]> git.lizzy.rs Git - torbrowser-launcher.git/blob - po/hu.po
Fix pt_BR po file
[torbrowser-launcher.git] / po / hu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: \n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-03-23 15:47-0700\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-02-16 00:55+0100\n"
12 "Last-Translator: Barcza Károly <kbarcza@blackpanther.hu>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: hu_HU\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: __init__.py:65 launcher.py:470
22 msgid "Tor Browser Launcher"
23 msgstr "Tor böngésző indító"
24
25 #: __init__.py:66
26 msgid "By Micah Lee, licensed under MIT"
27 msgstr "Micah Lee által MIT licenc alatt"
28
29 #: __init__.py:67
30 #, python-brace-format
31 msgid "version {0}"
32 msgstr "verzió {0}"
33
34 #: common.py:100
35 #, python-brace-format
36 msgid "Error creating {0}"
37 msgstr "Hiba a(z) {0} létrehozásakor"
38
39 #: common.py:102 common.py:180
40 #, python-brace-format
41 msgid "{0} is not writable"
42 msgstr "{0} nem írható"
43
44 #: common.py:177
45 #, python-brace-format
46 msgid "Cannot create directory {0}"
47 msgstr "Nem sikerült a(z) {0} létrehozása"
48
49 #: common.py:187
50 msgid "Creating GnuPG homedir"
51 msgstr "GnuPG könyvtár létrehozása"
52
53 #: common.py:254
54 #, python-format
55 msgid "Could not import key with fingerprint: %s."
56 msgstr "Nem lehetett importálni a kulcsot ujjlenyomattal: %s."
57
58 #: common.py:259
59 msgid "Not all keys were imported successfully!"
60 msgstr ""
61
62 #: launcher.py:83
63 #, fuzzy
64 msgid "Downloading Tor Browser for the first time."
65 msgstr "Tor böngésző letöltése és telepítése első alkalommal."
66
67 #: launcher.py:85
68 #, fuzzy
69 msgid ""
70 "Your version of Tor Browser is out-of-date. Downloading the newest version."
71 msgstr ""
72 "A Tor böngésző verziója elavult. Töltsük le és telepítsük a legfrissebb "
73 "változatot."
74
75 #: launcher.py:100
76 msgid "Downloading over Tor"
77 msgstr "Letöltés Tor-on keresztül"
78
79 #: launcher.py:111
80 msgid "Tor Browser"
81 msgstr "Tor böngésző"
82
83 #: launcher.py:128
84 msgid "Start"
85 msgstr "Elindítás"
86
87 #: launcher.py:174
88 msgid "Yes"
89 msgstr ""
90
91 #: launcher.py:178
92 msgid "Exit"
93 msgstr ""
94
95 #: launcher.py:192 settings.py:136
96 msgid "Cancel"
97 msgstr "Megszakít"
98
99 #: launcher.py:231 launcher.py:245 launcher.py:249 launcher.py:279
100 #: launcher.py:281
101 msgid "Downloading"
102 msgstr "Letöltés"
103
104 #: launcher.py:238
105 msgid "Latest version: {}"
106 msgstr "Legújabb változat: {}"
107
108 #: launcher.py:241
109 msgid "Error detecting Tor Browser version."
110 msgstr "Hiba a Tor böngésző verzió felsimerésekor"
111
112 #: launcher.py:256 launcher.py:357
113 msgid "Verifying Signature"
114 msgstr "Aláírás ellenőrzése"
115
116 #: launcher.py:260
117 msgid "Extracting"
118 msgstr "Kibontás"
119
120 #: launcher.py:264
121 msgid "Running"
122 msgstr "Fut"
123
124 #: launcher.py:268
125 msgid "Starting download over again"
126 msgstr "Újra letöltés indítása"
127
128 #: launcher.py:279 launcher.py:295
129 msgid "(over Tor)"
130 msgstr ""
131
132 #: launcher.py:293
133 msgid "Downloaded"
134 msgstr "Letöltve"
135
136 #: launcher.py:393
137 msgid "Installing"
138 msgstr "Telepítés.."
139
140 #: launcher.py:401
141 #, python-brace-format
142 msgid "Tor Browser Launcher doesn't understand the file format of {0}"
143 msgstr "Tor böngésző indító nem érti a(z) {0} fájl formátumot."
144
145 #: launcher.py:427
146 msgid ""
147 "The version of Tor Browser you have installed is earlier than it should be, "
148 "which could be a sign of an attack!"
149 msgstr ""
150 "A Tor böngésződ verziója egy korábbi verzió mint amilyennek lennie kellene, "
151 "ami lehet egy támadás jele!"
152
153 #: launcher.py:446
154 #, fuzzy
155 msgid "Downloading Tor Browser over again."
156 msgstr "Tör böngészőcsomag letöltése újra."
157
158 #: launcher.py:516 launcher.py:525 launcher.py:533
159 msgid "Download Error:"
160 msgstr "Hiba a letöltésben:"
161
162 #: launcher.py:517
163 msgid "You are currently using a non-default mirror"
164 msgstr "Jelenleg használt tükörszerver nem az alapértelmezett"
165
166 #: launcher.py:518
167 msgid "Would you like to switch back to the default?"
