]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/he/minetest.po
Update minetest.conf.example and run updatepo.sh (#7947)
[dragonfireclient.git] / po / he / minetest.po
1 # Hebrew translations for minetest package.
2 # Copyright (C) 2015 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # Automatically generated, 2015.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-12-06 19:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-05-26 21:01+0000\n"
12 "Last-Translator: yuval hreman <huckvrni@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
14 "he/>\n"
15 "Language: he\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.7-dev\n"
21
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
23 msgid "Respawn"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
27 msgid "You died"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
32 msgstr "אירעה שגיאה בקוד לואה (Lua), כנראה באחד המודים:"
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "An error occured:"
36 msgstr "התרחשה שגיאה:"
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Main menu"
40 msgstr "תפריט ראשי"
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "Ok"
44 msgstr "אישור"
45
46 #: builtin/fstk/ui.lua
47 msgid "Reconnect"
48 msgstr "התחבר מחדש"
49
50 #: builtin/fstk/ui.lua
51 msgid "The server has requested a reconnect:"
52 msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:"
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Loading..."
56 msgstr "טוען..."
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Protocol version mismatch. "
60 msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server enforces protocol version $1. "
64 msgstr "השרת יפעיל את פרוטוקול גרסה $1. בכוח "
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
68 msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $2. "
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
72 msgstr "נסה לצאת והכנס מחדש לרשימת השרתים ובדוק את חיבור האינטרנט שלך."
73
74 #: builtin/mainmenu/common.lua
75 msgid "We only support protocol version $1."
76 msgstr "אנו תומכים רק בגירסה 1$ של הפרוטוקול."
77
78 #: builtin/mainmenu/common.lua
79 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
80 msgstr "אנו תומכים בגרסאות בין 1$ ל-2$ של הפרוטוקול."
81
82 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
84 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
87 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
88 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
89 msgid "Cancel"
90 msgstr "ביטול"
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
93 #, fuzzy
94 msgid "Dependencies:"
95 msgstr "תלוי ב:"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 #, fuzzy
99 msgid "Disable all"
100 msgstr "אפשר הכל"
101
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 #, fuzzy
104 msgid "Disable modpack"
105 msgstr "אפשר הכל"
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid "Enable all"
109 msgstr "אפשר הכל"
110
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 #, fuzzy
113 msgid "Enable modpack"
114 msgstr "אפשר הכל"
115
116 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
117 msgid ""
118 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
119 "chararacters [a-z0-9_] are allowed."
120 msgstr ""
121 "טעינת המוד \"1$\" נכשלה מכיוון שהוא מכיל תווים לא חוקיים. רק התווים [a-"
122 "z0-9_] מותרים."
123
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 msgid "Mod:"
126 msgstr "מוד:"
127
128 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
129 msgid "No game description provided."
130 msgstr ""
131
132 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
133 msgid "No modpack description provided."
134 msgstr ""
135
136 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
137 msgid "Optional dependencies:"
138 msgstr ""
139
140 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
141 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
142 msgid "Save"
143 msgstr "שמור"
144
145 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
146 msgid "World:"
147 msgstr "עולם:"
148
149 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
150 msgid "enabled"
151 msgstr "מופעל"
152
153 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
154 msgid "All packages"
155 msgstr ""
156
157 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
158 msgid "Back"
159 msgstr ""
160
161 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
162 #, fuzzy
163 msgid "Back to Main Menu"
164 msgstr "תפריט ראשי"
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Failed to download $1"
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
176 msgid "Games"
177 msgstr "משחקים"
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 msgid "Install"
181 msgstr "החקן"
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
185 msgid "Mods"
186 msgstr "מודים"
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
190 msgid "Search"
191 msgstr "חפש"
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 #, fuzzy
195 msgid "Texture packs"
196 msgstr "חבילות מרקם"
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
199 #, fuzzy
200 msgid "Uninstall"
201 msgstr "החקן"
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
204 msgid "Update"
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
208 msgid "View"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
212 msgid "A world named \"$1\" already exists"
213 msgstr "עולם בשם \"1$\" כבר קיים"
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
216 msgid "Create"
217 msgstr "ליצור"
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
220 #, fuzzy
221 msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net"
222 msgstr "הורד מפעיל משחק, למשל \"minetest_game\", מהאתר: minetest.net"
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
225 msgid "Download one from minetest.net"
226 msgstr "הורד אחד מ-\"minetest.net\""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
229 msgid "Game"
230 msgstr "משחק"
231
232 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
233 msgid "Mapgen"
234 msgstr "מנוע מפות"
235
236 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
237 #, fuzzy
238 msgid "No game selected"
239 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 msgid "Seed"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
247 msgstr "אזהרה: מצב המפתחים נועד למפתחים!."
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 msgid "World name"
251 msgstr "שם העולם"
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
254 #, fuzzy
255 msgid "You have no games installed."
256 msgstr "אין לך אף מפעיל משחק מותקן."
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
259 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
260 msgstr "האם ברצונך למחוק את  \"$1\"?"
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
263 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
264 #: src/client/keycode.cpp
265 msgid "Delete"
266 msgstr "מחק"
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
269 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
273 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
277 msgid "Delete World \"$1\"?"
278 msgstr "למחוק עולם \"$1\"?"
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
281 msgid "Accept"
282 msgstr "קבל"
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
285 msgid "Rename Modpack:"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
289 msgid "(No description of setting given)"
290 msgstr ""
291
292 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
293 msgid "< Back to Settings page"
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
297 msgid "Browse"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
301 msgid "Disabled"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
305 msgid "Edit"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
309 msgid "Enabled"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
313 msgid "Please enter a valid integer."
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
317 msgid "Please enter a valid number."
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
321 msgid "Restore Default"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
325 #, fuzzy
326 msgid "Select directory"
327 msgstr "בחר עולם:"
328
329 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
330 #, fuzzy
331 msgid "Select file"
332 msgstr "בחר עולם:"
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
335 msgid "Show technical names"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
339 msgid "The value must be at least $1."
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
343 msgid "The value must not be larger than $1."
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
347 msgid " mods"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
351 #, fuzzy
352 msgid "$1 (Enabled)"
353 msgstr "מופעל"
354
355 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
356 msgid "Failed to install $1 to $2"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
360 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
364 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
368 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
372 msgid "Install: file: \"$1\""
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
376 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
380 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
384 msgid "Unable to install a game as a $1"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
388 msgid "Unable to install a mod as a $1"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
392 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
396 msgid "Browse online content"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
400 msgid "Content"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
404 #, fuzzy
405 msgid "Disable Texture Pack"
406 msgstr "חבילות מרקם"
407
408 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
409 msgid "Information:"
410 msgstr ""
411
412 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
413 msgid "Installed Packages:"
414 msgstr ""
415
416 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
417 msgid "No dependencies."
418 msgstr ""
419
420 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
421 msgid "No package description available"
422 msgstr ""
423
424 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
425 msgid "Rename"
426 msgstr ""
427
428 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
429 #, fuzzy
430 msgid "Select Package File:"
431 msgstr "בחר עולם:"
432
433 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
434 msgid "Uninstall Package"
435 msgstr ""
436
437 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
438 #, fuzzy
439 msgid "Use Texture Pack"
440 msgstr "חבילות מרקם"
441
442 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
443 msgid "Active Contributors"
444 msgstr ""
445
446 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
447 msgid "Core Developers"
448 msgstr ""
449
450 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
451 msgid "Credits"
452 msgstr "קרדיטים"
453
454 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
455 msgid "Previous Contributors"
456 msgstr ""
457
458 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
459 msgid "Previous Core Developers"
460 msgstr ""
461
462 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
463 msgid "Announce Server"
464 msgstr ""
465
466 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
467 msgid "Bind Address"
468 msgstr ""
469
470 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
471 msgid "Configure"
472 msgstr "קביעת תצורה"
473
474 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
475 msgid "Creative Mode"
476 msgstr "משחק יצירתי"
477
478 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
479 msgid "Enable Damage"
480 msgstr "אפשר נזק"
481
482 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
483 #, fuzzy
484 msgid "Host Game"
485 msgstr "הסתר משחק"
486
487 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
488 #, fuzzy
489 msgid "Host Server"
490 msgstr "שרת"
491
492 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
493 msgid "Name/Password"
494 msgstr "שם/סיסמה"
495
496 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
497 msgid "New"
498 msgstr "חדש"
499
500 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
501 msgid "No world created or selected!"
