]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/he/minetest.po
Translated using Weblate (Hebrew)
[dragonfireclient.git] / po / he / minetest.po
1 # Hebrew translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Automatically generated, 2015.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:22+0200\n"
12 "Last-Translator: ChaosWormz <chaoswormz@openmailbox.org>\n"
13 "Language-Team: Hebrew "
14 "<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/he/>\n"
15 "Language: he\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured:"
28 msgstr "התרחשה שגיאה:"
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "Main menu"
32 msgstr "תפריט ראשי"
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
35 msgid "Ok"
36 msgstr "אישור"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Reconnect"
40 msgstr "התחבר מחדש"
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "The server has requested a reconnect:"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
47 msgid "Loading..."
48 msgstr "טוען..."
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Protocol version mismatch. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server enforces protocol version $1. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We only support protocol version $1."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
76 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "ביטול"
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
81 msgid "Depends:"
82 msgstr "תלוי ב:"
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
85 msgid "Disable MP"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
89 msgid "Enable MP"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid "Enable all"
94 msgstr "אפשר בכל"
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
97 msgid ""
98 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
99 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
100 msgstr ""
101
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgid "Hide Game"
104 msgstr "הסתר משחק"
105
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 msgid "Hide mp content"
108 msgstr ""
109
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 msgid "Mod:"
112 msgstr "מוד:"
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
115 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
116 msgid "Save"
117 msgstr "שמור"
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 msgid "World:"
121 msgstr "עולם:"
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "enabled"
125 msgstr "מופעל"
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
128 msgid "A world named \"$1\" already exists"
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
132 msgid "Create"
133 msgstr "ליצור"
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
136 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
140 msgid "Download one from minetest.net"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
144 msgid "Game"
145 msgstr "משחק"
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
148 msgid "Mapgen"
149 msgstr ""
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
152 msgid "No worldname given or no game selected"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
156 msgid "Seed"
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
160 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
164 msgid "World name"
165 msgstr "שם העולם"
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
168 msgid "You have no subgames installed."
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
172 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
173 msgstr "האם ברצונך למחוק את  \"$1\"?"
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
176 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
180 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
184 msgid "No of course not!"
185 msgstr "לא ברור שלא!"
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
188 msgid "Yes"
189 msgstr "כן"
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
192 msgid "Delete World \"$1\"?"
193 msgstr "למחוק עולם \"$1\"?"
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
196 msgid "No"
197 msgstr "לא"
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
200 msgid "Accept"
201 msgstr "קבל"
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
204 msgid "Rename Modpack:"
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
208 msgid ""
209 "\n"
210 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
214 msgid "Failed to install $1 to $2"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
218 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
222 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
226 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/store.lua
230 msgid "Close store"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/store.lua
234 msgid "Downloading $1, please wait..."
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/store.lua
238 msgid "Install"
239 msgstr "החקן"
240
241 #: builtin/mainmenu/store.lua
242 msgid "Page $1 of $2"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/store.lua
246 msgid "Rating"
247 msgstr "דירוג"
248
249 #: builtin/mainmenu/store.lua
250 msgid "Search"
251 msgstr "חפש"
252
253 #: builtin/mainmenu/store.lua
254 msgid "Shortname:"
255 msgstr "שם קצר:"
256
257 #: builtin/mainmenu/store.lua
258 msgid "Successfully installed:"
259 msgstr "הותקן בהצלחה:"
260
261 #: builtin/mainmenu/store.lua
262 msgid "Unsorted"
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/store.lua
266 msgid "re-Install"
267 msgstr "התקן מחדש"
268
269 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
270 msgid "Active Contributors"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
274 msgid "Core Developers"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
278 msgid "Credits"
279 msgstr "קרדיטים"
280
281 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
282 msgid "Previous Contributors"
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
286 msgid "Previous Core Developers"
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
290 msgid "Installed Mods:"
291 msgstr ""
292
293 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
294 msgid "Mod information:"
295 msgstr ""
296
297 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
298 msgid "Mods"
299 msgstr "מודים"
300
301 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
302 msgid "No mod description available"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
306 msgid "Rename"
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
310 msgid "Select Mod File:"
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
314 msgid "Uninstall selected mod"
315 msgstr ""
316
317 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
318 msgid "Uninstall selected modpack"
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
322 msgid "Address / Port :"
323 msgstr "כתובת / פורט :"
324
325 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
326 msgid "Client"
327 msgstr "קלינט"
328
329 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
330 msgid "Connect"
331 msgstr "התחבר"
332
333 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
334 msgid "Creative mode"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
338 msgid "Damage enabled"
339 msgstr ""
340
341 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
342 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
343 msgid "Delete"
344 msgstr "מחק"
345
346 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
347 msgid "Name / Password :"
348 msgstr "שם/סיסמה :"
349
350 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
351 msgid "Public Serverlist"
352 msgstr "רשימת שרתים פומבי"
353
354 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
355 msgid "PvP enabled"
356 msgstr "PvP אפשר"
357
358 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
359 msgid "Bind Address"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
363 msgid "Configure"
364 msgstr "קביעת תצורה"
365
366 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
367 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
368 msgid "Creative Mode"
369 msgstr "משחק יצירתי"
370
371 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
372 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
373 msgid "Enable Damage"
374 msgstr "אפשר נזק"
375
376 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
377 msgid "Name/Password"
378 msgstr "שם/סיסמה"
379
380 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
381 msgid "New"
382 msgstr "חדש"
383
384 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
385 msgid "No world created or selected!"
