]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/he/minetest.po
Run util/updatepo.sh
[dragonfireclient.git] / po / he / minetest.po
1 # Hebrew translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Automatically generated, 2015.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:22+0200\n"
12 "Last-Translator: ChaosWormz <chaoswormz@openmailbox.org>\n"
13 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
14 "he/>\n"
15 "Language: he\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured:"
28 msgstr "התרחשה שגיאה:"
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "Main menu"
32 msgstr "תפריט ראשי"
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
35 msgid "Ok"
36 msgstr "אישור"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Reconnect"
40 msgstr "התחבר מחדש"
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "The server has requested a reconnect:"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
47 msgid "Loading..."
48 msgstr "טוען..."
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Protocol version mismatch. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server enforces protocol version $1. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We only support protocol version $1."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
76 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "ביטול"
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
81 #, fuzzy
82 msgid "Depends:"
83 msgstr "תלוי ב:"
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 msgid "Disable MP"
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90 msgid "Enable MP"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 #, fuzzy
95 msgid "Enable all"
96 msgstr "אפשר בכל"
97
98 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
99 msgid ""
100 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
101 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "Hide Game"
106 msgstr "הסתר משחק"
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgid "Hide mp content"
110 msgstr ""
111
112 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
113 #, fuzzy
114 msgid "Mod:"
115 msgstr "מוד:"
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
118 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
119 msgid "Save"
120 msgstr "שמור"
121
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
123 msgid "World:"
124 msgstr "עולם:"
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 #, fuzzy
128 msgid "enabled"
129 msgstr "מופעל"
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
132 msgid "A world named \"$1\" already exists"
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
136 msgid "Create"
137 msgstr "ליצור"
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
140 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
144 msgid "Download one from minetest.net"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
148 msgid "Game"
149 msgstr "משחק"
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
152 msgid "Mapgen"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
156 msgid "No worldname given or no game selected"
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
160 msgid "Seed"
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
164 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
165 msgstr ""
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
168 msgid "World name"
169 msgstr "שם העולם"
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
172 msgid "You have no subgames installed."
173 msgstr ""
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
176 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
177 msgstr "האם ברצונך למחוק את  \"$1\"?"
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
180 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
184 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
188 msgid "No of course not!"
189 msgstr "לא ברור שלא!"
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
192 msgid "Yes"
193 msgstr "כן"
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
196 msgid "Delete World \"$1\"?"
197 msgstr "למחוק עולם \"$1\"?"
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
200 msgid "No"
201 msgstr "לא"
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
204 #, fuzzy
205 msgid "Accept"
206 msgstr "קבל"
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
209 msgid "Rename Modpack:"
210 msgstr ""
211
212 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
213 msgid ""
214 "\n"
215 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
216 msgstr ""
217
218 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
219 msgid "Failed to install $1 to $2"
220 msgstr ""
221
222 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
223 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
224 msgstr ""
225
226 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
227 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
231 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/store.lua
235 msgid "Close store"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/store.lua
239 msgid "Downloading $1, please wait..."
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/store.lua
243 msgid "Install"
244 msgstr "החקן"
245
246 #: builtin/mainmenu/store.lua
247 msgid "Page $1 of $2"
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/store.lua
251 msgid "Rating"
252 msgstr "דירוג"
253
254 #: builtin/mainmenu/store.lua
255 msgid "Search"
256 msgstr "חפש"
257
258 #: builtin/mainmenu/store.lua
259 msgid "Shortname:"
260 msgstr "שם קצר:"
261
262 #: builtin/mainmenu/store.lua
263 msgid "Successfully installed:"
264 msgstr "הותקן בהצלחה:"
265
266 #: builtin/mainmenu/store.lua
267 msgid "Unsorted"
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/store.lua
271 msgid "re-Install"
272 msgstr "התקן מחדש"
273
274 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
275 msgid "Active Contributors"
276 msgstr ""
277
278 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
279 msgid "Core Developers"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
283 msgid "Credits"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
287 msgid "Previous Contributors"
288 msgstr ""
289
290 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
291 msgid "Previous Core Developers"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
295 msgid "Installed Mods:"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
299 msgid "Mod information:"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
303 msgid "Mods"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
307 msgid "No mod description available"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
311 msgid "Rename"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
315 msgid "Select Mod File:"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
319 msgid "Uninstall selected mod"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
323 msgid "Uninstall selected modpack"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
327 msgid "Address / Port :"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
331 #, fuzzy
332 msgid "Client"
333 msgstr "קלינט"
334
335 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
336 msgid "Connect"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
340 msgid "Creative mode"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
344 msgid "Damage enabled"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
348 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
349 msgid "Delete"
350 msgstr ""
351
352 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
353 msgid "Name / Password :"
354 msgstr ""
355
356 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
357 msgid "Public Serverlist"
358 msgstr ""
359
360 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
361 msgid "PvP enabled"
362 msgstr ""
363
364 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
365 msgid "Bind Address"
366 msgstr ""
367
368 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
369 msgid "Configure"
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
373 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
374 msgid "Creative Mode"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
378 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
379 msgid "Enable Damage"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
383 msgid "Name/Password"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
387 msgid "New"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
391 msgid "No world created or selected!"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
395 msgid "Port"
396 msgstr ""
397
398 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
399 msgid "Public"
400 msgstr ""
401
402 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
403 msgid "Select World:"
404 msgstr ""
405
406 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
407 msgid "Server"
408 msgstr ""
409
410 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
411 msgid "Server Port"
412 msgstr ""
413
414 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
415 msgid "Start Game"
416 msgstr ""
417
418 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
419 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
423 msgid "(No description of setting given)"
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
427 msgid "Browse"
428 msgstr ""
429
430 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
431 msgid "Change keys"
432 msgstr ""
433
434 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
435 msgid "Disabled"
436 msgstr ""
437
438 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
439 msgid "Edit"
440 msgstr ""
441
442 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
443 msgid "Enabled"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
447 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
451 msgid ""
452 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
453 "<octaves>, <persistence>"
454 msgstr ""
455
456 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
457 msgid "Games"
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
461 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
465 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
469 msgid "Please enter a valid integer."