168 msgstr "Valóban szeretnéd visszaváltani alapértelmezettre?"
169
170 #: launcher.py:527
171 msgid "Would you like to try the English version of Tor Browser instead?"
172 msgstr "Ehelyett megpróbálod a Tor böngésző angol változatát ?"
173
174 #: launcher.py:548
175 #, python-brace-format
176 msgid ""
177 "Invalid SSL certificate for:\n"
178 "{0}\n"
179 "\n"
180 "You may be under attack."
181 msgstr ""
182
183 #: launcher.py:550
184 msgid "Try the download again using Tor?"
185 msgstr "Megpróbálod újra a Tor letöltését?"
186
187 #: launcher.py:559
188 #, python-brace-format
189 msgid ""
190 "Error starting download:\n"
191 "\n"
192 "{0}\n"
193 "\n"
194 "Trying to download over Tor. Are you sure Tor is configured correctly and "
195 "running?"
196 msgstr ""
197
198 #: launcher.py:563
199 #, python-brace-format
200 msgid ""
201 "Error starting download:\n"
202 "\n"
203 "{0}\n"
204 "\n"
205 "Are you connected to the internet?"
206 msgstr ""
207 "Sikertelen a letöltés indítása:\n"
208 "\n"
209 "{0}\n"
210 "\n"
211 "Csatlakozva vagy az internethez?"
212
213 #: settings.py:46
214 msgid "Tor Browser Launcher Settings"
215 msgstr "Tör böngésző indító beállítások"
216
217 #: settings.py:50
218 msgid "Download over system Tor"
219 msgstr "Letöltés rendszer Tor-on keresztül"
220
221 #: settings.py:57
222 msgid "Force downloading English version of Tor Browser"
223 msgstr "Kényszerítse a Tor angol változatának letöltését"
224
225 #: settings.py:66
226 msgid "Tor server"
227 msgstr "Tor-szerver"
228
229 #: settings.py:82
230 msgid "Status: Installed"
231 msgstr "Állapot: Telepített"
232
233 #: settings.py:84
234 msgid "Status: Not Installed"
235 msgstr "Állapot: Nincs telepítve"
236
237 #: settings.py:87
238 msgid "Install Tor Browser"
239 msgstr "Tor-böngésző telepítése"
240
241 #: settings.py:92
242 msgid "Reinstall Tor Browser"
243 msgstr "Tor böngésző úratelepítése"
244
245 #: settings.py:115
246 msgid "Mirror"
247 msgstr "Tükrözés"
248
249 #: settings.py:131
250 #, fuzzy
251 msgid "Save && Exit"
252 msgstr "Mentés és kilépés"
253
254 #~ msgid ""
255 #~ "The python-txsocksx package is missing, downloads will not happen over tor"
256 #~ msgstr ""
257 #~ "A python-txsocksx csoamag nem található, a letöltés nem fog megtörténni a "
258 #~ "tor-on"
259
260 #~ msgid "DNS Lookup Error"
261 #~ msgstr "DNS feloldási hiba"
262
263 #~ msgid ""
264 #~ "The SSL certificate served by https://www.torproject.org is invalid! You "
265 #~ "may be under attack."
266 #~ msgstr ""
267 #~ "A ttps://www.torproject.org által adott SSL tanúsítvány érvénytelen! "
268 #~ "Lehet, hogy támadás alatt vagy."
269
270 #~ msgid "Error connecting to Tor at {0}"
271 #~ msgstr "Hiba a  Tör csatlakozáskor itt {0}"
272
273 #~ msgid ""
274 #~ "SIGNATURE VERIFICATION FAILED!\n"
275 #~ "\n"
276 #~ "You might be under attack, or there might just be a networking problem. "
277 #~ "Click Start try the download again."
278 #~ msgstr ""
279 #~ "ALÁÍRÁS ELLENŐRZÉSE SIKERTELEN\n"
280 #~ "\n"
281 #~ "Lehet, hogy támadás alatt vagy, vagy előfordulhat egy hálózati probléma "
282 #~ "is. Kattints az indításra az újbóli letöltéshez."
283
284 #~ msgid ""
285 #~ "The python-pygame package is missing, the modem sound is unavailable."
286 #~ msgstr "A python-pygame csomag nem található, a modem hang nem elérhető."
287
288 #~ msgid ""
289 #~ "This option is only available when using a system wide Tor installation."
290 #~ msgstr ""
291 #~ "Ehhez az opció akkor elérhető amikor használatban van a rendszer szintű "
292 #~ "Tor."
293
294 #~ msgid "This option requires the python-txsocksx package."
295 #~ msgstr "Ehhez az opcióhoz szükséges a python-txsocksx csomag"
296
297 #~ msgid "Play modem sound, because Tor is slow :]"
298 #~ msgstr "Modem hang lejátszása, mert a Tor lassú :]"
299
300 #~ msgid "This option requires python-pygame to be installed"
301 #~ msgstr "Ehhez az opcióhoz szükséges  hogy a python-pygame telepítve legyen"