1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-03-07 23:06+0200\n"
12 "Last-Translator: Mitori Itoshiki <mito551@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19 "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n"
21 #: src/client.cpp:2846
22 msgid "Item textures..."
30 msgid "Creating server...."
34 msgid "Creating client..."
38 msgid "Resolving address..."
42 msgid "Connecting to server..."
46 msgid "Shutting down stuff..."
49 #: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426
52 "Check debug.txt for details."
55 #: src/guiConfigureWorld.cpp:123
57 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
58 "They will be enabled by default when you save the configuration. "
60 "警告: マインテストの改造がいくつか設定されていません。\n"
61 "これらを設定を保存すると自動で有効化されます。 "
63 #: src/guiConfigureWorld.cpp:143
65 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
66 "Their setting will be removed when you save the configuration. "
68 "警告: いくつかの設定みの改造ファイルが見つかりません.\n"
69 "これらの情報は設定を保存すると削除されます. "
71 #: src/guiConfigureWorld.cpp:208
75 #: src/guiConfigureWorld.cpp:218
79 #: src/guiConfigureWorld.cpp:227
83 #: src/guiConfigureWorld.cpp:235
85 msgstr "この改造ファイルが必要です:"
87 #: src/guiConfigureWorld.cpp:248
88 msgid "is required by:"
91 #: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177
92 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
96 #: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
100 #: src/guiConfigureWorld.cpp:403
101 msgid "Configuration saved. "
104 #: src/guiConfigureWorld.cpp:415
105 msgid "Warning: Configuration not consistent. "
106 msgstr "注意:設定が一定でわありません。"
108 #: src/guiConfirmMenu.cpp:119
112 #: src/guiConfirmMenu.cpp:127
116 #: src/guiCreateWorld.cpp:125
120 #: src/guiCreateWorld.cpp:145
124 #: src/guiCreateWorld.cpp:169
128 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
132 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
136 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:582
137 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
138 msgstr "左クリックは全部のアイテムを動かす,右クリックは一つのアイテムを動かす"
140 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107
141 #: src/guiTextInputMenu.cpp:130
145 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
146 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
149 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
150 msgid "\"Use\" = climb down"
153 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
154 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
155 msgstr "「ジャンプ」を二回押すと飛べる"
157 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290
158 msgid "Key already in use"
159 msgstr "既に使われているキーです"
161 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372
165 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
169 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
173 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228
177 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228
181 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
185 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
189 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406
193 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407
197 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408
201 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409
205 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410
209 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411
213 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412
217 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413
221 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414
222 msgid "Toggle noclip"
223 msgstr "ノクリップモードをトグル"
225 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415
229 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416
233 #: src/guiMainMenu.cpp:92
234 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
235 msgstr "ワールドを作成できません: 名前に無効な文字が含まれています"
237 #: src/guiMainMenu.cpp:103
238 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
239 msgstr "ワールドを作成できません: 同名のワールドが既に存在しています"
241 #: src/guiMainMenu.cpp:285
245 #: src/guiMainMenu.cpp:288
249 #: src/guiMainMenu.cpp:291
253 #: src/guiMainMenu.cpp:294
257 #: src/guiMainMenu.cpp:297
261 #: src/guiMainMenu.cpp:330
262 msgid "Select World:"
265 #: src/guiMainMenu.cpp:360 src/guiMainMenu.cpp:578 src/keycode.cpp:229
269 #: src/guiMainMenu.cpp:369
273 #: src/guiMainMenu.cpp:379
277 #: src/guiMainMenu.cpp:396 src/keycode.cpp:248
281 #: src/guiMainMenu.cpp:409 src/guiMainMenu.cpp:699
282 msgid "Creative Mode"
285 #: src/guiMainMenu.cpp:417 src/guiMainMenu.cpp:707
286 msgid "Enable Damage"
289 #: src/guiMainMenu.cpp:459 src/guiMainMenu.cpp:614
290 msgid "Name/Password"
293 #: src/guiMainMenu.cpp:498 src/guiMainMenu.cpp:519 src/guiMainMenu.cpp:1324
298 #: src/guiMainMenu.cpp:508 src/guiMainMenu.cpp:1338
299 msgid "Public Server List:"
302 #: src/guiMainMenu.cpp:532 src/guiMainMenu.cpp:643
306 #: src/guiMainMenu.cpp:560 src/guiMainMenu.cpp:1323
310 #: src/guiMainMenu.cpp:567 src/guiMainMenu.cpp:1337
311 msgid "Show Favorites"
314 #: src/guiMainMenu.cpp:591
318 #: src/guiMainMenu.cpp:668
319 msgid "Leave address blank to start a local server."
320 msgstr "アドレスを入力しないかぎりロカルサーバーを開始。"
322 #: src/guiMainMenu.cpp:678
323 msgid "Start Game / Connect"
326 #: src/guiMainMenu.cpp:716
331 #: src/guiMainMenu.cpp:726 src/guiMainMenu.cpp:1245
335 #: src/guiMainMenu.cpp:735
339 #: src/guiMainMenu.cpp:773
343 #: src/guiMainMenu.cpp:781
345 msgid "Smooth Lighting"
348 #: src/guiMainMenu.cpp:789
352 #: src/guiMainMenu.cpp:797
356 #: src/guiMainMenu.cpp:809
360 #: src/guiMainMenu.cpp:818
361 msgid "Anisotropic Filtering"
364 #: src/guiMainMenu.cpp:827
365 msgid "Bi-Linear Filtering"
366 msgstr "バイリニアフィルタリング"
368 #: src/guiMainMenu.cpp:836
369 msgid "Tri-Linear Filtering"
370 msgstr "トリリニアフィルタリング"
372 #: src/guiMainMenu.cpp:846
376 #: src/guiMainMenu.cpp:855
377 msgid "Preload item visuals"
378 msgstr "アイテム外観のプリロード"
380 #: src/guiMainMenu.cpp:864
381 msgid "Enable Particles"
384 #: src/guiMainMenu.cpp:873
385 msgid "Finite liquid"
388 #: src/guiMainMenu.cpp:885
392 #: src/guiMainMenu.cpp:1211 src/guiMainMenu.cpp:1372
393 msgid "Address required."