502 msgstr "אין עולם נוצר או נבחר!"
503
504 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
505 #, fuzzy
506 msgid "Play Game"
507 msgstr "התחל משחק"
508
509 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
510 msgid "Port"
511 msgstr "פורט"
512
513 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
514 msgid "Select World:"
515 msgstr "בחר עולם:"
516
517 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
518 msgid "Server Port"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
522 #, fuzzy
523 msgid "Start Game"
524 msgstr "הסתר משחק"
525
526 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
527 msgid "Address / Port"
528 msgstr "כתובת / פורט"
529
530 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
531 msgid "Connect"
532 msgstr "התחבר"
533
534 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
535 msgid "Creative mode"
536 msgstr ""
537
538 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
539 msgid "Damage enabled"
540 msgstr ""
541
542 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
543 msgid "Del. Favorite"
544 msgstr ""
545
546 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
547 msgid "Favorite"
548 msgstr ""
549
550 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
551 #, fuzzy
552 msgid "Join Game"
553 msgstr "הסתר משחק"
554
555 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
556 msgid "Name / Password"
557 msgstr "שם/סיסמה"
558
559 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
560 msgid "Ping"
561 msgstr ""
562
563 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
564 msgid "PvP enabled"
565 msgstr "PvP אפשר"
566
567 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
568 msgid "2x"
569 msgstr ""
570
571 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
572 msgid "3D Clouds"
573 msgstr ""
574
575 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
576 msgid "4x"
577 msgstr ""
578
579 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
580 msgid "8x"
581 msgstr ""
582
583 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
584 msgid "Advanced Settings"
585 msgstr "הגדרות מתקדמות"
586
587 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
588 msgid "Antialiasing:"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
592 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
593 msgstr ""
594
595 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
596 msgid "Autosave Screen Size"
597 msgstr ""
598
599 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
600 msgid "Bilinear Filter"
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
604 msgid "Bump Mapping"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
608 msgid "Change Keys"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
612 #, fuzzy
613 msgid "Connected Glass"
614 msgstr "התחבר"
615
616 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
617 msgid "Fancy Leaves"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
621 msgid "Generate Normal Maps"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
625 msgid "Mipmap"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
629 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
633 msgid "No"
634 msgstr "לא"
635
636 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
637 msgid "No Filter"
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
641 msgid "No Mipmap"
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
645 msgid "Node Highlighting"
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
649 msgid "Node Outlining"
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
653 msgid "None"
654 msgstr ""
655
656 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
657 msgid "Opaque Leaves"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
661 msgid "Opaque Water"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
665 msgid "Parallax Occlusion"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
669 msgid "Particles"
670 msgstr "חלקיקים"
671
672 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
673 #, fuzzy
674 msgid "Reset singleplayer world"
675 msgstr "שרת"
676
677 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
678 msgid "Screen:"
679 msgstr ""
680
681 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
682 msgid "Settings"
683 msgstr "הגדרות"
684
685 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
686 msgid "Shaders"
687 msgstr ""
688
689 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
690 msgid "Shaders (unavailable)"
691 msgstr ""
692
693 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
694 msgid "Simple Leaves"
695 msgstr ""
696
697 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
698 msgid "Smooth Lighting"
699 msgstr ""
700
701 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
702 msgid "Texturing:"
703 msgstr ""
704
705 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
706 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
707 msgstr ""
708
709 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
710 msgid "Tone Mapping"
711 msgstr ""
712
713 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
714 msgid "Touchthreshold: (px)"
715 msgstr ""
716
717 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
718 msgid "Trilinear Filter"
719 msgstr ""
720
721 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
722 msgid "Waving Leaves"
723 msgstr ""
724
725 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
726 msgid "Waving Plants"
727 msgstr ""
728
729 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
730 msgid "Waving Water"
731 msgstr ""
732
733 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
734 msgid "Yes"
735 msgstr "כן"
736
737 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
738 msgid "Config mods"
739 msgstr ""
740
741 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
742 msgid "Main"
743 msgstr ""
744
745 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
746 msgid "Start Singleplayer"
747 msgstr ""
748
749 #: src/client/client.cpp
750 msgid "Connection timed out."
751 msgstr ""
752
753 #: src/client/client.cpp
754 msgid "Done!"
755 msgstr ""
756
757 #: src/client/client.cpp
758 msgid "Initializing nodes"
759 msgstr ""
760
761 #: src/client/client.cpp
762 msgid "Initializing nodes..."
763 msgstr ""
764
765 #: src/client/client.cpp
766 msgid "Loading textures..."
767 msgstr ""
768
769 #: src/client/client.cpp
770 msgid "Rebuilding shaders..."
771 msgstr ""
772
773 #: src/client/clientlauncher.cpp
774 msgid "Connection error (timed out?)"
775 msgstr ""
776
777 #: src/client/clientlauncher.cpp
778 msgid "Could not find or load game \""
779 msgstr ""
780
781 #: src/client/clientlauncher.cpp
782 msgid "Invalid gamespec."
783 msgstr ""
784
785 #: src/client/clientlauncher.cpp
786 msgid "Main Menu"
787 msgstr ""
788
789 #: src/client/clientlauncher.cpp
790 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
791 msgstr ""
792
793 #: src/client/clientlauncher.cpp
794 msgid "Player name too long."
795 msgstr ""
796
797 #: src/client/clientlauncher.cpp
798 msgid "Please choose a name!"
799 msgstr ""
800
801 #: src/client/clientlauncher.cpp
802 msgid "Provided world path doesn't exist: "
803 msgstr ""
804
805 #: src/client/fontengine.cpp
806 msgid "needs_fallback_font"
807 msgstr ""
808
809 #: src/client/game.cpp
810 msgid ""
811 "\n"
812 "Check debug.txt for details."
813 msgstr ""
814
815 #: src/client/game.cpp
816 #, fuzzy
817 msgid "- Address: "
818 msgstr "כתובת / פורט"
819
820 #: src/client/game.cpp
821 #, fuzzy
822 msgid "- Creative Mode: "
823 msgstr "משחק יצירתי"
824
825 #: src/client/game.cpp
826 #, fuzzy
827 msgid "- Damage: "
828 msgstr "אפשר נזק"
829
830 #: src/client/game.cpp
831 msgid "- Mode: "
832 msgstr ""
833
834 #: src/client/game.cpp
835 #, fuzzy
836 msgid "- Port: "
837 msgstr "פורט"
838
839 #: src/client/game.cpp
840 #, fuzzy
841 msgid "- Public: "
842 msgstr "ציבורי"
843
844 #: src/client/game.cpp
845 msgid "- PvP: "
846 msgstr ""
847
848 #: src/client/game.cpp
849 msgid "- Server Name: "
850 msgstr ""
851
852 #: src/client/game.cpp
853 msgid "Automatic forwards disabled"
854 msgstr ""
855
856 #: src/client/game.cpp
857 msgid "Automatic forwards enabled"
858 msgstr ""
859
860 #: src/client/game.cpp
861 msgid "CSM is disabled"
862 msgstr ""
863
864 #: src/client/game.cpp
865 msgid "Camera update disabled"
866 msgstr ""
867
868 #: src/client/game.cpp
869 msgid "Camera update enabled"
870 msgstr ""
871
872 #: src/client/game.cpp
873 msgid "Change Password"
874 msgstr ""
875
876 #: src/client/game.cpp
877 msgid "Cinematic mode disabled"
878 msgstr ""
879
880 #: src/client/game.cpp
881 msgid "Cinematic mode enabled"
882 msgstr ""
883
884 #: src/client/game.cpp
885 msgid "Continue"
886 msgstr ""
887
888 #: src/client/game.cpp
889 #, c-format
890 msgid ""
891 "Controls:\n"
892 "- %s: move forwards\n"
893 "- %s: move backwards\n"
894 "- %s: move left\n"
895 "- %s: move right\n"
896 "- %s: jump/climb\n"
897 "- %s: sneak/go down\n"
898 "- %s: drop item\n"
899 "- %s: inventory\n"
900 "- Mouse: turn/look\n"
901 "- Mouse left: dig/punch\n"
902 "- Mouse right: place/use\n"
903 "- Mouse wheel: select item\n"
904 "- %s: chat\n"
905 msgstr ""
906
907 #: src/client/game.cpp
908 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
909 msgstr ""
910
911 #: src/client/game.cpp
912 msgid "Debug info shown"
913 msgstr ""
914
915 #: src/client/game.cpp
916 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
917 msgstr ""
918
919 #: src/client/game.cpp
920 msgid ""
921 "Default Controls:\n"
922 "No menu visible:\n"
923 "- single tap: button activate\n"
924 "- double tap: place/use\n"
925 "- slide finger: look around\n"
926 "Menu/Inventory visible:\n"
927 "- double tap (outside):\n"
928 " -->close\n"
929 "- touch stack, touch slot:\n"
930 " --> move stack\n"
931 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
932 " --> place single item to slot\n"
933 msgstr ""
934
935 #: src/client/game.cpp
936 msgid "Disabled unlimited viewing range"
937 msgstr ""
938
939 #: src/client/game.cpp
940 msgid "Enabled unlimited viewing range"
941 msgstr ""
942
943 #: src/client/game.cpp
944 msgid "Exit to Menu"
945 msgstr ""
946
947 #: src/client/game.cpp
948 msgid "Exit to OS"
949 msgstr ""
950
951 #: src/client/game.cpp
952 msgid "Fast mode disabled"
953 msgstr ""
954
955 #: src/client/game.cpp
956 msgid "Fast mode enabled"
957 msgstr ""
958
959 #: src/client/game.cpp
960 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
961 msgstr ""
962
963 #: src/client/game.cpp
964 msgid "Fly mode disabled"
965 msgstr ""
966
967 #: src/client/game.cpp
968 #, fuzzy
969 msgid "Fly mode enabled"
970 msgstr "מופעל"
971
972 #: src/client/game.cpp
973 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
974 msgstr ""
975
976 #: src/client/game.cpp
977 msgid "Fog disabled"
978 msgstr ""
979
980 #: src/client/game.cpp
981 #, fuzzy
982 msgid "Fog enabled"
983 msgstr "מופעל"
984
985 #: src/client/game.cpp
986 msgid "Game info:"
987 msgstr ""
988
989 #: src/client/game.cpp
990 #, fuzzy
991 msgid "Game paused"
992 msgstr "משחקים"
993
994 #: src/client/game.cpp
995 msgid "Hosting server"
996 msgstr ""
997
998 #: src/client/game.cpp
999 msgid "Item definitions..."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/client/game.cpp
1003 msgid "KiB/s"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: src/client/game.cpp
1007 msgid "Media..."
