]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/he/minetest.po
Set acceleration only once in falling node
[minetest.git] / po / he / minetest.po
1 # Hebrew translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Automatically generated, 2015.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-02-27 05:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-10-26 16:22+0200\n"
12 "Last-Translator: ChaosWormz <chaoswormz@openmailbox.org>\n"
13 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
14 "he/>\n"
15 "Language: he\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occured:"
28 msgstr "התרחשה שגיאה:"
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "Main menu"
32 msgstr "תפריט ראשי"
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua
35 msgid "Ok"
36 msgstr "אישור"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Reconnect"
40 msgstr "התחבר מחדש"
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "The server has requested a reconnect:"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
47 msgid "Loading..."
48 msgstr "טוען..."
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Protocol version mismatch. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server enforces protocol version $1. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We only support protocol version $1."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
75 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
76 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
77 #: src/keycode.cpp
78 msgid "Cancel"
79 msgstr "ביטול"
80
81 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
82 msgid "Depends:"
83 msgstr "תלוי ב:"
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 msgid "Disable MP"
87 msgstr ""
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90 msgid "Enable MP"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Enable all"
95 msgstr "אפשר בכל"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid ""
99 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
100 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
101 msgstr ""
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 msgid "Hide Game"
105 msgstr "הסתר משחק"
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid "Hide mp content"
109 msgstr ""
110
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Mod:"
113 msgstr "מוד:"
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp
117 msgid "Save"
118 msgstr "שמור"
119
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
121 msgid "World:"
122 msgstr "עולם:"
123
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 msgid "enabled"
126 msgstr "מופעל"
127
128 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
129 msgid "A world named \"$1\" already exists"
130 msgstr ""
131
132 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
133 msgid "Create"
134 msgstr "ליצור"
135
136 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
137 msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net"
138 msgstr ""
139
140 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
141 msgid "Download one from minetest.net"
142 msgstr ""
143
144 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
145 msgid "Game"
146 msgstr "משחק"
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
149 msgid "Mapgen"
150 msgstr ""
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
153 msgid "No worldname given or no game selected"
154 msgstr ""
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
157 msgid "Seed"
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
161 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
165 msgid "World name"
166 msgstr "שם העולם"
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
169 msgid "You have no subgames installed."
170 msgstr ""
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
173 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
174 msgstr "האם ברצונך למחוק את  \"$1\"?"
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
177 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
178 msgstr ""
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
181 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua
185 msgid "No of course not!"
186 msgstr "לא ברור שלא!"
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
189 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
190 msgid "Yes"
191 msgstr "כן"
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
194 msgid "Delete World \"$1\"?"
195 msgstr "למחוק עולם \"$1\"?"
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
198 msgid "No"
199 msgstr "לא"
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp
202 msgid "Accept"
203 msgstr "קבל"
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
206 msgid "Rename Modpack:"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
210 msgid "\"$1\" is not a valid flag."
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
214 msgid "(No description of setting given)"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
218 msgid "< Back to Settings page"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
222 msgid "Browse"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
226 msgid "Disabled"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
230 msgid "Edit"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
234 msgid "Enabled"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
238 msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets."
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
242 msgid ""
243 "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, "
244 "<octaves>, <persistence>"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
248 msgid "Games"
249 msgstr "משחקים"
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua
252 msgid "Mods"
253 msgstr "מודים"
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
256 msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma."
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
260 msgid "Please enter a comma seperated list of flags."
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
264 msgid "Please enter a valid integer."
265 msgstr ""
266
267 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
268 msgid "Please enter a valid number."
269 msgstr ""
270
271 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
272 msgid "Possible values are: "
273 msgstr ""
274
275 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
276 msgid "Restore Default"
277 msgstr ""
278
279 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
280 msgid "Select path"
281 msgstr ""
282
283 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
284 msgid "Show technical names"
285 msgstr ""
286
287 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
288 msgid "The value must be greater than $1."
289 msgstr ""
290
291 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
292 msgid "The value must be lower than $1."
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
296 msgid ""
297 "\n"
298 "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
302 msgid "Failed to install $1 to $2"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
306 msgid "Install Mod: file: \"$1\""
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
310 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/modmgr.lua
314 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
315 msgstr ""
316
317 #: builtin/mainmenu/store.lua
318 msgid "Close store"
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/store.lua
322 msgid "Downloading $1, please wait..."
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/store.lua
326 msgid "Install"
327 msgstr "החקן"
328
329 #: builtin/mainmenu/store.lua
330 msgid "Page $1 of $2"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/store.lua
334 msgid "Rating"
335 msgstr "דירוג"
336
337 #: builtin/mainmenu/store.lua
338 msgid "Search"
339 msgstr "חפש"
340
341 #: builtin/mainmenu/store.lua
342 msgid "Shortname:"
343 msgstr "שם קצר:"
344
345 #: builtin/mainmenu/store.lua
346 msgid "Successfully installed:"
347 msgstr "הותקן בהצלחה:"
348
349 #: builtin/mainmenu/store.lua
350 msgid "Unsorted"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/store.lua
354 msgid "re-Install"
355 msgstr "התקן מחדש"
356
357 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
358 msgid "Active Contributors"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
362 msgid "Core Developers"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
366 msgid "Credits"
367 msgstr "קרדיטים"
368
369 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
370 msgid "Previous Contributors"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
374 msgid "Previous Core Developers"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
378 msgid "Installed Mods:"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
382 msgid "Mod information:"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
386 msgid "No mod description available"
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
390 msgid "Rename"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
394 msgid "Select Mod File:"
395 msgstr ""
396
397 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
398 msgid "Uninstall selected mod"
399 msgstr ""
400
401 #: builtin/mainmenu/tab_mods.lua
402 msgid "Uninstall selected modpack"
403 msgstr ""
404
405 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
406 msgid "Address / Port :"
407 msgstr "כתובת / פורט :"
408
409 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua src/settings_translation_file.cpp
410 msgid "Client"
411 msgstr "קלינט"
412
413 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
414 msgid "Connect"
415 msgstr "התחבר"
416
417 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
418 msgid "Creative mode"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
422 msgid "Damage enabled"
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua
426 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
427 msgid "Delete"
428 msgstr "מחק"
429
430 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua
431 msgid "Name / Password :"
432 msgstr "שם/סיסמה :"
433
434 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
435 msgid "Public Serverlist"
436 msgstr "רשימת שרתים פומבי"
437
438 #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
439 msgid "PvP enabled"
440 msgstr "PvP אפשר"
441
442 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
443 msgid "Bind Address"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
447 msgid "Configure"
448 msgstr "קביעת תצורה"
449
450 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
451 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
452 msgid "Creative Mode"
453 msgstr "משחק יצירתי"
454
455 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
456 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
457 msgid "Enable Damage"
458 msgstr "אפשר נזק"
459
460 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
461 msgid "Name/Password"
462 msgstr "שם/סיסמה"
463
464 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
465 msgid "New"
466 msgstr "חדש"
467
468 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
469 msgid "No world created or selected!"
