]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/he/minetest.po
Update minetest.conf.example, settings strings and locale files (#8230)
[dragonfireclient.git] / po / he / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-02-14 19:14+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-01-23 13:16+0000\n"
7 "Last-Translator: Nore <nore@mesecons.net>\n"
8 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
9 "he/>\n"
10 "Language: he\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
15 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.4\n"
17
18 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
19 msgid "Respawn"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
23 msgid "You died"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 #, fuzzy
28 msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:"
29 msgstr "אירעה שגיאה בקוד לואה (Lua), כנראה באחד המודים:"
30
31 #: builtin/fstk/ui.lua
32 #, fuzzy
33 msgid "An error occurred:"
34 msgstr "התרחשה שגיאה:"
35
36 #: builtin/fstk/ui.lua
37 msgid "Main menu"
38 msgstr "תפריט ראשי"
39
40 #: builtin/fstk/ui.lua
41 msgid "Ok"
42 msgstr "אישור"
43
44 #: builtin/fstk/ui.lua
45 msgid "Reconnect"
46 msgstr "התחבר מחדש"
47
48 #: builtin/fstk/ui.lua
49 msgid "The server has requested a reconnect:"
50 msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:"
51
52 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
53 msgid "Loading..."
54 msgstr "טוען..."
55
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Protocol version mismatch. "
58 msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
59
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Server enforces protocol version $1. "
62 msgstr "השרת יפעיל את פרוטוקול גרסה $1. בכוח "
63
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
66 msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. "
67
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
70 msgstr "נסה לצאת והכנס מחדש לרשימת השרתים ובדוק את חיבור האינטרנט שלך."
71
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "We only support protocol version $1."
74 msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
75
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
78 msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
85 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
86 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
87 msgid "Cancel"
88 msgstr "ביטול"
89
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
91 #, fuzzy
92 msgid "Dependencies:"
93 msgstr "תלוי ב:"
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 #, fuzzy
97 msgid "Disable all"
98 msgstr "אפשר הכל"
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 #, fuzzy
102 msgid "Disable modpack"
103 msgstr "אפשר הכל"
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Enable all"
107 msgstr "אפשר הכל"
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 #, fuzzy
111 msgid "Enable modpack"
112 msgstr "אפשר הכל"
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 #, fuzzy
116 msgid ""
117 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
118 "characters [a-z0-9_] are allowed."
119 msgstr ""
120 "טעינת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
121 "z0-9_] מותרים."
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "Mod:"
125 msgstr "מוד:"
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 msgid "No game description provided."
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "No modpack description provided."
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
136 msgid "Optional dependencies:"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
141 msgid "Save"
142 msgstr "שמור"
143
144 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
145 msgid "World:"
146 msgstr "עולם:"
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
149 msgid "enabled"
150 msgstr "מופעל"
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
153 msgid "All packages"
154 msgstr ""
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
157 msgid "Back"
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 #, fuzzy
162 msgid "Back to Main Menu"
163 msgstr "תפריט ראשי"
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
166 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
170 msgid "Failed to download $1"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
175 msgid "Games"
176 msgstr "משחקים"
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
179 msgid "Install"
180 msgstr "החקן"
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
184 msgid "Mods"
185 msgstr "מודים"
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 msgid "No packages could be retrieved"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 msgid "No results"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
197 msgid "Search"
198 msgstr "חפש"
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 #, fuzzy
202 msgid "Texture packs"
203 msgstr "חבילות מרקם"
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 #, fuzzy
207 msgid "Uninstall"
208 msgstr "החקן"
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
211 msgid "Update"
212 msgstr ""
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
215 msgid "A world named \"$1\" already exists"
216 msgstr "עולם בשם \"1$\" כבר קיים"
217
218 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
219 msgid "Create"
220 msgstr "ליצור"
221
222 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
223 #, fuzzy
224 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
225 msgstr "הורד מפעיל משחק, למשל \"minetest_game\", מהאתר: minetest.net"
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
228 msgid "Download one from minetest.net"
229 msgstr "הורד אחד מ-\"minetest.net\""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
232 msgid "Game"
233 msgstr "משחק"
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
236 msgid "Mapgen"
237 msgstr "מנוע מפות"
238
239 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
240 #, fuzzy
241 msgid "No game selected"
242 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
245 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
246 msgid "Seed"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
251 msgstr "אזהרה: מצב המפתחים נועד למפתחים!."
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 msgid "World name"
255 msgstr "שם העולם"
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
258 #, fuzzy
259 msgid "You have no games installed."
260 msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן."
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
263 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
264 msgstr "האם ברצונך למחוק את  \"$1\"?"
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
267 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
268 #: src/client/keycode.cpp
269 msgid "Delete"
270 msgstr "מחק"
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
273 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
277 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
281 msgid "Delete World \"$1\"?"
282 msgstr "למחוק עולם \"$1\"?"
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
285 msgid "Accept"
286 msgstr "קבל"
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
289 msgid "Rename Modpack:"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
293 msgid ""
294 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
295 "override any renaming here."
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
299 msgid "(No description of setting given)"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
303 msgid "2D Noise"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 msgid "< Back to Settings page"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
311 msgid "Browse"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
315 msgid "Disabled"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
319 msgid "Edit"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
323 msgid "Enabled"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
327 msgid "Lacunarity"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
331 msgid "Octaves"
332 msgstr ""
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
335 msgid "Offset"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
339 msgid "Persistance"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
343 msgid "Please enter a valid integer."
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
347 msgid "Please enter a valid number."
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
351 msgid "Restore Default"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
355 msgid "Scale"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
359 #, fuzzy
360 msgid "Select directory"
361 msgstr "בחר עולם:"
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
364 #, fuzzy
365 msgid "Select file"
366 msgstr "בחר עולם:"
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
369 msgid "Show technical names"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
373 msgid "The value must be at least $1."
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
377 msgid "The value must not be larger than $1."
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
381 msgid "X"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
385 msgid "X spread"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
389 msgid "Y"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
393 msgid "Y spread"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
397 msgid "Z"
398 msgstr ""
399
400 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
401 msgid "Z spread"
402 msgstr ""
403
404 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
405 msgid "absvalue"
406 msgstr ""
407
408 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
409 msgid "defaults"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
413 msgid "eased"
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
417 #, fuzzy
418 msgid "$1 (Enabled)"
419 msgstr "מופעל"
420
421 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
422 #, fuzzy
423 msgid "$1 mods"
424 msgstr "מודים"
425
426 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
427 msgid "Failed to install $1 to $2"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
431 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
435 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
439 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
443 msgid "Install: file: \"$1\""
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
447 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
451 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
452 msgstr ""
453
454 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
455 msgid "Unable to install a game as a $1"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
459 msgid "Unable to install a mod as a $1"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
463 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
467 msgid "Browse online content"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
471 msgid "Content"
472 msgstr ""
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
475 #, fuzzy
476 msgid "Disable Texture Pack"
477 msgstr "חבילות מרקם"
478
479 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
480 msgid "Information:"
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
484 msgid "Installed Packages:"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
488 msgid "No dependencies."