386 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
387
388 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
389 msgid "Port"
390 msgstr "פורט"
391
392 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
393 msgid "Public"
394 msgstr "ציבורי"
395
396 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
397 msgid "Select World:"
398 msgstr "בחר עולם:"
399
400 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
401 msgid "Server"
402 msgstr "שרת"
403
404 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
405 msgid "Server Port"
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
409 msgid "Start Game"
410 msgstr "התחל משחק"
411
412 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
413 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
417 msgid "(No description of setting given)"
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
421 msgid "Browse"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
425 msgid "Change keys"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
429 msgid "Disabled"
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
433 msgid "Edit"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
437 msgid "Enabled"
438 msgstr ""
439
440 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
441 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
445 msgid ""
446 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
447 "<octaves>, <persistence>"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
451 msgid "Games"
452 msgstr "משחקים"
453
454 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
455 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
459 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
463 msgid "Please enter a valid integer."
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
467 msgid "Please enter a valid number."
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
471 msgid "Possible values are: "
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
475 msgid "Restore Default"
476 msgstr ""
477
478 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
479 msgid "Select path"
480 msgstr ""
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
483 msgid "Settings"
484 msgstr "הגדרות"
485
486 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
487 msgid "Show technical names"
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
491 msgid "The value must be greater than $1."
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
495 msgid "The value must be lower than $1."
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
499 msgid "Config mods"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
503 msgid "Main"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
507 msgid "Start Singleplayer"
508 msgstr ""
509
510 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
511 msgid "Play"
512 msgstr "שחק"
513
514 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
515 msgid "Singleplayer"
516 msgstr "שחקן יחיד"
517
518 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
519 msgid "No information available"
520 msgstr ""
521
522 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
523 msgid "None"
524 msgstr ""
525
526 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
527 msgid "Select texture pack:"
528 msgstr ""
529
530 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
531 msgid "Texturepacks"
532 msgstr "חבילות מרקם"
533
534 #: src/client.cpp
535 msgid "Connection timed out."
536 msgstr ""
537
538 #: src/client.cpp
539 msgid "Done!"
540 msgstr ""
541
542 #: src/client.cpp
543 msgid "Initializing nodes"
544 msgstr ""
545
546 #: src/client.cpp
547 msgid "Initializing nodes..."
548 msgstr ""
549
550 #: src/client.cpp
551 msgid "Item textures..."
552 msgstr ""
553
554 #: src/client.cpp
555 msgid "Loading textures..."
556 msgstr ""
557
558 #: src/client.cpp
559 msgid "Rebuilding shaders..."
560 msgstr ""
561
562 #: src/client/clientlauncher.cpp
563 msgid "Connection error (timed out?)"
564 msgstr ""
565
566 #: src/client/clientlauncher.cpp
567 msgid "Could not find or load game \""
568 msgstr ""
569
570 #: src/client/clientlauncher.cpp
571 msgid "Invalid gamespec."
572 msgstr ""
573
574 #: src/client/clientlauncher.cpp
575 msgid "Main Menu"
576 msgstr ""
577
578 #: src/client/clientlauncher.cpp
579 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
580 msgstr ""
581
582 #: src/client/clientlauncher.cpp
583 msgid "Player name too long."
584 msgstr ""
585
586 #: src/client/clientlauncher.cpp
587 msgid "Provided world path doesn't exist: "
588 msgstr ""
589
590 #: src/fontengine.cpp
591 msgid "needs_fallback_font"
592 msgstr ""
593
594 #: src/game.cpp
595 msgid ""
596 "\n"
597 "Check debug.txt for details."
598 msgstr ""
599
600 #: src/game.cpp
601 msgid "Change Keys"
602 msgstr ""
603
604 #: src/game.cpp
605 msgid "Change Password"
606 msgstr ""
607
608 #: src/game.cpp
609 msgid "Connecting to server..."
610 msgstr ""
611
612 #: src/game.cpp
613 msgid "Continue"
614 msgstr ""
615
616 #: src/game.cpp
617 msgid "Creating client..."
618 msgstr ""
619
620 #: src/game.cpp
621 msgid "Creating server..."
622 msgstr ""
623
624 #: src/game.cpp
625 msgid ""
626 "Default Controls:\n"
627 "- WASD: move\n"
628 "- Space: jump/climb\n"
629 "- Shift: sneak/go down\n"
630 "- Q: drop item\n"
631 "- I: inventory\n"
632 "- Mouse: turn/look\n"
633 "- Mouse left: dig/punch\n"
634 "- Mouse right: place/use\n"
635 "- Mouse wheel: select item\n"
636 "- T: chat\n"
637 msgstr ""
638
639 #: src/game.cpp
640 msgid ""
641 "Default Controls:\n"
642 "No menu visible:\n"
643 "- single tap: button activate\n"
644 "- double tap: place/use\n"
645 "- slide finger: look around\n"
646 "Menu/Inventory visible:\n"
647 "- double tap (outside):\n"
648 " -->close\n"
649 "- touch stack, touch slot:\n"
650 " --> move stack\n"
651 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
652 " --> place single item to slot\n"
653 msgstr ""
654
655 #: src/game.cpp
656 msgid "Exit to Menu"
657 msgstr ""
658
659 #: src/game.cpp
660 msgid "Exit to OS"
661 msgstr ""
662
663 #: src/game.cpp
664 msgid "Item definitions..."