1008 msgstr ""
1009
1010 #: src/client/game.cpp
1011 msgid "MiB/s"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: src/client/game.cpp
1015 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/client/game.cpp
1019 msgid "Minimap hidden"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/client/game.cpp
1023 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/client/game.cpp
1027 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/client/game.cpp
1031 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/client/game.cpp
1035 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/client/game.cpp
1039 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/client/game.cpp
1043 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/client/game.cpp
1047 msgid "Noclip mode disabled"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/client/game.cpp
1051 msgid "Noclip mode enabled"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/client/game.cpp
1055 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/client/game.cpp
1059 msgid "Node definitions..."
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/client/game.cpp
1063 msgid "Off"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/client/game.cpp
1067 msgid "On"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/client/game.cpp
1071 msgid "Pitch fly mode disabled"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/client/game.cpp
1075 msgid "Pitch fly mode enabled"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/client/game.cpp
1079 msgid "Profiler graph shown"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/client/game.cpp
1083 msgid "Remote server"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/client/game.cpp
1087 msgid "Singleplayer"
1088 msgstr "שחקן יחיד"
1089
1090 #: src/client/game.cpp
1091 msgid "Sound Volume"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/client/game.cpp
1095 msgid "Sound muted"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/client/game.cpp
1099 msgid "Sound unmuted"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/client/game.cpp
1103 #, c-format
1104 msgid "Viewing range changed to %d"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: src/client/game.cpp
1108 #, c-format
1109 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 #, c-format
1114 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: src/client/game.cpp
1118 #, c-format
1119 msgid "Volume changed to %d%%"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/client/game.cpp
1123 msgid "Wireframe shown"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/client/game.cpp
1127 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1131 msgid "ok"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/client/gameui.cpp
1135 msgid "Chat hidden"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/client/gameui.cpp
1139 msgid "Chat shown"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/client/gameui.cpp
1143 msgid "HUD hidden"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/client/gameui.cpp
1147 msgid "HUD shown"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/client/gameui.cpp
1151 msgid "Profiler hidden"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/client/gameui.cpp
1155 #, c-format
1156 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/client/keycode.cpp
1160 msgid "Apps"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/client/keycode.cpp
1164 msgid "Backspace"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/client/keycode.cpp
1168 msgid "Caps Lock"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/client/keycode.cpp
1172 msgid "Clear"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/client/keycode.cpp
1176 msgid "Control"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/client/keycode.cpp
1180 msgid "Down"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/client/keycode.cpp
1184 msgid "End"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/client/keycode.cpp
1188 msgid "Erase EOF"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/client/keycode.cpp
1192 msgid "Execute"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/client/keycode.cpp
1196 msgid "Help"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/client/keycode.cpp
1200 msgid "Home"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/client/keycode.cpp
1204 #, fuzzy
1205 msgid "IME Accept"
1206 msgstr "קבל"
1207
1208 #: src/client/keycode.cpp
1209 msgid "IME Convert"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/keycode.cpp
1213 msgid "IME Escape"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/keycode.cpp
1217 msgid "IME Mode Change"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/keycode.cpp
1221 msgid "IME Nonconvert"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/keycode.cpp
1225 msgid "Insert"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1229 msgid "Left"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/keycode.cpp
1233 msgid "Left Button"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/keycode.cpp
1237 msgid "Left Control"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/keycode.cpp
1241 msgid "Left Menu"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/client/keycode.cpp
1245 msgid "Left Shift"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/client/keycode.cpp
1249 msgid "Left Windows"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: src/client/keycode.cpp
1253 msgid "Menu"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: src/client/keycode.cpp
1257 msgid "Middle Button"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: src/client/keycode.cpp
1261 msgid "Num Lock"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: src/client/keycode.cpp
1265 msgid "Numpad *"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: src/client/keycode.cpp
1269 msgid "Numpad +"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: src/client/keycode.cpp
1273 msgid "Numpad -"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/client/keycode.cpp
1277 msgid "Numpad ."
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/client/keycode.cpp
1281 msgid "Numpad /"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: src/client/keycode.cpp
1285 msgid "Numpad 0"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: src/client/keycode.cpp
1289 msgid "Numpad 1"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: src/client/keycode.cpp
1293 msgid "Numpad 2"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/client/keycode.cpp
1297 msgid "Numpad 3"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: src/client/keycode.cpp
1301 msgid "Numpad 4"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: src/client/keycode.cpp
1305 msgid "Numpad 5"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/client/keycode.cpp
1309 msgid "Numpad 6"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: src/client/keycode.cpp
1313 msgid "Numpad 7"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: src/client/keycode.cpp
1317 msgid "Numpad 8"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: src/client/keycode.cpp
1321 msgid "Numpad 9"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: src/client/keycode.cpp
1325 msgid "OEM Clear"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/client/keycode.cpp
1329 msgid "Page down"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: src/client/keycode.cpp
1333 msgid "Page up"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: src/client/keycode.cpp
1337 msgid "Pause"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: src/client/keycode.cpp
1341 msgid "Play"
1342 msgstr "שחק"
1343
1344 #: src/client/keycode.cpp
1345 msgid "Print"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/client/keycode.cpp
1349 msgid "Return"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1353 msgid "Right"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/client/keycode.cpp
1357 msgid "Right Button"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/client/keycode.cpp
1361 msgid "Right Control"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/keycode.cpp
1365 msgid "Right Menu"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/client/keycode.cpp
1369 msgid "Right Shift"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/client/keycode.cpp
1373 msgid "Right Windows"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/keycode.cpp
1377 msgid "Scroll Lock"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/client/keycode.cpp
1381 msgid "Select"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/client/keycode.cpp
1385 msgid "Shift"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/client/keycode.cpp
1389 msgid "Sleep"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/keycode.cpp
1393 msgid "Snapshot"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/keycode.cpp
1397 msgid "Space"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/keycode.cpp
1401 msgid "Tab"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/keycode.cpp
1405 msgid "Up"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/keycode.cpp
1409 msgid "X Button 1"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/keycode.cpp
1413 msgid "X Button 2"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1417 msgid "Zoom"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1421 msgid "Passwords do not match!"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1425 msgid "Register and Join"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the "
1432 "first time. If you proceed, a new account using your credentials will be "
1433 "created on this server.\n"
1434 "Please retype your password and click Register and Join to confirm account "
1435 "creation or click Cancel to abort."
