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4792 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid "Mapblock unload timeout"
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid "Mapgen Carpathian"
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid "Mapgen Fractal"
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Mapgen Valleys"
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Mapgen debug"
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Max block generate distance"
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Max block send distance"
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Max liquids processed per step."
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Max. packets per iteration"
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Maximum hotbar width"
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4914 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4917 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4918 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4927 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4928 "This limit is enforced per player."
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4934 "This limit is enforced per player."
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4943 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4944 "Set to -1 for unlimited amount."
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4950 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4959 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4962 #: src/settings_translation_file.cpp
4963 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4966 #: src/settings_translation_file.cpp
4967 msgid "Maximum objects per block"
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4973 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4987 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4994 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 msgid "Maximum users"
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "Message of the day"
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid "Method used to highlight selected object."
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
5022 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5031 msgid "Minimap scan height"
5034 #: src/settings_translation_file.cpp
5035 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid "Minimum texture size"
5046 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgstr "lo puvrmipmepi"
5051 #: src/settings_translation_file.cpp
5052 msgid "Mod channels"
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid "Monospace font path"
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid "Monospace font size"
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid "Mountain height noise"
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid "Mountain noise"
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid "Mountain variation noise"
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid "Mountain zero level"
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "Mouse sensitivity"
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 "Multiplier for fall bobbing.\n"
5098 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgstr "ko da'ergau le batke"
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
5113 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
5114 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
5115 "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5120 "Name of the player.\n"
5121 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
5122 "When starting from the main menu, this is overridden."
5125 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 "Network port to listen (UDP).\n"
5141 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid "New users need to input this password."
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid "Node highlighting"
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 msgid "NodeTimer interval"
5164 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 #: src/settings_translation_file.cpp
5169 msgid "Normalmaps sampling"
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid "Normalmaps strength"
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid "Number of emerge threads"
5180 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 "Number of emerge threads to use.\n"
5184 "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5185 "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5186 "Any other value:\n"
5187 "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5188 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5189 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5190 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5191 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5194 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5197 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5198 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid "Online Content Repository"
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5210 msgid "Opaque liquids"
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5234 #: src/settings_translation_file.cpp
5235 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid "Parallax occlusion"
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid "Parallax occlusion bias"
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid "Parallax occlusion iterations"
5250 #: src/settings_translation_file.cpp
5251 msgid "Parallax occlusion mode"
5254 #: src/settings_translation_file.cpp
5255 msgid "Parallax occlusion scale"
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 "Path of the fallback font.\n"
5261 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5262 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5263 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5270 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5285 "Path to the default font.\n"
5286 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5287 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5288 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 "Path to the monospace font.\n"
5294 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5295 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5296 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "Pause on lost window focus"
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid "Pitch move key"
5318 msgstr "le nu finti kelci"
5320 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 msgid "Pitch move mode"
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5327 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid "Player transfer distance"
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid "Player versus player"
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 "Port to connect to (UDP).\n"
5345 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5348 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5351 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5361 "0 = disable. Useful for developers."
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5368 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid "Profiler toggle key"
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 msgid "Prometheus listener address"
5384 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 "Prometheus listener address.\n"
5387 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5388 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5389 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5392 #: src/settings_translation_file.cpp
5393 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5399 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5403 #: src/settings_translation_file.cpp
5404 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5407 #: src/settings_translation_file.cpp
5408 msgid "Random input"
5411 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid "Range select key"
5414 msgstr "mu'e cuxna fi le'i se kuspe"
5416 #: src/settings_translation_file.cpp
5417 msgid "Recent Chat Messages"
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5421 msgid "Regular font path"
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "Remote media"
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5435 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5438 #: src/settings_translation_file.cpp
5439 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5449 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5450 "for no restrictions:\n"
5451 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5452 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5453 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5454 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5455 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5456 "csm_restriction_noderange)\n"
5457 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "Ridge mountain spread noise"
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid "Ridge underwater noise"
5472 #: src/settings_translation_file.cpp
5473 msgid "Ridged mountain size noise"
5476 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgstr "za'i ri'u muvdu"
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid "Rightclick repetition interval"
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid "River channel depth"
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 msgid "River channel width"
5493 #: src/settings_translation_file.cpp
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid "River valley width"
5509 #: src/settings_translation_file.cpp
5510 msgid "Rollback recording"
5513 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 msgid "Rolling hill size noise"
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid "Rolling hills spread noise"
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Round minimap"
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Safe digging and placing"
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5533 #: src/settings_translation_file.cpp
5534 msgid "Save the map received by the client on disk."