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
492 msgid "No package description available"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
496 msgid "Rename"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
500 msgid "Select Package File:"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
504 msgid "Uninstall Package"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
508 #, fuzzy
509 msgid "Use Texture Pack"
510 msgstr "חבילות מרקם"
511
512 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
513 msgid "Active Contributors"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
517 msgid "Core Developers"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
521 msgid "Credits"
522 msgstr "קרדיטים"
523
524 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
525 msgid "Previous Contributors"
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
529 msgid "Previous Core Developers"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
533 msgid "Announce Server"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
537 msgid "Bind Address"
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
541 msgid "Configure"
542 msgstr "קביעת תצורה"
543
544 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
545 msgid "Creative Mode"
546 msgstr "משחק יצירתי"
547
548 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
549 msgid "Enable Damage"
550 msgstr "אפשר נזק"
551
552 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
553 #, fuzzy
554 msgid "Host Game"
555 msgstr "הסתר משחק"
556
557 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
558 #, fuzzy
559 msgid "Host Server"
560 msgstr "שרת"
561
562 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
563 msgid "Name/Password"
564 msgstr "שם/סיסמה"
565
566 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
567 msgid "New"
568 msgstr "חדש"
569
570 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
571 msgid "No world created or selected!"
572 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
573
574 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
575 #, fuzzy
576 msgid "Play Game"
577 msgstr "התחל משחק"
578
579 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
580 msgid "Port"
581 msgstr "פורט"
582
583 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
584 msgid "Select World:"
585 msgstr "בחר עולם:"
586
587 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
588 msgid "Server Port"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
592 #, fuzzy
593 msgid "Start Game"
594 msgstr "הסתר משחק"
595
596 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
597 msgid "Address / Port"
598 msgstr "כתובת / פורט"
599
600 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
601 msgid "Connect"
602 msgstr "התחבר"
603
604 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
605 msgid "Creative mode"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
609 msgid "Damage enabled"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
613 msgid "Del. Favorite"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
617 msgid "Favorite"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
621 #, fuzzy
622 msgid "Join Game"
623 msgstr "הסתר משחק"
624
625 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
626 msgid "Name / Password"
627 msgstr "שם/סיסמה"
628
629 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
630 msgid "Ping"
631 msgstr ""
632
633 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
634 msgid "PvP enabled"
635 msgstr "PvP אפשר"
636
637 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
638 msgid "2x"
639 msgstr ""
640
641 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
642 msgid "3D Clouds"
643 msgstr ""
644
645 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
646 msgid "4x"
647 msgstr ""
648
649 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
650 msgid "8x"
651 msgstr ""
652
653 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
654 #, fuzzy
655 msgid "All Settings"
656 msgstr "הגדרות"
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
659 msgid "Antialiasing:"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
663 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
667 msgid "Autosave Screen Size"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
671 msgid "Bilinear Filter"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
675 msgid "Bump Mapping"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
679 msgid "Change Keys"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
683 #, fuzzy
684 msgid "Connected Glass"
685 msgstr "התחבר"
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
688 msgid "Fancy Leaves"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
692 msgid "Generate Normal Maps"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
696 msgid "Mipmap"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
700 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
704 msgid "No"
705 msgstr "לא"
706
707 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
708 msgid "No Filter"
709 msgstr ""
710
711 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
712 msgid "No Mipmap"
713 msgstr ""
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
716 msgid "Node Highlighting"
717 msgstr ""
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
720 msgid "Node Outlining"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
724 msgid "None"
725 msgstr ""
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
728 msgid "Opaque Leaves"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
732 msgid "Opaque Water"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
736 msgid "Parallax Occlusion"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
740 msgid "Particles"
741 msgstr "חלקיקים"
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
744 #, fuzzy
745 msgid "Reset singleplayer world"
746 msgstr "שרת"
747
748 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
749 msgid "Screen:"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
753 msgid "Settings"
754 msgstr "הגדרות"
755
756 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
757 msgid "Shaders"
758 msgstr ""
759
760 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
761 msgid "Shaders (unavailable)"
762 msgstr ""
763
764 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
765 msgid "Simple Leaves"
766 msgstr ""
767
768 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
769 msgid "Smooth Lighting"
770 msgstr ""
771
772 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
773 msgid "Texturing:"
774 msgstr ""
775
776 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
777 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
778 msgstr ""
779
780 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
781 msgid "Tone Mapping"
782 msgstr ""
783
784 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
785 msgid "Touchthreshold: (px)"
786 msgstr ""
787
788 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
789 msgid "Trilinear Filter"
790 msgstr ""
791
792 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
793 msgid "Waving Leaves"
794 msgstr ""
795
796 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
797 msgid "Waving Plants"
798 msgstr ""
799
800 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
801 msgid "Waving Water"
802 msgstr ""
803
804 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
805 msgid "Yes"
806 msgstr "כן"
807
808 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
809 msgid "Config mods"
810 msgstr ""
811
812 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
813 msgid "Main"
814 msgstr ""
815
816 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
817 msgid "Start Singleplayer"
818 msgstr ""
819
820 #: src/client/client.cpp
821 msgid "Connection timed out."
822 msgstr ""
823
824 #: src/client/client.cpp
825 msgid "Done!"
826 msgstr ""
827
828 #: src/client/client.cpp
829 msgid "Initializing nodes"
830 msgstr ""
831
832 #: src/client/client.cpp
833 msgid "Initializing nodes..."
834 msgstr ""
835
836 #: src/client/client.cpp
837 msgid "Loading textures..."
838 msgstr ""
839
840 #: src/client/client.cpp
841 msgid "Rebuilding shaders..."
842 msgstr ""
843
844 #: src/client/clientlauncher.cpp
845 msgid "Connection error (timed out?)"
846 msgstr ""
847
848 #: src/client/clientlauncher.cpp
849 msgid "Could not find or load game \""
850 msgstr ""
851
852 #: src/client/clientlauncher.cpp
853 msgid "Invalid gamespec."
854 msgstr ""
855
856 #: src/client/clientlauncher.cpp
857 msgid "Main Menu"
858 msgstr ""
859
860 #: src/client/clientlauncher.cpp
861 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
862 msgstr ""
863
864 #: src/client/clientlauncher.cpp
865 msgid "Player name too long."
866 msgstr ""
867
868 #: src/client/clientlauncher.cpp
869 msgid "Please choose a name!"
870 msgstr ""
871
872 #: src/client/clientlauncher.cpp
873 msgid "Provided password file failed to open: "
874 msgstr ""
875
876 #: src/client/clientlauncher.cpp
877 msgid "Provided world path doesn't exist: "
878 msgstr ""
879
880 #: src/client/fontengine.cpp
881 msgid "needs_fallback_font"
882 msgstr ""
883
884 #: src/client/game.cpp
885 msgid ""
886 "\n"
887 "Check debug.txt for details."
888 msgstr ""
889
890 #: src/client/game.cpp
891 #, fuzzy
892 msgid "- Address: "
893 msgstr "כתובת / פורט"
894
895 #: src/client/game.cpp
896 #, fuzzy
897 msgid "- Creative Mode: "
898 msgstr "משחק יצירתי"
899
900 #: src/client/game.cpp
901 #, fuzzy
902 msgid "- Damage: "
903 msgstr "אפשר נזק"
904
905 #: src/client/game.cpp
906 msgid "- Mode: "
907 msgstr ""
908
909 #: src/client/game.cpp
910 #, fuzzy
911 msgid "- Port: "
912 msgstr "פורט"
913
914 #: src/client/game.cpp
915 #, fuzzy
916 msgid "- Public: "
917 msgstr "ציבורי"
918
919 #: src/client/game.cpp
920 msgid "- PvP: "
921 msgstr ""
922
923 #: src/client/game.cpp
924 msgid "- Server Name: "
925 msgstr ""
926
927 #: src/client/game.cpp
928 msgid "Automatic forwards disabled"
929 msgstr ""
930
931 #: src/client/game.cpp
932 msgid "Automatic forwards enabled"
933 msgstr ""
934
935 #: src/client/game.cpp
936 msgid "Camera update disabled"
937 msgstr ""
938
939 #: src/client/game.cpp
940 msgid "Camera update enabled"
941 msgstr ""
942
943 #: src/client/game.cpp
944 msgid "Change Password"
945 msgstr ""
946
947 #: src/client/game.cpp
948 msgid "Cinematic mode disabled"
949 msgstr ""
950
951 #: src/client/game.cpp
952 msgid "Cinematic mode enabled"
953 msgstr ""
954
955 #: src/client/game.cpp
956 msgid "Client side scripting is disabled"
957 msgstr ""
958
959 #: src/client/game.cpp
960 msgid "Connecting to server..."