665 msgstr ""
666
667 #: src/game.cpp
668 msgid "KiB/s"
669 msgstr ""
670
671 #: src/game.cpp
672 msgid "Media..."
673 msgstr ""
674
675 #: src/game.cpp
676 msgid "MiB/s"
677 msgstr ""
678
679 #: src/game.cpp
680 msgid "Node definitions..."
681 msgstr ""
682
683 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
684 msgid "Proceed"
685 msgstr ""
686
687 #: src/game.cpp
688 msgid "Resolving address..."
689 msgstr ""
690
691 #: src/game.cpp
692 msgid "Respawn"
693 msgstr ""
694
695 #: src/game.cpp
696 msgid "Shutting down..."
697 msgstr ""
698
699 #: src/game.cpp
700 msgid "Sound Volume"
701 msgstr ""
702
703 #: src/game.cpp
704 msgid "You died."
705 msgstr ""
706
707 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
708 msgid "Enter "
709 msgstr ""
710
711 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
712 msgid "ok"
713 msgstr ""
714
715 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
716 msgid "\"Use\" = climb down"
717 msgstr ""
718
719 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
720 msgid "Backward"
721 msgstr ""
722
723 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
724 msgid "Chat"
725 msgstr ""
726
727 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
728 msgid "Command"
729 msgstr ""
730
731 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
732 msgid "Console"
733 msgstr ""
734
735 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
736 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
737 msgstr ""
738
739 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
740 msgid "Drop"
741 msgstr ""
742
743 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
744 msgid "Forward"
745 msgstr ""
746
747 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
748 msgid "Inventory"
749 msgstr ""
750
751 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
752 msgid "Jump"
753 msgstr ""
754
755 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
756 msgid "Key already in use"
757 msgstr ""
758
759 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
760 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
761 msgstr ""
762
763 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
764 msgid "Left"
765 msgstr ""
766
767 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
768 msgid "Print stacks"
769 msgstr ""
770
771 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
772 msgid "Range select"
773 msgstr ""
774
775 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
776 msgid "Right"
777 msgstr ""
778
779 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
780 msgid "Sneak"
781 msgstr ""
782
783 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
784 msgid "Toggle Cinematic"
785 msgstr ""
786
787 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
788 msgid "Toggle fast"
789 msgstr ""
790
791 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
792 msgid "Toggle fly"
793 msgstr ""
794
795 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
796 msgid "Toggle noclip"
797 msgstr ""
798
799 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
800 msgid "Use"
801 msgstr ""
802
803 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
804 msgid "press key"
805 msgstr ""
806
807 #: src/guiPasswordChange.cpp
808 msgid "Change"
809 msgstr ""
810
811 #: src/guiPasswordChange.cpp
812 msgid "Confirm Password"
813 msgstr ""
814
815 #: src/guiPasswordChange.cpp
816 msgid "New Password"
817 msgstr ""
818
819 #: src/guiPasswordChange.cpp
820 msgid "Old Password"
821 msgstr ""
822
823 #: src/guiPasswordChange.cpp
824 msgid "Passwords do not match!"
825 msgstr ""
826
827 #: src/guiVolumeChange.cpp
828 msgid "Exit"
829 msgstr ""
830
831 #: src/guiVolumeChange.cpp
832 msgid "Sound Volume: "
833 msgstr ""
834
835 #: src/keycode.cpp
836 msgid "Apps"
837 msgstr ""
838
839 #: src/keycode.cpp
840 msgid "Attn"
841 msgstr ""
842
843 #: src/keycode.cpp
844 msgid "Back"
845 msgstr ""
846
847 #: src/keycode.cpp
848 msgid "Capital"
849 msgstr ""
850
851 #: src/keycode.cpp
852 msgid "Clear"
853 msgstr ""
854
855 #: src/keycode.cpp
856 msgid "Comma"
857 msgstr ""
858
859 #: src/keycode.cpp
860 msgid "Control"
861 msgstr ""
862
863 #: src/keycode.cpp
864 msgid "Convert"
865 msgstr ""
866
867 #: src/keycode.cpp
868 msgid "CrSel"
869 msgstr ""
870
871 #: src/keycode.cpp
872 msgid "Down"
873 msgstr ""
874
875 #: src/keycode.cpp
876 msgid "End"
877 msgstr ""
878
879 #: src/keycode.cpp
880 msgid "Erase OEF"
881 msgstr ""
882
883 #: src/keycode.cpp
884 msgid "Escape"
885 msgstr ""
886
887 #: src/keycode.cpp
888 msgid "ExSel"
889 msgstr ""
890
891 #: src/keycode.cpp
892 msgid "Execute"
893 msgstr ""
894
895 #: src/keycode.cpp
896 msgid "Final"
897 msgstr ""
898
899 #: src/keycode.cpp
900 msgid "Help"
901 msgstr ""
902
903 #: src/keycode.cpp
904 msgid "Home"
905 msgstr ""
906
907 #: src/keycode.cpp
908 msgid "Insert"
909 msgstr ""
910
911 #: src/keycode.cpp
912 msgid "Junja"
913 msgstr ""
914
915 #: src/keycode.cpp
916 msgid "Kana"
917 msgstr ""
918
919 #: src/keycode.cpp
920 msgid "Kanji"
921 msgstr ""
922
923 #: src/keycode.cpp
924 msgid "Left Button"
925 msgstr ""
926
927 #: src/keycode.cpp
928 msgid "Left Control"
929 msgstr ""
930
931 #: src/keycode.cpp
932 msgid "Left Menu"
933 msgstr ""
934
935 #: src/keycode.cpp
936 msgid "Left Shift"
937 msgstr ""
938
939 #: src/keycode.cpp
940 msgid "Left Windows"
941 msgstr ""
942
943 #: src/keycode.cpp
944 msgid "Menu"
945 msgstr ""
946
947 #: src/keycode.cpp
948 msgid "Middle Button"
949 msgstr ""
950
951 #: src/keycode.cpp
952 msgid "Minus"
953 msgstr ""
954
955 #: src/keycode.cpp
956 msgid "Mode Change"
957 msgstr ""
958
959 #: src/keycode.cpp
960 msgid "Next"
961 msgstr ""
962
963 #: src/keycode.cpp
964 msgid "Nonconvert"
965 msgstr ""
966
967 #: src/keycode.cpp
968 msgid "Num Lock"
969 msgstr ""
970
971 #: src/keycode.cpp
972 msgid "Numpad *"
973 msgstr ""
974
975 #: src/keycode.cpp
976 msgid "Numpad +"