396 #: src/guiMainMenu.cpp:1231
397 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
398 msgstr "ワールドを削除できません: 何も選択されていません"
400 #: src/guiMainMenu.cpp:1246
401 msgid "Files to be deleted"
404 #: src/guiMainMenu.cpp:1267
405 msgid "Cannot create world: No games found"
406 msgstr "ワールドを作成できません: ゲームが見つかりませんでした"
408 #: src/guiMainMenu.cpp:1286
409 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
410 msgstr "ワールドの設定ができません: 何も選択されていません"
412 #: src/guiMainMenu.cpp:1428
413 msgid "Failed to delete all world files"
414 msgstr "ワールドファイルの全ての削除に失敗"
416 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
420 #: src/guiPasswordChange.cpp:126
424 #: src/guiPasswordChange.cpp:143
425 msgid "Confirm Password"
428 #: src/guiPasswordChange.cpp:161
432 #: src/guiPasswordChange.cpp:170
433 msgid "Passwords do not match!"
434 msgstr "新しいパスワードが一致しません!"
436 #: src/guiPauseMenu.cpp:122
440 #: src/guiPauseMenu.cpp:133
441 msgid "Change Password"
444 #: src/guiPauseMenu.cpp:143
448 #: src/guiPauseMenu.cpp:152
452 #: src/guiPauseMenu.cpp:161
456 #: src/guiPauseMenu.cpp:170
458 "Default Controls:\n"
460 "- Space: jump/climb\n"
461 "- Shift: sneak/go down\n"
464 "- Mouse: turn/look\n"
465 "- Mouse left: dig/punch\n"
466 "- Mouse right: place/use\n"
467 "- Mouse wheel: select item\n"
471 #: src/guiVolumeChange.cpp:108
472 msgid "Sound Volume: "
475 #: src/guiVolumeChange.cpp:122
479 #: src/keycode.cpp:223
483 #: src/keycode.cpp:223
484 msgid "Middle Button"
487 #: src/keycode.cpp:223
491 #: src/keycode.cpp:223
495 #: src/keycode.cpp:224
499 #: src/keycode.cpp:224
503 #: src/keycode.cpp:224
507 #: src/keycode.cpp:224
511 #: src/keycode.cpp:224
515 #: src/keycode.cpp:225
519 #: src/keycode.cpp:225
523 #: src/keycode.cpp:225
527 #: src/keycode.cpp:225
531 #: src/keycode.cpp:225
535 #: src/keycode.cpp:225
539 #: src/keycode.cpp:226
543 #: src/keycode.cpp:226
547 #: src/keycode.cpp:226
551 #: src/keycode.cpp:226
555 #: src/keycode.cpp:226
559 #: src/keycode.cpp:226
563 #: src/keycode.cpp:227
568 #: src/keycode.cpp:227
572 #: src/keycode.cpp:227
576 #: src/keycode.cpp:227
580 #: src/keycode.cpp:227
584 #: src/keycode.cpp:227
588 #: src/keycode.cpp:227
593 #: src/keycode.cpp:228
598 #: src/keycode.cpp:228
603 #: src/keycode.cpp:228
608 #: src/keycode.cpp:228
613 #: src/keycode.cpp:228
618 #: src/keycode.cpp:229
623 #: src/keycode.cpp:229
627 #: src/keycode.cpp:229
632 #: src/keycode.cpp:232
635 msgstr "Left Windows"
637 #: src/keycode.cpp:233
642 #: src/keycode.cpp:233
647 #: src/keycode.cpp:233
652 #: src/keycode.cpp:233
654 msgid "Right Windows"
655 msgstr "Right Windows"
657 #: src/keycode.cpp:233
662 #: src/keycode.cpp:234
667 #: src/keycode.cpp:234
672 #: src/keycode.cpp:234
677 #: src/keycode.cpp:234
682 #: src/keycode.cpp:234
687 #: src/keycode.cpp:234
692 #: src/keycode.cpp:235
697 #: src/keycode.cpp:235
702 #: src/keycode.cpp:235
707 #: src/keycode.cpp:235
712 #: src/keycode.cpp:235
717 #: src/keycode.cpp:235
722 #: src/keycode.cpp:239
726 #: src/keycode.cpp:239
730 #: src/keycode.cpp:240
734 #: src/keycode.cpp:240
738 #: src/keycode.cpp:241
742 #: src/keycode.cpp:241
746 #: src/keycode.cpp:241
747 msgid "Right Control"
750 #: src/keycode.cpp:241
754 #: src/keycode.cpp:243
758 #: src/keycode.cpp:243
763 #: src/keycode.cpp:243
768 #: src/keycode.cpp:243
773 #: src/keycode.cpp:247
778 #: src/keycode.cpp:247
783 #: src/keycode.cpp:248
788 #: src/keycode.cpp:248
793 #: src/keycode.cpp:248
798 #: src/keycode.cpp:248
803 #: src/keycode.cpp:248
812 msgid "Failed to initialize world"
816 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
820 msgid "Could not find or load game \""
821 msgstr "ゲームをロードか見つかるのに失敗"
824 msgid "Invalid gamespec."
828 msgid "Connection error (timed out?)"
829 msgstr "接続エラー (タイムアウトか?)"