961 msgstr ""
962
963 #: src/client/game.cpp
964 msgid "Continue"
965 msgstr ""
966
967 #: src/client/game.cpp
968 #, c-format
969 msgid ""
970 "Controls:\n"
971 "- %s: move forwards\n"
972 "- %s: move backwards\n"
973 "- %s: move left\n"
974 "- %s: move right\n"
975 "- %s: jump/climb\n"
976 "- %s: sneak/go down\n"
977 "- %s: drop item\n"
978 "- %s: inventory\n"
979 "- Mouse: turn/look\n"
980 "- Mouse left: dig/punch\n"
981 "- Mouse right: place/use\n"
982 "- Mouse wheel: select item\n"
983 "- %s: chat\n"
984 msgstr ""
985
986 #: src/client/game.cpp
987 msgid "Creating client..."
988 msgstr ""
989
990 #: src/client/game.cpp
991 msgid "Creating server..."
992 msgstr ""
993
994 #: src/client/game.cpp
995 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
996 msgstr ""
997
998 #: src/client/game.cpp
999 msgid "Debug info shown"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/client/game.cpp
1003 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/client/game.cpp
1007 msgid ""
1008 "Default Controls:\n"
1009 "No menu visible:\n"
1010 "- single tap: button activate\n"
1011 "- double tap: place/use\n"
1012 "- slide finger: look around\n"
1013 "Menu/Inventory visible:\n"
1014 "- double tap (outside):\n"
1015 " -->close\n"
1016 "- touch stack, touch slot:\n"
1017 " --> move stack\n"
1018 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1019 " --> place single item to slot\n"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/client/game.cpp
1023 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/client/game.cpp
1027 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/client/game.cpp
1031 msgid "Exit to Menu"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/client/game.cpp
1035 msgid "Exit to OS"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/client/game.cpp
1039 msgid "Fast mode disabled"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/client/game.cpp
1043 msgid "Fast mode enabled"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/client/game.cpp
1047 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/client/game.cpp
1051 msgid "Fly mode disabled"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/client/game.cpp
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Fly mode enabled"
1057 msgstr "מופעל"
1058
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "Fog disabled"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/client/game.cpp
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Fog enabled"
1070 msgstr "מופעל"
1071
1072 #: src/client/game.cpp
1073 msgid "Game info:"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/game.cpp
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Game paused"
1079 msgstr "משחקים"
1080
1081 #: src/client/game.cpp
1082 msgid "Hosting server"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/client/game.cpp
1086 msgid "Item definitions..."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/client/game.cpp
1090 msgid "KiB/s"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/client/game.cpp
1094 msgid "Media..."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/client/game.cpp
1098 msgid "MiB/s"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/client/game.cpp
1102 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/client/game.cpp
1106 msgid "Minimap hidden"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/client/game.cpp
1110 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/client/game.cpp
1114 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/client/game.cpp
1118 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/client/game.cpp
1122 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/client/game.cpp
1126 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/client/game.cpp
1130 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: src/client/game.cpp
1134 msgid "Noclip mode disabled"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: src/client/game.cpp
1138 msgid "Noclip mode enabled"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: src/client/game.cpp
1142 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: src/client/game.cpp
1146 msgid "Node definitions..."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: src/client/game.cpp
1150 msgid "Off"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: src/client/game.cpp
1154 msgid "On"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/client/game.cpp
1158 msgid "Pitch move mode disabled"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: src/client/game.cpp
1162 msgid "Pitch move mode enabled"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: src/client/game.cpp
1166 msgid "Profiler graph shown"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: src/client/game.cpp
1170 msgid "Remote server"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/game.cpp
1174 msgid "Resolving address..."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: src/client/game.cpp
1178 msgid "Shutting down..."
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/client/game.cpp
1182 msgid "Singleplayer"
1183 msgstr "שחקן יחיד"
1184
1185 #: src/client/game.cpp
1186 msgid "Sound Volume"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: src/client/game.cpp
1190 msgid "Sound muted"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 msgid "Sound unmuted"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/client/game.cpp
1198 #, c-format
1199 msgid "Viewing range changed to %d"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/client/game.cpp
1203 #, c-format
1204 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/client/game.cpp
1208 #, c-format
1209 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/game.cpp
1213 #, c-format
1214 msgid "Volume changed to %d%%"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: src/client/game.cpp
1218 msgid "Wireframe shown"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/game.cpp
1222 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1226 msgid "ok"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/gameui.cpp
1230 msgid "Chat hidden"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/client/gameui.cpp
1234 msgid "Chat shown"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/gameui.cpp
1238 msgid "HUD hidden"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/gameui.cpp
1242 msgid "HUD shown"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/gameui.cpp
1246 msgid "Profiler hidden"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/gameui.cpp
1250 #, c-format
1251 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/keycode.cpp
1255 msgid "Apps"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/keycode.cpp
1259 msgid "Backspace"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/keycode.cpp
1263 msgid "Caps Lock"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/keycode.cpp
1267 msgid "Clear"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/keycode.cpp
1271 msgid "Control"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/keycode.cpp
1275 msgid "Down"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/keycode.cpp
1279 msgid "End"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/keycode.cpp
1283 msgid "Erase EOF"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/keycode.cpp
1287 msgid "Execute"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/keycode.cpp
1291 msgid "Help"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/keycode.cpp
1295 msgid "Home"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/keycode.cpp
1299 #, fuzzy
1300 msgid "IME Accept"
1301 msgstr "קבל"
1302
1303 #: src/client/keycode.cpp
1304 msgid "IME Convert"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/client/keycode.cpp
1308 msgid "IME Escape"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/client/keycode.cpp
1312 msgid "IME Mode Change"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/client/keycode.cpp
1316 msgid "IME Nonconvert"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/client/keycode.cpp
1320 msgid "Insert"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1324 msgid "Left"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/client/keycode.cpp
1328 msgid "Left Button"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/client/keycode.cpp
1332 msgid "Left Control"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/client/keycode.cpp
1336 msgid "Left Menu"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/client/keycode.cpp
1340 msgid "Left Shift"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/client/keycode.cpp
1344 msgid "Left Windows"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/client/keycode.cpp
1348 msgid "Menu"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/client/keycode.cpp
1352 msgid "Middle Button"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/client/keycode.cpp
1356 msgid "Num Lock"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/client/keycode.cpp
1360 msgid "Numpad *"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/client/keycode.cpp
1364 msgid "Numpad +"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: src/client/keycode.cpp
1368 msgid "Numpad -"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/client/keycode.cpp
1372 msgid "Numpad ."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/client/keycode.cpp
1376 msgid "Numpad /"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/client/keycode.cpp
1380 msgid "Numpad 0"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/client/keycode.cpp
1384 msgid "Numpad 1"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/client/keycode.cpp
1388 msgid "Numpad 2"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/client/keycode.cpp
1392 msgid "Numpad 3"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/client/keycode.cpp
1396 msgid "Numpad 4"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/client/keycode.cpp
1400 msgid "Numpad 5"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/client/keycode.cpp
1404 msgid "Numpad 6"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/client/keycode.cpp
1408 msgid "Numpad 7"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/client/keycode.cpp
1412 msgid "Numpad 8"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/client/keycode.cpp
1416 msgid "Numpad 9"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/client/keycode.cpp
1420 msgid "OEM Clear"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/client/keycode.cpp
1424 msgid "Page down"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/client/keycode.cpp
1428 msgid "Page up"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/client/keycode.cpp
1432 msgid "Pause"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/client/keycode.cpp
1436 msgid "Play"
1437 msgstr "שחק"
1438
1439 #: src/client/keycode.cpp
1440 msgid "Print"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/client/keycode.cpp
1444 msgid "Return"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1448 msgid "Right"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/client/keycode.cpp
1452 msgid "Right Button"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/client/keycode.cpp
1456 msgid "Right Control"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/client/keycode.cpp
1460 msgid "Right Menu"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgid "Right Shift"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgid "Right Windows"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/client/keycode.cpp
1472 msgid "Scroll Lock"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/client/keycode.cpp
1476 msgid "Select"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/client/keycode.cpp
1480 msgid "Shift"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/client/keycode.cpp
1484 msgid "Sleep"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/client/keycode.cpp
1488 msgid "Snapshot"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/client/keycode.cpp
1492 msgid "Space"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/client/keycode.cpp
1496 msgid "Tab"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/client/keycode.cpp
1500 msgid "Up"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/client/keycode.cpp
1504 msgid "X Button 1"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/client/keycode.cpp
