1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:06+0200\n"
12 "Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
21 #: builtin/gamemgr.lua:23
26 #: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
30 #: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
31 #: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
35 #: builtin/gamemgr.lua:118
36 msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
39 #: builtin/gamemgr.lua:216
43 #: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
48 #: builtin/gamemgr.lua:234
52 #: builtin/gamemgr.lua:235
56 #: builtin/gamemgr.lua:238
60 #: builtin/gamemgr.lua:248
64 #: builtin/gamemgr.lua:269
65 msgid "Remove selected mod"
68 #: builtin/gamemgr.lua:272
72 #: builtin/mainmenu.lua:158
76 #: builtin/mainmenu.lua:297
80 #: builtin/mainmenu.lua:300
84 #: builtin/mainmenu.lua:303
88 #: builtin/mainmenu.lua:306
92 #: builtin/mainmenu.lua:319
94 msgid "Delete World \"$1\"?"
97 #: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
101 #: builtin/mainmenu.lua:321
105 #: builtin/mainmenu.lua:364
107 msgid "A world named \"$1\" already exists"
108 msgstr "ワールドを作成できません: 同名のワールドが既に存在しています"
110 #: builtin/mainmenu.lua:381
111 msgid "No worldname given or no game selected"
114 #: builtin/mainmenu.lua:650
115 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
118 #: builtin/mainmenu.lua:818
122 #: builtin/mainmenu.lua:819
127 #: builtin/mainmenu.lua:820
131 #: builtin/mainmenu.lua:821
132 msgid "Name/Password"
135 #: builtin/mainmenu.lua:824
136 msgid "Public Serverlist"
139 #: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
140 #: src/keycode.cpp:229
144 #: builtin/mainmenu.lua:833
148 #: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
152 #: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
156 #: builtin/mainmenu.lua:877
161 #: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
162 msgid "Select World:"
165 #: builtin/mainmenu.lua:879
169 #: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
170 msgid "Creative Mode"
173 #: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
174 msgid "Enable Damage"
177 #: builtin/mainmenu.lua:884
182 #: builtin/mainmenu.lua:886
186 #: builtin/mainmenu.lua:888
191 #: builtin/mainmenu.lua:889
195 #: builtin/mainmenu.lua:899
199 #: builtin/mainmenu.lua:900
203 #: builtin/mainmenu.lua:902
205 msgid "Smooth Lighting"
208 #: builtin/mainmenu.lua:904
212 #: builtin/mainmenu.lua:906
217 #: builtin/mainmenu.lua:909
221 #: builtin/mainmenu.lua:911
222 msgid "Anisotropic Filtering"
225 #: builtin/mainmenu.lua:913
226 msgid "Bi-Linear Filtering"
227 msgstr "バイリニアフィルタリング"
229 #: builtin/mainmenu.lua:915
230 msgid "Tri-Linear Filtering"
231 msgstr "トリリニアフィルタリング"
233 #: builtin/mainmenu.lua:918
237 #: builtin/mainmenu.lua:920
238 msgid "Preload item visuals"
239 msgstr "アイテム外観のプリロード"
241 #: builtin/mainmenu.lua:922
242 msgid "Enable Particles"
245 #: builtin/mainmenu.lua:924
246 msgid "Finite Liquid"
249 #: builtin/mainmenu.lua:927
253 #: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
257 #: builtin/mainmenu.lua:942
258 msgid "SINGLE PLAYER"
261 #: builtin/mainmenu.lua:955
262 msgid "Select texture pack:"
265 #: builtin/mainmenu.lua:956
266 msgid "TEXTURE PACKS"
269 #: builtin/mainmenu.lua:976
270 msgid "No information available"
273 #: builtin/mainmenu.lua:1005
274 msgid "Core Developers"
277 #: builtin/mainmenu.lua:1020
278 msgid "Active Contributors"
281 #: builtin/mainmenu.lua:1028
282 msgid "Previous Contributors"
285 #: builtin/mainmenu.lua:1069
289 #: builtin/mainmenu.lua:1070
293 #: builtin/mainmenu.lua:1071
297 #: builtin/mainmenu.lua:1072
301 #: builtin/mainmenu.lua:1073
302 msgid "Texture Packs"
305 #: builtin/mainmenu.lua:1080
309 #: builtin/mainmenu.lua:1082
313 #: builtin/modmgr.lua:236
317 #: builtin/modmgr.lua:237
318 msgid "Installed Mods:"
321 #: builtin/modmgr.lua:243
325 #: builtin/modmgr.lua:244
326 msgid "Local install"
329 #: builtin/modmgr.lua:245
330 msgid "Online mod repository"
333 #: builtin/modmgr.lua:284
334 msgid "No mod description available"
337 #: builtin/modmgr.lua:288
338 msgid "Mod information:"
341 #: builtin/modmgr.lua:299
345 #: builtin/modmgr.lua:301
346 msgid "Uninstall selected modpack"
349 #: builtin/modmgr.lua:312
350 msgid "Uninstall selected mod"
353 #: builtin/modmgr.lua:324
354 msgid "Rename Modpack:"