977 msgstr ""
978
979 #: src/keycode.cpp
980 msgid "Numpad -"
981 msgstr ""
982
983 #: src/keycode.cpp
984 msgid "Numpad /"
985 msgstr ""
986
987 #: src/keycode.cpp
988 msgid "Numpad 0"
989 msgstr ""
990
991 #: src/keycode.cpp
992 msgid "Numpad 1"
993 msgstr ""
994
995 #: src/keycode.cpp
996 msgid "Numpad 2"
997 msgstr ""
998
999 #: src/keycode.cpp
1000 msgid "Numpad 3"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/keycode.cpp
1004 msgid "Numpad 4"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/keycode.cpp
1008 msgid "Numpad 5"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/keycode.cpp
1012 msgid "Numpad 6"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/keycode.cpp
1016 msgid "Numpad 7"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/keycode.cpp
1020 msgid "Numpad 8"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/keycode.cpp
1024 msgid "Numpad 9"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/keycode.cpp
1028 msgid "OEM Clear"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/keycode.cpp
1032 msgid "PA1"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/keycode.cpp
1036 msgid "Pause"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/keycode.cpp
1040 msgid "Period"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/keycode.cpp
1044 msgid "Plus"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/keycode.cpp
1048 msgid "Print"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/keycode.cpp
1052 msgid "Prior"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/keycode.cpp
1056 msgid "Return"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/keycode.cpp
1060 msgid "Right Button"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/keycode.cpp
1064 msgid "Right Control"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/keycode.cpp
1068 msgid "Right Menu"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/keycode.cpp
1072 msgid "Right Shift"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: src/keycode.cpp
1076 msgid "Right Windows"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/keycode.cpp
1080 msgid "Scroll Lock"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: src/keycode.cpp
1084 msgid "Select"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: src/keycode.cpp
1088 msgid "Shift"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: src/keycode.cpp
1092 msgid "Sleep"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/keycode.cpp
1096 msgid "Snapshot"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/keycode.cpp
1100 msgid "Space"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: src/keycode.cpp
1104 msgid "Tab"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/keycode.cpp
1108 msgid "Up"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: src/keycode.cpp
1112 msgid "X Button 1"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: src/keycode.cpp
1116 msgid "X Button 2"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: src/keycode.cpp
1120 msgid "Zoom"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: src/settings_translation_file.cpp
1124 msgid ""
1125 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1126 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/settings_translation_file.cpp
1130 msgid "3D clouds"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/settings_translation_file.cpp
1134 msgid "3D mode"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/settings_translation_file.cpp
1138 msgid ""
1139 "3D support.\n"
1140 "Currently supported:\n"
1141 "-    none: no 3d output.\n"
1142 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1143 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1144 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1145 "-    sidebyside: split screen side by side."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/settings_translation_file.cpp
1149 msgid ""
1150 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1151 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/settings_translation_file.cpp
1155 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/settings_translation_file.cpp
1159 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/settings_translation_file.cpp
1163 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/settings_translation_file.cpp
1167 msgid "Acceleration in air"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/settings_translation_file.cpp
1171 msgid "Active block range"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/settings_translation_file.cpp
1175 msgid "Active object send range"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/settings_translation_file.cpp
1179 msgid ""
1180 "Address to connect to.\n"
1181 "Leave this blank to start a local server.\n"
1182 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: src/settings_translation_file.cpp
1186 msgid ""
1187 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1188 "screens."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/settings_translation_file.cpp
1192 msgid ""
1193 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1194 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/settings_translation_file.cpp
1198 msgid "Advanced"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: src/settings_translation_file.cpp
1202 msgid "Always fly and fast"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/settings_translation_file.cpp
1206 msgid "Ambient occlusion gamma"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: src/settings_translation_file.cpp
1210 msgid "Anisotropic filtering"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: src/settings_translation_file.cpp
1214 msgid "Announce server"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/settings_translation_file.cpp
1218 msgid ""
1219 "Announce to this serverlist.\n"
1220 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1221 "minetest.net."