470 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
471
472 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
473 msgid "Port"
474 msgstr "פורט"
475
476 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
477 msgid "Public"
478 msgstr "ציבורי"
479
480 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
481 msgid "Select World:"
482 msgstr "בחר עולם:"
483
484 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
485 msgid "Server"
486 msgstr "שרת"
487
488 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
489 msgid "Server Port"
490 msgstr ""
491
492 #: builtin/mainmenu/tab_server.lua
493 msgid "Start Game"
494 msgstr "התחל משחק"
495
496 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
497 msgid "2x"
498 msgstr ""
499
500 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
501 msgid "3D Clouds"
502 msgstr ""
503
504 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
505 msgid "4x"
506 msgstr ""
507
508 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
509 msgid "8x"
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
513 #, fuzzy
514 msgid "Advanced Settings"
515 msgstr "הגדרות"
516
517 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
518 msgid "Antialiasing:"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
522 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
526 msgid "Bilinear Filter"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
530 msgid "Bumpmapping"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
534 msgid "Change keys"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
538 #, fuzzy
539 msgid "Connected Glass"
540 msgstr "התחבר"
541
542 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
543 #, fuzzy
544 msgid "Enable Particles"
545 msgstr "אפשר בכל"
546
547 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
548 msgid "Fancy Leaves"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
552 msgid "Generate Normalmaps"
553 msgstr ""
554
555 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
556 msgid "Mipmap"
557 msgstr ""
558
559 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
560 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
561 msgstr ""
562
563 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
564 msgid "No Filter"
565 msgstr ""
566
567 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
568 msgid "No Mipmap"
569 msgstr ""
570
571 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
572 msgid "No!!!"
573 msgstr ""
574
575 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
576 msgid "Node Highlighting"
577 msgstr ""
578
579 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
580 msgid "None"
581 msgstr ""
582
583 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
584 msgid "Opaque Leaves"
585 msgstr ""
586
587 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
588 msgid "Opaque Water"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
592 msgid "Parallax Occlusion"
593 msgstr ""
594
595 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
596 msgid "Settings"
597 msgstr "הגדרות"
598
599 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
600 msgid "Shaders"
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
604 msgid "Simple Leaves"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
608 msgid "Smooth Lighting"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
612 msgid "Texturing:"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
616 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
620 msgid "Touchthreshold (px)"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
624 msgid "Trilinear Filter"
625 msgstr ""
626
627 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
628 msgid "Waving Leaves"
629 msgstr ""
630
631 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
632 msgid "Waving Plants"
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
636 msgid "Waving Water"
637 msgstr ""
638
639 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
640 msgid "Config mods"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
644 msgid "Main"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
648 msgid "Start Singleplayer"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp
652 msgid "Play"
653 msgstr "שחק"
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua
656 msgid "Singleplayer"
657 msgstr "שחקן יחיד"
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
660 msgid "No information available"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
664 msgid "Select texture pack:"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
668 msgid "Texturepacks"
669 msgstr "חבילות מרקם"
670
671 #: src/client.cpp
672 msgid "Connection timed out."
673 msgstr ""
674
675 #: src/client.cpp
676 msgid "Done!"
677 msgstr ""
678
679 #: src/client.cpp
680 msgid "Initializing nodes"
681 msgstr ""
682
683 #: src/client.cpp
684 msgid "Initializing nodes..."
685 msgstr ""
686
687 #: src/client.cpp
688 msgid "Loading textures..."
689 msgstr ""
690
691 #: src/client.cpp
692 msgid "Rebuilding shaders..."
693 msgstr ""
694
695 #: src/client/clientlauncher.cpp
696 msgid "Connection error (timed out?)"
697 msgstr ""
698
699 #: src/client/clientlauncher.cpp
700 msgid "Could not find or load game \""
701 msgstr ""
702
703 #: src/client/clientlauncher.cpp
704 msgid "Invalid gamespec."
705 msgstr ""
706
707 #: src/client/clientlauncher.cpp
708 msgid "Main Menu"
709 msgstr ""
710
711 #: src/client/clientlauncher.cpp
712 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
713 msgstr ""
714
715 #: src/client/clientlauncher.cpp
716 msgid "Player name too long."
717 msgstr ""
718
719 #: src/client/clientlauncher.cpp
720 msgid "Provided world path doesn't exist: "
721 msgstr ""
722
723 #: src/fontengine.cpp
724 msgid "needs_fallback_font"
725 msgstr ""
726
727 #: src/game.cpp
728 msgid ""
729 "\n"
730 "Check debug.txt for details."
731 msgstr ""
732
733 #: src/game.cpp
734 msgid "Change Keys"
735 msgstr ""
736
737 #: src/game.cpp
738 msgid "Change Password"
739 msgstr ""
740
741 #: src/game.cpp
742 msgid "Connecting to server..."
743 msgstr ""
744
745 #: src/game.cpp
746 msgid "Continue"
747 msgstr ""
748
749 #: src/game.cpp
750 msgid "Creating client..."
751 msgstr ""
752
753 #: src/game.cpp
754 msgid "Creating server..."
755 msgstr ""
756
757 #: src/game.cpp
758 msgid ""
759 "Default Controls:\n"
760 "- WASD: move\n"
761 "- Space: jump/climb\n"
762 "- Shift: sneak/go down\n"
763 "- Q: drop item\n"
764 "- I: inventory\n"
765 "- Mouse: turn/look\n"
766 "- Mouse left: dig/punch\n"
767 "- Mouse right: place/use\n"
768 "- Mouse wheel: select item\n"
769 "- T: chat\n"
770 msgstr ""
771
772 #: src/game.cpp
773 msgid ""
774 "Default Controls:\n"
775 "No menu visible:\n"
776 "- single tap: button activate\n"
777 "- double tap: place/use\n"
778 "- slide finger: look around\n"
779 "Menu/Inventory visible:\n"
780 "- double tap (outside):\n"
781 " -->close\n"
782 "- touch stack, touch slot:\n"
783 " --> move stack\n"
784 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
785 " --> place single item to slot\n"
786 msgstr ""
787
788 #: src/game.cpp
789 msgid "Exit to Menu"
790 msgstr ""
791
792 #: src/game.cpp
793 msgid "Exit to OS"
794 msgstr ""
795
796 #: src/game.cpp
797 msgid "Item definitions..."