357 #: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
362 #: builtin/modmgr.lua:423
367 #: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
372 #: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
373 msgid "Hide mp content"
376 #: builtin/modmgr.lua:442
380 #: builtin/modmgr.lua:444
383 msgstr "この改造ファイルが必要です:"
385 #: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
389 #: builtin/modmgr.lua:464
394 #: builtin/modmgr.lua:466
399 #: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
403 #: builtin/modmgr.lua:478
408 #: builtin/modmgr.lua:577
410 msgid "Select Mod File:"
413 #: builtin/modmgr.lua:616
414 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
417 #: builtin/modmgr.lua:617
420 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
423 #: builtin/modmgr.lua:638
425 msgid "Failed to install $1 to $2"
428 #: builtin/modmgr.lua:641
429 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
432 #: builtin/modmgr.lua:661
433 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
436 #: builtin/modmgr.lua:855
437 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
440 #: builtin/modmgr.lua:859
441 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
444 #: builtin/modmgr.lua:876
445 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
448 #: builtin/modmgr.lua:878
449 msgid "No of course not!"
452 #: builtin/modstore.lua:183
453 msgid "Page $1 of $2"
456 #: builtin/modstore.lua:243
460 #: builtin/modstore.lua:251
464 #: builtin/modstore.lua:253
468 #: src/client.cpp:2917
469 msgid "Item textures..."
477 msgid "Creating server...."
481 msgid "Creating client..."
485 msgid "Resolving address..."
489 msgid "Connecting to server..."
493 msgid "Item definitions..."
497 msgid "Node definitions..."
505 msgid "Shutting down stuff..."
511 "Check debug.txt for details."
514 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
518 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
522 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
523 #: src/guiTextInputMenu.cpp:139
527 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
528 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
531 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
532 msgid "\"Use\" = climb down"
535 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
536 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
537 msgstr "「ジャンプ」を二回押すと飛べる"
539 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
540 msgid "Key already in use"
541 msgstr "既に使われているキーです"
543 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
547 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
551 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
555 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
559 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
563 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
567 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
571 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
575 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
579 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
583 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
587 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
591 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
595 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
599 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
603 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
604 msgid "Toggle noclip"
605 msgstr "ノクリップモードをトグル"
607 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
611 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
615 #: src/guiPasswordChange.cpp:106
619 #: src/guiPasswordChange.cpp:122
623 #: src/guiPasswordChange.cpp:137
624 msgid "Confirm Password"
627 #: src/guiPasswordChange.cpp:153
631 #: src/guiPasswordChange.cpp:162
632 msgid "Passwords do not match!"
633 msgstr "新しいパスワードが一致しません!"
635 #: src/guiPauseMenu.cpp:122
639 #: src/guiPauseMenu.cpp:133
640 msgid "Change Password"
643 #: src/guiPauseMenu.cpp:143
647 #: src/guiPauseMenu.cpp:152
651 #: src/guiPauseMenu.cpp:161
655 #: src/guiPauseMenu.cpp:170
657 "Default Controls:\n"
659 "- Space: jump/climb\n"
660 "- Shift: sneak/go down\n"
663 "- Mouse: turn/look\n"
664 "- Mouse left: dig/punch\n"
665 "- Mouse right: place/use\n"
666 "- Mouse wheel: select item\n"
670 #: src/guiVolumeChange.cpp:107
671 msgid "Sound Volume: "
