]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/it/minetest.po
Translated using Weblate (Spanish)
[dragonfireclient.git] / po / it / minetest.po
1 # Italian translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2011 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n"
12 "Last-Translator: Giuseppe Bilotta <giuseppe.bilotta@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Italian\n"
14 "Language: it\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: src/guiConfigureWorld.cpp:127
21 msgid ""
22 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
23 "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
24 msgstr ""
25
26 #: src/guiConfigureWorld.cpp:146
27 msgid ""
28 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
29 "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
30 msgstr ""
31
32 #: src/guiConfigureWorld.cpp:210
33 msgid "enabled"
34 msgstr ""
35
36 #: src/guiConfigureWorld.cpp:217
37 #, fuzzy
38 msgid "Enable All"
39 msgstr "Attiva Danno"
40
41 #: src/guiConfigureWorld.cpp:224
42 msgid "Disable All"
43 msgstr ""
44
45 #: src/guiConfigureWorld.cpp:230
46 msgid "depends on:"
47 msgstr ""
48
49 #: src/guiConfigureWorld.cpp:242
50 msgid "is required by:"
51 msgstr ""
52
53 #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
54 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
55 msgid "Cancel"
56 msgstr "Annulla"
57
58 #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
59 msgid "Save"
60 msgstr "Salva"
61
62 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
63 msgid "Configuration saved.  "
64 msgstr ""
65
66 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
67 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
68 msgstr ""
69
70 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
71 msgid "Yes"
72 msgstr ""
73
74 #: src/guiConfirmMenu.cpp:126
75 msgid "No"
76 msgstr ""
77
78 #: src/guiCreateWorld.cpp:116
79 msgid "World name"
80 msgstr ""
81
82 #: src/guiCreateWorld.cpp:135
83 msgid "Game"
84 msgstr ""
85
86 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
87 #, fuzzy
88 msgid "Create"
89 msgstr "Modalità creativa"
90
91 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
92 msgid "You died."
93 msgstr ""
94
95 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
96 msgid "Respawn"
97 msgstr ""
98
99 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
100 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
101 msgstr ""
102
103 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
104 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
105 msgid "Proceed"
106 msgstr "Procedi"
107
108 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
109 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
110 msgstr ""
111
112 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
113 msgid "\"Use\" = climb down"
114 msgstr ""
115
116 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
117 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
118 msgstr ""
119
120 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
121 msgid "Key already in use"
122 msgstr ""
123
124 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
125 #, fuzzy
126 msgid "press key"
127 msgstr "premi tasto"
128
129 #: src/guiMainMenu.cpp:55
130 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
131 msgstr ""
132
133 #: src/guiMainMenu.cpp:64
134 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
135 msgstr ""
136
137 #: src/guiMainMenu.cpp:245
138 msgid "Singleplayer"
139 msgstr ""
140
141 #: src/guiMainMenu.cpp:246
142 msgid "Multiplayer"
143 msgstr ""
144
145 #: src/guiMainMenu.cpp:247
146 msgid "Advanced"
147 msgstr ""
148
149 #: src/guiMainMenu.cpp:248
150 msgid "Settings"
151 msgstr ""
152
153 #: src/guiMainMenu.cpp:249
154 msgid "Credits"
155 msgstr ""
156
157 #: src/guiMainMenu.cpp:280
158 msgid "Select World:"
159 msgstr ""
160
161 #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
162 msgid "Delete"
163 msgstr "Cancella"
164
165 #: src/guiMainMenu.cpp:309
166 msgid "New"
167 msgstr ""
168
169 #: src/guiMainMenu.cpp:317
170 msgid "Configure"
171 msgstr ""
172
173 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
174 msgid "Play"
175 msgstr ""
176
177 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
178 msgid "Creative Mode"
179 msgstr "Modalità creativa"
180
181 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
182 msgid "Enable Damage"
183 msgstr "Attiva Danno"
184
185 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
186 msgid "Name/Password"
187 msgstr "Nome/Password"
188
189 #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
190 msgid "Address/Port"
191 msgstr "Indirizzo/Porta"
192
193 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
194 msgid "Show Public"
195 msgstr ""
196
197 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
198 msgid "Show Favorites"
199 msgstr ""
200
201 #: src/guiMainMenu.cpp:459
202 #, fuzzy
203 msgid "Connect"
204 msgstr "Disconnetti"
205
206 #: src/guiMainMenu.cpp:529
207 msgid "Leave address blank to start a local server."