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "Save window size automatically when modified."
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid "Saving map received from server"
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5547 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5548 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5549 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5550 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5551 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5555 msgid "Screen height"
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid "Screen width"
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid "Screenshot folder"
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid "Screenshot format"
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 msgid "Screenshot quality"
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5576 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5577 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5578 "Use 0 for default quality."
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid "Seabed noise"
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Selection box color"
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "Selection box width"
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5616 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5617 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5618 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5619 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5620 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5621 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5622 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5623 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5624 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5625 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5626 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5627 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5628 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5629 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5630 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5631 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5632 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5633 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid "Server / Singleplayer"
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgstr "veirjudri le samtcise'u"
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid "Server address"
5647 msgstr "judri le samtcise'u"
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "Server description"
5651 msgstr "ve skicu le samtcise'u"
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5655 msgstr "cmene le samtcise'u"
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgstr "judrnporte le samtcise'u"
5661 #: src/settings_translation_file.cpp
5662 msgid "Server side occlusion culling"
5665 #: src/settings_translation_file.cpp
5667 msgid "Serverlist URL"
5668 msgstr "lo samtcise'u"
5670 #: src/settings_translation_file.cpp
5671 msgid "Serverlist file"
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5677 "A restart is required after changing this."
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5687 "Requires shaders to be enabled."
5690 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5693 "Requires shaders to be enabled."
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5698 "Set to true to enable waving plants.\n"
5699 "Requires shaders to be enabled."
5702 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgstr "judri le ti'orkemsamtci"
5706 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5711 "This only works with the OpenGL video backend."
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5716 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5720 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid "Show debug info"
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "Show entity selection boxes"
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid "Shutdown message"
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5744 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5745 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5746 "increasing this value above 5.\n"
5747 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5748 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5752 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5755 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5756 "thread, thus reducing jitter."
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5763 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "Small cave maximum number"
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Small cave minimum number"
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Smooth lighting"
5786 msgstr "lo xutla se gusni"
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5791 "Useful for recording videos."
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5798 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgstr "za'i masno cadzu"
5807 #: src/settings_translation_file.cpp
5809 msgid "Sneaking speed"
5810 msgstr "za'i masno cadzu"
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5820 #: src/settings_translation_file.cpp
5823 msgstr "za'i masno cadzu"
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5826 msgid "Special key for climbing/descending"
5829 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5832 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5833 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5834 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5837 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5840 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 "Spread of light curve boost range.\n"
5847 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5848 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid "Static spawnpoint"
5855 #: src/settings_translation_file.cpp
5856 msgid "Steepness noise"
5859 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 msgid "Step mountain size noise"
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid "Step mountain spread noise"
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5871 #: src/settings_translation_file.cpp
5872 msgid "Strength of generated normalmaps."
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 "Strength of light curve boost.\n"
5878 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5879 "curve that is boosted in brightness."
5882 #: src/settings_translation_file.cpp
5883 msgid "Strict protocol checking"
5886 #: src/settings_translation_file.cpp
5887 msgid "Strip color codes"
5890 #: src/settings_translation_file.cpp
5892 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5893 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5894 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5895 "upper tapering).\n"
5896 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5897 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5898 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5899 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5900 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5901 "world surface below."
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid "Synchronous SQLite"
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid "Temperature variation for biomes."
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid "Terrain alternative noise"
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid "Terrain base noise"
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid "Terrain height"
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 msgid "Terrain higher noise"
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid "Terrain noise"
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5934 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5935 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5936 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5939 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5942 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5943 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5946 #: src/settings_translation_file.cpp
5947 msgid "Terrain persistence noise"
5950 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 msgid "Texture path"
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5956 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5957 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5958 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5959 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5960 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5961 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5964 #: src/settings_translation_file.cpp
5965 msgid "The URL for the content repository"
5968 #: src/settings_translation_file.cpp
5970 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5971 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5980 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5983 #: src/settings_translation_file.cpp
5984 msgid "The identifier of the joystick to use"
5987 #: src/settings_translation_file.cpp
5988 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5991 #: src/settings_translation_file.cpp
5993 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5994 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5995 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5996 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5997 "Requires waving liquids to be enabled."
6000 #: src/settings_translation_file.cpp
6001 msgid "The network interface that the server listens on."
6004 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 "The privileges that new users automatically get.\n"
6007 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
6010 #: src/settings_translation_file.cpp
6012 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
6014 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
6015 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
6016 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
6018 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6023 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
6024 "A restart is required after changing this.\n"
6025 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
6027 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
6028 "shader support currently."