798 msgstr ""
799
800 #: src/game.cpp
801 msgid "KiB/s"
802 msgstr ""
803
804 #: src/game.cpp
805 msgid "Media..."
806 msgstr ""
807
808 #: src/game.cpp
809 msgid "MiB/s"
810 msgstr ""
811
812 #: src/game.cpp
813 msgid "Node definitions..."
814 msgstr ""
815
816 #: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp
817 msgid "Proceed"
818 msgstr ""
819
820 #: src/game.cpp
821 msgid "Resolving address..."
822 msgstr ""
823
824 #: src/game.cpp
825 msgid "Respawn"
826 msgstr ""
827
828 #: src/game.cpp
829 msgid "Shutting down..."
830 msgstr ""
831
832 #: src/game.cpp
833 msgid "Sound Volume"
834 msgstr ""
835
836 #: src/game.cpp
837 msgid "You died."
838 msgstr ""
839
840 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
841 msgid "Enter "
842 msgstr ""
843
844 #: src/guiFormSpecMenu.cpp
845 msgid "ok"
846 msgstr ""
847
848 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
849 msgid "\"Use\" = climb down"
850 msgstr ""
851
852 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
853 msgid "Backward"
854 msgstr ""
855
856 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
857 msgid "Chat"
858 msgstr ""
859
860 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
861 msgid "Command"
862 msgstr ""
863
864 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
865 msgid "Console"
866 msgstr ""
867
868 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
869 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
870 msgstr ""
871
872 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
873 msgid "Drop"
874 msgstr ""
875
876 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
877 msgid "Forward"
878 msgstr ""
879
880 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
881 msgid "Inventory"
882 msgstr ""
883
884 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
885 msgid "Jump"
886 msgstr ""
887
888 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
889 msgid "Key already in use"
890 msgstr ""
891
892 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
893 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
894 msgstr ""
895
896 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
897 msgid "Left"
898 msgstr ""
899
900 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
901 msgid "Print stacks"
902 msgstr ""
903
904 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
905 msgid "Range select"
906 msgstr ""
907
908 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp
909 msgid "Right"
910 msgstr ""
911
912 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
913 msgid "Sneak"
914 msgstr ""
915
916 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
917 msgid "Toggle Cinematic"
918 msgstr ""
919
920 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
921 msgid "Toggle fast"
922 msgstr ""
923
924 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
925 msgid "Toggle fly"
926 msgstr ""
927
928 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
929 msgid "Toggle noclip"
930 msgstr ""
931
932 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
933 msgid "Use"
934 msgstr ""
935
936 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp
937 msgid "press key"
938 msgstr ""
939
940 #: src/guiPasswordChange.cpp
941 msgid "Change"
942 msgstr ""
943
944 #: src/guiPasswordChange.cpp
945 msgid "Confirm Password"
946 msgstr ""
947
948 #: src/guiPasswordChange.cpp
949 msgid "New Password"
950 msgstr ""
951
952 #: src/guiPasswordChange.cpp
953 msgid "Old Password"
954 msgstr ""
955
956 #: src/guiPasswordChange.cpp
957 msgid "Passwords do not match!"
958 msgstr ""
959
960 #: src/guiVolumeChange.cpp
961 msgid "Exit"
962 msgstr ""
963
964 #: src/guiVolumeChange.cpp
965 msgid "Sound Volume: "
966 msgstr ""
967
968 #: src/keycode.cpp
969 msgid "Apps"
970 msgstr ""
971
972 #: src/keycode.cpp
973 msgid "Attn"
974 msgstr ""
975
976 #: src/keycode.cpp
977 msgid "Back"
978 msgstr ""
979
980 #: src/keycode.cpp
981 msgid "Capital"
982 msgstr ""
983
984 #: src/keycode.cpp
985 msgid "Clear"
986 msgstr ""
987
988 #: src/keycode.cpp
989 msgid "Comma"
990 msgstr ""
991
992 #: src/keycode.cpp
993 msgid "Control"
994 msgstr ""
995
996 #: src/keycode.cpp
997 msgid "Convert"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/keycode.cpp
1001 msgid "CrSel"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/keycode.cpp
1005 msgid "Down"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/keycode.cpp
1009 msgid "End"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/keycode.cpp
1013 msgid "Erase OEF"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/keycode.cpp
1017 msgid "Escape"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/keycode.cpp
1021 msgid "ExSel"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/keycode.cpp
1025 msgid "Execute"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/keycode.cpp
1029 msgid "Final"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/keycode.cpp
1033 msgid "Help"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/keycode.cpp
1037 msgid "Home"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/keycode.cpp
1041 msgid "Insert"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/keycode.cpp
1045 msgid "Junja"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/keycode.cpp
1049 msgid "Kana"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/keycode.cpp
1053 msgid "Kanji"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/keycode.cpp
1057 msgid "Left Button"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/keycode.cpp
1061 msgid "Left Control"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/keycode.cpp
1065 msgid "Left Menu"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/keycode.cpp
1069 msgid "Left Shift"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/keycode.cpp
1073 msgid "Left Windows"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/keycode.cpp
1077 msgid "Menu"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/keycode.cpp
1081 msgid "Middle Button"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/keycode.cpp
1085 msgid "Minus"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/keycode.cpp
1089 msgid "Mode Change"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/keycode.cpp
1093 msgid "Next"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/keycode.cpp
1097 msgid "Nonconvert"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/keycode.cpp
1101 msgid "Num Lock"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/keycode.cpp
1105 msgid "Numpad *"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/keycode.cpp
1109 msgid "Numpad +"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/keycode.cpp
1113 msgid "Numpad -"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/keycode.cpp
1117 msgid "Numpad /"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/keycode.cpp
1121 msgid "Numpad 0"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/keycode.cpp
1125 msgid "Numpad 1"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/keycode.cpp
1129 msgid "Numpad 2"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/keycode.cpp
1133 msgid "Numpad 3"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/keycode.cpp
1137 msgid "Numpad 4"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/keycode.cpp
1141 msgid "Numpad 5"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/keycode.cpp
1145 msgid "Numpad 6"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/keycode.cpp
1149 msgid "Numpad 7"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/keycode.cpp
1153 msgid "Numpad 8"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/keycode.cpp
1157 msgid "Numpad 9"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/keycode.cpp
1161 msgid "OEM Clear"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/keycode.cpp
1165 msgid "PA1"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/keycode.cpp
1169 msgid "Pause"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/keycode.cpp
1173 msgid "Period"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/keycode.cpp
1177 msgid "Plus"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/keycode.cpp
1181 msgid "Print"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/keycode.cpp
1185 msgid "Prior"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/keycode.cpp
1189 msgid "Return"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/keycode.cpp
1193 msgid "Right Button"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/keycode.cpp
1197 msgid "Right Control"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/keycode.cpp
1201 msgid "Right Menu"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/keycode.cpp
1205 msgid "Right Shift"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/keycode.cpp
1209 msgid "Right Windows"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/keycode.cpp
1213 msgid "Scroll Lock"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/keycode.cpp
1217 msgid "Select"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/keycode.cpp
1221 msgid "Shift"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/keycode.cpp
1225 msgid "Sleep"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/keycode.cpp
1229 msgid "Snapshot"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/keycode.cpp
1233 msgid "Space"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/keycode.cpp
1237 msgid "Tab"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/keycode.cpp
1241 msgid "Up"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/keycode.cpp
1245 msgid "X Button 1"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/keycode.cpp