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1439 msgid "Proceed"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1443 msgid "\"Special\" = climb down"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1447 msgid "Autoforward"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1451 msgid "Automatic jumping"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1455 msgid "Backward"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1459 msgid "Change camera"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1463 msgid "Chat"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1467 msgid "Command"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1471 msgid "Console"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1475 msgid "Dec. range"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1479 msgid "Dec. volume"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1483 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1487 msgid "Drop"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1491 msgid "Forward"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1495 msgid "Inc. range"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1499 msgid "Inc. volume"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1503 msgid "Inventory"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1507 msgid "Jump"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1511 msgid "Key already in use"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1515 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1519 msgid "Local command"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1523 msgid "Mute"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1527 msgid "Next item"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1531 msgid "Prev. item"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1535 msgid "Range select"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1539 msgid "Screenshot"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1543 msgid "Sneak"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1547 msgid "Special"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1551 msgid "Toggle Cinematic"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1555 msgid "Toggle HUD"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1559 msgid "Toggle chat log"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1563 msgid "Toggle fast"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1567 msgid "Toggle fly"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1571 msgid "Toggle fog"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1575 msgid "Toggle minimap"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1579 msgid "Toggle noclip"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1583 msgid "press key"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1587 msgid "Change"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1591 msgid "Confirm Password"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1595 msgid "New Password"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1599 msgid "Old Password"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1603 msgid "Exit"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1607 msgid "Muted"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1611 msgid "Sound Volume: "
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/gui/modalMenu.cpp
1615 msgid "Enter "
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1619 msgid "LANG_CODE"
1620 msgstr "he"
1621
1622 #: src/settings_translation_file.cpp
1623 msgid ""
1624 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1625 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/settings_translation_file.cpp
1629 msgid ""
1630 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1631 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1632 "circle."
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/settings_translation_file.cpp
1636 msgid ""
1637 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1638 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1639 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1640 "point by increasing 'scale'.\n"
1641 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1642 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1643 "situations.\n"
1644 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/settings_translation_file.cpp
1648 msgid ""
1649 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1650 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1651 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1652 "not have to fit inside the world.\n"
1653 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1654 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1655 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/settings_translation_file.cpp
1659 msgid ""
1660 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1661 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/settings_translation_file.cpp
1665 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/settings_translation_file.cpp
1669 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/settings_translation_file.cpp
1673 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/settings_translation_file.cpp
1677 msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/settings_translation_file.cpp
1681 msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills."
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/settings_translation_file.cpp
1685 msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges."
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/settings_translation_file.cpp
1689 msgid "3D clouds"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/settings_translation_file.cpp
1693 msgid "3D mode"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/settings_translation_file.cpp
1697 msgid "3D noise defining giant caverns."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/settings_translation_file.cpp
1701 msgid ""
1702 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1703 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/settings_translation_file.cpp
1707 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/settings_translation_file.cpp
1711 msgid "3D noise defining terrain."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/settings_translation_file.cpp
1715 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/settings_translation_file.cpp
1719 msgid ""
1720 "3D support.\n"
1721 "Currently supported:\n"
1722 "-    none: no 3d output.\n"
1723 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1724 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1725 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1726 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1727 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1728 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1729 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/settings_translation_file.cpp
1733 msgid ""
1734 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1735 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/settings_translation_file.cpp
1739 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/settings_translation_file.cpp
1743 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/settings_translation_file.cpp
1747 msgid "ABM interval"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/settings_translation_file.cpp
1751 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/settings_translation_file.cpp
1755 msgid "Acceleration in air"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/settings_translation_file.cpp
1759 msgid "Active Block Modifiers"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/settings_translation_file.cpp
1763 msgid "Active block management interval"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/settings_translation_file.cpp
1767 msgid "Active block range"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/settings_translation_file.cpp
1771 msgid "Active object send range"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/settings_translation_file.cpp
1775 msgid ""
1776 "Address to connect to.\n"
1777 "Leave this blank to start a local server.\n"
1778 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/settings_translation_file.cpp
1782 msgid "Adds particles when digging a node."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/settings_translation_file.cpp
1786 msgid ""
1787 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1788 "screens."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid ""
1793 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1794 "brighter.\n"
1795 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/settings_translation_file.cpp
1799 msgid "Advanced"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/settings_translation_file.cpp
1803 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 msgid "Altitude chill"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/settings_translation_file.cpp
1811 msgid "Always fly and fast"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/settings_translation_file.cpp
1815 msgid "Ambient occlusion gamma"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/settings_translation_file.cpp
1819 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/settings_translation_file.cpp
1823 msgid "Amplifies the valleys."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/settings_translation_file.cpp
1827 msgid "Anisotropic filtering"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/settings_translation_file.cpp
1831 msgid "Announce server"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/settings_translation_file.cpp
1835 msgid "Announce to this serverlist."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/settings_translation_file.cpp
1839 msgid "Append item name"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 msgid "Append item name to tooltip."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/settings_translation_file.cpp
1847 msgid "Apple trees noise"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/settings_translation_file.cpp
1851 msgid "Arm inertia"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/settings_translation_file.cpp
1855 msgid ""
1856 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1857 "the arm when the camera moves."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/settings_translation_file.cpp
1861 msgid "Ask to reconnect after crash"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/settings_translation_file.cpp
1865 msgid ""
1866 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1867 "to\n"
1868 "clients.\n"
1869 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1870 "visible\n"
1871 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1872 "caves,\n"
1873 "as well as sometimes on land).\n"
1874 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1875 "optimization.\n"
1876 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "Automatic forwards key"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1884 msgid ""
1885 "Automatically jump up single-node obstacles.\n"
1886 "type: bool"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/settings_translation_file.cpp
1890 msgid "Automatically report to the serverlist."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: src/settings_translation_file.cpp
1894 msgid "Autosave screen size"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: src/settings_translation_file.cpp
1898 msgid "Autoscaling mode"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: src/settings_translation_file.cpp
1902 msgid "Backward key"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/settings_translation_file.cpp
1906 msgid "Base ground level"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 msgid "Base terrain height."
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "Basic"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "Basic privileges"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid "Beach noise"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1926 msgid "Beach noise threshold"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid "Bilinear filtering"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid "Bind address"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Biome noise"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "Block send optimize distance"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "Build inside player"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid "Builtin"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: src/settings_translation_file.cpp
1962 msgid "Bumpmapping"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid ""
1967 "Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n"
1968 "Most users will not need to change this.\n"
1969 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
1970 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: src/settings_translation_file.cpp
1974 msgid "Camera smoothing"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: src/settings_translation_file.cpp
1978 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: src/settings_translation_file.cpp
1982 msgid "Camera update toggle key"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/settings_translation_file.cpp
1986 msgid "Cave noise"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/settings_translation_file.cpp
1990 msgid "Cave noise #1"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid "Cave noise #2"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: src/settings_translation_file.cpp
1998 msgid "Cave width"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: src/settings_translation_file.cpp
2002 msgid "Cave1 noise"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: src/settings_translation_file.cpp
2006 msgid "Cave2 noise"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: src/settings_translation_file.cpp
2010 msgid "Cavern limit"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid "Cavern noise"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: src/settings_translation_file.cpp
2018 msgid "Cavern taper"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "Cavern threshold"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "Cavern upper limit"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "Center of light curve mid-boost."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid ""
2035 "Changes the main menu UI:\n"
2036 "-   Full:  Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2037 "etc.\n"
2038 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2039 "be\n"
2040 "necessary for smaller screens.\n"
2041 "-   Auto: Simple on Android, full on everything else."
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid "Chat key"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "Chat message count limit"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "Chat message kick threshold"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "Chat message max length"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "Chat toggle key"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "Chatcommands"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "Chunk size"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Cinematic mode"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "Cinematic mode key"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "Clean transparent textures"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "Client"
2086 msgstr "קלינט"
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "Client and Server"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Client modding"
2095 msgstr "קלינט"
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Client side modding restrictions"
2100 msgstr "קלינט"
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Client side node lookup range restriction"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "Climbing speed"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid "Cloud radius"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid "Clouds"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Clouds are a client side effect."