1508 msgid "X Button 2"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1512 msgid "Zoom"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1516 msgid "Passwords do not match!"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1520 msgid "Register and Join"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1524 #, c-format
1525 msgid ""
1526 "You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the "
1527 "first time. If you proceed, a new account using your credentials will be "
1528 "created on this server.\n"
1529 "Please retype your password and click Register and Join to confirm account "
1530 "creation or click Cancel to abort."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1534 msgid "Proceed"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1538 msgid "\"Special\" = climb down"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1542 msgid "Autoforward"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1546 msgid "Automatic jumping"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1550 msgid "Backward"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1554 msgid "Change camera"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1558 msgid "Chat"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1562 msgid "Command"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1566 msgid "Console"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1570 msgid "Dec. range"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1574 msgid "Dec. volume"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1578 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1582 msgid "Drop"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1586 msgid "Forward"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1590 msgid "Inc. range"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1594 msgid "Inc. volume"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1598 msgid "Inventory"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1602 msgid "Jump"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1606 msgid "Key already in use"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1610 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1614 msgid "Local command"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1618 msgid "Mute"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1622 msgid "Next item"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1626 msgid "Prev. item"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1630 msgid "Range select"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1634 msgid "Screenshot"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1638 msgid "Sneak"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1642 msgid "Special"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1646 msgid "Toggle Cinematic"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1650 msgid "Toggle HUD"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1654 msgid "Toggle chat log"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1658 msgid "Toggle fast"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1662 msgid "Toggle fly"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1666 msgid "Toggle fog"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1670 msgid "Toggle minimap"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1674 msgid "Toggle noclip"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1678 msgid "press key"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1682 msgid "Change"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1686 msgid "Confirm Password"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1690 msgid "New Password"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1694 msgid "Old Password"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1698 msgid "Exit"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1702 msgid "Muted"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1706 msgid "Sound Volume: "
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/gui/modalMenu.cpp
1710 msgid "Enter "
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1714 msgid "LANG_CODE"
1715 msgstr "he"
1716
1717 #: src/settings_translation_file.cpp
1718 msgid ""
1719 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1720 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid ""
1725 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1726 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1727 "circle."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/settings_translation_file.cpp
1731 msgid ""
1732 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1733 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1734 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1735 "point by increasing 'scale'.\n"
1736 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1737 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1738 "situations.\n"
1739 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/settings_translation_file.cpp
1743 msgid ""
1744 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1745 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1746 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1747 "not have to fit inside the world.\n"
1748 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1749 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1750 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/settings_translation_file.cpp
1754 msgid ""
1755 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1756 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1776 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/settings_translation_file.cpp
1780 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "3D clouds"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "3D mode"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid "3D noise defining giant caverns."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/settings_translation_file.cpp
1796 msgid ""
1797 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1798 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/settings_translation_file.cpp
1802 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1806 msgid "3D noise defining terrain."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/settings_translation_file.cpp
1810 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/settings_translation_file.cpp
1814 msgid ""
1815 "3D support.\n"
1816 "Currently supported:\n"
1817 "-    none: no 3d output.\n"
1818 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1819 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1820 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1821 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1822 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1823 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1824 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid ""
1829 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1830 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/settings_translation_file.cpp
1834 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/settings_translation_file.cpp
1838 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 msgid "ABM interval"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1846 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/settings_translation_file.cpp
1850 msgid "Acceleration in air"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/settings_translation_file.cpp
1854 msgid "Active Block Modifiers"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid "Active block management interval"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid "Active block range"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 msgid "Active object send range"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid ""
1871 "Address to connect to.\n"
1872 "Leave this blank to start a local server.\n"
1873 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid "Adds particles when digging a node."
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/settings_translation_file.cpp
1881 msgid ""
1882 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1883 "screens."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 msgid ""
1888 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1889 "brighter.\n"
1890 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid "Advanced"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid "Altitude chill"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid "Always fly and fast"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 msgid "Ambient occlusion gamma"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "Amplifies the valleys."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid "Anisotropic filtering"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1926 msgid "Announce server"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid "Announce to this serverlist."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid "Append item name"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid "Append item name to tooltip."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Apple trees noise"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "Arm inertia"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid ""
1951 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1952 "the arm when the camera moves."
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1956 msgid "Ask to reconnect after crash"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid ""
1961 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1962 "to\n"
1963 "clients.\n"
1964 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1965 "visible\n"
1966 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1967 "caves,\n"
1968 "as well as sometimes on land).\n"
1969 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1970 "optimization.\n"
1971 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "Automatic forwards key"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid "Automatically report to the serverlist."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid "Autosave screen size"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid "Autoscaling mode"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "Backward key"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "Base ground level"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Base terrain height."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "Basic"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "Basic privileges"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "Beach noise"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "Beach noise threshold"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Bilinear filtering"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Bind address"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "Biome noise"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "Block send optimize distance"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2047 msgid "Build inside player"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/settings_translation_file.cpp
2051 msgid "Builtin"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid "Bumpmapping"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid ""
2060 "Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n"
2061 "Most users will not need to change this.\n"
2062 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2063 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 msgid "Camera smoothing"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 msgid "Camera update toggle key"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid "Cave noise"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid "Cave noise #1"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid "Cave noise #2"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid "Cave width"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 msgid "Cave1 noise"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid "Cave2 noise"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Cavern limit"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "Cavern noise"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid "Cavern taper"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid "Cavern threshold"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Cavern upper limit"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 msgid "Center of light curve mid-boost."