1249 msgid "X Button 2"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/keycode.cpp
1253 msgid "Zoom"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/settings_translation_file.cpp
1257 msgid ""
1258 "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n"
1259 "Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n"
1260 "The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia "
1261 "sets.\n"
1262 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/settings_translation_file.cpp
1266 msgid ""
1267 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1268 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/settings_translation_file.cpp
1272 msgid "3D clouds"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/settings_translation_file.cpp
1276 msgid "3D mode"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/settings_translation_file.cpp
1280 msgid ""
1281 "3D support.\n"
1282 "Currently supported:\n"
1283 "-    none: no 3d output.\n"
1284 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1285 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1286 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1287 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1288 "-    pageflip: quadbuffer based 3d."
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/settings_translation_file.cpp
1292 msgid ""
1293 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1294 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/settings_translation_file.cpp
1298 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/settings_translation_file.cpp
1302 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/settings_translation_file.cpp
1306 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/settings_translation_file.cpp
1310 msgid "Acceleration in air"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/settings_translation_file.cpp
1314 msgid "Active block range"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/settings_translation_file.cpp
1318 msgid "Active object send range"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/settings_translation_file.cpp
1322 msgid ""
1323 "Address to connect to.\n"
1324 "Leave this blank to start a local server.\n"
1325 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/settings_translation_file.cpp
1329 msgid ""
1330 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1331 "screens."
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/settings_translation_file.cpp
1335 msgid ""
1336 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Lower numbers are brighter.\n"
1337 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/settings_translation_file.cpp
1341 msgid "Advanced"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/settings_translation_file.cpp
1345 msgid "Altitude Chill"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/settings_translation_file.cpp
1349 msgid "Always fly and fast"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/settings_translation_file.cpp
1353 msgid "Ambient occlusion gamma"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/settings_translation_file.cpp
1357 msgid "Amplifies the valleys"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/settings_translation_file.cpp
1361 msgid "Anisotropic filtering"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/settings_translation_file.cpp
1365 msgid "Announce server"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/settings_translation_file.cpp
1369 msgid ""
1370 "Announce to this serverlist.\n"
1371 "If you want to announce your ipv6 address, use  serverlist_url = v6.servers."
1372 "minetest.net."
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/settings_translation_file.cpp
1376 msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/settings_translation_file.cpp
1380 msgid "Ask to reconnect after crash"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/settings_translation_file.cpp
1384 msgid "Automaticaly report to the serverlist."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/settings_translation_file.cpp
1388 msgid "Backward key"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/settings_translation_file.cpp
1392 msgid "Base terrain height"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/settings_translation_file.cpp
1396 msgid "Basic"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/settings_translation_file.cpp
1400 msgid "Bilinear filtering"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/settings_translation_file.cpp
1404 msgid "Bind address"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/settings_translation_file.cpp
1408 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/settings_translation_file.cpp
1412 msgid "Build inside player"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: src/settings_translation_file.cpp
1416 msgid "Camera smoothing"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/settings_translation_file.cpp
1420 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: src/settings_translation_file.cpp
1424 msgid "Camera update toggle key"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: src/settings_translation_file.cpp
1428 msgid "Cave noise #1"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: src/settings_translation_file.cpp
1432 msgid "Cave noise #2"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/settings_translation_file.cpp
1436 msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/settings_translation_file.cpp
1440 msgid "Chat key"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/settings_translation_file.cpp
1444 msgid "Chat toggle key"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/settings_translation_file.cpp
1448 msgid ""
1449 "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n"
1450 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
1451 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
1452 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
1453 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
1454 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
1455 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
1456 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
1457 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
1458 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
1459 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
1460 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
1461 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
1462 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1463 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
1464 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1465 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
1466 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
1467 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/settings_translation_file.cpp
1471 msgid "Chunk size"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/settings_translation_file.cpp
1475 msgid "Cinematic mode"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/settings_translation_file.cpp
1479 msgid "Cinematic mode key"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/settings_translation_file.cpp
1483 msgid "Clean transparent textures"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/settings_translation_file.cpp
1487 msgid "Client and Server"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/settings_translation_file.cpp
1491 msgid "Climbing speed"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/settings_translation_file.cpp
1495 msgid "Cloud height"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/settings_translation_file.cpp
1499 msgid "Cloud radius"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/settings_translation_file.cpp
1503 msgid "Clouds"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/settings_translation_file.cpp
1507 msgid "Clouds are a client side effect."
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/settings_translation_file.cpp
1511 msgid "Clouds in menu"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/settings_translation_file.cpp
1515 msgid "Colored fog"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/settings_translation_file.cpp
1519 msgid ""
1520 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
1521 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/settings_translation_file.cpp
1525 msgid ""
1526 "Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
1527 "allow them to upload and download data to/from the internet."
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/settings_translation_file.cpp
1531 msgid "Command key"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/settings_translation_file.cpp
1535 msgid "Connect glass"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/settings_translation_file.cpp
1539 msgid "Connect to external media server"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/settings_translation_file.cpp
1543 msgid "Connects glass if supported by node."
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/settings_translation_file.cpp
1547 msgid "Console alpha"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/settings_translation_file.cpp
1551 msgid "Console color"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/settings_translation_file.cpp
1555 msgid "Console key"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/settings_translation_file.cpp
1559 msgid "Continuous forward"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/settings_translation_file.cpp
1563 msgid "Continuous forward movement (only used for testing)."