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 msgid "Clouds in menu"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid "Colored fog"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid ""
2132 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2133 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid ""
2138 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2139 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Command key"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "Connect glass"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Connect to external media server"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "Connects glass if supported by node."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid "Console alpha"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Console color"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Console height"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "Content Store"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "Continuous forward"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid ""
2180 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2181 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "Controls"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid ""
2190 "Controls length of day/night cycle.\n"
2191 "Examples:\n"
2192 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Controls steepness/height of hills."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid ""
2205 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2206 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid "Crash message"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Creative"
2220 msgstr "ליצור"
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Crosshair alpha"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Crosshair color"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "DPI"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Damage"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Darkness sharpness"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Debug info toggle key"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Debug log level"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Dec. volume key"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Dedicated server step"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Default acceleration"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Default game"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid ""
2276 "Default game when creating a new world.\n"
2277 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: src/settings_translation_file.cpp
2281 msgid "Default password"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: src/settings_translation_file.cpp
2285 msgid "Default privileges"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: src/settings_translation_file.cpp
2289 msgid "Default report format"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: src/settings_translation_file.cpp
2293 msgid ""
2294 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2295 "Only has an effect if compiled with cURL."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid ""
2300 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2301 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Defines areas where trees have apples."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid ""
2334 "Defines sampling step of texture.\n"
2335 "A higher value results in smoother normal maps."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Defines the base ground level."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Defines tree areas and tree density."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid ""
2352 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2353 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Delay in sending blocks after building"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Deprecated Lua API handling"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid ""
2378 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2379 "serverlist."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Desert noise threshold"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid ""
2388 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2389 "When the new biome system is enabled, this is ignored."
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Desynchronize block animation"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Digging particles"
2399 msgstr "חלקיקים"
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Disable anticheat"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Disallow empty passwords"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Double tap jump for fly"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Drop item key"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Dump the mapgen debug information."
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Dungeon maximum Y"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid "Dungeon minimum Y"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid ""
2439 "Enable Lua modding support on client.\n"
2440 "This support is experimental and API can change."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Enable VBO"
2446 msgstr "אפשר בכל"
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Enable console window"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Enable joysticks"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Enable mod channels support."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Enable mod security"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid "Enable players getting damage and dying."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/settings_translation_file.cpp
2477 msgid ""
2478 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2479 "Disable for speed or for different looks."
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid ""
2484 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2485 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2486 "connecting\n"
2487 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2488 "expecting."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid ""
2493 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2494 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2495 "textures)\n"
2496 "when connecting to the server."
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid ""
2501 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2502 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid ""
2507 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2508 "Ignored if bind_address is set."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Enables animation of inventory items."
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid ""
2517 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2518 "texture pack\n"
2519 "or need to be auto-generated.\n"
2520 "Requires shaders to be enabled."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Enables filmic tone mapping"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Enables minimap."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid ""
2537 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2538 "Requires bumpmapping to be enabled."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid ""
2543 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2544 "Requires shaders to be enabled."
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Engine profiling data print interval"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Entity methods"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid ""
2557 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2558 "when set to higher number than 0."
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "FPS in pause menu"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "FSAA"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Factor noise"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Fall bobbing factor"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Fallback font"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Fallback font shadow"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid "Fallback font shadow alpha"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: src/settings_translation_file.cpp
2590 msgid "Fallback font size"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Fast key"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Fast mode acceleration"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Fast mode speed"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Fast movement"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid ""
2611 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2612 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Field of view"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Field of view in degrees."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid ""
2625 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2626 "the\n"
2627 "Multiplayer Tab."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/settings_translation_file.cpp
2631 msgid "Filler depth"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/settings_translation_file.cpp
2635 msgid "Filler depth noise"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Filmic tone mapping"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid ""
2644 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2645 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2646 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2647 "at texture load time."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "Filtering"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "Fixed map seed"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid "Fixed virtual joystick"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid "Floatland base height noise"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: src/settings_translation_file.cpp
2675 msgid "Floatland base noise"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2679 msgid "Floatland level"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: src/settings_translation_file.cpp
2683 msgid "Floatland mountain density"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: src/settings_translation_file.cpp
2687 msgid "Floatland mountain exponent"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: src/settings_translation_file.cpp
2691 msgid "Floatland mountain height"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: src/settings_translation_file.cpp
2695 msgid "Fly key"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/settings_translation_file.cpp
2699 msgid "Flying"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Fog"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Fog start"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Fog toggle key"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Font path"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Font shadow"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid "Font shadow alpha"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: src/settings_translation_file.cpp
2731 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: src/settings_translation_file.cpp
2735 msgid "Font size"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgid "Format of screenshots."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid "Formspec Default Background Color"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Forward key"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "Fractal type"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2791 msgid "FreeType fonts"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid ""
2796 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2797 "nodes)."
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/settings_translation_file.cpp
2801 msgid ""
2802 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid ""
2807 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2808 "\n"
2809 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2810 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2811 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Full screen"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Full screen BPP"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Fullscreen mode."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "GUI scaling"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "GUI scaling filter"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2835 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 msgid "Gamma"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid "Generate normalmaps"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "Global callbacks"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid ""
2852 "Global map generation attributes.\n"
2853 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2854 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n"
2855 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
2856 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid "Graphics"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid "Gravity"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/settings_translation_file.cpp
2876 msgid "Ground level"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: src/settings_translation_file.cpp
2880 msgid "Ground noise"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: src/settings_translation_file.cpp
2884 #, fuzzy
2885 msgid "HTTP mods"
2886 msgstr "מודים"
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "HUD scale factor"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "HUD toggle key"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid ""
2898 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
2899 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
2900 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
2901 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/settings_translation_file.cpp
2905 msgid ""
2906 "Have the profiler instrument itself:\n"
2907 "* Instrument an empty function.\n"
2908 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
2909 "call).\n"
2910 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid "Heat blend noise"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Heat noise"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Height component of the initial window size."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Height noise"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "Height select noise"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "High-precision FPU"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Hill steepness"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Hill threshold"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "Hilliness1 noise"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid "Hilliness2 noise"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "Hilliness3 noise"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Hilliness4 noise"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "Hotbar next key"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Hotbar previous key"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "Hotbar slot 1 key"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid "Hotbar slot 10 key"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 msgid "Hotbar slot 11 key"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 msgid "Hotbar slot 12 key"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid "Hotbar slot 13 key"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid "Hotbar slot 14 key"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "Hotbar slot 15 key"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Hotbar slot 16 key"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "Hotbar slot 17 key"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Hotbar slot 18 key"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Hotbar slot 19 key"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid "Hotbar slot 2 key"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "Hotbar slot 20 key"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "Hotbar slot 21 key"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "Hotbar slot 22 key"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid "Hotbar slot 23 key"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid "Hotbar slot 24 key"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "Hotbar slot 25 key"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid "Hotbar slot 26 key"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Hotbar slot 27 key"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid "Hotbar slot 28 key"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Hotbar slot 29 key"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Hotbar slot 3 key"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Hotbar slot 30 key"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "Hotbar slot 31 key"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Hotbar slot 32 key"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid "Hotbar slot 4 key"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Hotbar slot 5 key"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Hotbar slot 6 key"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Hotbar slot 7 key"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Hotbar slot 8 key"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Hotbar slot 9 key"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid "How deep to make rivers."
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid ""
3107 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3108 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "How wide to make rivers."
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Humidity blend noise"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Humidity noise"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Humidity variation for biomes."
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "IPv6"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "IPv6 server"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "IPv6 support."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid ""
3141 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3142 "to not waste CPU power for no benefit."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid ""
3147 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3148 "are\n"
3149 "enabled."
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid ""
3154 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3155 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3156 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3157 "invisible\n"
3158 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid ""
3163 "If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the "
3164 "player's pitch."
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid ""
3169 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3170 "nodes.\n"
3171 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid ""
3176 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3177 "down and\n"
3178 "descending."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid ""
3183 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3184 "This option is only read when server starts."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid ""
3193 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3194 "Only enable this if you know what you are doing."
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid ""
3203 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3204 "you stand.\n"
3205 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid ""
3210 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3211 "limited\n"
3212 "to this distance from the player to the node."
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Ignore world errors"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "In-Game"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Inc. volume key"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid ""
3245 "Instrument builtin.\n"
3246 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid ""
3255 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3256 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid ""
3261 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3262 msgstr ""
3263
3264 #: src/settings_translation_file.cpp
3265 msgid ""
3266 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Instrumentation"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Inventory items animations"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Inventory key"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Invert mouse"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Invert vertical mouse movement."