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid ""
2128 "Changes the main menu UI:\n"
2129 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2130 "etc.\n"
2131 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2132 "be\n"
2133 "necessary for smaller screens."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "Chat key"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "Chat message count limit"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid "Chat message kick threshold"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid "Chat message max length"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid "Chat toggle key"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 msgid "Chatcommands"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid "Chunk size"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid "Cinematic mode"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid "Cinematic mode key"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Clean transparent textures"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid "Client"
2178 msgstr "קלינט"
2179
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "Client and Server"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Client modding"
2187 msgstr "קלינט"
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Client side modding restrictions"
2192 msgstr "קלינט"
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Client side node lookup range restriction"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Climbing speed"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Cloud radius"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Clouds"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Clouds are a client side effect."
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Clouds in menu"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Colored fog"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid ""
2224 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2225 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2226 "software',\n"
2227 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2228 "You can also specify content ratings.\n"
2229 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2230 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid ""
2235 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2236 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid ""
2241 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2242 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Command key"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Connect glass"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Connect to external media server"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "Connects glass if supported by node."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "Console alpha"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Console color"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid "Console height"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "ContentDB URL"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Continuous forward"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid ""
2287 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2288 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Controls"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid ""
2297 "Controls length of day/night cycle.\n"
2298 "Examples:\n"
2299 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Controls steepness/height of hills."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid ""
2312 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2313 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Crash message"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 #, fuzzy
2326 msgid "Creative"
2327 msgstr "ליצור"
2328
2329 #: src/settings_translation_file.cpp
2330 msgid "Crosshair alpha"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/settings_translation_file.cpp
2334 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2335 msgstr ""
2336
2337 #: src/settings_translation_file.cpp
2338 msgid "Crosshair color"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "DPI"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Damage"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Darkness sharpness"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Debug info toggle key"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Debug log level"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Dec. volume key"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Dedicated server step"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Default acceleration"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Default game"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid ""
2383 "Default game when creating a new world.\n"
2384 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Default password"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Default privileges"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "Default report format"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid ""
2401 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2402 "Only has an effect if compiled with cURL."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid ""
2407 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2408 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Defines areas where trees have apples."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid ""
2441 "Defines sampling step of texture.\n"
2442 "A higher value results in smoother normal maps."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Defines the base ground level."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Defines tree areas and tree density."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid ""
2459 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2460 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid "Delay in sending blocks after building"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "Deprecated Lua API handling"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid ""
2485 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2486 "serverlist."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Desert noise threshold"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid ""
2495 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2496 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Desynchronize block animation"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Digging particles"
2506 msgstr "חלקיקים"
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid "Disable anticheat"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 msgid "Disallow empty passwords"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid "Double tap jump for fly"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Drop item key"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid "Dump the mapgen debug information."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "Dungeon maximum Y"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Dungeon minimum Y"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid ""
2546 "Enable Lua modding support on client.\n"
2547 "This support is experimental and API can change."
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Enable VBO"
2553 msgstr "אפשר בכל"
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Enable console window"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Enable joysticks"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Enable mod channels support."
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Enable mod security"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Enable players getting damage and dying."
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Enable register confirmation"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid ""
2589 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2590 "If disabled, new account will be registered automatically."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid ""
2595 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2596 "Disable for speed or for different looks."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid ""
2601 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2602 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2603 "connecting\n"
2604 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2605 "expecting."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid ""
2610 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2611 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2612 "textures)\n"
2613 "when connecting to the server."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid ""
2618 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2619 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: src/settings_translation_file.cpp
2623 msgid ""
2624 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2625 "Ignored if bind_address is set."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Enables animation of inventory items."
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid ""
2634 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2635 "texture pack\n"
2636 "or need to be auto-generated.\n"
2637 "Requires shaders to be enabled."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Enables filmic tone mapping"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Enables minimap."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid ""
2654 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2655 "Requires bumpmapping to be enabled."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid ""
2660 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2661 "Requires shaders to be enabled."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Engine profiling data print interval"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Entity methods"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid ""
2674 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2675 "when set to higher number than 0."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "FPS in pause menu"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "FSAA"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Factor noise"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Fall bobbing factor"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Fallback font"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Fallback font shadow"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Fallback font shadow alpha"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Fallback font size"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Fast key"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Fast mode acceleration"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Fast mode speed"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Fast movement"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid ""
2728 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2729 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Field of view"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Field of view in degrees."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid ""
2742 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2743 "the\n"
2744 "Multiplayer Tab."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Filler depth"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Filler depth noise"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Filmic tone mapping"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid ""
2761 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2762 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2763 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2764 "at texture load time."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Filtering"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Fixed map seed"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Fixed virtual joystick"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid "Floatland base height noise"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/settings_translation_file.cpp
2792 msgid "Floatland base noise"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Floatland level"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Floatland mountain density"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Floatland mountain exponent"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Floatland mountain height"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Fly key"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Flying"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Fog"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Fog start"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Fog toggle key"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Font path"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid "Font shadow"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/settings_translation_file.cpp
2840 msgid "Font shadow alpha"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "Font size"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Format of screenshots."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Formspec Default Background Color"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Forward key"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Fractal type"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "FreeType fonts"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid ""
2913 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2914 "nodes)."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid ""
2919 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid ""
2924 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2925 "\n"
2926 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2927 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2928 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "Full screen"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Full screen BPP"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Fullscreen mode."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "GUI scaling"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "GUI scaling filter"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Gamma"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Generate normalmaps"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Global callbacks"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid ""
2969 "Global map generation attributes.\n"
2970 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2971 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2972 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
2973 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/settings_translation_file.cpp
2981 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid "Graphics"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Gravity"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid "Ground level"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Ground noise"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 #, fuzzy
3002 msgid "HTTP mods"
3003 msgstr "מודים"
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "HUD scale factor"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "HUD toggle key"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid ""
3015 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
3016 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3017 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3018 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid ""
3023 "Have the profiler instrument itself:\n"
3024 "* Instrument an empty function.\n"
3025 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3026 "call).\n"
3027 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid "Heat blend noise"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3035 msgid "Heat noise"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid "Height component of the initial window size."
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "Height noise"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Height select noise"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "High-precision FPU"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Hill steepness"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Hill threshold"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Hilliness1 noise"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Hilliness2 noise"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Hilliness3 noise"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Hilliness4 noise"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid "Hotbar next key"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid "Hotbar previous key"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Hotbar slot 1 key"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Hotbar slot 10 key"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Hotbar slot 11 key"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid "Hotbar slot 12 key"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 msgid "Hotbar slot 13 key"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "Hotbar slot 14 key"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "Hotbar slot 15 key"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid "Hotbar slot 16 key"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid "Hotbar slot 17 key"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Hotbar slot 18 key"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Hotbar slot 19 key"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Hotbar slot 2 key"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "Hotbar slot 20 key"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Hotbar slot 21 key"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Hotbar slot 22 key"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Hotbar slot 23 key"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Hotbar slot 24 key"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Hotbar slot 25 key"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Hotbar slot 26 key"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Hotbar slot 27 key"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Hotbar slot 28 key"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Hotbar slot 29 key"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Hotbar slot 3 key"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Hotbar slot 30 key"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Hotbar slot 31 key"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Hotbar slot 32 key"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Hotbar slot 4 key"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Hotbar slot 5 key"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Hotbar slot 6 key"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Hotbar slot 7 key"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid "Hotbar slot 8 key"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid "Hotbar slot 9 key"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/settings_translation_file.cpp
3219 msgid "How deep to make rivers."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid ""
3224 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3225 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "How wide to make rivers."
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Humidity blend noise"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Humidity noise"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "Humidity variation for biomes."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "IPv6"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "IPv6 server"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "IPv6 support."
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid ""
3258 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3259 "to not waste CPU power for no benefit."