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/settings_translation_file.cpp
1567 msgid "Controls"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/settings_translation_file.cpp
1571 msgid ""
1572 "Controls length of day/night cycle.\n"
1573 "Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays "
1574 "unchanged."
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/settings_translation_file.cpp
1578 msgid ""
1579 "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n"
1580 "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored."
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/settings_translation_file.cpp
1584 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/settings_translation_file.cpp
1588 msgid "Controls steepness/height of hills."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/settings_translation_file.cpp
1592 msgid "Crash message"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/settings_translation_file.cpp
1596 msgid ""
1597 "Creates unpredictable lava features in caves.\n"
1598 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: src/settings_translation_file.cpp
1602 msgid ""
1603 "Creates unpredictable water features in caves.\n"
1604 "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/settings_translation_file.cpp
1608 msgid "Crosshair alpha"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/settings_translation_file.cpp
1612 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/settings_translation_file.cpp
1616 msgid "Crosshair color"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/settings_translation_file.cpp
1620 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/settings_translation_file.cpp
1624 msgid "Crouch speed"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/settings_translation_file.cpp
1628 msgid "DPI"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/settings_translation_file.cpp
1632 msgid "Damage"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/settings_translation_file.cpp
1636 msgid "Debug info toggle key"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/settings_translation_file.cpp
1640 msgid "Debug log level"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/settings_translation_file.cpp
1644 msgid "Dedicated server step"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 msgid "Default acceleration"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/settings_translation_file.cpp
1652 msgid "Default game"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/settings_translation_file.cpp
1656 msgid ""
1657 "Default game when creating a new world.\n"
1658 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/settings_translation_file.cpp
1662 msgid "Default password"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/settings_translation_file.cpp
1666 msgid "Default privileges"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/settings_translation_file.cpp
1670 msgid ""
1671 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
1672 "Only has an effect if compiled with cURL."
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/settings_translation_file.cpp
1676 msgid ""
1677 "Defines sampling step of texture.\n"
1678 "A higher value results in smoother normal maps."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: src/settings_translation_file.cpp
1682 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/settings_translation_file.cpp
1686 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
1687 msgstr ""
1688
1689 #: src/settings_translation_file.cpp
1690 msgid "Deprecated Lua API handling"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/settings_translation_file.cpp
1694 msgid "Depth below which you'll find large caves."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/settings_translation_file.cpp
1698 msgid "Depth below which you'll find massive caves."
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/settings_translation_file.cpp
1702 msgid "Descending speed"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/settings_translation_file.cpp
1706 msgid ""
1707 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
1708 "serverlist."
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/settings_translation_file.cpp
1712 msgid "Desynchronize block animation"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers."
1717 msgstr ""
1718
1719 #: src/settings_translation_file.cpp
1720 msgid "Detailed mod profiling"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid ""
1725 "Determines terrain shape.\n"
1726 "The 3 numbers in brackets control the scale of the\n"
1727 "terrain, the 3 numbers should be identical."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/settings_translation_file.cpp
1731 msgid "Disable anticheat"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: src/settings_translation_file.cpp
1735 msgid "Disallow empty passwords"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/settings_translation_file.cpp
1739 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/settings_translation_file.cpp
1743 msgid "Double tap jump for fly"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/settings_translation_file.cpp
1747 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/settings_translation_file.cpp
1751 msgid "Drop item key"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/settings_translation_file.cpp
1755 msgid "Dump the mapgen debug infos."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Enable VBO"
1761 msgstr "אפשר בכל"
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "Enable mod security"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 msgid "Enable players getting damage and dying."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1776 msgid ""
1777 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
1778 "Disable for speed or for different looks."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/settings_translation_file.cpp
1782 msgid ""
1783 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
1784 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
1785 "connecting\n"
1786 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
1787 "expecting."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/settings_translation_file.cpp
1791 msgid ""
1792 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
1793 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
1794 "textures)\n"
1795 "when connecting to the server."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/settings_translation_file.cpp
1799 msgid ""
1800 "Enable/disable running an IPv6 server.  An IPv6 server may be restricted\n"
1801 "to IPv6 clients, depending on system configuration.\n"
1802 "Ignored if bind_address is set."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1806 msgid "Enables animation of inventory items."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/settings_translation_file.cpp
1810 msgid ""
1811 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
1812 "texture pack\n"
1813 "or need to be auto-generated.\n"
1814 "Requires shaders to be enabled."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/settings_translation_file.cpp
1818 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/settings_translation_file.cpp
1822 msgid "Enables filmic tone mapping"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/settings_translation_file.cpp
1826 msgid "Enables minimap."
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/settings_translation_file.cpp
1830 msgid ""
1831 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
1832 "Requires bumpmapping to be enabled."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 msgid ""
1837 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
1838 "Requires shaders to be enabled."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 msgid ""
1843 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
1844 "when set to higher number than 0."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "FPS in pause menu"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "FSAA"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid "Fall bobbing"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 msgid "Fallback font"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "Fallback font shadow"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid "Fallback font shadow alpha"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid "Fallback font size"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "Fast key"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "Fast mode acceleration"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1884 msgid "Fast mode speed"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 msgid "Fast movement"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 msgid ""
1893 "Fast movement (via use key).\n"
1894 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "Field of view"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid "Field of view in degrees."
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid ""
1907 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
1908 "the Multiplayer Tab."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid "Filler Depth"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1916 msgid "Filmic tone mapping"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 msgid ""
1921 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
1922 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
1923 "light edge to transparent textures.  Apply this filter to clean that up\n"
1924 "at texture load time."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Filtering"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Fixed map seed"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid "Fly key"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid "Flying"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid "Fog"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid "Fog toggle key"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/settings_translation_file.cpp
1952 msgid "Font path"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1956 msgid "Font shadow"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid "Font shadow alpha"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid "Font size"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 msgid "Forward key"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 msgid "Freetype fonts"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid ""
1985 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
1986 "nodes)."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid ""
1991 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid ""
1996 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "Full screen"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "Full screen BPP"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "Fullscreen mode."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "GUI scaling"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "GUI scaling filter"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "Gamma"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "General"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "Generate normalmaps"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid ""
2037 "Global map generation attributes.\n"
2038 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2039 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2040 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2041 "default.\n"
2042 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: src/settings_translation_file.cpp
2046 msgid "Graphics"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid "Gravity"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 #, fuzzy
2055 msgid "HTTP Mods"
2056 msgstr "מודים"
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid "HUD toggle key"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid ""
2064 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2065 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2066 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2067 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 msgid "Height component of the initial window size."