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
473 msgid "Please enter a valid number."
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
477 msgid "Possible values are: "
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
481 msgid "Restore Default"
482 msgstr ""
483
484 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
485 msgid "Select path"
486 msgstr ""
487
488 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
489 msgid "Settings"
490 msgstr "הגדרות"
491
492 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
493 msgid "Show technical names"
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
497 msgid "The value must be greater than $1."
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
501 msgid "The value must be lower than $1."
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
505 msgid "Config mods"
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
509 msgid "Main"
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
513 msgid "Start Singleplayer"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
517 msgid "Play"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
521 msgid "Singleplayer"
522 msgstr "שחקן יחיד"
523
524 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
525 msgid "No information available"
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
529 msgid "None"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
533 msgid "Select texture pack:"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
537 msgid "Texturepacks"
538 msgstr ""
539
540 #: src/client.cpp
541 msgid "Connection timed out."
542 msgstr ""
543
544 #: src/client.cpp
545 msgid "Done!"
546 msgstr ""
547
548 #: src/client.cpp
549 msgid "Initializing nodes"
550 msgstr ""
551
552 #: src/client.cpp
553 msgid "Initializing nodes..."
554 msgstr ""
555
556 #: src/client.cpp
557 msgid "Item textures..."
558 msgstr ""
559
560 #: src/client.cpp
561 msgid "Loading textures..."
562 msgstr ""
563
564 #: src/client.cpp
565 msgid "Rebuilding shaders..."
566 msgstr ""
567
568 #: src/client/clientlauncher.cpp
569 msgid "Connection error (timed out?)"
570 msgstr ""
571
572 #: src/client/clientlauncher.cpp
573 msgid "Could not find or load game \""
574 msgstr ""
575
576 #: src/client/clientlauncher.cpp
577 msgid "Invalid gamespec."
578 msgstr ""
579
580 #: src/client/clientlauncher.cpp
581 msgid "Main Menu"
582 msgstr ""
583
584 #: src/client/clientlauncher.cpp
585 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
586 msgstr ""
587
588 #: src/client/clientlauncher.cpp
589 msgid "Player name too long."
590 msgstr ""
591
592 #: src/client/clientlauncher.cpp
593 msgid "Provided world path doesn't exist: "
594 msgstr ""
595
596 #: src/fontengine.cpp
597 msgid "needs_fallback_font"
598 msgstr ""
599
600 #: src/game.cpp
601 msgid ""
602 "\n"
603 "Check debug.txt for details."
604 msgstr ""
605
606 #: src/game.cpp
607 msgid "Change Keys"
608 msgstr ""
609
610 #: src/game.cpp
611 msgid "Change Password"
612 msgstr ""
613
614 #: src/game.cpp
615 msgid "Connecting to server..."
616 msgstr ""
617
618 #: src/game.cpp
619 msgid "Continue"
620 msgstr ""
621
622 #: src/game.cpp
623 msgid "Creating client..."
624 msgstr ""
625
626 #: src/game.cpp
627 msgid "Creating server..."
628 msgstr ""
629
630 #: src/game.cpp
631 msgid ""
632 "Default Controls:\n"
633 "- WASD: move\n"
634 "- Space: jump/climb\n"
635 "- Shift: sneak/go down\n"
636 "- Q: drop item\n"
637 "- I: inventory\n"
638 "- Mouse: turn/look\n"
639 "- Mouse left: dig/punch\n"
640 "- Mouse right: place/use\n"
641 "- Mouse wheel: select item\n"
642 "- T: chat\n"
643 msgstr ""
644
645 #: src/game.cpp
646 msgid ""
647 "Default Controls:\n"
648 "No menu visible:\n"
649 "- single tap: button activate\n"
650 "- double tap: place/use\n"
651 "- slide finger: look around\n"
652 "Menu/Inventory visible:\n"
653 "- double tap (outside):\n"
654 " -->close\n"
655 "- touch stack, touch slot:\n"
656 " --> move stack\n"
657 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
658 " --> place single item to slot\n"
659 msgstr ""
660
661 #: src/game.cpp
662 msgid "Exit to Menu"
663 msgstr ""
664
665 #: src/game.cpp
666 msgid "Exit to OS"
667 msgstr ""
668
669 #: src/game.cpp
670 msgid "Item definitions..."
671 msgstr ""
672
673 #: src/game.cpp
674 msgid "KiB/s"
675 msgstr ""
676
677 #: src/game.cpp
678 msgid "Media..."
679 msgstr ""
680
681 #: src/game.cpp
682 msgid "MiB/s"
683 msgstr ""
684
685 #: src/game.cpp
686 msgid "Node definitions..."
687 msgstr ""
688
689 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
690 msgid "Proceed"
691 msgstr ""
692
693 #: src/game.cpp
694 msgid "Resolving address..."
695 msgstr ""
696
697 #: src/game.cpp
698 msgid "Respawn"
699 msgstr ""
700
701 #: src/game.cpp
702 msgid "Shutting down..."
703 msgstr ""
704
705 #: src/game.cpp
706 msgid "Sound Volume"
707 msgstr ""
708
709 #: src/game.cpp
710 msgid "You died."
711 msgstr ""
712
713 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
714 msgid "Enter "
715 msgstr ""
716
717 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
718 msgid "ok"
719 msgstr ""
720
721 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
722 msgid "\"Use\" = climb down"
723 msgstr ""
724
725 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
726 msgid "Backward"
727 msgstr ""
728
729 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
730 msgid "Chat"
731 msgstr ""
732
733 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
734 msgid "Command"
735 msgstr ""
736
737 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
738 msgid "Console"
739 msgstr ""
740
741 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
742 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
743 msgstr ""
744
745 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
746 msgid "Drop"
747 msgstr ""
748
749 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
750 msgid "Forward"
751 msgstr ""
752
753 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
754 msgid "Inventory"
755 msgstr ""
756
757 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
758 msgid "Jump"
759 msgstr ""
760
761 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
762 msgid "Key already in use"
763 msgstr ""
764
765 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
766 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
767 msgstr ""
768
769 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
770 msgid "Left"
771 msgstr ""
772
773 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
774 msgid "Print stacks"
775 msgstr ""
776
777 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
778 msgid "Range select"
779 msgstr ""
780
781 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
782 msgid "Right"
783 msgstr ""
784
785 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
786 msgid "Sneak"
787 msgstr ""
788
789 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
790 msgid "Toggle Cinematic"
791 msgstr ""
792
793 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
794 msgid "Toggle fast"
795 msgstr ""
796
797 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
798 msgid "Toggle fly"
799 msgstr ""
800
801 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
802 msgid "Toggle noclip"
803 msgstr ""
804
805 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
806 msgid "Use"
807 msgstr ""
808
809 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
810 msgid "press key"
811 msgstr ""
812
813 #: src/guiPasswordChange.cpp
814 msgid "Change"
815 msgstr ""
816
817 #: src/guiPasswordChange.cpp
818 msgid "Confirm Password"
819 msgstr ""
820
821 #: src/guiPasswordChange.cpp
822 msgid "New Password"
823 msgstr ""
824
825 #: src/guiPasswordChange.cpp
826 msgid "Old Password"
827 msgstr ""
828
829 #: src/guiPasswordChange.cpp
830 msgid "Passwords do not match!"
831 msgstr ""
832
833 #: src/guiVolumeChange.cpp
834 msgid "Exit"
835 msgstr ""
836
837 #: src/guiVolumeChange.cpp
838 msgid "Sound Volume: "
839 msgstr ""
840
841 #: src/keycode.cpp
842 msgid "Apps"
843 msgstr ""
844
845 #: src/keycode.cpp
846 msgid "Attn"
847 msgstr ""
848
849 #: src/keycode.cpp
850 msgid "Back"
851 msgstr ""
852
853 #: src/keycode.cpp
854 msgid "Capital"
855 msgstr ""
856
857 #: src/keycode.cpp
858 msgid "Clear"
859 msgstr ""
860
861 #: src/keycode.cpp
862 msgid "Comma"
863 msgstr ""
864
865 #: src/keycode.cpp
866 msgid "Control"
867 msgstr ""
868
869 #: src/keycode.cpp
870 msgid "Convert"
871 msgstr ""
872
873 #: src/keycode.cpp
874 msgid "CrSel"
875 msgstr ""
876
877 #: src/keycode.cpp
878 msgid "Down"
879 msgstr ""
880
881 #: src/keycode.cpp
882 msgid "End"
883 msgstr ""
884
885 #: src/keycode.cpp
886 msgid "Erase OEF"
887 msgstr ""
888
889 #: src/keycode.cpp
890 msgid "Escape"
891 msgstr ""
892
893 #: src/keycode.cpp
894 msgid "ExSel"
895 msgstr ""
896
897 #: src/keycode.cpp
898 msgid "Execute"
899 msgstr ""
900
901 #: src/keycode.cpp
902 msgid "Final"
903 msgstr ""
904
905 #: src/keycode.cpp
906 msgid "Help"
907 msgstr ""
908
909 #: src/keycode.cpp
910 msgid "Home"
911 msgstr ""
912
913 #: src/keycode.cpp
914 msgid "Insert"
915 msgstr ""
916
917 #: src/keycode.cpp
918 msgid "Junja"
919 msgstr ""
920
921 #: src/keycode.cpp
922 msgid "Kana"
923 msgstr ""
924
925 #: src/keycode.cpp
926 msgid "Kanji"
927 msgstr ""
928
929 #: src/keycode.cpp
930 msgid "Left Button"
931 msgstr ""
932
933 #: src/keycode.cpp
934 msgid "Left Control"
935 msgstr ""
936
937 #: src/keycode.cpp
938 msgid "Left Menu"
939 msgstr ""
940
941 #: src/keycode.cpp
942 msgid "Left Shift"
943 msgstr ""
944
945 #: src/keycode.cpp
946 msgid "Left Windows"
947 msgstr ""
948
949 #: src/keycode.cpp
950 msgid "Menu"
951 msgstr ""
952
953 #: src/keycode.cpp
954 msgid "Middle Button"
955 msgstr ""
956
957 #: src/keycode.cpp
958 msgid "Minus"
959 msgstr ""
960
961 #: src/keycode.cpp
962 msgid "Mode Change"
963 msgstr ""
964
965 #: src/keycode.cpp
966 msgid "Next"
967 msgstr ""
968
969 #: src/keycode.cpp
970 msgid "Nonconvert"
971 msgstr ""
972
973 #: src/keycode.cpp
974 msgid "Num Lock"
975 msgstr ""
976
977 #: src/keycode.cpp
978 msgid "Numpad *"
979 msgstr ""
980
981 #: src/keycode.cpp
982 msgid "Numpad +"
983 msgstr ""
984
985 #: src/keycode.cpp
986 msgid "Numpad -"
987 msgstr ""
988
989 #: src/keycode.cpp
990 msgid "Numpad /"
991 msgstr ""
992
993 #: src/keycode.cpp
994 msgid "Numpad 0"
995 msgstr ""
996
997 #: src/keycode.cpp
998 msgid "Numpad 1"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/keycode.cpp
1002 msgid "Numpad 2"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/keycode.cpp
1006 msgid "Numpad 3"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/keycode.cpp
1010 msgid "Numpad 4"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/keycode.cpp
1014 msgid "Numpad 5"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/keycode.cpp
1018 msgid "Numpad 6"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/keycode.cpp
1022 msgid "Numpad 7"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/keycode.cpp
1026 msgid "Numpad 8"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/keycode.cpp
1030 msgid "Numpad 9"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: src/keycode.cpp
1034 msgid "OEM Clear"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: src/keycode.cpp
1038 msgid "PA1"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: src/keycode.cpp
1042 msgid "Pause"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: src/keycode.cpp
1046 msgid "Period"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/keycode.cpp
1050 msgid "Plus"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/keycode.cpp
1054 msgid "Print"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: src/keycode.cpp
1058 msgid "Prior"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/keycode.cpp
1062 msgid "Return"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/keycode.cpp
1066 msgid "Right Button"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/keycode.cpp
1070 msgid "Right Control"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/keycode.cpp
1074 msgid "Right Menu"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: src/keycode.cpp
1078 msgid "Right Shift"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: src/keycode.cpp
1082 msgid "Right Windows"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/keycode.cpp
1086 msgid "Scroll Lock"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: src/keycode.cpp
1090 msgid "Select"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: src/keycode.cpp
1094 msgid "Shift"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: src/keycode.cpp
1098 msgid "Sleep"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: src/keycode.cpp
1102 msgid "Snapshot"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/keycode.cpp
1106 msgid "Space"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: src/keycode.cpp
1110 msgid "Tab"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/keycode.cpp
1114 msgid "Up"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/keycode.cpp
1118 msgid "X Button 1"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/keycode.cpp
1122 msgid "X Button 2"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: src/keycode.cpp
1126 msgid "Zoom"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: src/settings_translation_file.cpp
1130 msgid ""
1131 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1132 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/settings_translation_file.cpp
1136 msgid "3D clouds"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/settings_translation_file.cpp
1140 msgid "3D mode"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/settings_translation_file.cpp
1144 msgid ""
1145 "3D support.\n"
1146 "Currently supported:\n"
1147 "-    none: no 3d output.\n"
1148 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1149 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1150 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1151 "-    sidebyside: split screen side by side."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/settings_translation_file.cpp
1155 msgid ""
1156 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1157 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/settings_translation_file.cpp
1161 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/settings_translation_file.cpp
1165 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/settings_translation_file.cpp
1169 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/settings_translation_file.cpp
1173 msgid "Acceleration in air"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/settings_translation_file.cpp
1177 msgid "Active block range"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/settings_translation_file.cpp
1181 msgid "Active object send range"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/settings_translation_file.cpp
1185 msgid ""
1186 "Address to connect to.\n"
1187 "Leave this blank to start a local server.\n"
1188 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/settings_translation_file.cpp
1192 msgid ""
1193 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1194 "screens."
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/settings_translation_file.cpp
1198 msgid ""
1199 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1200 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/settings_translation_file.cpp
1204 msgid "Advanced"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/settings_translation_file.cpp
1208 msgid "Always fly and fast"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/settings_translation_file.cpp
1212 msgid "Ambient occlusion gamma"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/settings_translation_file.cpp
1216 msgid "Anisotropic filtering"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/settings_translation_file.cpp
1220 msgid "Announce server"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/settings_translation_file.cpp
1224 msgid ""
1225 "Announce to this serverlist.\n"
1226 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1227 "minetest.net."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/settings_translation_file.cpp
1231 msgid "Ask to reconnect after crash"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/settings_translation_file.cpp
1235 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/settings_translation_file.cpp
1239 msgid "Backward key"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/settings_translation_file.cpp
1243 msgid "Basic"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/settings_translation_file.cpp
1247 msgid "Bilinear filtering"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/settings_translation_file.cpp
1251 msgid "Bind address"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/settings_translation_file.cpp
1255 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/settings_translation_file.cpp
1259 msgid "Build inside player"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/settings_translation_file.cpp
1263 msgid "Bumpmapping"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/settings_translation_file.cpp
1267 msgid "Camera smoothing"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/settings_translation_file.cpp
1271 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/settings_translation_file.cpp
1275 msgid "Camera update toggle key"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/settings_translation_file.cpp
1279 msgid "Chat key"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/settings_translation_file.cpp
1283 msgid "Chat toggle key"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/settings_translation_file.cpp
1287 msgid "Chunk size"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/settings_translation_file.cpp
1291 msgid "Cinematic mode"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/settings_translation_file.cpp
1295 msgid "Cinematic mode key"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/settings_translation_file.cpp
1299 msgid "Clean transparent textures"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/settings_translation_file.cpp
1303 msgid "Client and Server"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/settings_translation_file.cpp
1307 msgid "Climbing speed"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/settings_translation_file.cpp
1311 msgid "Cloud height"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/settings_translation_file.cpp
1315 msgid "Cloud radius"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/settings_translation_file.cpp
1319 msgid "Clouds"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/settings_translation_file.cpp
1323 msgid "Clouds are a client side effect."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/settings_translation_file.cpp
1327 msgid "Clouds in menu"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/settings_translation_file.cpp
1331 msgid "Colored fog"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/settings_translation_file.cpp
1335 msgid ""
1336 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1337 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/settings_translation_file.cpp
1341 msgid "Command key"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/settings_translation_file.cpp
1345 msgid "Connect glass"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/settings_translation_file.cpp
1349 msgid "Connect to external media server"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/settings_translation_file.cpp
1353 msgid "Connects glass if supported by node."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/settings_translation_file.cpp
1357 msgid "Console alpha"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/settings_translation_file.cpp
1361 msgid "Console color"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/settings_translation_file.cpp
1365 msgid "Console key"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/settings_translation_file.cpp
1369 msgid "Continuous forward"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/settings_translation_file.cpp
1373 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/settings_translation_file.cpp
1377 msgid "Controls"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/settings_translation_file.cpp
1381 msgid ""
1382 "Controls length of day/night cycle.\n"
1383 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1384 "unchanged."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/settings_translation_file.cpp
1388 msgid ""
1389 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1390 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/settings_translation_file.cpp
1394 msgid "Crash message"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/settings_translation_file.cpp
1398 msgid "Crosshair alpha"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/settings_translation_file.cpp
1402 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/settings_translation_file.cpp
1406 msgid "Crosshair color"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/settings_translation_file.cpp
1410 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/settings_translation_file.cpp
1414 msgid "Crouch speed"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/settings_translation_file.cpp
1418 msgid "DPI"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/settings_translation_file.cpp
1422 msgid "Damage"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/settings_translation_file.cpp
1426 msgid "Debug info toggle key"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/settings_translation_file.cpp
1430 msgid "Debug log level"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/settings_translation_file.cpp
1434 msgid "Dedicated server step"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/settings_translation_file.cpp
1438 msgid "Default acceleration"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/settings_translation_file.cpp
1442 msgid "Default game"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/settings_translation_file.cpp
1446 msgid ""
1447 "Default game when creating a new world.\n"
1448 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/settings_translation_file.cpp
1452 msgid "Default password"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/settings_translation_file.cpp
1456 msgid "Default privileges"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/settings_translation_file.cpp
1460 msgid ""
1461 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1462 "Only has an effect if compiled with cURL."
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/settings_translation_file.cpp
1466 msgid ""
1467 "Defines sampling step of texture.\n"
1468 "A higher value results in smoother normal maps."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/settings_translation_file.cpp
1472 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/settings_translation_file.cpp
1476 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/settings_translation_file.cpp
1480 msgid "Deprecated Lua API handling"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/settings_translation_file.cpp
1484 msgid "Descending speed"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/settings_translation_file.cpp
1488 msgid ""
1489 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1490 "serverlist."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/settings_translation_file.cpp
1494 msgid "Desynchronize block animation"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/settings_translation_file.cpp
1498 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/settings_translation_file.cpp
1502 msgid "Detailed mod profiling"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: src/settings_translation_file.cpp
1506 msgid "Disable anticheat"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: src/settings_translation_file.cpp
1510 msgid "Disallow empty passwords"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/settings_translation_file.cpp
1514 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/settings_translation_file.cpp
1518 msgid "Double tap jump for fly"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/settings_translation_file.cpp
1522 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/settings_translation_file.cpp
1526 msgid "Drop item key"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/settings_translation_file.cpp
1530 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/settings_translation_file.cpp
1534 msgid ""
1535 "Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node "
1536 "completely.\n"
1537 "Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n"
1538 "water surface doesn't work with this."
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/settings_translation_file.cpp
1542 msgid "Enable mod security"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/settings_translation_file.cpp
1546 msgid "Enable players getting damage and dying."
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/settings_translation_file.cpp
1550 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/settings_translation_file.cpp
1554 msgid "Enable selection highlighting for nodes (disables selectionbox)."
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/settings_translation_file.cpp
1558 msgid ""
1559 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1560 "Disable for speed or for different looks."
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/settings_translation_file.cpp
1564 msgid ""
1565 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1566 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1567 "connecting\n"
1568 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1569 "expecting."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/settings_translation_file.cpp
1573 msgid ""
1574 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1575 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1576 "textures)\n"
1577 "when connecting to the server."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/settings_translation_file.cpp
1581 msgid ""
1582 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1583 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1584 "Ignored if bind_address is set."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/settings_translation_file.cpp
1588 msgid ""
1589 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1590 "texture pack\n"
1591 "or need to be auto-generated.\n"
1592 "Requires shaders to be enabled."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/settings_translation_file.cpp
1596 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/settings_translation_file.cpp
1600 msgid "Enables minimap."
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/settings_translation_file.cpp
1604 msgid ""
1605 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1606 "Requires bumpmapping to be enabled."
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/settings_translation_file.cpp
1610 msgid ""
1611 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1612 "Requires shaders to be enabled."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 msgid ""
1617 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1618 "when set to higher number than 0."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: src/settings_translation_file.cpp
1622 msgid "FPS in pause menu"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/settings_translation_file.cpp
1626 msgid "FSAA"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/settings_translation_file.cpp
1630 msgid "Fall bobbing"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/settings_translation_file.cpp
1634 msgid "Fallback font"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/settings_translation_file.cpp
1638 msgid "Fallback font shadow"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/settings_translation_file.cpp
1642 msgid "Fallback font shadow alpha"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/settings_translation_file.cpp
1646 msgid "Fallback font size"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/settings_translation_file.cpp
1650 msgid "Fast key"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/settings_translation_file.cpp
1654 msgid "Fast mode acceleration"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/settings_translation_file.cpp
1658 msgid "Fast mode speed"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1662 msgid "Fast movement"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid ""
1667 "Fast movement (via use key).\n"
1668 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/settings_translation_file.cpp
1672 msgid "Field of view"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/settings_translation_file.cpp
1676 msgid "Field of view in degrees."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/settings_translation_file.cpp
1680 msgid ""
1681 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1682 "the Multiplayer Tab."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/settings_translation_file.cpp
1686 msgid ""
1687 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1688 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1689 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1690 "at texture load time."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/settings_translation_file.cpp
1694 msgid "Filtering"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/settings_translation_file.cpp
1698 msgid "Fixed map seed"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/settings_translation_file.cpp
1702 msgid "Fly key"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/settings_translation_file.cpp
1706 msgid "Flying"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/settings_translation_file.cpp
1710 msgid "Fog"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/settings_translation_file.cpp
1714 msgid "Fog toggle key"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/settings_translation_file.cpp
1718 msgid "Font path"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/settings_translation_file.cpp
1722 msgid "Font shadow"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/settings_translation_file.cpp
1726 msgid "Font shadow alpha"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/settings_translation_file.cpp
1730 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/settings_translation_file.cpp
1734 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 msgid "Font size"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid "Forward key"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1746 msgid "Freetype fonts"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/settings_translation_file.cpp
1750 msgid ""
1751 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1752 "nodes)."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: src/settings_translation_file.cpp
1756 msgid ""
1757 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 msgid ""
1762 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/settings_translation_file.cpp
1766 msgid "Full screen"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/settings_translation_file.cpp
1770 msgid "Full screen BPP"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/settings_translation_file.cpp
1774 msgid "Fullscreen mode."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/settings_translation_file.cpp
1778 msgid "GUI scaling"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/settings_translation_file.cpp
1782 msgid "GUI scaling filter"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/settings_translation_file.cpp
1786 msgid "GUI scaling filter txr2img"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/settings_translation_file.cpp
1790 msgid "Gamma"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/settings_translation_file.cpp
1794 msgid "Generate normalmaps"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/settings_translation_file.cpp
1798 msgid ""
1799 "Global map generation attributes.\n"
1800 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
1801 "default.\n"
1802 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
1803 "'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 msgid "Graphics"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/settings_translation_file.cpp
1811 msgid "Gravity"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/settings_translation_file.cpp
1815 msgid "HUD toggle key"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/settings_translation_file.cpp
1819 msgid ""
1820 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
1821 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
1822 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
1823 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/settings_translation_file.cpp
1827 msgid "Height on which clouds are appearing."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid "High-precision FPU"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1835 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/settings_translation_file.cpp
1839 msgid "Horizontal initial window size."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 msgid ""
1844 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
1845 "mapblocks (16 nodes).\n"
1846 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/settings_translation_file.cpp
1850 msgid ""
1851 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/settings_translation_file.cpp
1855 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 msgid ""
1860 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
1861 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/settings_translation_file.cpp
1865 msgid "IPv6"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 msgid "IPv6 server"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/settings_translation_file.cpp
1873 msgid "IPv6 support."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/settings_translation_file.cpp
1877 msgid ""
1878 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
1879 "to not waste CPU power for no benefit."
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 msgid ""
1884 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
1885 "enabled."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid ""
1890 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
1891 "nodes.\n"
1892 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/settings_translation_file.cpp
1896 msgid ""
1897 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
1898 "and descending."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid ""
1903 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
1904 "This option is only read when server starts."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid ""
1913 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
1914 "Only enable this if you know what you are doing."
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid ""
1923 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
1924 "you stand.\n"
1925 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "Ignore world errors"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 msgid "In-Game"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "Interval of sending time of day to clients."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Inventory key"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Invert mouse"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Invert vertical mouse movement."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Item entity TTL"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid ""
1974 "Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
1975 "Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid ""
1984 "Julia set: Iterations of the recursive function.\n"
1985 "Controls scale of finest detail."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid ""
1990 "Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
1991 "Range roughly -2 to 2."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid ""
1996 "Julia set: W value determining the 4D shape.\n"
1997 "Range roughly -2 to 2."
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid ""
2002 "Julia set: X value determining the 4D shape.\n"
2003 "Range roughly -2 to 2."
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid ""
2008 "Julia set: Y value determining the 4D shape.\n"
2009 "Range roughly -2 to 2."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid ""
2014 "Julia set: Z value determining the 4D shape.\n"
2015 "Range roughly -2 to 2."
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "Jump key"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Jumping speed"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid ""
2028 "Key for decreasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2029 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2030 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid ""
2035 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2036 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2037 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid ""
2042 "Key for increasing the viewing range. Modifies the minimum viewing range.\n"
2043 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2044 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/settings_translation_file.cpp
2048 msgid ""
2049 "Key for jumping.\n"
2050 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2051 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid ""
2056 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2057 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2058 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid ""
2063 "Key for moving the player backward.\n"
2064 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2065 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid ""
2070 "Key for moving the player forward.\n"
2071 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2072 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/settings_translation_file.cpp
2076 msgid ""
2077 "Key for moving the player left.\n"
2078 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2079 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid ""
2084 "Key for moving the player right.\n"
2085 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2086 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid ""
2091 "Key for opening the chat console.\n"
2092 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2093 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid ""
2098 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2099 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2100 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: src/settings_translation_file.cpp
2104 msgid ""
2105 "Key for opening the chat window.\n"
2106 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2107 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid ""
2112 "Key for opening the inventory.\n"
2113 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2114 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid ""
2119 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2120 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2121 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid ""
2126 "Key for sneaking.\n"
2127 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2128 "disabled.\n"
2129 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2130 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid ""
2135 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2136 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2137 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid ""
2142 "Key for taking screenshots.\n"
2143 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2144 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid ""
2149 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2150 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2151 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid ""
2156 "Key for toggling display of minimap.\n"
2157 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2158 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid ""
2163 "Key for toggling fast mode.\n"
2164 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2165 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid ""
2170 "Key for toggling flying.\n"
2171 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2172 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid ""
2177 "Key for toggling noclip mode.\n"
2178 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2179 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid ""
2184 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2185 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2186 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid ""
2191 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2192 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2193 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid ""
2198 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2199 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2200 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid ""
2205 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2206 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2207 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid ""
2212 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2213 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2214 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 msgid ""
2219 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2220 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2221 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid ""
2226 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2227 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2228 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Key use for climbing/descending"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Language"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "Leaves style"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid ""
2245 "Leaves style:\n"
2246 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2247 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2248 "-   Opaque: disable transparency"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Left key"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid ""
2257 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2258 "updated over network."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid ""
2263 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2264 "-    <nothing> (no logging)\n"
2265 "-    none (messages with no level)\n"
2266 "-    error\n"
2267 "-    warning\n"
2268 "-    action\n"
2269 "-    info\n"
2270 "-    verbose"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid ""
2283 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2284 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2285 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2286 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2287 "Only has an effect if compiled with cURL."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Liquid fluidity"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Liquid loop max"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Liquid queue purge time"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Liquid sink"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Liquid update interval in seconds."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Liquid update tick"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Main menu game manager"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Main menu mod manager"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid "Main menu script"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid ""
2332 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: src/settings_translation_file.cpp
2340 msgid ""
2341 "Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n"
2342 "Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes."
2343 msgstr ""
2344
2345 #: src/settings_translation_file.cpp
2346 msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid ""
2351 "Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n"
2352 "Controls scale of finest detail."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid ""
2357 "Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n"
2358 "Range roughly -2 to 2."
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Map directory"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid ""
2367 "Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n"
2368 "'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n"
2369 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2370 "default.\n"
2371 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid ""
2376 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2377 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2378 "ignored.\n"
2379 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2380 "default.\n"
2381 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid ""
2386 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2387 "'ridges' are the rivers.\n"
2388 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2389 "default.\n"
2390 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Map generation limit"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Map save interval"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Mapblock limit"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Mapblock unload timeout"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Mapgen debug"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Mapgen flags"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Mapgen fractal"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Mapgen fractal flags"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Mapgen fractal julia iterations"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Mapgen fractal julia offset"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Mapgen fractal julia scale"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Mapgen fractal julia slice w"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Mapgen fractal julia w"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Mapgen fractal julia x"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Mapgen fractal julia y"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Mapgen fractal julia z"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Mapgen name"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Mapgen v5"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: src/settings_translation_file.cpp
2526 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid "Mapgen v6"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Mapgen v6 flags"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Mapgen v7"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Mapgen v7 flags"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Max block generate distance"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Max block send distance"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Max liquids processed per step."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Max. packets per iteration"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Maximum FPS"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid ""
2675 "Maximum distance above water level for player spawn.\n"
2676 "Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n"
2677 "Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n"
2678 "resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground."
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid "Maximum hotbar width"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid ""
2695 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2696 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid ""
2701 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2702 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid ""
2711 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2712 "Set to -1 for unlimited amount."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid ""
2717 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
2718 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
2719 "client number."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid ""
2732 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
2733 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Maximum users"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Maxmimum objects per block"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Menus"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Mesh cache"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Message of the day"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Minimap"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Minimap key"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Minimap scan height"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Minimum texture size for filters"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid ""
2790 "Minimum wanted FPS.\n"
2791 "The amount of rendered stuff is dynamically set according to this. and "
2792 "viewing range min and max."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Mipmapping"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Mod profiling"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid "Modstore details URL"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Modstore download URL"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Modstore mods list URL"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2816 msgid "Monospace font path"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: src/settings_translation_file.cpp
2820 msgid "Monospace font size"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Mouse sensitivity"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid ""
2833 "Multiplier for fall bobbing.\n"
2834 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid ""
2839 "Multiplier for view bobbing.\n"
2840 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid ""
2845 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
2846 "Creating a world in the main menu will override this."
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid ""
2851 "Name of the player.\n"
2852 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
2853 "When starting from the main menu, this is overridden."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid ""
2858 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid "Network"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid ""
2867 "Network port to listen (UDP).\n"
2868 "This value will be overridden when starting from the main menu."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "New style water"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "New users need to input this password."
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Noclip"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Noclip key"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Node highlighting"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Normalmaps sampling"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Normalmaps strength"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Number of emerge threads"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid ""
2909 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
2910 "number\n"
2911 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
2912 "speed greatly\n"
2913 "at the cost of slightly buggy caves."