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid ""
3264 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3265 "are\n"
3266 "enabled."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid ""
3271 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3272 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3273 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3274 "invisible\n"
3275 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3276 msgstr ""
3277
3278 #: src/settings_translation_file.cpp
3279 msgid ""
3280 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3281 "nodes.\n"
3282 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid ""
3287 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3288 "down and\n"
3289 "descending."
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid ""
3294 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3295 "This option is only read when server starts."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid ""
3304 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3305 "Only enable this if you know what you are doing."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid ""
3310 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3311 "or swimming."
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid ""
3320 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3321 "you stand.\n"
3322 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid ""
3327 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3328 "limited\n"
3329 "to this distance from the player to the node."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Ignore world errors"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "In-Game"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "Inc. volume key"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid ""
3362 "Instrument builtin.\n"
3363 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid ""
3372 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3373 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid ""
3378 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid ""
3383 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid "Instrumentation"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Inventory items animations"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Inventory key"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Invert mouse"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Invert vertical mouse movement."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Item entity TTL"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Iterations"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid ""
3428 "Iterations of the recursive function.\n"
3429 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3430 "increases processing load.\n"
3431 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Joystick ID"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Joystick button repetition interval"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Joystick type"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid ""
3452 "Julia set only.\n"
3453 "W component of hypercomplex constant.\n"
3454 "Alters the shape of the fractal.\n"
3455 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3456 "Range roughly -2 to 2."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid ""
3461 "Julia set only.\n"
3462 "X component of hypercomplex constant.\n"
3463 "Alters the shape of the fractal.\n"
3464 "Range roughly -2 to 2."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid ""
3469 "Julia set only.\n"
3470 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3471 "Alters the shape of the fractal.\n"
3472 "Range roughly -2 to 2."
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid ""
3477 "Julia set only.\n"
3478 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3479 "Alters the shape of the fractal.\n"
3480 "Range roughly -2 to 2."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Julia w"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Julia x"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Julia y"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Julia z"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Jump key"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Jumping speed"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid ""
3509 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3510 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3511 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid ""
3516 "Key for decreasing the volume.\n"
3517 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3518 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid ""
3523 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3524 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3525 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid ""
3530 "Key for increasing the viewing range.\n"
3531 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3532 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid ""
3537 "Key for increasing the volume.\n"
3538 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3539 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid ""
3544 "Key for jumping.\n"
3545 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3546 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid ""
3551 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3552 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3553 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid ""
3558 "Key for moving the player backward.\n"
3559 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3560 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3561 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid ""
3566 "Key for moving the player forward.\n"
3567 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3568 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid ""
3573 "Key for moving the player left.\n"
3574 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3575 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid ""
3580 "Key for moving the player right.\n"
3581 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3582 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid ""
3587 "Key for muting the game.\n"
3588 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3589 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: src/settings_translation_file.cpp
3593 msgid ""
3594 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3595 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3596 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid ""
3601 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3602 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3603 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid ""
3608 "Key for opening the chat window.\n"
3609 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3610 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid ""
3615 "Key for opening the inventory.\n"
3616 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3617 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid ""
3622 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3623 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3624 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid ""
3629 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3630 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3631 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid ""
3636 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3637 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3638 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid ""
3643 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3644 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3645 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid ""
3650 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3651 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3652 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid ""
3657 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3658 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3659 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid ""
3664 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3665 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3666 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid ""
3671 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3672 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3673 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid ""
3678 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3679 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3680 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid ""
3685 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3686 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3687 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid ""
3692 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3693 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3694 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid ""
3699 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3700 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3701 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3707 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3708 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid ""
3713 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3714 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3715 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid ""
3720 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3721 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3722 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid ""
3727 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3728 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3729 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid ""
3734 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3735 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3736 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid ""
3741 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3742 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3743 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid ""
3748 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3749 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3750 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid ""
3755 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3756 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3757 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid ""
3762 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3763 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3764 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 msgid ""
3769 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3770 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3771 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid ""
3776 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3777 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3778 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid ""
3783 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3784 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3785 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid ""
3790 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3791 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3792 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid ""
3797 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3798 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3799 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid ""
3804 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3805 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3806 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid ""
3811 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3812 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3813 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid ""
3818 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3819 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3820 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid ""
3825 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3826 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3827 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid ""
3832 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3833 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3834 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid ""
3839 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3840 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3841 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid ""
3846 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3847 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3848 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid ""
3853 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3854 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3855 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 msgid ""
3860 "Key for sneaking.\n"
3861 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3862 "disabled.\n"
3863 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3864 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/settings_translation_file.cpp
3868 msgid ""
3869 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3870 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3871 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/settings_translation_file.cpp
3875 msgid ""
3876 "Key for taking screenshots.\n"
3877 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3878 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid ""
3883 "Key for toggling autoforward.\n"
3884 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3885 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid ""
3890 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3891 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3892 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/settings_translation_file.cpp
3896 msgid ""
3897 "Key for toggling display of minimap.\n"
3898 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3899 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/settings_translation_file.cpp
3903 msgid ""
3904 "Key for toggling fast mode.\n"
3905 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3906 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 msgid ""
3911 "Key for toggling flying.\n"
3912 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3913 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid ""
3918 "Key for toggling noclip mode.\n"
3919 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3920 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid ""
3925 "Key for toggling pitch move mode.\n"
3926 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3927 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid ""
3932 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3933 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3934 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid ""
3939 "Key for toggling the display of chat.\n"
3940 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3941 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid ""
3946 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3947 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3948 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid ""
3953 "Key for toggling the display of fog.\n"
3954 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3955 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 msgid ""
3960 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3961 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3962 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid ""
3967 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid ""
3974 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3975 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3976 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 msgid ""
3981 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3982 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3983 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid ""
3988 "Key to use view zoom when possible.\n"
3989 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3990 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid "Lake steepness"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 msgid "Lake threshold"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid "Language"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/settings_translation_file.cpp
4010 msgid "Large cave depth"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid "Large chat console key"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: src/settings_translation_file.cpp
4018 msgid "Lava depth"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid "Leaves style"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid ""
4027 "Leaves style:\n"
4028 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4029 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4030 "-   Opaque: disable transparency"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid "Left key"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 msgid ""
4039 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4040 "updated over\n"
4041 "network."
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid "Length of time between active block management cycles"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid ""
4058 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4059 "-    <nothing> (no logging)\n"
4060 "-    none (messages with no level)\n"
4061 "-    error\n"
4062 "-    warning\n"
4063 "-    action\n"
4064 "-    info\n"
4065 "-    verbose"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid "Light curve mid boost"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid "Light curve mid boost center"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid "Light curve mid boost spread"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/settings_translation_file.cpp
4081 msgid "Lightness sharpness"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid ""
4094 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4095 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4096 "Value is stored per-world."
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 msgid ""
4101 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4102 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4103 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4104 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4105 "Only has an effect if compiled with cURL."