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 msgid "Height on which clouds are appearing."
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid "High-precision FPU"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2084 msgstr ""
2085
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2087 msgid "How deep to make rivers"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid ""
2092 "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in "
2093 "mapblocks (16 nodes).\n"
2094 "In active blocks objects are loaded and ABMs run."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid ""
2099 "How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid ""
2108 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
2109 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "How wide to make rivers"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "IPv6"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid "IPv6 server"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid "IPv6 support."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid ""
2130 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
2131 "to not waste CPU power for no benefit."
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid ""
2136 "If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are "
2137 "enabled."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid ""
2142 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
2143 "nodes.\n"
2144 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: src/settings_translation_file.cpp
2148 msgid ""
2149 "If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down "
2150 "and descending."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid ""
2155 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
2156 "This option is only read when server starts."
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/settings_translation_file.cpp
2160 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
2161 msgstr ""
2162
2163 #: src/settings_translation_file.cpp
2164 msgid ""
2165 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
2166 "Only enable this if you know what you are doing."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid ""
2175 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
2176 "you stand.\n"
2177 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "Ignore world errors"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid "In-Game"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "Interval of sending time of day to clients."
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Inventory items animations"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Inventory key"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid "Invert mouse"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Invert vertical mouse movement."
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "Item entity TTL"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid ""
2230 "Iterations of the recursive function.\n"
2231 "Controls the amount of fine detail."
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid ""
2236 "Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia "
2237 "shape.\n"
2238 "Has no effect on 3D fractals.\n"
2239 "Range roughly -2 to 2."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid ""
2244 "Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia "
2245 "shape.\n"
2246 "Range roughly -2 to 2."
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid ""
2251 "Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia "
2252 "shape.\n"
2253 "Range roughly -2 to 2."
2254 msgstr ""
2255
2256 #: src/settings_translation_file.cpp
2257 msgid ""
2258 "Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia "
2259 "shape.\n"
2260 "Range roughly -2 to 2."
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Jump key"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Jumping speed"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid ""
2273 "Key for decreasing the viewing range.\n"
2274 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2275 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid ""
2280 "Key for dropping the currently selected item.\n"
2281 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2282 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid ""
2287 "Key for increasing the viewing range.\n"
2288 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2289 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid ""
2294 "Key for jumping.\n"
2295 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2296 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid ""
2301 "Key for moving fast in fast mode.\n"
2302 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2303 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid ""
2308 "Key for moving the player backward.\n"
2309 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2310 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid ""
2315 "Key for moving the player forward.\n"
2316 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2317 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid ""
2322 "Key for moving the player left.\n"
2323 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2324 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid ""
2329 "Key for moving the player right.\n"
2330 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2331 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid ""
2336 "Key for opening the chat console.\n"
2337 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2338 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid ""
2343 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
2344 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2345 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid ""
2350 "Key for opening the chat window.\n"
2351 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2352 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid ""
2357 "Key for opening the inventory.\n"
2358 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2359 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid ""
2364 "Key for printing debug stacks. Used for development.\n"
2365 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2366 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid ""
2371 "Key for sneaking.\n"
2372 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
2373 "disabled.\n"
2374 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2375 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid ""
2380 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
2381 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2382 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid ""
2387 "Key for taking screenshots.\n"
2388 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2389 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid ""
2394 "Key for toggling cinematic mode.\n"
2395 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2396 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid ""
2401 "Key for toggling display of minimap.\n"
2402 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2403 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid ""
2408 "Key for toggling fast mode.\n"
2409 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2410 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid ""
2415 "Key for toggling flying.\n"
2416 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2417 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid ""
2422 "Key for toggling noclip mode.\n"
2423 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2424 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid ""
2429 "Key for toggling the camrea update. Only used for development\n"
2430 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2431 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid ""
2436 "Key for toggling the display of debug info.\n"
2437 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2438 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid ""
2443 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
2444 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2445 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid ""
2450 "Key for toggling the display of the chat.\n"
2451 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2452 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid ""
2457 "Key for toggling the display of the fog.\n"
2458 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2459 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid ""
2464 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
2465 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2466 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid ""
2471 "Key for toggling unlimited view range.\n"
2472 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
2473 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid "Key use for climbing/descending"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: src/settings_translation_file.cpp
2481 msgid "Language"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: src/settings_translation_file.cpp
2485 msgid "Large cave depth"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Lava Features"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Leaves style"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid ""
2498 "Leaves style:\n"
2499 "-   Fancy:  all faces visible\n"
2500 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
2501 "-   Opaque: disable transparency"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/settings_translation_file.cpp
2505 msgid "Left key"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/settings_translation_file.cpp
2509 msgid ""
2510 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
2511 "updated over network."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid ""
2516 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
2517 "-    <nothing> (no logging)\n"
2518 "-    none (messages with no level)\n"
2519 "-    error\n"
2520 "-    warning\n"
2521 "-    action\n"
2522 "-    info\n"
2523 "-    verbose"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/settings_translation_file.cpp
2527 msgid "Limit of emerge queues on disk"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/settings_translation_file.cpp
2531 msgid "Limit of emerge queues to generate"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/settings_translation_file.cpp
2535 msgid ""
2536 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
2537 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
2538 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
2539 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
2540 "Only has an effect if compiled with cURL."
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Liquid fluidity"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Liquid fluidity smoothing"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Liquid loop max"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Liquid queue purge time"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Liquid sink"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Liquid update interval in seconds."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Liquid update tick"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Main menu game manager"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Main menu mod manager"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Main menu script"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid ""
2585 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/settings_translation_file.cpp
2589 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/settings_translation_file.cpp
2593 msgid "Map directory"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 msgid ""
2598 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
2599 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2600 "default.\n"
2601 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n"
2602 "\"altitude_chill\" makes higher elevations colder, which may cause biome "
2603 "issues.\n"
2604 "\"humid_rivers\" modifies the humidity around rivers and in areas where "
2605 "water would tend to pool. It may interfere with delicately adjusted biomes."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid ""
2610 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
2611 "Occasional lakes and hills added to the flat world.\n"
2612 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2613 "default.\n"
2614 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid ""
2619 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
2620 "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is "
2621 "ignored.\n"
2622 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2623 "default.\n"
2624 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid ""
2629 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
2630 "'ridges' are the rivers.\n"
2631 "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the "
2632 "default.\n"
2633 "Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them."