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Item entity TTL"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "Iterations"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3310 msgid ""
3311 "Iterations of the recursive function.\n"
3312 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3313 "increases processing load.\n"
3314 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3315 msgstr ""
3316
3317 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 msgid "Joystick ID"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: src/settings_translation_file.cpp
3322 msgid "Joystick button repetition interval"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Joystick type"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid ""
3335 "Julia set only.\n"
3336 "W component of hypercomplex constant.\n"
3337 "Alters the shape of the fractal.\n"
3338 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3339 "Range roughly -2 to 2."
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3343 msgid ""
3344 "Julia set only.\n"
3345 "X component of hypercomplex constant.\n"
3346 "Alters the shape of the fractal.\n"
3347 "Range roughly -2 to 2."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid ""
3352 "Julia set only.\n"
3353 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3354 "Alters the shape of the fractal.\n"
3355 "Range roughly -2 to 2."
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid ""
3360 "Julia set only.\n"
3361 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3362 "Alters the shape of the fractal.\n"
3363 "Range roughly -2 to 2."
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "Julia w"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "Julia x"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "Julia y"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid "Julia z"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid "Jump key"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "Jumping speed"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid ""
3392 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3393 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3394 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid ""
3399 "Key for decreasing the volume.\n"
3400 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3401 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid ""
3406 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3407 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3408 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid ""
3413 "Key for increasing the viewing range.\n"
3414 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3415 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid ""
3420 "Key for increasing the volume.\n"
3421 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3422 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid ""
3427 "Key for jumping.\n"
3428 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3429 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid ""
3434 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3435 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3436 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid ""
3441 "Key for moving the player backward.\n"
3442 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3443 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3444 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid ""
3449 "Key for moving the player forward.\n"
3450 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3451 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid ""
3456 "Key for moving the player left.\n"
3457 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3458 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: src/settings_translation_file.cpp
3462 msgid ""
3463 "Key for moving the player right.\n"
3464 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3465 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid ""
3470 "Key for muting the game.\n"
3471 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3472 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid ""
3477 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3478 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3479 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid ""
3484 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3485 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3486 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid ""
3491 "Key for opening the chat window.\n"
3492 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3493 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid ""
3498 "Key for opening the inventory.\n"
3499 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3500 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid ""
3505 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3506 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3507 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid ""
3512 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3513 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3514 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid ""
3519 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3520 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3521 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid ""
3526 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3527 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3528 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid ""
3533 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3534 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3535 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid ""
3540 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3541 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3542 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid ""
3547 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3548 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3549 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid ""
3554 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3555 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3556 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid ""
3561 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3562 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3563 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: src/settings_translation_file.cpp
3567 msgid ""
3568 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3569 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3570 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid ""
3575 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3576 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3577 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: src/settings_translation_file.cpp
3581 msgid ""
3582 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3583 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3584 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/settings_translation_file.cpp
3588 msgid ""
3589 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3590 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3591 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3595 msgid ""
3596 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3597 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3598 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid ""
3603 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3604 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3605 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid ""
3610 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3611 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3612 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/settings_translation_file.cpp
3616 msgid ""
3617 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3618 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3619 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 msgid ""
3624 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3625 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3626 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid ""
3631 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3632 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3633 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: src/settings_translation_file.cpp
3637 msgid ""
3638 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3639 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3640 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: src/settings_translation_file.cpp
3644 msgid ""
3645 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3646 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3647 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: src/settings_translation_file.cpp
3651 msgid ""
3652 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3653 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3654 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/settings_translation_file.cpp
3658 msgid ""
3659 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3660 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3661 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid ""
3666 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3667 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3668 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 msgid ""
3673 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3674 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3675 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3679 msgid ""
3680 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3681 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3682 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/settings_translation_file.cpp
3686 msgid ""
3687 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3688 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3689 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/settings_translation_file.cpp
3693 msgid ""
3694 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3695 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3696 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: src/settings_translation_file.cpp
3700 msgid ""
3701 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3702 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3703 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: src/settings_translation_file.cpp
3707 msgid ""
3708 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3709 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3710 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid ""
3715 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3716 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3717 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/settings_translation_file.cpp
3721 msgid ""
3722 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3723 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3724 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: src/settings_translation_file.cpp
3728 msgid ""
3729 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3730 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3731 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid ""
3736 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3737 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3738 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3742 msgid ""
3743 "Key for sneaking.\n"
3744 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3745 "disabled.\n"
3746 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3747 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid ""
3752 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3753 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3754 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 msgid ""
3759 "Key for taking screenshots.\n"
3760 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3761 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid ""
3766 "Key for toggling autoforward.\n"
3767 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3768 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/settings_translation_file.cpp
3772 msgid ""
3773 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3774 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3775 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid ""
3780 "Key for toggling display of minimap.\n"
3781 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3782 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 msgid ""
3787 "Key for toggling fast mode.\n"
3788 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3789 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid ""
3794 "Key for toggling flying.\n"
3795 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3796 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 msgid ""
3801 "Key for toggling noclip mode.\n"
3802 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3803 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: src/settings_translation_file.cpp
3807 msgid ""
3808 "Key for toggling pitch fly mode.\n"
3809 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3810 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: src/settings_translation_file.cpp
3814 msgid ""
3815 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3816 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3817 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid ""
3822 "Key for toggling the display of chat.\n"
3823 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3824 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid ""
3829 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3830 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3831 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid ""
3836 "Key for toggling the display of fog.\n"
3837 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3838 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/settings_translation_file.cpp
3842 msgid ""
3843 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
3844 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3845 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid ""
3850 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
3851 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3852 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: src/settings_translation_file.cpp
3856 msgid ""
3857 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
3858 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3859 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/settings_translation_file.cpp
3863 msgid ""
3864 "Key for toggling unlimited view range.\n"
3865 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3866 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/settings_translation_file.cpp
3870 msgid ""
3871 "Key to use view zoom when possible.\n"
3872 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3873 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/settings_translation_file.cpp
3877 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid "Lake steepness"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid "Lake threshold"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: src/settings_translation_file.cpp
3889 msgid "Language"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid "Large cave depth"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid "Large chat console key"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid "Lava depth"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: src/settings_translation_file.cpp
3905 msgid "Leaves style"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid ""
3910 "Leaves style:\n"
3911 "-   Fancy:  all faces visible\n"
3912 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
3913 "-   Opaque: disable transparency"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid "Left key"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid ""
3922 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
3923 "updated over\n"
3924 "network."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: src/settings_translation_file.cpp
3932 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3936 msgid "Length of time between active block management cycles"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 msgid ""
3941 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
3942 "-    <nothing> (no logging)\n"
3943 "-    none (messages with no level)\n"
3944 "-    error\n"
3945 "-    warning\n"
3946 "-    action\n"
3947 "-    info\n"
3948 "-    verbose"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid "Light curve mid boost"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 msgid "Light curve mid boost center"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/settings_translation_file.cpp
3960 msgid "Light curve mid boost spread"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/settings_translation_file.cpp
3964 msgid "Lightness sharpness"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/settings_translation_file.cpp
3968 msgid "Limit of emerge queues on disk"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 msgid "Limit of emerge queues to generate"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: src/settings_translation_file.cpp
3976 msgid ""
3977 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
3978 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
3979 "Value is stored per-world."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: src/settings_translation_file.cpp
3983 msgid ""
3984 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
3985 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
3986 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
3987 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
3988 "Only has an effect if compiled with cURL."
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid "Liquid fluidity"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 msgid "Liquid fluidity smoothing"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4000 msgid "Liquid loop max"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/settings_translation_file.cpp
4004 msgid "Liquid queue purge time"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid "Liquid sinking speed"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid "Liquid update interval in seconds."
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 msgid "Liquid update tick"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid "Load the game profiler"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4024 msgid ""
4025 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4026 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4027 "Useful for mod developers and server operators."