4106 msgstr ""
4107
4108 #: src/settings_translation_file.cpp
4109 msgid "Liquid fluidity"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: src/settings_translation_file.cpp
4113 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid "Liquid loop max"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: src/settings_translation_file.cpp
4121 msgid "Liquid queue purge time"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid "Liquid sinking speed"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid "Liquid update interval in seconds."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid "Liquid update tick"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4137 msgid "Load the game profiler"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 msgid ""
4142 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4143 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4144 "Useful for mod developers and server operators."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid "Loading Block Modifiers"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 msgid "Main menu script"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Main menu style"
4162 msgstr "תפריט ראשי"
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid ""
4166 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4170 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid "Makes all liquids opaque"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid "Map directory"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4182 msgid ""
4183 "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
4184 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4185 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid ""
4190 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4191 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4192 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4193 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4194 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4195 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/settings_translation_file.cpp
4199 msgid ""
4200 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4201 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
4202 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4203 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/settings_translation_file.cpp
4207 msgid ""
4208 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
4209 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4210 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/settings_translation_file.cpp
4214 msgid ""
4215 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4216 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4217 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4218 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
4219 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4220 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid ""
4225 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4226 "'ridges' enables the rivers.\n"
4227 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4228 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4232 msgid "Map generation limit"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/settings_translation_file.cpp
4236 msgid "Map save interval"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/settings_translation_file.cpp
4240 msgid "Mapblock limit"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: src/settings_translation_file.cpp
4248 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 msgid "Mapblock unload timeout"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: src/settings_translation_file.cpp
4256 msgid "Mapgen Carpathian"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/settings_translation_file.cpp
4260 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Mapgen Flat"
4266 msgstr "מנוע מפות"
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Mapgen Fractal"
4275 msgstr "מנוע מפות"
4276
4277 #: src/settings_translation_file.cpp
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Mapgen V5"
4280 msgstr "מנוע מפות"
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Mapgen V6"
4289 msgstr "מנוע מפות"
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Mapgen V7"
4298 msgstr "מנוע מפות"
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 msgid "Mapgen Valleys"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid "Mapgen debug"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: src/settings_translation_file.cpp
4317 msgid "Mapgen flags"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 msgid "Mapgen name"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid "Max block generate distance"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid "Max block send distance"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 msgid "Max liquids processed per step."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid "Max. packets per iteration"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4345 msgid "Maximum FPS"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid "Maximum hotbar width"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4361 msgid ""
4362 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4363 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4364 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid ""
4373 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4374 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid ""
4379 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4380 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid ""
4389 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4390 "Set to -1 for unlimited amount."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid ""
4395 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4396 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4397 "client number."
4398 msgstr ""
4399
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: src/settings_translation_file.cpp
4405 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid "Maximum objects per block"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid ""
4418 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4419 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/settings_translation_file.cpp
4423 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/settings_translation_file.cpp
4427 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/settings_translation_file.cpp
4431 msgid ""
4432 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4433 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Maximum users"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Menus"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "Mesh cache"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Message of the day"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Method used to highlight selected object."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Minimap"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Minimap key"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Minimap scan height"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "Minimum texture size"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid "Mipmapping"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "Mod channels"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Monospace font path"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Monospace font size"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Mountain height noise"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Mountain noise"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Mountain variation noise"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Mountain zero level"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Mouse sensitivity"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Mud noise"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid ""
4530 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4531 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4532 msgstr ""
4533
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4535 msgid "Mute key"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: src/settings_translation_file.cpp
4539 msgid "Mute sound"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid ""
4544 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4545 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4546 "Current stable mapgens:\n"
4547 "v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n"
4548 "'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
4549 "in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid ""
4554 "Name of the player.\n"
4555 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4556 "When starting from the main menu, this is overridden."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid ""
4561 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Near plane"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Network"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid ""
4574 "Network port to listen (UDP).\n"
4575 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "New users need to input this password."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Noclip"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Noclip key"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid "Node highlighting"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "NodeTimer interval"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Noises"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Normalmaps sampling"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Normalmaps strength"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Number of emerge threads"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid ""
4616 "Number of emerge threads to use.\n"
4617 "Empty or 0 value:\n"
4618 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4619 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4620 "Any other value:\n"
4621 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4622 "Warning: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4623 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4624 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4625 "'on_generated'.\n"
4626 "For many users the optimum setting may be '1'."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/settings_translation_file.cpp
4630 msgid ""
4631 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4632 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4633 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Online Content Repository"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid "Opaque liquids"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid ""
4650 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4651 "formspec is\n"
4652 "open."
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Parallax occlusion"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Parallax occlusion bias"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Parallax occlusion iterations"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Parallax occlusion mode"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Parallax occlusion scale"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Parallax occlusion strength"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Path to save screenshots at."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid ""
4697 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4698 "used."
4699 msgstr ""
4700
4701 #: src/settings_translation_file.cpp
4702 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4706 msgid "Pause on lost window focus"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/settings_translation_file.cpp
4710 msgid "Physics"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid "Pitch move key"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid "Pitch move mode"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid ""
4723 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4724 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Player name"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Player transfer distance"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Player versus player"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid ""
4741 "Port to connect to (UDP).\n"
4742 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 msgid ""
4747 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4748 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid ""
4757 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4758 "0 = disable. Useful for developers."
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Profiler"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Profiler toggle key"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Profiling"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid "Projecting dungeons"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid ""
4783 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4784 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4785 "corners."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 msgid "Random input"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid "Range select key"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid "Recent Chat Messages"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid "Remote media"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid "Remote port"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid ""
4814 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4815 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid "Report path"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 msgid ""
4828 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4829 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4830 "for no restrictions:\n"
4831 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4832 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4833 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4834 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4835 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4836 "csm_restriction_noderange)\n"
4837 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Ridge mountain spread noise"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Ridge noise"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Ridge underwater noise"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Ridged mountain size noise"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Right key"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Rightclick repetition interval"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "River depth"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "River noise"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "River size"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Rollback recording"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Rolling hill size noise"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "Rolling hills spread noise"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Round minimap"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Safe digging and placing"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Save the map received by the client on disk."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Save window size automatically when modified."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Saving map received from server"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid ""
4914 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4915 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4916 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4917 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4918 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Screen height"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Screen width"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Screenshot folder"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Screenshot format"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Screenshot quality"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid ""
4943 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4944 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4945 "Use 0 for default quality."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Seabed noise"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Security"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/settings_translation_file.cpp
4973 msgid "Selection box color"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "Selection box width"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid ""
4982 "Selects one of 18 fractal types.\n"
4983 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
4984 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
4985 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
4986 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
4987 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
4988 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
4989 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
4990 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
4991 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
4992 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
4993 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
4994 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
4995 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
4996 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
4997 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
4998 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
4999 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5000 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Server / Singleplayer"
5005 msgstr "שרת"
5006
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "Server URL"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid "Server address"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid "Server description"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 msgid "Server name"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: src/settings_translation_file.cpp
5024 msgid "Server port"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: src/settings_translation_file.cpp
5028 msgid "Server side occlusion culling"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 msgid "Serverlist URL"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: src/settings_translation_file.cpp
5036 msgid "Serverlist file"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: src/settings_translation_file.cpp
5040 msgid ""
5041 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5042 "A restart is required after changing this."
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5050 msgid ""
5051 "Set to true enables waving leaves.\n"
5052 "Requires shaders to be enabled."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: src/settings_translation_file.cpp
5056 msgid ""
5057 "Set to true enables waving plants.\n"
5058 "Requires shaders to be enabled."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/settings_translation_file.cpp
5062 msgid ""
5063 "Set to true enables waving water.\n"
5064 "Requires shaders to be enabled."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid "Shader path"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid ""
5073 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5074 "video\n"
5075 "cards.\n"
5076 "This only works with the OpenGL video backend."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid "Shadow limit"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid "Show debug info"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid "Show entity selection boxes"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid "Shutdown message"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid ""
5101 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5102 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5103 "increasing this value above 5.\n"
5104 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5105 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5106 "recommended."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 msgid ""
5111 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5112 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5113 "thread, thus reducing jitter."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: src/settings_translation_file.cpp
5117 msgid "Slice w"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: src/settings_translation_file.cpp
5121 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/settings_translation_file.cpp
5125 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/settings_translation_file.cpp
5129 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/settings_translation_file.cpp
5133 msgid "Smooth lighting"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: src/settings_translation_file.cpp
5137 msgid ""
5138 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5139 "Useful for recording videos."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid "Sneak key"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid "Sneaking speed"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: src/settings_translation_file.cpp
5159 msgid "Sound"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: src/settings_translation_file.cpp
5163 msgid "Special key"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid "Special key for climbing/descending"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 msgid ""
5172 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5173 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5174 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5175 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5176 msgstr ""
5177
5178 #: src/settings_translation_file.cpp
5179 msgid ""
5180 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5181 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5185 msgid "Static spawnpoint"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "Steepness noise"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid "Step mountain size noise"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5197 msgid "Step mountain spread noise"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/settings_translation_file.cpp
5201 msgid "Strength of generated normalmaps."