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/settings_translation_file.cpp
1225 msgid "Ask to reconnect after crash"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/settings_translation_file.cpp
1229 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/settings_translation_file.cpp
1233 msgid "Backward key"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/settings_translation_file.cpp
1237 msgid "Basic"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/settings_translation_file.cpp
1241 msgid "Bilinear filtering"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/settings_translation_file.cpp
1245 msgid "Bind address"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/settings_translation_file.cpp
1249 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/settings_translation_file.cpp
1253 msgid "Build inside player"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/settings_translation_file.cpp
1257 msgid "Bumpmapping"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/settings_translation_file.cpp
1261 msgid "Camera smoothing"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/settings_translation_file.cpp
1265 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/settings_translation_file.cpp
1269 msgid "Camera update toggle key"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/settings_translation_file.cpp
1273 msgid "Chat key"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/settings_translation_file.cpp
1277 msgid "Chat toggle key"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/settings_translation_file.cpp
1281 msgid "Chunk size"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/settings_translation_file.cpp
1285 msgid "Cinematic mode"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/settings_translation_file.cpp
1289 msgid "Cinematic mode key"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/settings_translation_file.cpp
1293 msgid "Clean transparent textures"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/settings_translation_file.cpp
1297 msgid "Client and Server"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/settings_translation_file.cpp
1301 msgid "Climbing speed"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/settings_translation_file.cpp
1305 msgid "Cloud height"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/settings_translation_file.cpp
1309 msgid "Cloud radius"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/settings_translation_file.cpp
1313 msgid "Clouds"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/settings_translation_file.cpp
1317 msgid "Clouds are a client side effect."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/settings_translation_file.cpp
1321 msgid "Clouds in menu"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/settings_translation_file.cpp
1325 msgid "Colored fog"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/settings_translation_file.cpp
1329 msgid ""
1330 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1331 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/settings_translation_file.cpp
1335 msgid "Command key"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/settings_translation_file.cpp
1339 msgid "Connect glass"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/settings_translation_file.cpp
1343 msgid "Connect to external media server"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/settings_translation_file.cpp
1347 msgid "Connects glass if supported by node."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/settings_translation_file.cpp
1351 msgid "Console alpha"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/settings_translation_file.cpp
1355 msgid "Console color"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/settings_translation_file.cpp
1359 msgid "Console key"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/settings_translation_file.cpp
1363 msgid "Continuous forward"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/settings_translation_file.cpp
1367 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/settings_translation_file.cpp
1371 msgid "Controls"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/settings_translation_file.cpp
1375 msgid ""
1376 "Controls length of day/night cycle.\n"
1377 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1378 "unchanged."
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/settings_translation_file.cpp
1382 msgid ""
1383 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1384 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/settings_translation_file.cpp
1388 msgid "Crash message"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/settings_translation_file.cpp
1392 msgid "Crosshair alpha"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/settings_translation_file.cpp
1396 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/settings_translation_file.cpp
1400 msgid "Crosshair color"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/settings_translation_file.cpp
1404 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/settings_translation_file.cpp
1408 msgid "Crouch speed"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/settings_translation_file.cpp
1412 msgid "DPI"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/settings_translation_file.cpp
1416 msgid "Damage"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/settings_translation_file.cpp
1420 msgid "Debug info toggle key"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/settings_translation_file.cpp
1424 msgid "Debug log level"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/settings_translation_file.cpp
1428 msgid "Dedicated server step"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/settings_translation_file.cpp
1432 msgid "Default acceleration"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/settings_translation_file.cpp
1436 msgid "Default game"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/settings_translation_file.cpp
1440 msgid ""
1441 "Default game when creating a new world.\n"
1442 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/settings_translation_file.cpp
1446 msgid "Default password"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/settings_translation_file.cpp
1450 msgid "Default privileges"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/settings_translation_file.cpp
1454 msgid ""
1455 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1456 "Only has an effect if compiled with cURL."
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/settings_translation_file.cpp
1460 msgid ""
1461 "Defines sampling step of texture.\n"
1462 "A higher value results in smoother normal maps."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/settings_translation_file.cpp
1470 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/settings_translation_file.cpp
1474 msgid "Deprecated Lua API handling"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/settings_translation_file.cpp
1478 msgid "Descending speed"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/settings_translation_file.cpp
1482 msgid ""
1483 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1484 "serverlist."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/settings_translation_file.cpp
1488 msgid "Desynchronize block animation"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/settings_translation_file.cpp
1492 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/settings_translation_file.cpp
1496 msgid "Detailed mod profiling"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/settings_translation_file.cpp
1500 msgid "Disable anticheat"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/settings_translation_file.cpp
1504 msgid "Disallow empty passwords"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/settings_translation_file.cpp
1508 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/settings_translation_file.cpp
1512 msgid "Double tap jump for fly"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/settings_translation_file.cpp
1516 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/settings_translation_file.cpp
1520 msgid "Drop item key"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/settings_translation_file.cpp
1524 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/settings_translation_file.cpp
1528 msgid ""
1529 "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
1530 "completely.\n"
1531 "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
1532 "water surface doesn't work with this."
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/settings_translation_file.cpp
1536 msgid "Enable mod security"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/settings_translation_file.cpp
1540 msgid "Enable players getting damage and dying."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/settings_translation_file.cpp
1544 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/settings_translation_file.cpp
1548 msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/settings_translation_file.cpp
1552 msgid ""
1553 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1554 "Disable for speed or for different looks."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/settings_translation_file.cpp
1558 msgid ""
1559 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1560 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1561 "connecting\n"
1562 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1563 "expecting."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/settings_translation_file.cpp
1567 msgid ""
1568 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1569 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1570 "textures)\n"
1571 "when connecting to the server."