208 msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale"
209
210 #: src/guiMainMenu.cpp:538
211 msgid "Start Game / Connect"
212 msgstr "Avvia Gioco / Connetti"
213
214 #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
215 #, fuzzy
216 msgid "Delete world"
217 msgstr "Cancella"
218
219 #: src/guiMainMenu.cpp:577
220 #, fuzzy
221 msgid "Create world"
222 msgstr "Modalità creativa"
223
224 #: src/guiMainMenu.cpp:611
225 msgid "Fancy trees"
226 msgstr "Alberi strani"
227
228 #: src/guiMainMenu.cpp:617
229 msgid "Smooth Lighting"
230 msgstr ""
231
232 #: src/guiMainMenu.cpp:623
233 msgid "3D Clouds"
234 msgstr ""
235
236 #: src/guiMainMenu.cpp:629
237 msgid "Opaque water"
238 msgstr ""
239
240 #: src/guiMainMenu.cpp:639
241 msgid "Mip-Mapping"
242 msgstr ""
243
244 #: src/guiMainMenu.cpp:646
245 msgid "Anisotropic Filtering"
246 msgstr ""
247
248 #: src/guiMainMenu.cpp:653
249 msgid "Bi-Linear Filtering"
250 msgstr ""
251
252 #: src/guiMainMenu.cpp:660
253 msgid "Tri-Linear Filtering"
254 msgstr ""
255
256 #: src/guiMainMenu.cpp:668
257 msgid "Shaders"
258 msgstr ""
259
260 #: src/guiMainMenu.cpp:675
261 msgid "Preload item visuals"
262 msgstr ""
263
264 #: src/guiMainMenu.cpp:682
265 #, fuzzy
266 msgid "Enable Particles"
267 msgstr "Attiva Danno"
268
269 #: src/guiMainMenu.cpp:692
270 msgid "Change keys"
271 msgstr "Modifica tasti"
272
273 #: src/guiMainMenu.cpp:977
274 msgid "Address required."
275 msgstr ""
276
277 #: src/guiMainMenu.cpp:995
278 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
279 msgstr ""
280
281 #: src/guiMainMenu.cpp:1010
282 msgid "Files to be deleted"
283 msgstr ""
284
285 #: src/guiMainMenu.cpp:1026
286 msgid "Cannot create world: No games found"
287 msgstr ""
288
289 #: src/guiMainMenu.cpp:1042
290 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
291 msgstr ""
292
293 #: src/guiMainMenu.cpp:1146
294 msgid "Failed to delete all world files"
295 msgstr ""
296
297 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
298 msgid "Old Password"
299 msgstr "Vecchia password"
300
301 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
302 msgid "New Password"
303 msgstr "Nuova password"
304
305 #: src/guiPasswordChange.cpp:141
306 msgid "Confirm Password"
307 msgstr "Conferma password"
308
309 #: src/guiPasswordChange.cpp:158
310 msgid "Change"
311 msgstr "Modifica"
312
313 #: src/guiPasswordChange.cpp:167
314 msgid "Passwords do not match!"
315 msgstr "Le password non corrispondono!"
316
317 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
318 msgid "Continue"
319 msgstr "Continua"
320
321 #: src/guiPauseMenu.cpp:127
322 msgid "Change Password"
323 msgstr "Cambia password"
324
325 #: src/guiPauseMenu.cpp:135
326 #, fuzzy
327 msgid "Exit to Menu"
328 msgstr "Esci al S.O."
329
330 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
331 msgid "Exit to OS"
332 msgstr "Esci al S.O."