674 #: src/guiVolumeChange.cpp:121
678 #: src/keycode.cpp:223
682 #: src/keycode.cpp:223
683 msgid "Middle Button"
686 #: src/keycode.cpp:223
690 #: src/keycode.cpp:223
694 #: src/keycode.cpp:224
698 #: src/keycode.cpp:224
702 #: src/keycode.cpp:224
706 #: src/keycode.cpp:224
710 #: src/keycode.cpp:224
714 #: src/keycode.cpp:225
718 #: src/keycode.cpp:225
722 #: src/keycode.cpp:225
726 #: src/keycode.cpp:225
730 #: src/keycode.cpp:225
734 #: src/keycode.cpp:225
738 #: src/keycode.cpp:226
742 #: src/keycode.cpp:226
746 #: src/keycode.cpp:226
750 #: src/keycode.cpp:226
754 #: src/keycode.cpp:226
758 #: src/keycode.cpp:226
762 #: src/keycode.cpp:227
766 #: src/keycode.cpp:227
770 #: src/keycode.cpp:227
774 #: src/keycode.cpp:227
778 #: src/keycode.cpp:227
782 #: src/keycode.cpp:227
787 #: src/keycode.cpp:228
792 #: src/keycode.cpp:228
797 #: src/keycode.cpp:228
802 #: src/keycode.cpp:228
807 #: src/keycode.cpp:228
812 #: src/keycode.cpp:229
817 #: src/keycode.cpp:229
821 #: src/keycode.cpp:229
826 #: src/keycode.cpp:232
829 msgstr "Left Windows"
831 #: src/keycode.cpp:233
836 #: src/keycode.cpp:233
841 #: src/keycode.cpp:233
846 #: src/keycode.cpp:233
848 msgid "Right Windows"
849 msgstr "Right Windows"
851 #: src/keycode.cpp:233
856 #: src/keycode.cpp:234
861 #: src/keycode.cpp:234
866 #: src/keycode.cpp:234
871 #: src/keycode.cpp:234
876 #: src/keycode.cpp:234
881 #: src/keycode.cpp:234
886 #: src/keycode.cpp:235
891 #: src/keycode.cpp:235
896 #: src/keycode.cpp:235
901 #: src/keycode.cpp:235
906 #: src/keycode.cpp:235
911 #: src/keycode.cpp:235
916 #: src/keycode.cpp:239
920 #: src/keycode.cpp:239
924 #: src/keycode.cpp:240
928 #: src/keycode.cpp:240
932 #: src/keycode.cpp:241
936 #: src/keycode.cpp:241
940 #: src/keycode.cpp:241
941 msgid "Right Control"
944 #: src/keycode.cpp:241
948 #: src/keycode.cpp:243
952 #: src/keycode.cpp:243
957 #: src/keycode.cpp:243
962 #: src/keycode.cpp:243
967 #: src/keycode.cpp:247
972 #: src/keycode.cpp:247
977 #: src/keycode.cpp:248
982 #: src/keycode.cpp:248
987 #: src/keycode.cpp:248
992 #: src/keycode.cpp:248
997 #: src/keycode.cpp:248
1001 #: src/main.cpp:1472
1002 msgid "needs_fallback_font"
1005 #: src/main.cpp:1547
1009 #: src/main.cpp:1723
1010 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1013 #: src/main.cpp:1731
1014 msgid "Could not find or load game \""
1015 msgstr "ゲームをロードか見つかるのに失敗"
1017 #: src/main.cpp:1745
1018 msgid "Invalid gamespec."
1021 #: src/main.cpp:1790
1022 msgid "Connection error (timed out?)"
1023 msgstr "接続エラー (タイムアウトか?)"
1026 #~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
1027 #~ "They will be enabled by default when you save the configuration. "
1029 #~ "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
1030 #~ "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "
1033 #~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
1034 #~ "Their setting will be removed when you save the configuration. "
1036 #~ "警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n"
1037 #~ "これらの情報は設定を保存すると削除されます. "
1039 #~ msgid "Failed to delete all world files"
1040 #~ msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗"
1042 #~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
1043 #~ msgstr "ワールドの設定ができません: 何も選択されていません"
1045 #~ msgid "Cannot create world: No games found"
1046 #~ msgstr "ワールドを作成できません: ゲームが見つかりませんでした"
1048 #~ msgid "Files to be deleted"
1049 #~ msgstr "削除されるファイル"
1051 #~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
1052 #~ msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません"
1054 #~ msgid "Address required."
1055 #~ msgstr "アドレスが必要です."
1057 #~ msgid "Create world"
1060 #~ msgid "Leave address blank to start a local server."
1061 #~ msgstr "アドレスを入力しないかぎりロカルサーバーを開始。"
1063 #~ msgid "Show Favorites"
1064 #~ msgstr "お気に入りを見せる"
1066 #~ msgid "Show Public"
1072 #~ msgid "Multiplayer"
1073 #~ msgstr "マルチプレイヤー"
1075 #~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
1076 #~ msgstr "ワールドを作成できません: 名前に無効な文字が含まれています"
1078 #~ msgid "Warning: Configuration not consistent. "
1079 #~ msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
1081 #~ msgid "Configuration saved. "
1082 #~ msgstr "設定を保存しました. "
1084 #~ msgid "is required by:"
1085 #~ msgstr "この改造に必要されます:"
1087 #~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
1089 #~ "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす"