]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/he/minetest.po
Translated using Weblate (Esperanto)
[dragonfireclient.git] / po / he / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-01-18 20:21+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n"
7 "Last-Translator: Krock <mk939@ymail.com>\n"
8 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
9 "he/>\n"
10 "Language: he\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
15 "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
17
18 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
19 msgid "Respawn"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
23 msgid "You died"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 #, fuzzy
28 msgid "An error occurred in a Lua script:"
29 msgstr "אירעה שגיאה בקוד לואה (Lua), כנראה באחד המודים:"
30
31 #: builtin/fstk/ui.lua
32 #, fuzzy
33 msgid "An error occurred:"
34 msgstr "התרחשה שגיאה:"
35
36 #: builtin/fstk/ui.lua
37 msgid "Main menu"
38 msgstr "תפריט ראשי"
39
40 #: builtin/fstk/ui.lua
41 msgid "Ok"
42 msgstr "אישור"
43
44 #: builtin/fstk/ui.lua
45 msgid "Reconnect"
46 msgstr "התחבר מחדש"
47
48 #: builtin/fstk/ui.lua
49 msgid "The server has requested a reconnect:"
50 msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:"
51
52 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
53 msgid "Loading..."
54 msgstr "טוען..."
55
56 #: builtin/mainmenu/common.lua
57 msgid "Protocol version mismatch. "
58 msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
59
60 #: builtin/mainmenu/common.lua
61 msgid "Server enforces protocol version $1. "
62 msgstr "השרת יפעיל את פרוטוקול גרסה $1. בכוח "
63
64 #: builtin/mainmenu/common.lua
65 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
66 msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. "
67
68 #: builtin/mainmenu/common.lua
69 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
70 msgstr "נסה לצאת והכנס מחדש לרשימת השרתים ובדוק את חיבור האינטרנט שלך."
71
72 #: builtin/mainmenu/common.lua
73 msgid "We only support protocol version $1."
74 msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
75
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
78 msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
85 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
86 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
87 msgid "Cancel"
88 msgstr "ביטול"
89
90 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
91 #, fuzzy
92 msgid "Dependencies:"
93 msgstr "תלוי ב:"
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 #, fuzzy
97 msgid "Disable all"
98 msgstr "אפשר הכל"
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 #, fuzzy
102 msgid "Disable modpack"
103 msgstr "אפשר הכל"
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Enable all"
107 msgstr "אפשר הכל"
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 #, fuzzy
111 msgid "Enable modpack"
112 msgstr "אפשר הכל"
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 #, fuzzy
116 msgid ""
117 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
118 "characters [a-z0-9_] are allowed."
119 msgstr ""
120 "טעינת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
121 "z0-9_] מותרים."
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "Mod:"
125 msgstr "מוד:"
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 msgid "No (optional) dependencies"
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "No game description provided."
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 #, fuzzy
137 msgid "No hard dependencies"
138 msgstr "תלוי ב:"
139
140 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
141 msgid "No modpack description provided."
142 msgstr ""
143
144 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
145 msgid "No optional dependencies"
146 msgstr ""
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
149 msgid "Optional dependencies:"
150 msgstr ""
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
153 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
154 msgid "Save"
155 msgstr "שמור"
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
158 msgid "World:"
159 msgstr "עולם:"
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
162 msgid "enabled"
163 msgstr "מופעל"
164
165 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
166 msgid "All packages"
167 msgstr ""
168
169 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
170 msgid "Back"
171 msgstr ""
172
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 #, fuzzy
175 msgid "Back to Main Menu"
176 msgstr "תפריט ראשי"
177
178 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
179 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
180 msgstr ""
181
182 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
183 msgid "Failed to download $1"
184 msgstr ""
185
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
187 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
188 msgid "Games"
189 msgstr "משחקים"
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 msgid "Install"
193 msgstr "החקן"
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
197 msgid "Mods"
198 msgstr "מודים"
199
200 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgid "No packages could be retrieved"
202 msgstr ""
203
204 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
205 msgid "No results"
206 msgstr ""
207
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
210 msgid "Search"
211 msgstr "חפש"
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 #, fuzzy
215 msgid "Texture packs"
216 msgstr "חבילות מרקם"
217
218 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
219 #, fuzzy
220 msgid "Uninstall"
221 msgstr "החקן"
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
224 msgid "Update"
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
228 msgid "A world named \"$1\" already exists"
229 msgstr "עולם בשם \"1$\" כבר קיים"
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
232 msgid "Create"
233 msgstr "ליצור"
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
236 #, fuzzy
237 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
238 msgstr "הורד מפעיל משחק, למשל \"minetest_game\", מהאתר: minetest.net"
239
240 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
241 msgid "Download one from minetest.net"
242 msgstr "הורד אחד מ-\"minetest.net\""
243
244 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
245 msgid "Game"
246 msgstr "משחק"
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
249 msgid "Mapgen"
250 msgstr "מנוע מפות"
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 #, fuzzy
254 msgid "No game selected"
255 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
258 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
259 msgid "Seed"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
263 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
264 msgstr "אזהרה: מצב המפתחים נועד למפתחים!."
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
267 msgid "World name"
268 msgstr "שם העולם"
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
271 #, fuzzy
272 msgid "You have no games installed."
273 msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן."
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
276 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
277 msgstr "האם ברצונך למחוק את  \"$1\"?"
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
280 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
281 #: src/client/keycode.cpp
282 msgid "Delete"
283 msgstr "מחק"
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
286 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
290 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
291 msgstr ""
292
293 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
294 msgid "Delete World \"$1\"?"
295 msgstr "למחוק עולם \"$1\"?"
296
297 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
298 msgid "Accept"
299 msgstr "קבל"
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
302 msgid "Rename Modpack:"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
306 msgid ""
307 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
308 "override any renaming here."
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
312 msgid "(No description of setting given)"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
316 msgid "2D Noise"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
320 msgid "< Back to Settings page"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
324 msgid "Browse"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
328 msgid "Disabled"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
332 msgid "Edit"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
336 msgid "Enabled"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
340 msgid "Lacunarity"
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
344 msgid "Octaves"
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
348 msgid "Offset"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
352 msgid "Persistance"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
356 msgid "Please enter a valid integer."
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
360 msgid "Please enter a valid number."
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
364 msgid "Restore Default"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
368 msgid "Scale"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
372 #, fuzzy
373 msgid "Select directory"
374 msgstr "בחר עולם:"
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
377 #, fuzzy
378 msgid "Select file"
379 msgstr "בחר עולם:"
380
381 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
382 msgid "Show technical names"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
386 msgid "The value must be at least $1."
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
390 msgid "The value must not be larger than $1."
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
394 msgid "X"
395 msgstr ""
396
397 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
398 msgid "X spread"
399 msgstr ""
400
401 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
402 msgid "Y"
403 msgstr ""
404
405 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
406 msgid "Y spread"
407 msgstr ""
408
409 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
410 msgid "Z"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
414 msgid "Z spread"
415 msgstr ""
416
417 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
418 msgid "absvalue"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
422 msgid "defaults"
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
426 msgid "eased"
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
430 #, fuzzy
431 msgid "$1 (Enabled)"
432 msgstr "מופעל"
433
434 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
435 #, fuzzy
436 msgid "$1 mods"
437 msgstr "מודים"
438
439 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
440 msgid "Failed to install $1 to $2"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
444 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
448 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
452 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
456 msgid "Install: file: \"$1\""
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
460 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
464 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
468 msgid "Unable to install a game as a $1"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
472 msgid "Unable to install a mod as a $1"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
476 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
480 msgid "Browse online content"
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
484 msgid "Content"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
488 #, fuzzy
489 msgid "Disable Texture Pack"
490 msgstr "חבילות מרקם"
491
492 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
493 msgid "Information:"
494 msgstr ""
495
496 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
497 msgid "Installed Packages:"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
501 msgid "No dependencies."
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
505 msgid "No package description available"
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
509 msgid "Rename"
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
513 msgid "Uninstall Package"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
517 #, fuzzy
518 msgid "Use Texture Pack"
519 msgstr "חבילות מרקם"
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
522 msgid "Active Contributors"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
526 msgid "Core Developers"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
530 msgid "Credits"
531 msgstr "קרדיטים"
532
533 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
534 msgid "Previous Contributors"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
538 msgid "Previous Core Developers"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
542 msgid "Announce Server"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
546 msgid "Bind Address"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
550 msgid "Configure"
551 msgstr "קביעת תצורה"
552
553 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
554 msgid "Creative Mode"
555 msgstr "משחק יצירתי"
556
557 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
558 msgid "Enable Damage"
559 msgstr "אפשר נזק"
560
561 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
562 #, fuzzy
563 msgid "Host Game"
564 msgstr "הסתר משחק"
565
566 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
567 #, fuzzy
568 msgid "Host Server"
569 msgstr "שרת"
570
571 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
572 msgid "Name/Password"
573 msgstr "שם/סיסמה"
574
575 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
576 msgid "New"
577 msgstr "חדש"
578
579 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
580 msgid "No world created or selected!"
581 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
582
583 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
584 #, fuzzy
585 msgid "Play Game"
586 msgstr "התחל משחק"
587
588 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
589 msgid "Port"
590 msgstr "פורט"
591
592 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
593 msgid "Select World:"
594 msgstr "בחר עולם:"
595
596 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
597 msgid "Server Port"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
601 #, fuzzy
602 msgid "Start Game"
603 msgstr "הסתר משחק"
604
605 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
606 msgid "Address / Port"
607 msgstr "כתובת / פורט"
608
609 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
610 msgid "Connect"
611 msgstr "התחבר"
612
613 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
614 msgid "Creative mode"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
618 msgid "Damage enabled"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
622 msgid "Del. Favorite"
623 msgstr ""
624
625 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
626 msgid "Favorite"
627 msgstr ""
628
629 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
630 #, fuzzy
631 msgid "Join Game"
632 msgstr "הסתר משחק"
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
635 msgid "Name / Password"
636 msgstr "שם/סיסמה"
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
639 msgid "Ping"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
643 msgid "PvP enabled"
644 msgstr "PvP אפשר"
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
647 msgid "2x"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
651 msgid "3D Clouds"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
655 msgid "4x"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
659 msgid "8x"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
663 #, fuzzy
664 msgid "All Settings"
665 msgstr "הגדרות"
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
668 msgid "Antialiasing:"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
672 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
676 msgid "Autosave Screen Size"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
680 msgid "Bilinear Filter"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
684 msgid "Bump Mapping"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
688 msgid "Change Keys"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
692 #, fuzzy
693 msgid "Connected Glass"
694 msgstr "התחבר"
695
696 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
697 msgid "Fancy Leaves"
698 msgstr ""
699
700 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
701 msgid "Generate Normal Maps"
702 msgstr ""
703
704 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
705 msgid "Mipmap"
706 msgstr ""
707
708 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
709 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
710 msgstr ""
711
712 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
713 msgid "No"
714 msgstr "לא"
715
716 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
717 msgid "No Filter"
718 msgstr ""
719
720 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
721 msgid "No Mipmap"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
725 msgid "Node Highlighting"
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
729 msgid "Node Outlining"
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
733 msgid "None"
734 msgstr ""
735
736 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
737 msgid "Opaque Leaves"
738 msgstr ""
739
740 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
741 msgid "Opaque Water"
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
745 msgid "Parallax Occlusion"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
749 msgid "Particles"
750 msgstr "חלקיקים"
751
752 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
753 #, fuzzy
754 msgid "Reset singleplayer world"
755 msgstr "שרת"
756
757 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
758 msgid "Screen:"
759 msgstr ""
760
761 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
762 msgid "Settings"
763 msgstr "הגדרות"
764
765 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
766 msgid "Shaders"
767 msgstr ""
768
769 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
770 msgid "Shaders (unavailable)"
771 msgstr ""
772
773 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
774 msgid "Simple Leaves"
775 msgstr ""
776
777 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
778 msgid "Smooth Lighting"
779 msgstr ""
780
781 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
782 msgid "Texturing:"
783 msgstr ""
784
785 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
786 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
787 msgstr ""
788
789 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
790 msgid "Tone Mapping"
791 msgstr ""
792
793 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
794 msgid "Touchthreshold: (px)"
795 msgstr ""
796
797 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
798 msgid "Trilinear Filter"
799 msgstr ""
800
801 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
802 msgid "Waving Leaves"
803 msgstr ""
804
805 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
806 msgid "Waving Liquids"
807 msgstr ""
808
809 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
810 msgid "Waving Plants"
811 msgstr ""
812
813 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
814 msgid "Yes"
815 msgstr "כן"
816
817 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
818 msgid "Config mods"
819 msgstr ""
820
821 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
822 msgid "Main"
823 msgstr ""
824
825 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
826 msgid "Start Singleplayer"
827 msgstr ""
828
829 #: src/client/client.cpp
830 msgid "Connection timed out."
831 msgstr ""
832
833 #: src/client/client.cpp
834 msgid "Done!"
835 msgstr ""
836
837 #: src/client/client.cpp
838 msgid "Initializing nodes"
839 msgstr ""
840
841 #: src/client/client.cpp
842 msgid "Initializing nodes..."
843 msgstr ""
844
845 #: src/client/client.cpp
846 msgid "Loading textures..."
847 msgstr ""
848
849 #: src/client/client.cpp
850 msgid "Rebuilding shaders..."
851 msgstr ""
852
853 #: src/client/clientlauncher.cpp
854 msgid "Connection error (timed out?)"
855 msgstr ""
856
857 #: src/client/clientlauncher.cpp
858 msgid "Could not find or load game \""
859 msgstr ""
860
861 #: src/client/clientlauncher.cpp
862 msgid "Invalid gamespec."
863 msgstr ""
864
865 #: src/client/clientlauncher.cpp
866 msgid "Main Menu"
867 msgstr ""
868
869 #: src/client/clientlauncher.cpp
870 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
871 msgstr ""
872
873 #: src/client/clientlauncher.cpp
874 msgid "Player name too long."
875 msgstr ""
876
877 #: src/client/clientlauncher.cpp
878 msgid "Please choose a name!"
879 msgstr ""
880
881 #: src/client/clientlauncher.cpp
882 msgid "Provided password file failed to open: "
883 msgstr ""
884
885 #: src/client/clientlauncher.cpp
886 msgid "Provided world path doesn't exist: "
887 msgstr ""
888
889 #: src/client/fontengine.cpp
890 msgid "needs_fallback_font"
891 msgstr "yes"
892
893 #: src/client/game.cpp
894 msgid ""
895 "\n"
896 "Check debug.txt for details."
897 msgstr ""
898
899 #: src/client/game.cpp
900 #, fuzzy
901 msgid "- Address: "
902 msgstr "כתובת / פורט"
903
904 #: src/client/game.cpp
905 #, fuzzy
906 msgid "- Creative Mode: "
907 msgstr "משחק יצירתי"
908
909 #: src/client/game.cpp
910 #, fuzzy
911 msgid "- Damage: "
912 msgstr "אפשר נזק"
913
914 #: src/client/game.cpp
915 msgid "- Mode: "
916 msgstr ""
917
918 #: src/client/game.cpp
919 #, fuzzy
920 msgid "- Port: "
921 msgstr "פורט"
922
923 #: src/client/game.cpp
924 #, fuzzy
925 msgid "- Public: "
926 msgstr "ציבורי"
927
928 #: src/client/game.cpp
929 msgid "- PvP: "
930 msgstr ""
931
932 #: src/client/game.cpp
933 msgid "- Server Name: "
934 msgstr ""
935
936 #: src/client/game.cpp
937 msgid "Automatic forward disabled"
938 msgstr ""
939
940 #: src/client/game.cpp
941 msgid "Automatic forward enabled"
942 msgstr ""
943
944 #: src/client/game.cpp
945 msgid "Camera update disabled"
946 msgstr ""
947
948 #: src/client/game.cpp
949 msgid "Camera update enabled"
950 msgstr ""
951
952 #: src/client/game.cpp
953 msgid "Change Password"
954 msgstr ""
955
956 #: src/client/game.cpp
957 msgid "Cinematic mode disabled"
958 msgstr ""
959
960 #: src/client/game.cpp
961 msgid "Cinematic mode enabled"
962 msgstr ""
963
964 #: src/client/game.cpp
965 msgid "Client side scripting is disabled"
966 msgstr ""
967
968 #: src/client/game.cpp
969 msgid "Connecting to server..."
970 msgstr ""
971
972 #: src/client/game.cpp
973 msgid "Continue"
974 msgstr ""
975
976 #: src/client/game.cpp
977 #, c-format
978 msgid ""
979 "Controls:\n"
980 "- %s: move forwards\n"
981 "- %s: move backwards\n"
982 "- %s: move left\n"
983 "- %s: move right\n"
984 "- %s: jump/climb\n"
985 "- %s: sneak/go down\n"
986 "- %s: drop item\n"
987 "- %s: inventory\n"
988 "- Mouse: turn/look\n"
989 "- Mouse left: dig/punch\n"
990 "- Mouse right: place/use\n"
991 "- Mouse wheel: select item\n"
992 "- %s: chat\n"
993 msgstr ""
994
995 #: src/client/game.cpp
996 msgid "Creating client..."
997 msgstr ""
998
999 #: src/client/game.cpp
1000 msgid "Creating server..."
1001 msgstr ""
1002
1003 #: src/client/game.cpp
1004 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: src/client/game.cpp
1008 msgid "Debug info shown"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: src/client/game.cpp
1012 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: src/client/game.cpp
1016 msgid ""
1017 "Default Controls:\n"
1018 "No menu visible:\n"
1019 "- single tap: button activate\n"
1020 "- double tap: place/use\n"
1021 "- slide finger: look around\n"
1022 "Menu/Inventory visible:\n"
1023 "- double tap (outside):\n"
1024 " -->close\n"
1025 "- touch stack, touch slot:\n"
1026 " --> move stack\n"
1027 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1028 " --> place single item to slot\n"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: src/client/game.cpp
1032 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: src/client/game.cpp
1036 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/client/game.cpp
1040 msgid "Exit to Menu"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: src/client/game.cpp
1044 msgid "Exit to OS"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: src/client/game.cpp
1048 msgid "Fast mode disabled"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/client/game.cpp
1052 msgid "Fast mode enabled"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "Fly mode disabled"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/client/game.cpp
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Fly mode enabled"
1066 msgstr "מופעל"
1067
1068 #: src/client/game.cpp
1069 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/game.cpp
1073 msgid "Fog disabled"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/game.cpp
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Fog enabled"
1079 msgstr "מופעל"
1080
1081 #: src/client/game.cpp
1082 msgid "Game info:"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/client/game.cpp
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Game paused"
1088 msgstr "משחקים"
1089
1090 #: src/client/game.cpp
1091 msgid "Hosting server"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/client/game.cpp
1095 msgid "Item definitions..."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/client/game.cpp
1099 msgid "KiB/s"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/client/game.cpp
1103 msgid "Media..."
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/client/game.cpp
1107 msgid "MiB/s"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/client/game.cpp
1111 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/client/game.cpp
1115 msgid "Minimap hidden"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/client/game.cpp
1119 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/client/game.cpp
1123 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/client/game.cpp
1127 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/client/game.cpp
1131 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/client/game.cpp
1135 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/client/game.cpp
1139 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/client/game.cpp
1143 msgid "Noclip mode disabled"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/client/game.cpp
1147 msgid "Noclip mode enabled"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/client/game.cpp
1151 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/client/game.cpp
1155 msgid "Node definitions..."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/client/game.cpp
1159 msgid "Off"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/client/game.cpp
1163 msgid "On"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/client/game.cpp
1167 msgid "Pitch move mode disabled"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/client/game.cpp
1171 msgid "Pitch move mode enabled"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/client/game.cpp
1175 msgid "Profiler graph shown"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/client/game.cpp
1179 msgid "Remote server"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/client/game.cpp
1183 msgid "Resolving address..."
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/client/game.cpp
1187 msgid "Shutting down..."
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/client/game.cpp
1191 msgid "Singleplayer"
1192 msgstr "שחקן יחיד"
1193
1194 #: src/client/game.cpp
1195 msgid "Sound Volume"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/client/game.cpp
1199 msgid "Sound muted"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/client/game.cpp
1203 msgid "Sound unmuted"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/client/game.cpp
1207 #, c-format
1208 msgid "Viewing range changed to %d"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/client/game.cpp
1212 #, c-format
1213 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/game.cpp
1217 #, c-format
1218 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: src/client/game.cpp
1222 #, c-format
1223 msgid "Volume changed to %d%%"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/client/game.cpp
1227 msgid "Wireframe shown"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/game.cpp
1231 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1235 msgid "ok"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/gameui.cpp
1239 msgid "Chat hidden"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/gameui.cpp
1243 msgid "Chat shown"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/gameui.cpp
1247 msgid "HUD hidden"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/gameui.cpp
1251 msgid "HUD shown"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/gameui.cpp
1255 msgid "Profiler hidden"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/gameui.cpp
1259 #, c-format
1260 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/client/keycode.cpp
1264 msgid "Apps"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/client/keycode.cpp
1268 msgid "Backspace"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/client/keycode.cpp
1272 msgid "Caps Lock"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/client/keycode.cpp
1276 msgid "Clear"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/client/keycode.cpp
1280 msgid "Control"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/client/keycode.cpp
1284 msgid "Down"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/client/keycode.cpp
1288 msgid "End"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/client/keycode.cpp
1292 msgid "Erase EOF"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/client/keycode.cpp
1296 msgid "Execute"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/client/keycode.cpp
1300 msgid "Help"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/client/keycode.cpp
1304 msgid "Home"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/client/keycode.cpp
1308 #, fuzzy
1309 msgid "IME Accept"
1310 msgstr "קבל"
1311
1312 #: src/client/keycode.cpp
1313 msgid "IME Convert"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/client/keycode.cpp
1317 msgid "IME Escape"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/client/keycode.cpp
1321 msgid "IME Mode Change"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/client/keycode.cpp
1325 msgid "IME Nonconvert"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/client/keycode.cpp
1329 msgid "Insert"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1333 msgid "Left"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/client/keycode.cpp
1337 msgid "Left Button"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/client/keycode.cpp
1341 msgid "Left Control"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/client/keycode.cpp
1345 msgid "Left Menu"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/client/keycode.cpp
1349 msgid "Left Shift"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/client/keycode.cpp
1353 msgid "Left Windows"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/client/keycode.cpp
1357 msgid "Menu"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/client/keycode.cpp
1361 msgid "Middle Button"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/keycode.cpp
1365 msgid "Num Lock"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/client/keycode.cpp
1369 msgid "Numpad *"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/client/keycode.cpp
1373 msgid "Numpad +"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/keycode.cpp
1377 msgid "Numpad -"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/client/keycode.cpp
1381 msgid "Numpad ."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/client/keycode.cpp
1385 msgid "Numpad /"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/client/keycode.cpp
1389 msgid "Numpad 0"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/keycode.cpp
1393 msgid "Numpad 1"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/keycode.cpp
1397 msgid "Numpad 2"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/keycode.cpp
1401 msgid "Numpad 3"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/keycode.cpp
1405 msgid "Numpad 4"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/keycode.cpp
1409 msgid "Numpad 5"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/keycode.cpp
1413 msgid "Numpad 6"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/keycode.cpp
1417 msgid "Numpad 7"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/keycode.cpp
1421 msgid "Numpad 8"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/keycode.cpp
1425 msgid "Numpad 9"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/keycode.cpp
1429 msgid "OEM Clear"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/client/keycode.cpp
1433 msgid "Page down"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/keycode.cpp
1437 msgid "Page up"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/keycode.cpp
1441 msgid "Pause"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/client/keycode.cpp
1445 msgid "Play"
1446 msgstr "שחק"
1447
1448 #: src/client/keycode.cpp
1449 msgid "Print"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/client/keycode.cpp
1453 msgid "Return"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1457 msgid "Right"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/keycode.cpp
1461 msgid "Right Button"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/keycode.cpp
1465 msgid "Right Control"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/client/keycode.cpp
1469 msgid "Right Menu"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/keycode.cpp
1473 msgid "Right Shift"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/keycode.cpp
1477 msgid "Right Windows"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/keycode.cpp
1481 msgid "Scroll Lock"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/client/keycode.cpp
1485 msgid "Select"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/keycode.cpp
1489 msgid "Shift"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/keycode.cpp
1493 msgid "Sleep"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/keycode.cpp
1497 msgid "Snapshot"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/keycode.cpp
1501 msgid "Space"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/keycode.cpp
1505 msgid "Tab"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/client/keycode.cpp
1509 msgid "Up"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/client/keycode.cpp
1513 msgid "X Button 1"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/client/keycode.cpp
1517 msgid "X Button 2"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1521 msgid "Zoom"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1525 msgid "Passwords do not match!"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1529 msgid "Register and Join"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1533 #, c-format
1534 msgid ""
1535 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1536 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1537 "server.\n"
1538 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1539 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1543 msgid "Proceed"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1547 msgid "\"Special\" = climb down"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1551 msgid "Autoforward"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1555 msgid "Automatic jumping"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1559 msgid "Backward"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1563 msgid "Change camera"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1567 msgid "Chat"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1571 msgid "Command"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1575 msgid "Console"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1579 msgid "Dec. range"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1583 msgid "Dec. volume"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1587 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1591 msgid "Drop"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1595 msgid "Forward"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1599 msgid "Inc. range"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1603 msgid "Inc. volume"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1607 msgid "Inventory"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1611 msgid "Jump"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1615 msgid "Key already in use"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1619 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1623 msgid "Local command"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1627 msgid "Mute"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1631 msgid "Next item"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1635 msgid "Prev. item"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1639 msgid "Range select"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1643 msgid "Screenshot"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1647 msgid "Sneak"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1651 msgid "Special"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1655 msgid "Toggle HUD"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1659 msgid "Toggle chat log"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1663 msgid "Toggle fast"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1667 msgid "Toggle fly"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1671 msgid "Toggle fog"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1675 msgid "Toggle minimap"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1679 msgid "Toggle noclip"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1683 msgid "Toggle pitchmove"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1687 msgid "press key"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1691 msgid "Change"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1695 msgid "Confirm Password"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1699 msgid "New Password"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1703 msgid "Old Password"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1707 msgid "Exit"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1711 msgid "Muted"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1715 msgid "Sound Volume: "
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/gui/modalMenu.cpp
1719 msgid "Enter "
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1723 msgid "LANG_CODE"
1724 msgstr "he"
1725
1726 #: src/settings_translation_file.cpp
1727 msgid ""
1728 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1729 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/settings_translation_file.cpp
1733 msgid ""
1734 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1735 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1736 "circle."
1737 msgstr ""
1738
1739 #: src/settings_translation_file.cpp
1740 msgid ""
1741 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1742 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1743 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1744 "point by increasing 'scale'.\n"
1745 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1746 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1747 "situations.\n"
1748 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid ""
1753 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1754 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1755 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1756 "not have to fit inside the world.\n"
1757 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1758 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1759 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/settings_translation_file.cpp
1763 msgid ""
1764 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1765 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/settings_translation_file.cpp
1769 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/settings_translation_file.cpp
1773 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/settings_translation_file.cpp
1777 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/settings_translation_file.cpp
1781 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/settings_translation_file.cpp
1785 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/settings_translation_file.cpp
1789 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/settings_translation_file.cpp
1793 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 msgid "3D clouds"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 msgid "3D mode"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/settings_translation_file.cpp
1805 msgid "3D noise defining giant caverns."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/settings_translation_file.cpp
1809 msgid ""
1810 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1811 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/settings_translation_file.cpp
1815 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/settings_translation_file.cpp
1819 msgid "3D noise defining terrain."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/settings_translation_file.cpp
1823 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/settings_translation_file.cpp
1827 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid ""
1832 "3D support.\n"
1833 "Currently supported:\n"
1834 "-    none: no 3d output.\n"
1835 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1836 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1837 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1838 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1839 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1840 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1841 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/settings_translation_file.cpp
1845 msgid ""
1846 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1847 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/settings_translation_file.cpp
1855 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 msgid "ABM interval"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/settings_translation_file.cpp
1867 msgid "Acceleration in air"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/settings_translation_file.cpp
1871 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/settings_translation_file.cpp
1875 msgid "Active Block Modifiers"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/settings_translation_file.cpp
1879 msgid "Active block management interval"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/settings_translation_file.cpp
1883 msgid "Active block range"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 msgid "Active object send range"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/settings_translation_file.cpp
1891 msgid ""
1892 "Address to connect to.\n"
1893 "Leave this blank to start a local server.\n"
1894 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "Adds particles when digging a node."
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid ""
1903 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1904 "screens."
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid "Advanced"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid ""
1913 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
1914 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
1915 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
1916 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
1917 "light, it has very little effect on natural night light."
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/settings_translation_file.cpp
1921 msgid "Altitude chill"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/settings_translation_file.cpp
1925 msgid "Always fly and fast"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "Ambient occlusion gamma"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 msgid "Amplifies the valleys."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid "Anisotropic filtering"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "Announce server"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid "Announce to this serverlist."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "Append item name"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Append item name to tooltip."
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Apple trees noise"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Arm inertia"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid ""
1970 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1971 "the arm when the camera moves."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/settings_translation_file.cpp
1975 msgid "Ask to reconnect after crash"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid ""
1980 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1981 "to\n"
1982 "clients.\n"
1983 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1984 "visible\n"
1985 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1986 "caves,\n"
1987 "as well as sometimes on land).\n"
1988 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1989 "optimization.\n"
1990 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "Automatic forward key"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Automatically report to the serverlist."
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Autosave screen size"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "Autoscaling mode"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "Backward key"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Base ground level"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "Base terrain height."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "Basic"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "Basic privileges"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "Beach noise"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid "Beach noise threshold"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: src/settings_translation_file.cpp
2042 msgid "Bilinear filtering"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Bind address"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 msgid "Biome noise"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "Block send optimize distance"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "Bold and italic font path"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "Bold and italic monospace font path"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid "Bold font path"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 msgid "Bold monospace font path"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 msgid "Build inside player"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "Builtin"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Bumpmapping"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid ""
2095 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2096 "Most users will not need to change this.\n"
2097 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2098 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "Camera smoothing"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Camera update toggle key"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "Cave noise"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Cave noise #1"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid "Cave noise #2"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "Cave width"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "Cave1 noise"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid "Cave2 noise"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: src/settings_translation_file.cpp
2138 msgid "Cavern limit"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid "Cavern noise"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgid "Cavern taper"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid "Cavern threshold"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid "Cavern upper limit"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 msgid ""
2159 "Center of light curve boost range.\n"
2160 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid ""
2165 "Changes the main menu UI:\n"
2166 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2167 "etc.\n"
2168 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2169 "be\n"
2170 "necessary for smaller screens."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Chat key"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Chat message count limit"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Chat message format"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Chat message kick threshold"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Chat message max length"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "Chat toggle key"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Chatcommands"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Chunk size"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid "Cinematic mode"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid "Cinematic mode key"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid "Clean transparent textures"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 msgid "Client"
2219 msgstr "קלינט"
2220
2221 #: src/settings_translation_file.cpp
2222 msgid "Client and Server"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: src/settings_translation_file.cpp
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Client modding"
2228 msgstr "קלינט"
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Client side modding restrictions"
2233 msgstr "קלינט"
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Client side node lookup range restriction"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "Climbing speed"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Cloud radius"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Clouds"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Clouds are a client side effect."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid "Clouds in menu"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Colored fog"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid ""
2265 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2266 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2267 "software',\n"
2268 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2269 "You can also specify content ratings.\n"
2270 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2271 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid ""
2276 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2277 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid ""
2282 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2283 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Command key"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Connect glass"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Connect to external media server"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Connects glass if supported by node."
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Console alpha"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Console color"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Console height"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "ContentDB URL"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Continuous forward"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid ""
2328 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2329 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Controls"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid ""
2338 "Controls length of day/night cycle.\n"
2339 "Examples:\n"
2340 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/settings_translation_file.cpp
2344 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2345 msgstr ""
2346
2347 #: src/settings_translation_file.cpp
2348 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Controls steepness/height of hills."
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid ""
2357 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2358 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2359 "intensive noise calculations."
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Crash message"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Creative"
2369 msgstr "ליצור"
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Crosshair alpha"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid "Crosshair color"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "DPI"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Damage"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "Debug info toggle key"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Debug log file size threshold"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Debug log level"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Dec. volume key"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Dedicated server step"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Default acceleration"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Default game"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid ""
2429 "Default game when creating a new world.\n"
2430 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Default password"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Default privileges"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Default report format"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid ""
2447 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2448 "Only has an effect if compiled with cURL."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid "Defines areas where trees have apples."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid ""
2481 "Defines sampling step of texture.\n"
2482 "A higher value results in smoother normal maps."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Defines the base ground level."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Defines the depth of the river channel."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Defines the width of the river channel."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Defines the width of the river valley."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Defines tree areas and tree density."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid ""
2511 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2512 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Delay in sending blocks after building"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Deprecated Lua API handling"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid ""
2537 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2538 "serverlist."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Desert noise threshold"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid ""
2547 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2548 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Desynchronize block animation"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Digging particles"
2558 msgstr "חלקיקים"
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Disable anticheat"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Disallow empty passwords"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/settings_translation_file.cpp
2573 msgid "Double tap jump for fly"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/settings_translation_file.cpp
2577 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2578 msgstr ""
2579
2580 #: src/settings_translation_file.cpp
2581 msgid "Drop item key"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/settings_translation_file.cpp
2585 msgid "Dump the mapgen debug information."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Dungeon maximum Y"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Dungeon minimum Y"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid "Dungeon noise"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: src/settings_translation_file.cpp
2601 msgid ""
2602 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2603 "Required for IPv6 connections to work at all."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid ""
2608 "Enable Lua modding support on client.\n"
2609 "This support is experimental and API can change."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: src/settings_translation_file.cpp
2613 msgid "Enable console window"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid "Enable joysticks"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid "Enable mod channels support."