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/settings_translation_file.cpp
1575 msgid ""
1576 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1577 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1578 "Ignored if bind_address is set."
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/settings_translation_file.cpp
1582 msgid ""
1583 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1584 "texture pack\n"
1585 "or need to be auto-generated.\n"
1586 "Requires shaders to be enabled."
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/settings_translation_file.cpp
1590 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/settings_translation_file.cpp
1594 msgid "Enables minimap."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/settings_translation_file.cpp
1598 msgid ""
1599 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1600 "Requires bumpmapping to be enabled."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/settings_translation_file.cpp
1604 msgid ""
1605 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1606 "Requires shaders to be enabled."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/settings_translation_file.cpp
1610 msgid ""
1611 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1612 "when set to higher number than 0."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 msgid "FPS in pause menu"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/settings_translation_file.cpp
1620 msgid "FSAA"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/settings_translation_file.cpp
1624 msgid "Fall bobbing"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/settings_translation_file.cpp
1628 msgid "Fallback font"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/settings_translation_file.cpp
1632 msgid "Fallback font shadow"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/settings_translation_file.cpp
1636 msgid "Fallback font shadow alpha"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/settings_translation_file.cpp
1640 msgid "Fallback font size"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 msgid "Fast key"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 msgid "Fast mode acceleration"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/settings_translation_file.cpp
1652 msgid "Fast mode speed"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/settings_translation_file.cpp
1656 msgid "Fast movement"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/settings_translation_file.cpp
1660 msgid ""
1661 "Fast movement (via use key).\n"
1662 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid "Field of view"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1670 msgid "Field of view in degrees."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/settings_translation_file.cpp
1674 msgid ""
1675 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1676 "the Multiplayer Tab."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/settings_translation_file.cpp
1680 msgid ""
1681 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1682 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1683 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1684 "at texture load time."
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/settings_translation_file.cpp
1688 msgid "Filtering"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: src/settings_translation_file.cpp
1692 msgid "Fixed map seed"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/settings_translation_file.cpp
1696 msgid "Fly key"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: src/settings_translation_file.cpp
1700 msgid "Flying"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: src/settings_translation_file.cpp
1704 msgid "Fog"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: src/settings_translation_file.cpp
1708 msgid "Fog toggle key"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Font path"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Font shadow"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid "Font shadow alpha"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/settings_translation_file.cpp
1728 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1729 msgstr ""
1730
1731 #: src/settings_translation_file.cpp
1732 msgid "Font size"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: src/settings_translation_file.cpp
1736 msgid "Forward key"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1740 msgid "Freetype fonts"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: src/settings_translation_file.cpp
1744 msgid ""
1745 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1746 "nodes)."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/settings_translation_file.cpp
1750 msgid ""
1751 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/settings_translation_file.cpp
1755 msgid ""
1756 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 msgid "Full screen"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "Full screen BPP"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 msgid "Fullscreen mode."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid "GUI scaling"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1776 msgid "GUI scaling filter"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/settings_translation_file.cpp
1780 msgid "GUI scaling filter txr2img"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "Gamma"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "Generate normalmaps"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid ""
1793 "Global map generation attributes.\n"
1794 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
1795 "default.\n"
1796 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
1797 "'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 msgid "Graphics"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid "Gravity"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid "HUD toggle key"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/settings_translation_file.cpp
1813 msgid ""
1814 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
1815 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
1816 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
1817 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/settings_translation_file.cpp
1821 msgid "Height on which clouds are appearing."
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/settings_translation_file.cpp
1825 msgid "High-precision FPU"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/settings_translation_file.cpp
1829 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/settings_translation_file.cpp
1833 msgid "Horizontal initial window size."
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/settings_translation_file.cpp
1837 msgid ""
1838 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
1839 "mapblocks (16 nodes).\n"
1840 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid ""
1845 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/settings_translation_file.cpp
1849 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/settings_translation_file.cpp
1853 msgid ""
1854 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
1855 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 msgid "IPv6"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 msgid "IPv6 server"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid "IPv6 support."
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/settings_translation_file.cpp
1871 msgid ""
1872 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
1873 "to not waste CPU power for no benefit."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid ""
1878 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
1879 "enabled."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 msgid ""
1884 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1885 "nodes.\n"
1886 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 msgid ""
1891 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
1892 "and descending."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/settings_translation_file.cpp
1896 msgid ""
1897 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
1898 "This option is only read when server starts."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid ""
1907 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
1908 "Only enable this if you know what you are doing."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1916 msgid ""
1917 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1918 "you stand.\n"
1919 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/settings_translation_file.cpp
1927 msgid "Ignore world errors"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: src/settings_translation_file.cpp
1931 msgid "In-Game"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: src/settings_translation_file.cpp
1935 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/settings_translation_file.cpp
1939 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
1940 msgstr ""
1941
1942 #: src/settings_translation_file.cpp
1943 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
1944 msgstr ""
1945
1946 #: src/settings_translation_file.cpp
1947 msgid "Interval of sending time of day to clients."