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid ""
2918 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
2919 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
2920 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Parallax Occlusion"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Parallax occlusion"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Parallax occlusion Scale"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Parallax occlusion bias"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Parallax occlusion iterations"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Parallax occlusion mode"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "Parallax occlusion strength"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Path to save screenshots at."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Physics"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid ""
2981 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
2982 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 msgid "Player name"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid "Player transfer distance"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid "Player versus Player"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid ""
2999 "Port to connect to (UDP).\n"
3000 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid ""
3005 "Pre-generate all item visuals used in the inventory.\n"
3006 "This increases startup time, but runs smoother in-game.\n"
3007 "The generated textures can easily exceed your VRAM, causing artifacts in the "
3008 "inventory."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Preload inventory textures"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Profiler toggle key"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Profiling print interval"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid ""
3033 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3034 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3035 "corners."
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid "Random input"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "Range select key"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Remote media"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "Remote port"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "Right key"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Rightclick repetition interval"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Rollback recording"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "Round minimap"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "Save the map received by the client on disk."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "Saving map received from server"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3083 msgid ""
3084 "Scale gui by a user specified value.\n"
3085 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3086 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3087 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3088 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Screen height"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Screen width"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Screenshot"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Screenshot folder"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Security"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Selection box color"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Selection box width"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Server / Singleplayer"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Server URL"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Server address"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Server description"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Server name"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Server port"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Serverlist URL"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Serverlist file"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid ""
3161 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3162 "A restart is required after changing this."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid ""
3167 "Set to true enables waving leaves.\n"
3168 "Requires shaders to be enabled."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid ""
3173 "Set to true enables waving plants.\n"
3174 "Requires shaders to be enabled."
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid ""
3179 "Set to true enables waving water.\n"
3180 "Requires shaders to be enabled."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Shaders"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid ""
3189 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3190 "video cards.\n"
3191 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Show debug info"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Shutdown message"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid ""
3208 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3209 "nodes)."
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/settings_translation_file.cpp
3213 msgid "Smooth lighting"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid ""
3218 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3219 "Useful for recording videos."
3220 msgstr ""
3221
3222 #: src/settings_translation_file.cpp
3223 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: src/settings_translation_file.cpp
3227 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: src/settings_translation_file.cpp
3231 msgid "Sneak key"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/settings_translation_file.cpp
3235 msgid "Sound"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: src/settings_translation_file.cpp
3239 msgid ""
3240 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3241 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3242 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3243 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/settings_translation_file.cpp
3247 msgid "Static spawnpoint"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/settings_translation_file.cpp
3251 msgid "Strength of generated normalmaps."
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/settings_translation_file.cpp
3255 msgid "Strength of parallax."
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/settings_translation_file.cpp
3259 msgid "Strict protocol checking"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/settings_translation_file.cpp
3263 msgid "Synchronous SQLite"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/settings_translation_file.cpp
3267 msgid "Texture path"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: src/settings_translation_file.cpp
3271 msgid ""
3272 "The allowed adjustment range for the automatic rendering range adjustment.\n"
3273 "Set this to be equal to viewing range minimum to disable the auto-adjustment "
3274 "algorithm."
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "The network interface that the server listens on."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid ""
3283 "The privileges that new users automatically get.\n"
3284 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid ""
3293 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3294 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3295 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3296 "set to the nearest valid value."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid ""
3301 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3302 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3303 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid ""
3308 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3309 "right mouse button."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "This font will be used for certain languages."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid ""
3318 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3319 "Setting it to -1 disables the feature."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Time send interval"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Time speed"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid ""
3336 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3337 "something.\n"
3338 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3339 "node."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "Toggle camera mode key"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "Tooltip delay"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Trilinear filtering"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid ""
3356 "True = 256\n"
3357 "False = 128\n"
3358 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "Trusted mods"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "Unlimited player transfer distance"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Unload unused server data"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "Use key"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Useful for mod developers."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid "V-Sync"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: src/settings_translation_file.cpp
3414 msgid "Vertical initial window size."
3415 msgstr ""
3416
3417 #: src/settings_translation_file.cpp
3418 msgid "Vertical screen synchronization."
3419 msgstr ""
3420
3421 #: src/settings_translation_file.cpp
3422 msgid "Vertical spawn range"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid "Video driver"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: src/settings_translation_file.cpp
3430 msgid "View bobbing"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/settings_translation_file.cpp
3434 msgid "View range decrease key"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: src/settings_translation_file.cpp
3438 msgid "View range increase key"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 msgid "Viewing range maximum"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: src/settings_translation_file.cpp
3446 msgid "Viewing range minimum"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid "Volume"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid "Walking speed"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: src/settings_translation_file.cpp
3458 msgid "Wanted FPS"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid "Water level"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Water surface level of the world."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Waving Nodes"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Waving leaves"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Waving plants"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Waving water"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Waving water height"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Waving water length"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Waving water speed"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid ""
3499 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3500 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3501 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid ""
3506 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3507 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3508 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3509 "propery support downloading textures back from hardware."
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid ""
3514 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3515 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3516 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3517 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3518 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3519 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3520 "enabled."
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid ""
3525 "Where the map generator stops.\n"
3526 "Please note:\n"
3527 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3528 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3529 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3530 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid ""
3535 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid ""
3544 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3545 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid ""
3554 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3555 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3556 msgstr ""
3557
3558 #: src/settings_translation_file.cpp
3559 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3560 msgstr ""
3561
3562 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 msgid ""
3564 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid ""
3573 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3574 "Not needed if starting from the main menu."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "cURL file download timeout"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "cURL parallel limit"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "cURL timeout"
3587 msgstr ""