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Enable mod security"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid "Enable players getting damage and dying."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "Enable register confirmation"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid ""
2646 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2647 "If disabled, new account will be registered automatically."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid ""
2652 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2653 "Disable for speed or for different looks."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid ""
2658 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2659 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2660 "connecting\n"
2661 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2662 "expecting."
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid ""
2667 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2668 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2669 "textures)\n"
2670 "when connecting to the server."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid ""
2675 "Enable vertex buffer objects.\n"
2676 "This should greatly improve graphics performance."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid ""
2681 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2682 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid ""
2687 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2688 "Ignored if bind_address is set.\n"
2689 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 msgid ""
2694 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2695 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2696 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2697 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Enables animation of inventory items."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid ""
2706 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2707 "texture pack\n"
2708 "or need to be auto-generated.\n"
2709 "Requires shaders to be enabled."
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Enables minimap."
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid ""
2722 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2723 "Requires bumpmapping to be enabled."
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid ""
2728 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2729 "Requires shaders to be enabled."
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid ""
2734 "Enables the sound system.\n"
2735 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2736 "sound controls will be non-functional.\n"
2737 "Changing this setting requires a restart."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Engine profiling data print interval"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Entity methods"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid ""
2750 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2751 "when set to higher number than 0."
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "FPS in pause menu"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "FSAA"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Factor noise"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Fall bobbing factor"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Fallback font path"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Fallback font shadow"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid "Fallback font shadow alpha"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "Fallback font size"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid "Fast key"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2791 msgid "Fast mode acceleration"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Fast mode speed"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Fast movement"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid ""
2804 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2805 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Field of view"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Field of view in degrees."
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid ""
2818 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2819 "the\n"
2820 "Multiplayer Tab."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid "Filler depth"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/settings_translation_file.cpp
2828 msgid "Filler depth noise"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/settings_translation_file.cpp
2832 msgid "Filmic tone mapping"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 msgid ""
2837 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2838 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2839 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2840 "at texture load time."
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/settings_translation_file.cpp
2844 msgid "Filtering"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/settings_translation_file.cpp
2848 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2853 msgstr ""
2854
2855 #: src/settings_translation_file.cpp
2856 msgid "Fixed map seed"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Fixed virtual joystick"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Fly key"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Flying"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Fog"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "Fog start"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Fog toggle key"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 msgid "Font bold by default"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/settings_translation_file.cpp
2888 msgid "Font italic by default"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/settings_translation_file.cpp
2892 msgid "Font shadow"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/settings_translation_file.cpp
2896 msgid "Font shadow alpha"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/settings_translation_file.cpp
2900 msgid "Font size"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: src/settings_translation_file.cpp
2904 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid ""
2917 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2918 "placeholders:\n"
2919 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid "Format of screenshots."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2927 msgid "Formspec Default Background Color"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/settings_translation_file.cpp
2939 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/settings_translation_file.cpp
2947 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2951 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid "Forward key"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid "Fractal type"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "FreeType fonts"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid ""
2980 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2981 "nodes)."
2982 msgstr ""
2983
2984 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 msgid ""
2986 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid ""
2991 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2992 "\n"
2993 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2994 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2995 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid "Full screen"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/settings_translation_file.cpp
3003 msgid "Full screen BPP"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 msgid "Fullscreen mode."
3008 msgstr ""
3009
3010 #: src/settings_translation_file.cpp
3011 msgid "GUI scaling"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: src/settings_translation_file.cpp
3015 msgid "GUI scaling filter"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid "Generate normalmaps"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/settings_translation_file.cpp
3027 msgid "Global callbacks"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid ""
3032 "Global map generation attributes.\n"
3033 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3034 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid ""
3039 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3040 "Controls the contrast of the highest light levels."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid ""
3045 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3046 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Graphics"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid "Gravity"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Ground level"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Ground noise"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 #, fuzzy
3067 msgid "HTTP mods"
3068 msgstr "מודים"
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid "HUD scale factor"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "HUD toggle key"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid ""
3080 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3081 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3082 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3083 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/settings_translation_file.cpp
3087 msgid ""
3088 "Have the profiler instrument itself:\n"
3089 "* Instrument an empty function.\n"
3090 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3091 "call).\n"
3092 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Heat blend noise"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Heat noise"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Height component of the initial window size."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Height noise"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Height select noise"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "High-precision FPU"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Hill steepness"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Hill threshold"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Hilliness1 noise"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Hilliness2 noise"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Hilliness3 noise"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Hilliness4 noise"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid ""
3149 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3150 "in nodes per second per second."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid ""
3155 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3156 "in nodes per second per second."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid ""
3161 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3162 "in nodes per second per second."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Hotbar next key"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Hotbar previous key"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Hotbar slot 1 key"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Hotbar slot 10 key"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Hotbar slot 11 key"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Hotbar slot 12 key"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Hotbar slot 13 key"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Hotbar slot 14 key"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Hotbar slot 15 key"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Hotbar slot 16 key"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Hotbar slot 17 key"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Hotbar slot 18 key"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Hotbar slot 19 key"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Hotbar slot 2 key"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Hotbar slot 20 key"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Hotbar slot 21 key"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Hotbar slot 22 key"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Hotbar slot 23 key"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Hotbar slot 24 key"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Hotbar slot 25 key"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Hotbar slot 26 key"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Hotbar slot 27 key"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Hotbar slot 28 key"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Hotbar slot 29 key"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Hotbar slot 3 key"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "Hotbar slot 30 key"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Hotbar slot 31 key"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Hotbar slot 32 key"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Hotbar slot 4 key"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Hotbar slot 5 key"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Hotbar slot 6 key"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Hotbar slot 7 key"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Hotbar slot 8 key"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Hotbar slot 9 key"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "How deep to make rivers."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid ""
3307 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3308 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3309 "Requires waving liquids to be enabled."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid ""
3314 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3315 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "How wide to make rivers."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Humidity blend noise"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Humidity noise"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Humidity variation for biomes."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "IPv6"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "IPv6 server"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid ""
3344 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3345 "to not waste CPU power for no benefit."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 msgid ""
3350 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3351 "are\n"
3352 "enabled."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid ""
3357 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3358 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3359 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3360 "invisible\n"
3361 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid ""
3366 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3367 "nodes.\n"
3368 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3369 msgstr ""
3370
3371 #: src/settings_translation_file.cpp
3372 msgid ""
3373 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3374 "down and\n"
3375 "descending."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid ""
3380 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3381 "This option is only read when server starts."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid ""
3390 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3391 "Only enable this if you know what you are doing."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid ""
3396 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3397 "or swimming."
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/settings_translation_file.cpp
3401 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid ""
3406 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3407 "you stand.\n"
3408 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid ""
3413 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3414 "limited\n"
3415 "to this distance from the player to the node."