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/settings_translation_file.cpp
2637 msgid "Map generation limit"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 msgid "Map save interval"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: src/settings_translation_file.cpp
2645 msgid "Mapblock limit"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/settings_translation_file.cpp
2649 msgid "Mapblock unload timeout"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid "Mapgen Valleys"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/settings_translation_file.cpp
2657 msgid "Mapgen biome heat noise parameters"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid "Mapgen biome humidity blend noise parameters"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid "Mapgen biome humidity noise parameters"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/settings_translation_file.cpp
2669 msgid "Mapgen debug"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Mapgen flags"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Mapgen flat"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid "Mapgen flat cave1 noise parameters"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Mapgen flat cave2 noise parameters"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "Mapgen flat filler depth noise parameters"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 msgid "Mapgen flat flags"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid "Mapgen flat ground level"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: src/settings_translation_file.cpp
2701 msgid "Mapgen flat hill steepness"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 msgid "Mapgen flat hill threshold"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/settings_translation_file.cpp
2709 msgid "Mapgen flat lake steepness"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/settings_translation_file.cpp
2713 msgid "Mapgen flat lake threshold"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/settings_translation_file.cpp
2717 msgid "Mapgen flat large cave depth"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 msgid "Mapgen flat terrain noise parameters"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/settings_translation_file.cpp
2725 msgid "Mapgen fractal"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/settings_translation_file.cpp
2737 msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/settings_translation_file.cpp
2741 msgid "Mapgen fractal fractal"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/settings_translation_file.cpp
2745 msgid "Mapgen fractal iterations"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 msgid "Mapgen fractal julia w"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/settings_translation_file.cpp
2753 msgid "Mapgen fractal julia x"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: src/settings_translation_file.cpp
2757 msgid "Mapgen fractal julia y"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 msgid "Mapgen fractal julia z"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/settings_translation_file.cpp
2765 msgid "Mapgen fractal offset"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: src/settings_translation_file.cpp
2769 msgid "Mapgen fractal scale"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: src/settings_translation_file.cpp
2773 msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: src/settings_translation_file.cpp
2777 msgid "Mapgen fractal slice w"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: src/settings_translation_file.cpp
2781 msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: src/settings_translation_file.cpp
2785 msgid "Mapgen name"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/settings_translation_file.cpp
2789 msgid "Mapgen v5"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/settings_translation_file.cpp
2797 msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/settings_translation_file.cpp
2805 msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Mapgen v6"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid "Mapgen v6 beach frequency"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: src/settings_translation_file.cpp
2825 msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "Mapgen v6 desert frequency"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Mapgen v6 flags"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Mapgen v6 mud noise parameters"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Mapgen v6 steepness noise parameters"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Mapgen v6 terrain altitude noise parameters"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Mapgen v6 terrain base noise parameters"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Mapgen v6 trees noise parameters"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Mapgen v7"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Mapgen v7 cave2 noise parameters"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Mapgen v7 filler depth noise parameters"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Mapgen v7 flags"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid "Mapgen v7 mountain noise parameters"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid "Mapgen v7 ridge noise parameters"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/settings_translation_file.cpp
2909 msgid "Mapgen v7 ridge water noise parameters"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid "Mapgen v7 terrain altitude noise parameters"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/settings_translation_file.cpp
2917 msgid "Mapgen v7 terrain base noise parameters"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/settings_translation_file.cpp
2921 msgid "Mapgen v7 terrain persistation noise parameters"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: src/settings_translation_file.cpp
2925 msgid "Massive cave depth"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/settings_translation_file.cpp
2929 msgid "Massive cave noise"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/settings_translation_file.cpp
2933 msgid "Massive caves form here."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid "Max block generate distance"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid "Max block send distance"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid "Max liquids processed per step."
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/settings_translation_file.cpp
2949 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/settings_translation_file.cpp
2953 msgid "Max. packets per iteration"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/settings_translation_file.cpp
2957 msgid "Maximum FPS"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/settings_translation_file.cpp
2961 msgid "Maximum FPS when game is paused."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/settings_translation_file.cpp
2965 msgid "Maximum forceloaded blocks"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/settings_translation_file.cpp
2969 msgid "Maximum hotbar width"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: src/settings_translation_file.cpp
2973 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid ""
2978 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
2979 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid ""
2984 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
2985 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2989 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/settings_translation_file.cpp
2993 msgid ""
2994 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
2995 "Set to -1 for unlimited amount."
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid ""
3000 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
3001 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
3002 "client number."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid ""
3015 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
3016 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Maximum simultaneously blocks send per client"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Maximum simultaneously bocks send total"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Maximum users"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3036 msgid "Maxmimum objects per block"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Menus"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid "Mesh cache"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "Message of the day"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Method used to highlight selected object."
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Minimap"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Minimap key"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "Minimap scan height"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Minimum texture size for filters"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Mipmapping"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Mod profiling"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Modstore details URL"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid "Modstore download URL"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Modstore mods list URL"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Monospace font path"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Monospace font size"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Mouse sensitivity"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid ""
3113 "Multiplier for fall bobbing.\n"
3114 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid ""
3119 "Multiplier for view bobbing.\n"
3120 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid ""
3125 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
3126 "Creating a world in the main menu will override this."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid ""
3131 "Name of the player.\n"
3132 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
3133 "When starting from the main menu, this is overridden."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid ""
3138 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/settings_translation_file.cpp
3142 msgid "Network"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid ""
3147 "Network port to listen (UDP).\n"
3148 "This value will be overridden when starting from the main menu."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "New users need to input this password."
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Noclip"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Noclip key"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Node highlighting"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Noise parameters for biome API temperature, humidity and biome blend."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Noises"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Normalmaps sampling"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Normalmaps strength"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Number of emerge threads"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid ""
3189 "Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this "
3190 "number\n"
3191 "to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen "
3192 "speed greatly\n"
3193 "at the cost of slightly buggy caves."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid ""
3198 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
3199 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
3200 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Parallax occlusion"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Parallax occlusion Scale"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Parallax occlusion bias"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Parallax occlusion iterations"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Parallax occlusion mode"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Parallax occlusion strength"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Path to save screenshots at."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Physics"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid ""
3257 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
3258 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Player name"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "Player transfer distance"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Player versus Player"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid ""
3275 "Port to connect to (UDP).\n"
3276 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers."