1948 msgstr ""
1949
1950 #: src/settings_translation_file.cpp
1951 msgid "Inventory key"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/settings_translation_file.cpp
1955 msgid "Invert mouse"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/settings_translation_file.cpp
1959 msgid "Invert vertical mouse movement."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/settings_translation_file.cpp
1963 msgid "Item entity TTL"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 msgid ""
1968 "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
1969 "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid ""
1978 "Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
1979 "Controls scale of finest detail."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid ""
1984 "Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
1985 "Range roughly -2 to 2."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid ""
1990 "Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
1991 "Range roughly -2 to 2."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid ""
1996 "Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
1997 "Range roughly -2 to 2."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid ""
2002 "Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
2003 "Range roughly -2 to 2."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid ""
2008 "Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
2009 "Range roughly -2 to 2."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Jump key"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Jumping speed"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid ""
2022 "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2023 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2024 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid ""
2029 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2030 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2031 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid ""
2036 "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2037 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2038 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid ""
2043 "Key for jumping.\n"
2044 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2045 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid ""
2050 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2051 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2052 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: src/settings_translation_file.cpp
2056 msgid ""
2057 "Key for moving the player backward.\n"
2058 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2059 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid ""
2064 "Key for moving the player forward.\n"
2065 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2066 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid ""
2071 "Key for moving the player left.\n"
2072 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2073 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid ""
2078 "Key for moving the player right.\n"
2079 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2080 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/settings_translation_file.cpp
2084 msgid ""
2085 "Key for opening the chat console.\n"
2086 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2087 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid ""
2092 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2093 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2094 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid ""
2099 "Key for opening the chat window.\n"
2100 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2101 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid ""
2106 "Key for opening the inventory.\n"
2107 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2108 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: src/settings_translation_file.cpp
2112 msgid ""
2113 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2114 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2115 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid ""
2120 "Key for sneaking.\n"
2121 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2122 "disabled.\n"
2123 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2124 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: src/settings_translation_file.cpp
2128 msgid ""
2129 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2130 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2131 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid ""
2136 "Key for taking screenshots.\n"
2137 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2138 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid ""
2143 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2144 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2145 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid ""
2150 "Key for toggling display of minimap.\n"
2151 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2152 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 msgid ""
2157 "Key for toggling fast mode.\n"
2158 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2159 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid ""
2164 "Key for toggling flying.\n"
2165 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2166 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid ""
2171 "Key for toggling noclip mode.\n"
2172 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2173 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid ""
2178 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2179 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2180 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid ""
2185 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2186 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2187 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid ""
2192 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2193 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2194 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid ""
2199 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2200 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2201 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid ""
2206 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2207 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2208 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid ""
2213 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2214 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2215 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid ""
2220 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2221 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2222 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 msgid "Key use for climbing/descending"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "Language"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "Leaves style"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid ""
2239 "Leaves style:\n"
2240 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2241 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2242 "-   Opaque: disable transparency"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Left key"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid ""
2251 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2252 "updated over network."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid ""
2257 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2258 "-    <nothing> (no logging)\n"
2259 "-    none (messages with no level)\n"
2260 "-    error\n"
2261 "-    warning\n"
2262 "-    action\n"
2263 "-    info\n"
2264 "-    verbose"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid ""
2277 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2278 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2279 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2280 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2281 "Only has an effect if compiled with cURL."
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid "Liquid fluidity"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid "Liquid loop max"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: src/settings_translation_file.cpp
2297 msgid "Liquid queue purge time"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: src/settings_translation_file.cpp
2301 msgid "Liquid sink"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Liquid update interval in seconds."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Liquid update tick"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Main menu game manager"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Main menu mod manager"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Main menu script"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid ""
2326 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2327 msgstr ""
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid ""
2335 "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
2336 "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid ""
2345 "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
2346 "Controls scale of finest detail."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid ""
2351 "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
2352 "Range roughly -2 to 2."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid "Map directory"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid ""
2361 "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
2362 "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
2363 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2364 "default.\n"
2365 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid ""
2370 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2371 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2372 "ignored.\n"
2373 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2374 "default.\n"
2375 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid ""
2380 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2381 "'ridges' are the rivers.\n"
2382 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2383 "default.\n"
2384 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Map generation limit"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Map save interval"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "Mapblock limit"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Mapblock unload timeout"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Mapgen debug"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Mapgen flags"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Mapgen fractal"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid "Mapgen fractal flags"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "Mapgen fractal julia iterations"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid "Mapgen fractal julia offset"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid "Mapgen fractal julia scale"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Mapgen fractal julia slice w"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid "Mapgen fractal julia w"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid "Mapgen fractal julia x"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid "Mapgen fractal julia y"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "Mapgen fractal julia z"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Mapgen name"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Mapgen v5"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Mapgen v6"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Mapgen v6 flags"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Mapgen v7"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2596 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "Mapgen v7 flags"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Max block generate distance"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Max block send distance"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid "Max liquids processed per step."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2652 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Max. packets per iteration"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Maximum FPS"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid ""
2669 "Maximum distance above water level for player spawn.\n"
2670 "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
2671 "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
2672 "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Maximum hotbar width"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid ""
2689 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2690 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid ""
2695 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2696 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid ""
2705 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2706 "Set to -1 for unlimited amount."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid ""
2711 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2712 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2713 "client number."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid ""
2726 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
2727 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid "Maximum users"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Maxmimum objects per block"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Menus"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Mesh cache"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "Message of the day"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Minimap"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Minimap key"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Minimap scan height"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid "Minimum texture size for filters"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid ""
2784 "Minimum wanted FPS.\n"
2785 "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
2786 "viewing range min and max."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Mipmapping"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Mod profiling"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Modstore details URL"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid "Modstore download URL"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Modstore mods list URL"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Monospace font path"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Monospace font size"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Mouse sensitivity"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid ""
2827 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2828 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid ""
2833 "Multiplier for view bobbing.\n"
2834 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid ""
2839 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
2840 "Creating a world in the main menu will override this."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid ""
2845 "Name of the player.\n"
2846 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
2847 "When starting from the main menu, this is overridden."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid ""
2852 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Network"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid ""
2861 "Network port to listen (UDP).\n"
2862 "This value will be overridden when starting from the main menu."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid "New style water"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "New users need to input this password."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Noclip"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Noclip key"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Node highlighting"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Normalmaps sampling"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Normalmaps strength"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Number of emerge threads"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid ""
2903 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
2904 "number\n"
2905 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
2906 "speed greatly\n"
2907 "at the cost of slightly buggy caves."