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid ""
3420 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3421 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3422 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3423 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Ignore world errors"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "In-Game"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Inc. volume key"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid ""
3460 "Instrument builtin.\n"
3461 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/settings_translation_file.cpp
3465 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid ""
3470 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3471 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid ""
3476 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid ""
3481 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Instrumentation"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Inventory items animations"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Inventory key"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Invert mouse"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Invert vertical mouse movement."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Italic font path"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Italic monospace font path"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Item entity TTL"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Iterations"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid ""
3534 "Iterations of the recursive function.\n"
3535 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3536 "increases processing load.\n"
3537 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Joystick ID"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Joystick button repetition interval"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Joystick type"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid ""
3558 "Julia set only.\n"
3559 "W component of hypercomplex constant.\n"
3560 "Alters the shape of the fractal.\n"
3561 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3562 "Range roughly -2 to 2."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid ""
3567 "Julia set only.\n"
3568 "X component of hypercomplex constant.\n"
3569 "Alters the shape of the fractal.\n"
3570 "Range roughly -2 to 2."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid ""
3575 "Julia set only.\n"
3576 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3577 "Alters the shape of the fractal.\n"
3578 "Range roughly -2 to 2."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid ""
3583 "Julia set only.\n"
3584 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3585 "Alters the shape of the fractal.\n"
3586 "Range roughly -2 to 2."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Julia w"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Julia x"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Julia y"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "Julia z"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid "Jump key"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid "Jumping speed"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid ""
3615 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3616 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3617 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid ""
3622 "Key for decreasing the volume.\n"
3623 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3624 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid ""
3629 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3630 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3631 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid ""
3636 "Key for increasing the viewing range.\n"
3637 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3638 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid ""
3643 "Key for increasing the volume.\n"
3644 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3645 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid ""
3650 "Key for jumping.\n"
3651 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3652 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid ""
3657 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3658 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3659 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid ""
3664 "Key for moving the player backward.\n"
3665 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3666 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3667 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid ""
3672 "Key for moving the player forward.\n"
3673 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3674 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid ""
3679 "Key for moving the player left.\n"
3680 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3681 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid ""
3686 "Key for moving the player right.\n"
3687 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3688 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid ""
3693 "Key for muting the game.\n"
3694 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3695 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/settings_translation_file.cpp
3699 msgid ""
3700 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3701 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3702 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgid ""
3707 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3708 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3709 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid ""
3714 "Key for opening the chat window.\n"
3715 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3716 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid ""
3721 "Key for opening the inventory.\n"
3722 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3723 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid ""
3728 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3729 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3730 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 msgid ""
3735 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3736 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3737 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid ""
3742 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3743 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3744 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/settings_translation_file.cpp
3748 msgid ""
3749 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3750 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3751 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid ""
3756 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3757 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3758 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid ""
3763 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3764 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3765 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid ""
3770 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3771 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3772 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/settings_translation_file.cpp
3776 msgid ""
3777 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3778 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3779 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 msgid ""
3784 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3785 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3786 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid ""
3791 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3792 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3793 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid ""
3798 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3799 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3800 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid ""
3805 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3806 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3807 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid ""
3812 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3813 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3814 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid ""
3819 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3820 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3821 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid ""
3826 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3827 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3828 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid ""
3833 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3834 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3835 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 msgid ""
3840 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3841 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3842 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 msgid ""
3847 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3848 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3849 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid ""
3854 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3855 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3856 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid ""
3861 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3862 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3863 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid ""
3868 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3869 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3870 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid ""
3875 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3876 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3877 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid ""
3882 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3883 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3884 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 msgid ""
3889 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3890 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3891 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid ""
3896 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3897 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3898 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid ""
3903 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3904 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3905 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid ""
3910 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3911 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3912 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3916 msgid ""
3917 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3918 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3919 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid ""
3924 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3925 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3926 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid ""
3931 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3932 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3933 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid ""
3938 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid ""
3945 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 msgid ""
3952 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3953 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3954 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid ""
3959 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3960 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3961 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 msgid ""
3966 "Key for sneaking.\n"
3967 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3968 "disabled.\n"
3969 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3970 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 msgid ""
3975 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3976 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3977 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid ""
3982 "Key for taking screenshots.\n"
3983 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3984 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/settings_translation_file.cpp
3988 msgid ""
3989 "Key for toggling autoforward.\n"
3990 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3991 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3995 msgid ""
3996 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3997 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3998 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 msgid ""
4003 "Key for toggling display of minimap.\n"
4004 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4005 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 msgid ""
4010 "Key for toggling fast mode.\n"
4011 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4012 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 msgid ""
4017 "Key for toggling flying.\n"
4018 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4019 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/settings_translation_file.cpp
4023 msgid ""
4024 "Key for toggling noclip mode.\n"
4025 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4026 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 msgid ""
4031 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4032 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4033 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid ""
4038 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4039 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4040 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4044 msgid ""
4045 "Key for toggling the display of chat.\n"
4046 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4047 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid ""
4052 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4053 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4054 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 msgid ""
4059 "Key for toggling the display of fog.\n"
4060 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4061 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid ""
4066 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4067 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4068 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 msgid ""
4073 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4074 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4075 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 msgid ""
4080 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4081 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4082 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 msgid ""
4087 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4088 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4089 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/settings_translation_file.cpp
4093 msgid ""
4094 "Key to use view zoom when possible.\n"
4095 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4096 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid "Lake steepness"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid "Lake threshold"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid "Language"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 msgid "Large cave depth"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid "Large cave maximum number"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 msgid "Large cave minimum number"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: src/settings_translation_file.cpp
4128 msgid "Large cave proportion flooded"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid "Large chat console key"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 msgid "Leaves style"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: src/settings_translation_file.cpp
4140 msgid ""
4141 "Leaves style:\n"
4142 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4143 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4144 "-   Opaque: disable transparency"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: src/settings_translation_file.cpp
4148 msgid "Left key"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid ""
4153 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4154 "updated over\n"
4155 "network."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid ""
4160 "Length of liquid waves.\n"
4161 "Requires waving liquids to be enabled."
4162 msgstr ""
4163
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4165 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/settings_translation_file.cpp
4169 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid "Length of time between active block management cycles"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 msgid ""
4178 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4179 "-    <nothing> (no logging)\n"
4180 "-    none (messages with no level)\n"
4181 "-    error\n"
4182 "-    warning\n"
4183 "-    action\n"
4184 "-    info\n"
4185 "-    verbose"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid "Light curve boost"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid "Light curve boost center"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Light curve boost spread"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Light curve gamma"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid "Light curve high gradient"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid "Light curve low gradient"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid ""
4222 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4223 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4224 "Value is stored per-world."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 msgid ""
4229 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4230 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4231 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4232 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4233 "Only has an effect if compiled with cURL."
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Liquid fluidity"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "Liquid loop max"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid "Liquid queue purge time"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid "Liquid sinking"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 msgid "Liquid update interval in seconds."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 msgid "Liquid update tick"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid "Load the game profiler"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid ""
4270 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4271 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4272 "Useful for mod developers and server operators."
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 msgid "Loading Block Modifiers"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/settings_translation_file.cpp
4284 msgid "Main menu script"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/settings_translation_file.cpp
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Main menu style"
4290 msgstr "תפריט ראשי"
4291
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid ""
4294 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/settings_translation_file.cpp
4298 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/settings_translation_file.cpp
4302 msgid "Makes all liquids opaque"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid "Map directory"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid ""
4315 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4316 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4320 msgid ""
4321 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4322 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4323 "ocean, islands and underground."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/settings_translation_file.cpp
4327 msgid ""
4328 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4329 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4330 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4331 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4332 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4333 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid ""
4342 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4343 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4344 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4345 "the 'jungles' flag is ignored."
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid ""
4350 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4351 "'ridges' enables the rivers."
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid "Map generation limit"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Map save interval"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Mapblock limit"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Mapblock unload timeout"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Mapgen Carpathian"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Mapgen Flat"
4389 msgstr "מנוע מפות"
4390
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Mapgen Fractal"
4398 msgstr "מנוע מפות"
4399
4400 #: src/settings_translation_file.cpp
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4403 msgstr "מנוע מפות"
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Mapgen V5"
4408 msgstr "מנוע מפות"
4409
4410 #: src/settings_translation_file.cpp
4411 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: src/settings_translation_file.cpp
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Mapgen V6"
4417 msgstr "מנוע מפות"
4418
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4424 #, fuzzy
4425 msgid "Mapgen V7"
4426 msgstr "מנוע מפות"
4427
4428 #: src/settings_translation_file.cpp
4429 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 msgid "Mapgen Valleys"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Mapgen debug"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Mapgen flags"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "Mapgen name"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Max block generate distance"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Max block send distance"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Max liquids processed per step."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Max. packets per iteration"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Maximum FPS"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "Maximum hotbar width"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid ""
4498 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4499 "high speed."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/settings_translation_file.cpp
4503 msgid ""
4504 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4505 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4506 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4511 msgstr ""
4512
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid ""
4515 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4516 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid ""
4521 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4522 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid ""
4531 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4532 "Set to -1 for unlimited amount."
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid ""
4537 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4538 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4539 "client number."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: src/settings_translation_file.cpp
4543 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: src/settings_translation_file.cpp
4555 msgid "Maximum objects per block"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: src/settings_translation_file.cpp
4559 msgid ""
4560 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4561 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid ""
4574 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4575 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4576 msgstr ""
4577
4578 #: src/settings_translation_file.cpp
4579 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Maximum users"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Menus"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid "Mesh cache"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 msgid "Message of the day"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: src/settings_translation_file.cpp
4603 msgid "Method used to highlight selected object."