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 msgid "Loading Block Modifiers"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4035 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/settings_translation_file.cpp
4039 msgid "Main menu script"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Main menu style"
4045 msgstr "תפריט ראשי"
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid ""
4049 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4050 msgstr ""
4051
4052 #: src/settings_translation_file.cpp
4053 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: src/settings_translation_file.cpp
4057 msgid "Makes all liquids opaque"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/settings_translation_file.cpp
4061 msgid "Map directory"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid ""
4066 "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n"
4067 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4068 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 msgid ""
4073 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4074 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4075 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n"
4076 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4077 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4078 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid ""
4083 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4084 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n"
4085 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4086 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid ""
4091 "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n"
4092 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4093 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid ""
4098 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4099 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4100 "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4101 "the 'jungles' flag is ignored.\n"
4102 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4103 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4104 msgstr ""
4105
4106 #: src/settings_translation_file.cpp
4107 msgid ""
4108 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4109 "'ridges' enables the rivers.\n"
4110 "Flags that are not enabled are not modified from the default.\n"
4111 "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid "Map generation limit"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 msgid "Map save interval"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: src/settings_translation_file.cpp
4123 msgid "Mapblock limit"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: src/settings_translation_file.cpp
4127 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: src/settings_translation_file.cpp
4135 msgid "Mapblock unload timeout"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid "Mapgen Carpathian"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/settings_translation_file.cpp
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Mapgen Flat"
4149 msgstr "מנוע מפות"
4150
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/settings_translation_file.cpp
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Mapgen Fractal"
4158 msgstr "מנוע מפות"
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Mapgen V5"
4163 msgstr "מנוע מפות"
4164
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Mapgen V6"
4172 msgstr "מנוע מפות"
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Mapgen V7"
4181 msgstr "מנוע מפות"
4182
4183 #: src/settings_translation_file.cpp
4184 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 msgid "Mapgen Valleys"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/settings_translation_file.cpp
4192 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: src/settings_translation_file.cpp
4196 msgid "Mapgen debug"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/settings_translation_file.cpp
4200 msgid "Mapgen flags"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/settings_translation_file.cpp
4204 msgid "Mapgen name"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: src/settings_translation_file.cpp
4208 msgid "Max block generate distance"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid "Max block send distance"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid "Max liquids processed per step."
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/settings_translation_file.cpp
4220 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid "Max. packets per iteration"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: src/settings_translation_file.cpp
4228 msgid "Maximum FPS"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: src/settings_translation_file.cpp
4232 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/settings_translation_file.cpp
4236 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/settings_translation_file.cpp
4240 msgid "Maximum hotbar width"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid ""
4245 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4246 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4247 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4255 msgid ""
4256 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4257 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 msgid ""
4262 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4263 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: src/settings_translation_file.cpp
4267 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/settings_translation_file.cpp
4271 msgid ""
4272 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4273 "Set to -1 for unlimited amount."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/settings_translation_file.cpp
4277 msgid ""
4278 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4279 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4280 "client number."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: src/settings_translation_file.cpp
4284 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/settings_translation_file.cpp
4288 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: src/settings_translation_file.cpp
4296 msgid "Maximum objects per block"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: src/settings_translation_file.cpp
4300 msgid ""
4301 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4302 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/settings_translation_file.cpp
4314 msgid ""
4315 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4316 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4320 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 msgid "Maximum users"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: src/settings_translation_file.cpp
4328 msgid "Menus"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid "Mesh cache"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/settings_translation_file.cpp
4336 msgid "Message of the day"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid "Method used to highlight selected object."
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid "Minimap"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4352 msgid "Minimap key"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid "Minimap scan height"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid "Minimum texture size"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid "Mipmapping"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid "Mod channels"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 msgid "Monospace font path"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4380 msgid "Monospace font size"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Mountain height noise"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid "Mountain noise"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid "Mountain variation noise"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Mountain zero level"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid "Mouse sensitivity"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid "Mud noise"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid ""
4413 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4414 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Mute key"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4422 msgid "Mute sound"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid ""
4427 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4428 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4429 "Current stable mapgens:\n"
4430 "v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n"
4431 "'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n"
4432 "in the future. Note that biomes are defined by games and may still change."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid ""
4437 "Name of the player.\n"
4438 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4439 "When starting from the main menu, this is overridden."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/settings_translation_file.cpp
4443 msgid ""
4444 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid "Near plane"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid "Network"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid ""
4457 "Network port to listen (UDP).\n"
4458 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 msgid "New users need to input this password."
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid "Noclip"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "Noclip key"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "Node highlighting"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid "NodeTimer interval"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "Noises"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "Normalmaps sampling"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid "Normalmaps strength"
4491 msgstr ""
4492
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4494 msgid "Number of emerge threads"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid ""
4499 "Number of emerge threads to use.\n"
4500 "Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple "
4501 "threads.\n"
4502 "On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the "
4503 "cost\n"
4504 "of slightly buggy caves."
4505 msgstr ""
4506
4507 #: src/settings_translation_file.cpp
4508 msgid ""
4509 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4510 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4511 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 msgid "Offset"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: src/settings_translation_file.cpp
4523 msgid "Opaque liquids"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: src/settings_translation_file.cpp
4527 msgid ""
4528 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4529 "formspec is\n"
4530 "open."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid "Parallax occlusion"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid "Parallax occlusion bias"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid "Parallax occlusion iterations"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: src/settings_translation_file.cpp
4554 msgid "Parallax occlusion mode"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid "Parallax occlusion scale"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4562 msgid "Parallax occlusion strength"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4566 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4570 msgid "Path to save screenshots at."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid ""
4575 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4576 "used."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 msgid "Pause on lost window focus"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid "Physics"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Pitch fly key"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Pitch fly mode"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid ""
4601 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4602 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid "Player name"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/settings_translation_file.cpp
4610 msgid "Player transfer distance"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "Player versus player"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid ""
4619 "Port to connect to (UDP).\n"
4620 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid ""
4625 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4626 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/settings_translation_file.cpp
4630 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid ""
4635 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4636 "0 = disable. Useful for developers."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Profiler"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Profiler toggle key"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Profiling"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Projecting dungeons"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid ""
4661 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4662 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4663 "corners."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/settings_translation_file.cpp
4667 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: src/settings_translation_file.cpp
4671 msgid "Random input"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: src/settings_translation_file.cpp
4675 msgid "Range select key"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: src/settings_translation_file.cpp
4679 msgid "Recent Chat Messages"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: src/settings_translation_file.cpp
4683 msgid "Remote media"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid "Remote port"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/settings_translation_file.cpp
4691 msgid ""
4692 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4693 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid "Report path"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid ""
4706 "Restricts the access of certain client-side functions on servers\n"
4707 "Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n"
4708 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n"
4709 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4710 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4711 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4712 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4713 "csm_restriction_noderange)"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: src/settings_translation_file.cpp
4717 msgid "Ridge mountain spread noise"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: src/settings_translation_file.cpp
4721 msgid "Ridge noise"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: src/settings_translation_file.cpp
4725 msgid "Ridge underwater noise"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4729 msgid "Ridged mountain size noise"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/settings_translation_file.cpp
4733 msgid "Right key"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 msgid "Rightclick repetition interval"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 msgid "River depth"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/settings_translation_file.cpp
4745 msgid "River noise"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 msgid "River size"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4753 msgid "Rollback recording"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 msgid "Rolling hill size noise"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/settings_translation_file.cpp
4761 msgid "Rolling hills spread noise"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid "Round minimap"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/settings_translation_file.cpp
4769 msgid "Safe digging and placing"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/settings_translation_file.cpp
4773 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/settings_translation_file.cpp
4777 msgid "Save the map received by the client on disk."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/settings_translation_file.cpp
4781 msgid "Save window size automatically when modified."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 msgid "Saving map received from server"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid "Scale"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 msgid ""
4794 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4795 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4796 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4797 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4798 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4799 msgstr ""
4800
4801 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 msgid "Screen height"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: src/settings_translation_file.cpp
4806 msgid "Screen width"
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "Screenshot folder"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "Screenshot format"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Screenshot quality"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid ""
4823 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
4824 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
4825 "Use 0 for default quality."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid "Seabed noise"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Security"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Selection box color"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Selection box width"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid ""
4862 "Selects one of 18 fractal types.\n"
4863 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
4864 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
4865 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
4866 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
4867 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
4868 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
4869 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
4870 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
4871 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
4872 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
4873 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
4874 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
4875 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
4876 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
4877 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
4878 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
4879 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
4880 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/settings_translation_file.cpp
4884 msgid "Server / Singleplayer"
4885 msgstr "שרת"
4886
4887 #: src/settings_translation_file.cpp
4888 msgid "Server URL"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4892 msgid "Server address"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4896 msgid "Server description"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/settings_translation_file.cpp
4900 msgid "Server name"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 msgid "Server port"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "Server side occlusion culling"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Serverlist URL"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "Serverlist file"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid ""
4921 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
4922 "A restart is required after changing this."
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid ""
4931 "Set to true enables waving leaves.\n"
4932 "Requires shaders to be enabled."