333
334 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
335 #, fuzzy
336 msgid ""
337 "Default Controls:\n"
338 "- WASD: Walk\n"
339 "- Mouse left: dig/hit\n"
340 "- Mouse right: place/use\n"
341 "- Mouse wheel: select item\n"
342 "- 0...9: select item\n"
343 "- Shift: sneak\n"
344 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
345 "- I: Inventory menu\n"
346 "- ESC: This menu\n"
347 "- T: Chat\n"
348 msgstr ""
349 "Tasti:\n"
350 "- WASD: Cammina\n"
351 "- Mouse left: scava blocchi\n"
352 "- Mouse right: piazza blocchi\n"
353 "- Mouse wheel: seleziona oggetto\n"
354 "- 0...9: seleziona oggetto\n"
355 "- Shift: furtivo\n"
356 "- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n"
357 "- I: Inventario\n"
358 "- ESC: Questo menu\n"
359 "- T: Parla\n"
360
361 #: src/keycode.cpp:223
362 msgid "Left Button"
363 msgstr "Tasto sinistro"
364
365 #: src/keycode.cpp:223
366 msgid "Middle Button"
367 msgstr "Tasto centrale"
368
369 #: src/keycode.cpp:223
370 msgid "Right Button"
371 msgstr "Tasto destro"
372
373 #: src/keycode.cpp:223
374 msgid "X Button 1"
375 msgstr ""
376
377 #: src/keycode.cpp:224
378 msgid "Back"
379 msgstr "Indietro"
380
381 #: src/keycode.cpp:224
382 msgid "Clear"
383 msgstr ""
384
385 #: src/keycode.cpp:224
386 msgid "Return"
387 msgstr "Invio"
388
389 #: src/keycode.cpp:224
390 msgid "Tab"
391 msgstr ""
392
393 #: src/keycode.cpp:224
394 msgid "X Button 2"
395 msgstr ""
396
397 #: src/keycode.cpp:225
398 msgid "Capital"
399 msgstr ""
400
401 #: src/keycode.cpp:225
402 msgid "Control"
403 msgstr ""
404
405 #: src/keycode.cpp:225
406 msgid "Kana"
407 msgstr ""
408
409 #: src/keycode.cpp:225
410 msgid "Menu"
411 msgstr ""
412
413 #: src/keycode.cpp:225
414 msgid "Pause"
415 msgstr ""
416
417 #: src/keycode.cpp:225
418 msgid "Shift"
419 msgstr ""
420
421 #: src/keycode.cpp:226
422 msgid "Convert"
423 msgstr ""
424
425 #: src/keycode.cpp:226
426 msgid "Escape"
427 msgstr ""
428
429 #: src/keycode.cpp:226
430 msgid "Final"
431 msgstr ""
432
433 #: src/keycode.cpp:226
434 msgid "Junja"
435 msgstr ""
436
437 #: src/keycode.cpp:226
438 msgid "Kanji"
439 msgstr ""
440
441 #: src/keycode.cpp:226
442 msgid "Nonconvert"
443 msgstr ""
444
445 #: src/keycode.cpp:227
446 msgid "Accept"
447 msgstr ""
448
449 #: src/keycode.cpp:227
450 msgid "End"
451 msgstr ""
452
453 #: src/keycode.cpp:227
454 msgid "Home"
455 msgstr ""
456
457 #: src/keycode.cpp:227
458 msgid "Mode Change"
459 msgstr ""
460
461 #: src/keycode.cpp:227
462 msgid "Next"
463 msgstr ""
464
465 #: src/keycode.cpp:227
466 msgid "Prior"
467 msgstr ""
468
469 #: src/keycode.cpp:227
470 msgid "Space"
471 msgstr "Spazio"
472
473 #: src/keycode.cpp:228
474 msgid "Down"
475 msgstr "Giù"
476
477 #: src/keycode.cpp:228
478 msgid "Execute"
479 msgstr ""
480
481 #: src/keycode.cpp:228
482 msgid "Left"
483 msgstr "Sinistra"
484
485 #: src/keycode.cpp:228
486 msgid "Print"
487 msgstr "Stampa"
488
489 #: src/keycode.cpp:228
490 msgid "Right"
491 msgstr "Destra"
492
493 #: src/keycode.cpp:228
494 msgid "Select"
495 msgstr ""
496
497 #: src/keycode.cpp:228
498 msgid "Up"
499 msgstr ""
500
501 #: src/keycode.cpp:229
502 msgid "Help"
503 msgstr ""
504
505 #: src/keycode.cpp:229
506 msgid "Insert"
507 msgstr ""
508
509 #: src/keycode.cpp:229
510 msgid "Snapshot"
511 msgstr ""
512
513 #: src/keycode.cpp:232
514 msgid "Left Windows"