4604 msgstr ""
4605
4606 #: src/settings_translation_file.cpp
4607 msgid "Minimap"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Minimap key"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Minimap scan height"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: src/settings_translation_file.cpp
4623 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: src/settings_translation_file.cpp
4627 msgid "Minimum texture size"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 msgid "Mipmapping"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 msgid "Mod channels"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: src/settings_translation_file.cpp
4639 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4640 msgstr ""
4641
4642 #: src/settings_translation_file.cpp
4643 msgid "Monospace font path"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: src/settings_translation_file.cpp
4647 msgid "Monospace font size"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: src/settings_translation_file.cpp
4651 msgid "Mountain height noise"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 msgid "Mountain noise"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: src/settings_translation_file.cpp
4659 msgid "Mountain variation noise"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/settings_translation_file.cpp
4663 msgid "Mountain zero level"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Mouse sensitivity"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Mud noise"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid ""
4680 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4681 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid "Mute key"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Mute sound"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid ""
4694 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4695 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4696 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4697 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid ""
4702 "Name of the player.\n"
4703 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4704 "When starting from the main menu, this is overridden."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid ""
4709 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 msgid "Near clipping plane"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 msgid "Network"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid ""
4722 "Network port to listen (UDP).\n"
4723 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4724 msgstr ""
4725
4726 #: src/settings_translation_file.cpp
4727 msgid "New users need to input this password."
4728 msgstr ""
4729
4730 #: src/settings_translation_file.cpp
4731 msgid "Noclip"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: src/settings_translation_file.cpp
4735 msgid "Noclip key"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: src/settings_translation_file.cpp
4739 msgid "Node highlighting"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 msgid "NodeTimer interval"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: src/settings_translation_file.cpp
4747 msgid "Noises"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: src/settings_translation_file.cpp
4751 msgid "Normalmaps sampling"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 msgid "Normalmaps strength"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Number of emerge threads"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid ""
4764 "Number of emerge threads to use.\n"
4765 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4766 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4767 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4768 "Value 0:\n"
4769 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4770 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4771 "Any other value:\n"
4772 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4773 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4774 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4775 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4776 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid ""
4781 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4782 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4783 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: src/settings_translation_file.cpp
4787 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: src/settings_translation_file.cpp
4791 msgid "Online Content Repository"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid "Opaque liquids"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid ""
4800 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/settings_translation_file.cpp
4804 msgid ""
4805 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid ""
4810 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4811 "formspec is\n"
4812 "open."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4820 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/settings_translation_file.cpp
4824 msgid "Parallax occlusion"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: src/settings_translation_file.cpp
4828 msgid "Parallax occlusion bias"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: src/settings_translation_file.cpp
4832 msgid "Parallax occlusion iterations"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Parallax occlusion mode"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid "Parallax occlusion scale"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Parallax occlusion strength"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid ""
4849 "Path of the fallback font.\n"
4850 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4851 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4852 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4853 "unavailable."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Path to save screenshots at."
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid ""
4862 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4863 "used."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/settings_translation_file.cpp
4867 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/settings_translation_file.cpp
4871 msgid ""
4872 "Path to the default font.\n"
4873 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4874 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4875 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/settings_translation_file.cpp
4879 msgid ""
4880 "Path to the monospace font.\n"
4881 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4882 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4883 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/settings_translation_file.cpp
4887 msgid "Pause on lost window focus"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 msgid "Physics"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/settings_translation_file.cpp
4895 msgid "Pitch move key"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid "Pitch move mode"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: src/settings_translation_file.cpp
4903 msgid ""
4904 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4905 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Player name"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Player transfer distance"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Player versus player"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid ""
4922 "Port to connect to (UDP).\n"
4923 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4924 msgstr ""
4925
4926 #: src/settings_translation_file.cpp
4927 msgid ""
4928 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4929 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid ""
4938 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4939 "0 = disable. Useful for developers."
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/settings_translation_file.cpp
4943 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/settings_translation_file.cpp
4947 msgid "Profiler"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/settings_translation_file.cpp
4951 msgid "Profiler toggle key"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid "Profiling"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4959 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/settings_translation_file.cpp
4963 msgid ""
4964 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4965 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4966 "corners."
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: src/settings_translation_file.cpp
4974 msgid "Random input"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid "Range select key"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4982 msgid "Recent Chat Messages"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgid "Regular font path"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4990 msgid "Remote media"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 msgid "Remote port"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/settings_translation_file.cpp
4998 msgid ""
4999 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5000 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "Report path"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid ""
5013 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5014 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5015 "for no restrictions:\n"
5016 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5017 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5018 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5019 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5020 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5021 "csm_restriction_noderange)\n"
5022 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 msgid "Ridge mountain spread noise"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 msgid "Ridge noise"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 msgid "Ridge underwater noise"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid "Ridged mountain size noise"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid "Right key"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid "Rightclick repetition interval"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5050 msgid "River channel depth"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid "River channel width"
5055 msgstr ""
5056
5057 #: src/settings_translation_file.cpp
5058 msgid "River depth"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: src/settings_translation_file.cpp
5062 msgid "River noise"
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 msgid "River size"
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5070 msgid "River valley width"
5071 msgstr ""
5072
5073 #: src/settings_translation_file.cpp
5074 msgid "Rollback recording"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: src/settings_translation_file.cpp
5078 msgid "Rolling hill size noise"
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 msgid "Rolling hills spread noise"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5086 msgid "Round minimap"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: src/settings_translation_file.cpp
5090 msgid "Safe digging and placing"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/settings_translation_file.cpp
5094 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/settings_translation_file.cpp
5098 msgid "Save the map received by the client on disk."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5102 msgid "Save window size automatically when modified."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid "Saving map received from server"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 msgid ""
5111 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5112 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5113 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5114 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5115 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Screen height"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Screen width"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Screenshot folder"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid "Screenshot format"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Screenshot quality"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid ""
5140 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5141 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5142 "Use 0 for default quality."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 msgid "Seabed noise"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/settings_translation_file.cpp
5154 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/settings_translation_file.cpp
5158 msgid "Security"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/settings_translation_file.cpp
5162 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5166 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/settings_translation_file.cpp
5170 msgid "Selection box color"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/settings_translation_file.cpp
5174 msgid "Selection box width"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid ""
5179 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5180 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5181 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5182 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5183 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5184 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5185 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5186 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5187 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5188 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5189 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5190 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5191 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5192 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5193 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5194 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5195 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5196 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5197 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5198 msgstr ""
5199
5200 #: src/settings_translation_file.cpp
5201 msgid "Server / Singleplayer"
5202 msgstr "שרת"
5203
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid "Server URL"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid "Server address"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid "Server description"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgid "Server name"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid "Server port"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 msgid "Server side occlusion culling"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/settings_translation_file.cpp
5229 msgid "Serverlist URL"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/settings_translation_file.cpp
5233 msgid "Serverlist file"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid ""
5238 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5239 "A restart is required after changing this."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid ""
5248 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5249 "Requires shaders to be enabled."
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/settings_translation_file.cpp
5253 msgid ""
5254 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5255 "Requires shaders to be enabled."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid ""
5260 "Set to true to enable waving plants.\n"
5261 "Requires shaders to be enabled."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/settings_translation_file.cpp
5265 msgid "Shader path"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid ""
5270 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5271 "video\n"
5272 "cards.\n"
5273 "This only works with the OpenGL video backend."
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid ""
5278 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5279 "drawn."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid ""
5284 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5285 "be drawn."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 msgid "Show debug info"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/settings_translation_file.cpp
5297 msgid "Show entity selection boxes"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid "Shutdown message"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid ""
5306 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5307 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5308 "increasing this value above 5.\n"
5309 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5310 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5311 "recommended."
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid ""
5316 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5317 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5318 "thread, thus reducing jitter."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Slice w"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5326 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5327 msgstr ""
5328
5329 #: src/settings_translation_file.cpp
5330 msgid "Small cave maximum number"
5331 msgstr ""
5332
5333 #: src/settings_translation_file.cpp
5334 msgid "Small cave minimum number"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: src/settings_translation_file.cpp
5338 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5339 msgstr ""
5340
5341 #: src/settings_translation_file.cpp
5342 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5343 msgstr ""
5344
5345 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 msgid "Smooth lighting"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: src/settings_translation_file.cpp
5350 msgid ""
5351 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5352 "Useful for recording videos."
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "Sneak key"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "Sneaking speed"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid "Sound"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "Special key"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "Special key for climbing/descending"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid ""
5389 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5390 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5391 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5392 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5396 msgid ""
5397 "Spread of light curve boost range.\n"
5398 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5399 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Static spawnpoint"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Steepness noise"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Step mountain size noise"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Step mountain spread noise"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid "Strength of generated normalmaps."
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5423 msgid ""
5424 "Strength of light curve boost.\n"
5425 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5426 "curve that is boosted in brightness."
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid "Strength of parallax."
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 msgid "Strict protocol checking"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/settings_translation_file.cpp
5438 msgid "Strip color codes"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid "Synchronous SQLite"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/settings_translation_file.cpp
5446 msgid "Temperature variation for biomes."