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Profiler toggle key"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Profiling print interval"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid ""
3297 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
3298 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
3299 "corners."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "Random input"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "Range select key"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Remote media"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "Remote port"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Right key"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Rightclick repetition interval"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "River Depth"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid "River Noise"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid "River Size"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3347 msgid "River noise -- rivers occur close to zero"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Rollback recording"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Round minimap"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Save the map received by the client on disk."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "Saving map received from server"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid ""
3368 "Scale gui by a user specified value.\n"
3369 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
3370 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
3371 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
3372 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
3373 msgstr ""
3374
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3376 msgid "Screen height"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/settings_translation_file.cpp
3380 msgid "Screen width"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid "Screenshot"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: src/settings_translation_file.cpp
3388 msgid "Screenshot folder"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/settings_translation_file.cpp
3392 msgid "Security"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "Selection box color"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Selection box width"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Server / Singleplayer"
3413 msgstr "שרת"
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Server URL"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Server address"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "Server description"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Server name"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Server port"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Serverlist URL"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Serverlist file"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid ""
3445 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
3446 "A restart is required after changing this."
3447 msgstr ""
3448
3449 #: src/settings_translation_file.cpp
3450 msgid ""
3451 "Set to true enables waving leaves.\n"
3452 "Requires shaders to be enabled."
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid ""
3457 "Set to true enables waving plants.\n"
3458 "Requires shaders to be enabled."
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid ""
3463 "Set to true enables waving water.\n"
3464 "Requires shaders to be enabled."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid ""
3469 "Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some "
3470 "video cards.\n"
3471 "Thy only work with the OpenGL video backend."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Show debug info"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "Shutdown message"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid ""
3488 "Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 "
3489 "nodes)."
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Slope and fill work together to modify the heights"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Smooth lighting"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid ""
3502 "Smooths camera when moving and looking around.\n"
3503 "Useful for recording videos."
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid "Sneak key"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3519 msgid "Sound"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 msgid ""
3524 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
3525 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
3526 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
3527 "Files that are not present will be fetched the usual way."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "Static spawnpoint"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid "Strength of generated normalmaps."
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "Strength of parallax."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid "Strict protocol checking"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: src/settings_translation_file.cpp
3547 msgid "Synchronous SQLite"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: src/settings_translation_file.cpp
3551 msgid "Terrain Height"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/settings_translation_file.cpp
3555 msgid ""
3556 "Terrain noise threshold for hills.\n"
3557 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
3558 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid ""
3563 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
3564 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
3565 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "Texture path"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid "The altitude at which temperature drops by 20C"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: src/settings_translation_file.cpp
3577 msgid "The depth of dirt or other filler"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid "The network interface that the server listens on."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid ""
3586 "The privileges that new users automatically get.\n"
3587 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
3588 msgstr ""
3589
3590 #: src/settings_translation_file.cpp
3591 msgid "The rendering back-end for Irrlicht."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3595 msgid ""
3596 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
3597 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
3598 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
3599 "set to the nearest valid value."
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/settings_translation_file.cpp
3603 msgid ""
3604 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
3605 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
3606 "items.  A value of 0 disables the functionality."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3610 msgid ""
3611 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
3612 "right mouse button."
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/settings_translation_file.cpp
3616 msgid "This font will be used for certain languages."
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/settings_translation_file.cpp
3620 msgid ""
3621 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
3622 "Setting it to -1 disables the feature."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid "Time send interval"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "Time speed"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
3635 msgstr ""
3636
3637 #: src/settings_translation_file.cpp
3638 msgid ""
3639 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
3640 "something.\n"
3641 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
3642 "node."
3643 msgstr ""
3644
3645 #: src/settings_translation_file.cpp
3646 msgid "Toggle camera mode key"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: src/settings_translation_file.cpp
3650 msgid "Tone Mapping"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: src/settings_translation_file.cpp
3654 msgid "Tooltip delay"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid "Trilinear filtering"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid ""
3663 "True = 256\n"
3664 "False = 128\n"
3665 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid "Trusted mods"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "Unlimited player transfer distance"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "Unload unused server data"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "Use key"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid "Useful for mod developers."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 msgid "V-Sync"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid "VBO"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid "Valley Depth"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/settings_translation_file.cpp
3729 msgid "Valley Fill"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid "Valley Profile"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/settings_translation_file.cpp
3737 msgid "Valley Slope"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid "Valleys C Flags"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: src/settings_translation_file.cpp
3745 msgid "Vertical screen synchronization."
3746 msgstr ""
3747
3748 #: src/settings_translation_file.cpp
3749 msgid "Video driver"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid "View bobbing"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: src/settings_translation_file.cpp
3757 msgid ""
3758 "View distance in nodes.\n"
3759 "Min = 20"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3763 msgid "View range decrease key"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid "View range increase key"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid "Viewing range"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid "Volume"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid ""
3780 "W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
3781 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
3782 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3783 "Range roughly -2 to 2."
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid "Walking speed"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid "Water Features"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid "Water level"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: src/settings_translation_file.cpp
3799 msgid "Water surface level of the world."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid "Waving Nodes"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid "Waving leaves"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid "Waving plants"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: src/settings_translation_file.cpp
3815 msgid "Waving water"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "Waving water height"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid "Waving water length"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid "Waving water speed"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid ""
3832 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
3833 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
3834 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid ""
3839 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
3840 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
3841 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
3842 "propery support downloading textures back from hardware."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 msgid ""
3847 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
3848 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
3849 "interpolation to preserve crisp pixels.  This sets the minimum texture size\n"
3850 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
3851 "memory.  Powers of 2 are recommended.  Setting this higher than 1 may not\n"
3852 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
3853 "enabled."
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "Where the map generator stops.\n"
3859 "Please note:\n"
3860 "-    Limited to 31000 (setting above has no effect)\n"
3861 "-    The map generator works in groups of 80x80x80 nodes (5x5x5 MapBlocks).\n"
3862 "-    Those groups have an offset of -32, -32 nodes from the origin.\n"
3863 "-    Only groups which are within the map_generation_limit are generated"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid ""
3868 "Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in."
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3876 msgid ""
3877 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
3878 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3886 msgid ""
3887 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
3888 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
3893 msgstr ""
3894
3895 #: src/settings_translation_file.cpp
3896 msgid ""
3897 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Width component of the initial window size."
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid ""
3910 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
3911 "Not needed if starting from the main menu."
3912 msgstr ""
3913
3914 #: src/settings_translation_file.cpp
3915 msgid "Y of flat ground."
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid "cURL file download timeout"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/settings_translation_file.cpp
3927 msgid "cURL parallel limit"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid "cURL timeout"
3932 msgstr ""