6031 #: src/settings_translation_file.cpp
6033 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
6034 "ingame view frustum around."
6037 #: src/settings_translation_file.cpp
6039 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
6040 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
6041 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
6042 "set to the nearest valid value."
6045 #: src/settings_translation_file.cpp
6047 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
6048 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
6049 "items. A value of 0 disables the functionality."
6052 #: src/settings_translation_file.cpp
6054 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
6055 "when holding down a joystick button combination."
6058 #: src/settings_translation_file.cpp
6060 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
6065 #: src/settings_translation_file.cpp
6066 msgid "The type of joystick"
6069 #: src/settings_translation_file.cpp
6071 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
6072 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
6073 "'altitude_dry' is enabled."
6076 #: src/settings_translation_file.cpp
6077 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
6080 #: src/settings_translation_file.cpp
6082 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
6083 "Setting it to -1 disables the feature."
6086 #: src/settings_translation_file.cpp
6087 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
6090 #: src/settings_translation_file.cpp
6091 msgid "Time send interval"
6094 #: src/settings_translation_file.cpp
6098 #: src/settings_translation_file.cpp
6099 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
6102 #: src/settings_translation_file.cpp
6104 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
6106 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
6110 #: src/settings_translation_file.cpp
6111 msgid "Toggle camera mode key"
6114 #: src/settings_translation_file.cpp
6115 msgid "Tooltip delay"
6118 #: src/settings_translation_file.cpp
6119 msgid "Touch screen threshold"
6122 #: src/settings_translation_file.cpp
6126 #: src/settings_translation_file.cpp
6128 msgid "Trilinear filtering"
6129 msgstr "lo puvycibli'iju'e"
6131 #: src/settings_translation_file.cpp
6135 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
6138 #: src/settings_translation_file.cpp
6139 msgid "Trusted mods"
6142 #: src/settings_translation_file.cpp
6143 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6146 #: src/settings_translation_file.cpp
6147 msgid "Undersampling"
6150 #: src/settings_translation_file.cpp
6152 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6153 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6154 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6156 "Higher values result in a less detailed image."
6159 #: src/settings_translation_file.cpp
6160 msgid "Unlimited player transfer distance"
6163 #: src/settings_translation_file.cpp
6164 msgid "Unload unused server data"
6167 #: src/settings_translation_file.cpp
6168 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6171 #: src/settings_translation_file.cpp
6172 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6175 #: src/settings_translation_file.cpp
6176 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6179 #: src/settings_translation_file.cpp
6180 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6183 #: src/settings_translation_file.cpp
6184 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6187 #: src/settings_translation_file.cpp
6188 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6191 #: src/settings_translation_file.cpp
6193 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6194 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6195 "Gamma correct downscaling is not supported."
6198 #: src/settings_translation_file.cpp
6199 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6202 #: src/settings_translation_file.cpp
6206 #: src/settings_translation_file.cpp
6210 #: src/settings_translation_file.cpp
6211 msgid "Valley depth"
6214 #: src/settings_translation_file.cpp
6218 #: src/settings_translation_file.cpp
6219 msgid "Valley profile"
6222 #: src/settings_translation_file.cpp
6223 msgid "Valley slope"
6226 #: src/settings_translation_file.cpp
6227 msgid "Variation of biome filler depth."
6230 #: src/settings_translation_file.cpp
6231 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6234 #: src/settings_translation_file.cpp
6235 msgid "Variation of number of caves."
6238 #: src/settings_translation_file.cpp
6240 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6241 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6244 #: src/settings_translation_file.cpp
6245 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6248 #: src/settings_translation_file.cpp
6250 "Varies roughness of terrain.\n"
6251 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6254 #: src/settings_translation_file.cpp
6255 msgid "Varies steepness of cliffs."
6258 #: src/settings_translation_file.cpp
6259 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6262 #: src/settings_translation_file.cpp
6263 msgid "Vertical screen synchronization."
6266 #: src/settings_translation_file.cpp
6267 msgid "Video driver"
6270 #: src/settings_translation_file.cpp
6271 msgid "View bobbing factor"
6274 #: src/settings_translation_file.cpp
6275 msgid "View distance in nodes."