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid ""
4937 "Set to true enables waving plants.\n"
4938 "Requires shaders to be enabled."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid ""
4943 "Set to true enables waving water.\n"
4944 "Requires shaders to be enabled."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4948 msgid "Shader path"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: src/settings_translation_file.cpp
4952 msgid ""
4953 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
4954 "video\n"
4955 "cards.\n"
4956 "This only works with the OpenGL video backend."
4957 msgstr ""
4958
4959 #: src/settings_translation_file.cpp
4960 msgid "Shadow limit"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
4965 msgstr ""
4966
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4968 msgid "Show debug info"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid "Show entity selection boxes"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Show non-free packages"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid ""
4981 "Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n"
4982 "as defined by the Free Software Foundation."
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgid "Shutdown message"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4990 msgid ""
4991 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
4992 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
4993 "increasing this value above 5.\n"
4994 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
4995 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
4996 "recommended."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: src/settings_translation_file.cpp
5000 msgid ""
5001 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5002 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5003 "thread, thus reducing jitter."
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "Slice w"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/settings_translation_file.cpp
5023 msgid "Smooth lighting"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5027 msgid ""
5028 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5029 "Useful for recording videos."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "Sneak key"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid "Sneaking speed"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "Sound"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid "Special key"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/settings_translation_file.cpp
5057 msgid "Special key for climbing/descending"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 msgid ""
5062 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5063 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5064 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5065 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 msgid ""
5070 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5071 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "Static spawnpoint"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "Steepness noise"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "Step mountain size noise"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid "Step mountain spread noise"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid "Strength of generated normalmaps."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5096 msgstr ""
5097
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid "Strength of parallax."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid "Strict protocol checking"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Strip color codes"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Synchronous SQLite"
5112 msgstr ""
5113
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Temperature variation for biomes."
5116 msgstr ""
5117
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Terrain alternative noise"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Terrain base noise"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Terrain height"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid "Terrain higher noise"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Terrain noise"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid ""
5140 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5141 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5142 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: src/settings_translation_file.cpp
5146 msgid ""
5147 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5148 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5149 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Terrain persistence noise"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid "Texture path"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 msgid ""
5162 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5163 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5164 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5165 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5166 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5167 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5168 msgstr ""
5169
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 msgid ""
5172 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5173 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 msgid ""
5182 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "The identifier of the joystick to use"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "The network interface that the server listens on."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid ""
5199 "The privileges that new users automatically get.\n"
5200 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid ""
5205 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5206 "the\n"
5207 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5208 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5209 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5210 "maintained.\n"
5211 "This should be configured together with active_object_range."
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid ""
5216 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5217 "A restart is required after changing this.\n"
5218 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5219 "otherwise.\n"
5220 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5221 "shader support currently."
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 msgid ""
5226 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5227 "ingame view frustum around."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5233 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5234 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5235 "set to the nearest valid value."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid ""
5240 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5241 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5242 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid ""
5247 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5248 "when holding down a joystick button combination."
5249 msgstr ""
5250
5251 #: src/settings_translation_file.cpp
5252 msgid ""
5253 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5254 "right\n"
5255 "mouse button."
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid "The type of joystick"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/settings_translation_file.cpp
5263 msgid ""
5264 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5265 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5266 "'altitude_dry' is enabled."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5274 msgid "This font will be used for certain languages."
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid ""
5279 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5280 "Setting it to -1 disables the feature."
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Time send interval"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid "Time speed"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid ""
5301 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5302 "something.\n"
5303 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5304 "node."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: src/settings_translation_file.cpp
5308 msgid "Toggle camera mode key"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: src/settings_translation_file.cpp
5312 msgid "Tooltip delay"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid "Touch screen threshold"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: src/settings_translation_file.cpp
5320 msgid "Trees noise"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: src/settings_translation_file.cpp
5324 msgid "Trilinear filtering"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: src/settings_translation_file.cpp
5328 msgid ""
5329 "True = 256\n"
5330 "False = 128\n"
5331 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid "Trusted mods"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid ""
5340 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/settings_translation_file.cpp
5348 msgid "Undersampling"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid ""
5353 "Undersampling is similar to using lower screen resolution, but it applies\n"
5354 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5355 "It should give significant performance boost at the cost of less detailed "
5356 "image."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid "Unlimited player transfer distance"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "Unload unused server data"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid ""
5389 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5390 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5391 "Gamma correct downscaling is not supported."
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "VBO"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "VSync"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Valley depth"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Valley fill"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Valley profile"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid "Valley slope"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5423 msgid "Variation of biome filler depth."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/settings_translation_file.cpp
5427 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 msgid "Variation of number of caves."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: src/settings_translation_file.cpp
5439 msgid ""
5440 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5441 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid ""
5450 "Varies roughness of terrain.\n"
5451 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Varies steepness of cliffs."
5456 msgstr ""
5457
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "Vertical screen synchronization."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Video driver"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "View bobbing factor"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid "View distance in nodes."
5472 msgstr ""
5473
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "View range decrease key"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "View range increase key"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid "View zoom key"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5487 msgid "Viewing range"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid "Volume"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 msgid ""
5500 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5501 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5502 "Alters the shape of the fractal.\n"
5503 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5504 "Range roughly -2 to 2."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5508 msgid "Walking speed"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/settings_translation_file.cpp
5512 msgid "Water level"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: src/settings_translation_file.cpp
5516 msgid "Water surface level of the world."
5517 msgstr ""
5518
5519 #: src/settings_translation_file.cpp
5520 msgid "Waving Nodes"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/settings_translation_file.cpp
5524 msgid "Waving leaves"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/settings_translation_file.cpp
5528 msgid "Waving plants"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid "Waving water"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Waving water height"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid "Waving water length"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 msgid "Waving water speed"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid ""
5549 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5550 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5551 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5555 msgid ""
5556 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5557 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5558 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5559 "properly support downloading textures back from hardware."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid ""
5564 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5565 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5566 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5567 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5568 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5569 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5570 "enabled.\n"
5571 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5572 "texture autoscaling."
5573 msgstr ""
5574
5575 #: src/settings_translation_file.cpp
5576 msgid ""
5577 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid ""
5590 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5591 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid ""
5600 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5601 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid ""
5610 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid "Width component of the initial window size."
5615 msgstr ""
5616
5617 #: src/settings_translation_file.cpp
5618 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: src/settings_translation_file.cpp
5622 msgid ""
5623 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5624 "background.\n"
5625 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid ""
5630 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5631 "Not needed if starting from the main menu."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 #, fuzzy
5636 msgid "World start time"
5637 msgstr "שם העולם"
5638
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 msgid ""
5641 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5642 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5643 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5644 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5645 "See also texture_min_size.\n"
5646 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "World-aligned textures mode"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "Y of flat ground."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid ""
5659 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5660 "vertically."
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid "Y of upper limit of large caves."
5665 msgstr ""
5666
5667 #: src/settings_translation_file.cpp
5668 msgid "Y of upper limit of lava in large caves."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid "Y-level of average terrain surface."
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5681 msgstr ""
5682
5683 #: src/settings_translation_file.cpp
5684 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5685 msgstr ""
5686
5687 #: src/settings_translation_file.cpp
5688 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5689 msgstr ""
5690
5691 #: src/settings_translation_file.cpp
5692 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5693 msgstr ""
5694
5695 #: src/settings_translation_file.cpp
5696 msgid "Y-level of seabed."
5697 msgstr ""
5698
5699 #: src/settings_translation_file.cpp
5700 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5701 msgstr ""
5702
5703 #: src/settings_translation_file.cpp
5704 msgid "cURL file download timeout"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 msgid "cURL parallel limit"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: src/settings_translation_file.cpp
5712 msgid "cURL timeout"
5713 msgstr ""
5714
5715 #~ msgid "No worldname given or no game selected"
5716 #~ msgstr "לא נבחר שם לעולם או שאף מפעיל משחק לא נבחר"
5717
5718 #~ msgid "Rating"
5719 #~ msgstr "דירוג"
5720
5721 #~ msgid "Shortname:"
5722 #~ msgstr "שם קצר:"
5723
5724 #~ msgid "Successfully installed:"
5725 #~ msgstr "הותקן בהצלחה:"
5726
5727 #~ msgid "re-Install"
5728 #~ msgstr "התקן מחדש"
5729
5730 #~ msgid "No of course not!"
5731 #~ msgstr "לא ברור שלא!"
5732
5733 #~ msgid "Public Serverlist"
5734 #~ msgstr "רשימת שרתים פומבי"
5735
5736 #, fuzzy
5737 #~ msgid "Local Game"
5738 #~ msgstr "התחל משחק"