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid ""
2912 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
2913 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
2914 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "Parallax Occlusion"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "Parallax occlusion"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Parallax occlusion Scale"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Parallax occlusion bias"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "Parallax occlusion iterations"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid "Parallax occlusion mode"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "Parallax occlusion strength"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Path to save screenshots at."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Physics"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid ""
2975 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
2976 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Player name"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Player transfer distance"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Player versus Player"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid ""
2993 "Port to connect to (UDP).\n"
2994 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid ""
2999 "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
3000 "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
3001 "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
3002 "inventory."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Preload inventory textures"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid "Profiler toggle key"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "Profiling print interval"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid ""
3027 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3028 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3029 "corners."
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Random input"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "Range select key"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "Remote media"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Remote port"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "Right key"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Rightclick repetition interval"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Rollback recording"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Round minimap"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Save the map received by the client on disk."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Saving map received from server"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid ""
3078 "Scale gui by a user specified value.\n"
3079 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3080 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3081 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3082 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Screen height"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Screen width"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Screenshot"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Screenshot folder"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid "Security"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Selection box color"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Selection box width"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Server / Singleplayer"
3123 msgstr "שרת"
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Server URL"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Server address"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid "Server description"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid "Server name"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Server port"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid "Serverlist URL"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Serverlist file"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid ""
3155 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3156 "A restart is required after changing this."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid ""
3161 "Set to true enables waving leaves.\n"
3162 "Requires shaders to be enabled."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid ""
3167 "Set to true enables waving plants.\n"
3168 "Requires shaders to be enabled."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid ""
3173 "Set to true enables waving water.\n"
3174 "Requires shaders to be enabled."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Shaders"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid ""
3183 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3184 "video cards.\n"
3185 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Show debug info"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Shutdown message"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid ""
3202 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3203 "nodes)."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Smooth lighting"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid ""
3212 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3213 "Useful for recording videos."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: src/settings_translation_file.cpp
3221 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid "Sneak key"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Sound"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid ""
3234 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3235 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3236 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3237 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Static spawnpoint"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "Strength of generated normalmaps."
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "Strength of parallax."
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Strict protocol checking"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "Synchronous SQLite"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid "Texture path"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid ""
3266 "The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
3267 "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
3268 "algorithm."
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid "The network interface that the server listens on."
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid ""
3277 "The privileges that new users automatically get.\n"
3278 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid ""
3287 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3288 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3289 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3290 "set to the nearest valid value."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid ""
3295 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3296 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3297 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid ""
3302 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3303 "right mouse button."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "This font will be used for certain languages."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid ""
3312 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3313 "Setting it to -1 disables the feature."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Time send interval"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "Time speed"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid ""
3330 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3331 "something.\n"
3332 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3333 "node."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Toggle camera mode key"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "Tooltip delay"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid "Trilinear filtering"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 msgid ""
3350 "True = 256\n"
3351 "False = 128\n"
3352 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid "Trusted mods"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3360 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3361 msgstr ""
3362
3363 #: src/settings_translation_file.cpp
3364 msgid "Unlimited player transfer distance"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: src/settings_translation_file.cpp
3368 msgid "Unload unused server data"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "Use key"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Useful for mod developers."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "V-Sync"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Vertical initial window size."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Vertical screen synchronization."
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Vertical spawn range"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Video driver"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "View bobbing"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "View range decrease key"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "View range increase key"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Viewing range maximum"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Viewing range minimum"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Volume"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Walking speed"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Wanted FPS"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Water level"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Water surface level of the world."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Waving Nodes"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Waving leaves"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Waving plants"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Waving water"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Waving water height"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Waving water length"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Waving water speed"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid ""
3493 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3494 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3495 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid ""
3500 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3501 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3502 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3503 "propery support downloading textures back from hardware."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid ""
3508 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3509 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3510 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3511 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3512 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3513 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3514 "enabled."
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid ""
3519 "Where the map generator stops.\n"
3520 "Please note:\n"
3521 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3522 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3523 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3524 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid ""
3529 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid ""
3538 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3539 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid ""
3548 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3549 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid ""
3558 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid ""
3567 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3568 "Not needed if starting from the main menu."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid "cURL file download timeout"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 msgid "cURL parallel limit"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 msgid "cURL timeout"
3581 msgstr ""