6278 #: src/settings_translation_file.cpp
6279 msgid "View range decrease key"
6282 #: src/settings_translation_file.cpp
6283 msgid "View range increase key"
6286 #: src/settings_translation_file.cpp
6287 msgid "View zoom key"
6290 #: src/settings_translation_file.cpp
6291 msgid "Viewing range"
6294 #: src/settings_translation_file.cpp
6295 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6298 #: src/settings_translation_file.cpp
6301 msgstr "lo ni sance "
6303 #: src/settings_translation_file.cpp
6305 "Volume of all sounds.\n"
6306 "Requires the sound system to be enabled."
6309 #: src/settings_translation_file.cpp
6311 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6312 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6313 "Alters the shape of the fractal.\n"
6314 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6315 "Range roughly -2 to 2."
6318 #: src/settings_translation_file.cpp
6319 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6322 #: src/settings_translation_file.cpp
6323 msgid "Walking speed"
6326 #: src/settings_translation_file.cpp
6327 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6330 #: src/settings_translation_file.cpp
6334 #: src/settings_translation_file.cpp
6335 msgid "Water surface level of the world."
6338 #: src/settings_translation_file.cpp
6340 msgid "Waving Nodes"
6341 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
6343 #: src/settings_translation_file.cpp
6345 msgid "Waving leaves"
6346 msgstr "lo melbi pezli"
6348 #: src/settings_translation_file.cpp
6350 msgid "Waving liquids"
6351 msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy."
6353 #: src/settings_translation_file.cpp
6355 msgid "Waving liquids wave height"
6356 msgstr "lo melbi pezli"
6358 #: src/settings_translation_file.cpp
6360 msgid "Waving liquids wave speed"
6361 msgstr "lo melbi pezli"
6363 #: src/settings_translation_file.cpp
6365 msgid "Waving liquids wavelength"
6366 msgstr "lo melbi pezli"
6368 #: src/settings_translation_file.cpp
6369 msgid "Waving plants"
6372 #: src/settings_translation_file.cpp
6374 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6375 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6376 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6379 #: src/settings_translation_file.cpp
6381 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6382 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
6383 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6384 "properly support downloading textures back from hardware."
6387 #: src/settings_translation_file.cpp
6389 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6390 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6391 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6392 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6393 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6394 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6396 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6397 "texture autoscaling."
6400 #: src/settings_translation_file.cpp
6402 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6404 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6407 #: src/settings_translation_file.cpp
6408 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6411 #: src/settings_translation_file.cpp
6413 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6414 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6417 #: src/settings_translation_file.cpp
6418 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6421 #: src/settings_translation_file.cpp
6423 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6424 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6427 #: src/settings_translation_file.cpp
6428 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6431 #: src/settings_translation_file.cpp
6433 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6434 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6435 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6439 #: src/settings_translation_file.cpp
6441 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6444 #: src/settings_translation_file.cpp
6445 msgid "Width component of the initial window size."
6448 #: src/settings_translation_file.cpp
6449 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6452 #: src/settings_translation_file.cpp
6454 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6456 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6459 #: src/settings_translation_file.cpp
6461 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6462 "Not needed if starting from the main menu."
6465 #: src/settings_translation_file.cpp
6467 msgid "World start time"
6468 msgstr "munje cmene"
6470 #: src/settings_translation_file.cpp
6472 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6473 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6474 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6475 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6476 "See also texture_min_size.\n"
6477 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6480 #: src/settings_translation_file.cpp
6481 msgid "World-aligned textures mode"
6484 #: src/settings_translation_file.cpp
6485 msgid "Y of flat ground."
6488 #: src/settings_translation_file.cpp
6490 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6494 #: src/settings_translation_file.cpp
6495 msgid "Y of upper limit of large caves."
6498 #: src/settings_translation_file.cpp
6499 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6502 #: src/settings_translation_file.cpp
6504 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6505 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6506 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6507 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6510 #: src/settings_translation_file.cpp
6511 msgid "Y-level of average terrain surface."
6514 #: src/settings_translation_file.cpp
6515 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6518 #: src/settings_translation_file.cpp
6519 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6522 #: src/settings_translation_file.cpp
6523 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6526 #: src/settings_translation_file.cpp
6527 msgid "Y-level of seabed."
6530 #: src/settings_translation_file.cpp
6531 msgid "cURL file download timeout"
6534 #: src/settings_translation_file.cpp
6535 msgid "cURL parallel limit"
6538 #: src/settings_translation_file.cpp
6539 msgid "cURL timeout"
6548 #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
6549 #~ msgstr ".i ca'o kibycpa la'o zoi. $1 .zoi je cu samtcise'a ri .i ko denpa"
6552 #~ msgid "Enable VBO"