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/settings_translation_file.cpp
5450 msgid "Terrain alternative noise"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid "Terrain base noise"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Terrain height"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Terrain higher noise"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Terrain noise"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid ""
5471 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5472 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5473 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5474 msgstr ""
5475
5476 #: src/settings_translation_file.cpp
5477 msgid ""
5478 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5479 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5480 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/settings_translation_file.cpp
5484 msgid "Terrain persistence noise"
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/settings_translation_file.cpp
5488 msgid "Texture path"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: src/settings_translation_file.cpp
5492 msgid ""
5493 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5494 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5495 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5496 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5497 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5498 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid "The URL for the content repository"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid ""
5507 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5508 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/settings_translation_file.cpp
5512 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid ""
5517 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: src/settings_translation_file.cpp
5521 msgid "The identifier of the joystick to use"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5526 msgstr ""
5527
5528 #: src/settings_translation_file.cpp
5529 msgid ""
5530 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5531 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5532 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5533 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5534 "Requires waving liquids to be enabled."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid "The network interface that the server listens on."
5539 msgstr ""
5540
5541 #: src/settings_translation_file.cpp
5542 msgid ""
5543 "The privileges that new users automatically get.\n"
5544 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid ""
5549 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5550 "the\n"
5551 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5552 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5553 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5554 "maintained.\n"
5555 "This should be configured together with active_object_range."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid ""
5560 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5561 "A restart is required after changing this.\n"
5562 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5563 "otherwise.\n"
5564 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5565 "shader support currently."
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid ""
5570 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5571 "ingame view frustum around."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid ""
5576 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5577 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5578 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5579 "set to the nearest valid value."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 msgid ""
5584 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5585 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5586 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid ""
5591 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5592 "when holding down a joystick button combination."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: src/settings_translation_file.cpp
5596 msgid ""
5597 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5598 "right\n"
5599 "mouse button."
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid "The type of joystick"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid ""
5608 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5609 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5610 "'altitude_dry' is enabled."
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid ""
5619 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5620 "Setting it to -1 disables the feature."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: src/settings_translation_file.cpp
5624 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: src/settings_translation_file.cpp
5628 msgid "Time send interval"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/settings_translation_file.cpp
5632 msgid "Time speed"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/settings_translation_file.cpp
5636 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 msgid ""
5641 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5642 "something.\n"
5643 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5644 "node."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/settings_translation_file.cpp
5648 msgid "Toggle camera mode key"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/settings_translation_file.cpp
5652 msgid "Tooltip delay"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid "Touch screen threshold"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/settings_translation_file.cpp
5660 msgid "Trees noise"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Trilinear filtering"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid ""
5669 "True = 256\n"
5670 "False = 128\n"
5671 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5675 msgid "Trusted mods"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: src/settings_translation_file.cpp
5679 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5680 msgstr ""
5681
5682 #: src/settings_translation_file.cpp
5683 msgid "Undersampling"
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/settings_translation_file.cpp
5687 msgid ""
5688 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5689 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5690 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5691 "image.\n"
5692 "Higher values result in a less detailed image."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid "Unlimited player transfer distance"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid "Unload unused server data"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5709 msgstr ""
5710
5711 #: src/settings_translation_file.cpp
5712 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/settings_translation_file.cpp
5716 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/settings_translation_file.cpp
5724 msgid ""
5725 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5726 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5727 "Gamma correct downscaling is not supported."
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid "VBO"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: src/settings_translation_file.cpp
5739 msgid "VSync"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: src/settings_translation_file.cpp
5743 msgid "Valley depth"
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid "Valley fill"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid "Valley profile"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid "Valley slope"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: src/settings_translation_file.cpp
5759 msgid "Variation of biome filler depth."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: src/settings_translation_file.cpp
5763 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5764 msgstr ""
5765
5766 #: src/settings_translation_file.cpp
5767 msgid "Variation of number of caves."
5768 msgstr ""
5769
5770 #: src/settings_translation_file.cpp
5771 msgid ""
5772 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5773 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid ""
5782 "Varies roughness of terrain.\n"
5783 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5784 msgstr ""
5785
5786 #: src/settings_translation_file.cpp
5787 msgid "Varies steepness of cliffs."
5788 msgstr ""
5789
5790 #: src/settings_translation_file.cpp
5791 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5792 msgstr ""
5793
5794 #: src/settings_translation_file.cpp
5795 msgid "Vertical screen synchronization."
5796 msgstr ""
5797
5798 #: src/settings_translation_file.cpp
5799 msgid "Video driver"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid "View bobbing factor"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: src/settings_translation_file.cpp
5807 msgid "View distance in nodes."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid "View range decrease key"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/settings_translation_file.cpp
5815 msgid "View range increase key"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: src/settings_translation_file.cpp
5819 msgid "View zoom key"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: src/settings_translation_file.cpp
5823 msgid "Viewing range"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: src/settings_translation_file.cpp
5827 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid "Volume"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: src/settings_translation_file.cpp
5835 msgid ""
5836 "Volume of all sounds.\n"
5837 "Requires the sound system to be enabled."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid ""
5842 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5843 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5844 "Alters the shape of the fractal.\n"
5845 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5846 "Range roughly -2 to 2."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/settings_translation_file.cpp
5850 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5854 msgid "Walking speed"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/settings_translation_file.cpp
5858 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 msgid "Water level"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/settings_translation_file.cpp
5866 msgid "Water surface level of the world."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid "Waving Nodes"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/settings_translation_file.cpp
5874 msgid "Waving leaves"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/settings_translation_file.cpp
5878 msgid "Waving liquids"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid "Waving liquids wave height"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid "Waving liquids wave speed"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: src/settings_translation_file.cpp
5890 msgid "Waving liquids wavelength"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: src/settings_translation_file.cpp
5894 msgid "Waving plants"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: src/settings_translation_file.cpp
5898 msgid ""
5899 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5900 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5901 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid ""
5906 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5907 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5908 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5909 "properly support downloading textures back from hardware."
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid ""
5914 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5915 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5916 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5917 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5918 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5919 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5920 "enabled.\n"
5921 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5922 "texture autoscaling."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: src/settings_translation_file.cpp
5926 msgid ""
5927 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
5928 "in.\n"
5929 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
5930 msgstr ""
5931
5932 #: src/settings_translation_file.cpp
5933 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5934 msgstr ""
5935
5936 #: src/settings_translation_file.cpp
5937 msgid ""
5938 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5939 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5940 msgstr ""
5941
5942 #: src/settings_translation_file.cpp
5943 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5944 msgstr ""
5945
5946 #: src/settings_translation_file.cpp
5947 msgid ""
5948 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5949 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5950 msgstr ""
5951
5952 #: src/settings_translation_file.cpp
5953 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5954 msgstr ""
5955
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5957 msgid ""
5958 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
5959 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
5960 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
5961 "pause menu."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/settings_translation_file.cpp
5965 msgid ""
5966 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: src/settings_translation_file.cpp
5970 msgid "Width component of the initial window size."
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/settings_translation_file.cpp
5974 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5975 msgstr ""
5976
5977 #: src/settings_translation_file.cpp
5978 msgid ""
5979 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5980 "background.\n"
5981 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid ""
5986 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5987 "Not needed if starting from the main menu."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 #, fuzzy
5992 msgid "World start time"
5993 msgstr "שם העולם"
5994
5995 #: src/settings_translation_file.cpp
5996 msgid ""
5997 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5998 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5999 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6000 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6001 "See also texture_min_size.\n"
6002 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "World-aligned textures mode"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6010 msgid "Y of flat ground."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid ""
6015 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6016 "vertically."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: src/settings_translation_file.cpp
6020 msgid "Y of upper limit of large caves."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/settings_translation_file.cpp
6024 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6025 msgstr ""
6026
6027 #: src/settings_translation_file.cpp
6028 msgid "Y-level of average terrain surface."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/settings_translation_file.cpp
6032 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6033 msgstr ""
6034
6035 #: src/settings_translation_file.cpp
6036 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6037 msgstr ""
6038
6039 #: src/settings_translation_file.cpp
6040 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6041 msgstr ""
6042
6043 #: src/settings_translation_file.cpp
6044 msgid "Y-level of seabed."
6045 msgstr ""
6046
6047 #: src/settings_translation_file.cpp
6048 msgid "cURL file download timeout"
6049 msgstr ""
6050
6051 #: src/settings_translation_file.cpp
6052 msgid "cURL parallel limit"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: src/settings_translation_file.cpp
6056 msgid "cURL timeout"
6057 msgstr ""
6058
6059 #, fuzzy
6060 #~ msgid "Enable VBO"
6061 #~ msgstr "אפשר בכל"