515 msgstr ""
516
517 #: src/keycode.cpp:233
518 msgid "Apps"
519 msgstr ""
520
521 #: src/keycode.cpp:233
522 msgid "Numpad 0"
523 msgstr ""
524
525 #: src/keycode.cpp:233
526 msgid "Numpad 1"
527 msgstr ""
528
529 #: src/keycode.cpp:233
530 msgid "Right Windows"
531 msgstr ""
532
533 #: src/keycode.cpp:233
534 msgid "Sleep"
535 msgstr ""
536
537 #: src/keycode.cpp:234
538 msgid "Numpad 2"
539 msgstr ""
540
541 #: src/keycode.cpp:234
542 msgid "Numpad 3"
543 msgstr ""
544
545 #: src/keycode.cpp:234
546 msgid "Numpad 4"
547 msgstr ""
548
549 #: src/keycode.cpp:234
550 msgid "Numpad 5"
551 msgstr ""
552
553 #: src/keycode.cpp:234
554 msgid "Numpad 6"
555 msgstr ""
556
557 #: src/keycode.cpp:234
558 msgid "Numpad 7"
559 msgstr ""
560
561 #: src/keycode.cpp:235
562 msgid "Numpad *"
563 msgstr ""
564
565 #: src/keycode.cpp:235
566 msgid "Numpad +"
567 msgstr ""
568
569 #: src/keycode.cpp:235
570 msgid "Numpad -"
571 msgstr ""
572
573 #: src/keycode.cpp:235
574 msgid "Numpad /"
575 msgstr ""
576
577 #: src/keycode.cpp:235
578 msgid "Numpad 8"
579 msgstr ""
580
581 #: src/keycode.cpp:235
582 msgid "Numpad 9"
583 msgstr ""
584
585 #: src/keycode.cpp:239
586 msgid "Num Lock"
587 msgstr ""
588
589 #: src/keycode.cpp:239
590 msgid "Scroll Lock"
591 msgstr ""
592
593 #: src/keycode.cpp:240
594 msgid "Left Shift"
595 msgstr ""
596
597 #: src/keycode.cpp:240
598 #, fuzzy
599 msgid "Right Shift"
600 msgstr "Destra"
601
602 #: src/keycode.cpp:241
603 msgid "Left Control"
604 msgstr ""
605
606 #: src/keycode.cpp:241
607 msgid "Left Menu"
608 msgstr ""
609
610 #: src/keycode.cpp:241
611 msgid "Right Control"
612 msgstr ""
613
614 #: src/keycode.cpp:241
615 msgid "Right Menu"
616 msgstr ""
617
618 #: src/keycode.cpp:243
619 msgid "Comma"
620 msgstr ""
621
622 #: src/keycode.cpp:243
623 msgid "Minus"
624 msgstr ""
625
626 #: src/keycode.cpp:243
627 msgid "Period"
628 msgstr ""
629
630 #: src/keycode.cpp:243
631 msgid "Plus"
632 msgstr ""
633
634 #: src/keycode.cpp:247
635 msgid "Attn"
636 msgstr ""
637
638 #: src/keycode.cpp:247
639 msgid "CrSel"
640 msgstr ""
641
642 #: src/keycode.cpp:248
643 msgid "Erase OEF"
644 msgstr ""
645
646 #: src/keycode.cpp:248
647 msgid "ExSel"
648 msgstr ""
649
650 #: src/keycode.cpp:248
651 msgid "OEM Clear"
652 msgstr ""
653
654 #: src/keycode.cpp:248
655 msgid "PA1"
656 msgstr ""
657
658 #: src/keycode.cpp:248
659 msgid "Zoom"
660 msgstr ""
661
662 #: src/main.cpp:1384
663 msgid "Main Menu"
664 msgstr ""
665
666 #: src/main.cpp:1633
667 msgid "Failed to initialize world"
668 msgstr ""
669
670 #: src/main.cpp:1645
671 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
672 msgstr ""
673
674 #: src/main.cpp:1653
675 msgid "Could not find or load game \""
676 msgstr ""
677
678 #: src/main.cpp:1667
679 msgid "Invalid gamespec."
680 msgstr ""
681
682 #: src/main.cpp:1707
683 msgid "Connection error (timed out?)"
684 msgstr ""
685
686 #: src/main.cpp:1718
687 msgid ""
688 "\n"
689 "Check debug.txt for details."
690 msgstr ""
691
692 #~ msgid "Delete map"
693 #~ msgstr "Cancella mappa"
694
695 #~ msgid "Chat"
696 #~ msgstr "Parla"
697
698 #~ msgid "Inventory"
699 #~ msgstr "Invetario"
700
701 #~ msgid "Jump"
702 #~ msgstr "Salta"
703
704 #~ msgid "Use"
705 #~ msgstr "Usa"
706
707 #~ msgid "Backward"
708 #~ msgstr "Indietro"
709
710 #~ msgid "Forward"
711 #~ msgstr "Avanti"