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid "Strength of parallax."
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid "Strict protocol checking"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgid "Strip color codes"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid "Synchronous SQLite"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 msgid "Temperature variation for biomes."
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/settings_translation_file.cpp
5229 msgid "Terrain alternative noise"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/settings_translation_file.cpp
5233 msgid "Terrain base noise"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid "Terrain height"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/settings_translation_file.cpp
5241 msgid "Terrain higher noise"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid "Terrain noise"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid ""
5250 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5251 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5252 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid ""
5257 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5258 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5259 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/settings_translation_file.cpp
5263 msgid "Terrain persistence noise"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 msgid "Texture path"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid ""
5272 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5273 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5274 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5275 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5276 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5277 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 msgid "The URL for the content repository"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/settings_translation_file.cpp
5285 msgid ""
5286 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5287 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid ""
5296 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "The identifier of the joystick to use"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "The network interface that the server listens on."
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid ""
5313 "The privileges that new users automatically get.\n"
5314 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid ""
5319 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5320 "the\n"
5321 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5322 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5323 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5324 "maintained.\n"
5325 "This should be configured together with active_object_range."
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid ""
5330 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5331 "A restart is required after changing this.\n"
5332 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5333 "otherwise.\n"
5334 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5335 "shader support currently."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid ""
5340 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5341 "ingame view frustum around."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid ""
5346 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5347 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5348 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5349 "set to the nearest valid value."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/settings_translation_file.cpp
5353 msgid ""
5354 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5355 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5356 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid ""
5361 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5362 "when holding down a joystick button combination."
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid ""
5367 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5368 "right\n"
5369 "mouse button."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid "The type of joystick"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid ""
5378 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5379 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5380 "'altitude_dry' is enabled."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid "This font will be used for certain languages."
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid ""
5393 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5394 "Setting it to -1 disables the feature."
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid "Time send interval"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: src/settings_translation_file.cpp
5406 msgid "Time speed"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5411 msgstr ""
5412
5413 #: src/settings_translation_file.cpp
5414 msgid ""
5415 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5416 "something.\n"
5417 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5418 "node."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: src/settings_translation_file.cpp
5422 msgid "Toggle camera mode key"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid "Tooltip delay"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid "Touch screen threshold"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 msgid "Trees noise"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/settings_translation_file.cpp
5438 msgid "Trilinear filtering"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid ""
5443 "True = 256\n"
5444 "False = 128\n"
5445 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid "Trusted mods"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: src/settings_translation_file.cpp
5453 msgid ""
5454 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Undersampling"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid ""
5467 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
5468 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5469 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
5470 "image."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid "Unlimited player transfer distance"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Unload unused server data"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/settings_translation_file.cpp
5494 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5498 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid ""
5503 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5504 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5505 "Gamma correct downscaling is not supported."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid "VBO"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid "VSync"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: src/settings_translation_file.cpp
5521 msgid "Valley depth"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid "Valley fill"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid "Valley profile"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: src/settings_translation_file.cpp
5533 msgid "Valley slope"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: src/settings_translation_file.cpp
5537 msgid "Variation of biome filler depth."
5538 msgstr ""
5539
5540 #: src/settings_translation_file.cpp
5541 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5542 msgstr ""
5543
5544 #: src/settings_translation_file.cpp
5545 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "Variation of number of caves."
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid ""
5554 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5555 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid ""
5564 "Varies roughness of terrain.\n"
5565 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid "Varies steepness of cliffs."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid "Vertical screen synchronization."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "Video driver"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "View bobbing factor"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "View distance in nodes."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid "View range decrease key"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "View range increase key"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid "View zoom key"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Viewing range"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Volume"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid ""
5614 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5615 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5616 "Alters the shape of the fractal.\n"
5617 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5618 "Range roughly -2 to 2."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid "Walking speed"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "Water level"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid "Water surface level of the world."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5634 msgid "Waving Nodes"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid "Waving leaves"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 msgid "Waving plants"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid "Waving water"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "Waving water height"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "Waving water length"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid "Waving water speed"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/settings_translation_file.cpp
5662 msgid ""
5663 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5664 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5665 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid ""
5670 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5671 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5672 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5673 "properly support downloading textures back from hardware."
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid ""
5678 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5679 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5680 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5681 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5682 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5683 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5684 "enabled.\n"
5685 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5686 "texture autoscaling."
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/settings_translation_file.cpp
5690 msgid ""
5691 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/settings_translation_file.cpp
5695 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/settings_translation_file.cpp
5699 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/settings_translation_file.cpp
5703 msgid ""
5704 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5705 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5710 msgstr ""
5711
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5713 msgid ""
5714 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5715 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid ""
5724 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid "Width component of the initial window size."
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5732 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid ""
5737 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5738 "background.\n"
5739 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid ""
5744 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5745 "Not needed if starting from the main menu."
5746 msgstr ""
5747
5748 #: src/settings_translation_file.cpp
5749 #, fuzzy
5750 msgid "World start time"
5751 msgstr "שם העולם"
5752
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 msgid ""
5755 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5756 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5757 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5758 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5759 "See also texture_min_size.\n"
5760 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 msgid "World-aligned textures mode"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "Y of flat ground."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid ""
5773 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5774 "vertically."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid "Y of upper limit of large caves."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/settings_translation_file.cpp
5782 msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/settings_translation_file.cpp
5786 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 msgid "Y-level of average terrain surface."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 msgid "Y-level of seabed."
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/settings_translation_file.cpp
5814 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid "cURL file download timeout"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid "cURL parallel limit"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: src/settings_translation_file.cpp
5826 msgid "cURL timeout"
5827 msgstr ""
5828
5829 #~ msgid "Advanced Settings"
5830 #~ msgstr "הגדרות מתקדמות"
5831
5832 #~ msgid "Public Serverlist"
5833 #~ msgstr "רשימת שרתים פומבי"
5834
5835 #~ msgid "No of course not!"
5836 #~ msgstr "לא ברור שלא!"
5837
5838 #, fuzzy
5839 #~ msgid "Local Game"
5840 #~ msgstr "התחל משחק"
5841
5842 #~ msgid "re-Install"
5843 #~ msgstr "התקן מחדש"
5844
5845 #~ msgid "Successfully installed:"
5846 #~ msgstr "הותקן בהצלחה:"
5847
5848 #~ msgid "Shortname:"
5849 #~ msgstr "שם קצר:"
5850
5851 #~ msgid "Rating"
5852 #~ msgstr "דירוג"
5853
5854 #~ msgid "No worldname given or no game selected"
5855 #~ msgstr "לא נבחר שם לעולם או שאף מפעיל משחק לא נבחר"