]> git.lizzy.rs Git - minetest.git/blob - po/fr/minetest.po
ce0ebff4f2fe535338e3fd40459af8258aeea647
[minetest.git] / po / fr / minetest.po
1 # French translations for minetest-c55 package.
2 # Copyright (C) 2011 celeron
3 # This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
4 # Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>, 2011
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: 0.0.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-01-23 18:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-21 15:48+0200\n"
12 "Last-Translator: Cyriaque 'Cisoun' Skrapits <cysoun@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Français <>\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
20 #: src/guiConfigureWorld.cpp:127
21 msgid ""
22 "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
23 "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
24 msgstr ""
25
26 #: src/guiConfigureWorld.cpp:146
27 msgid ""
28 "Warning: Some configured mods are missing.\n"
29 "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
30 msgstr ""
31
32 #: src/guiConfigureWorld.cpp:210
33 msgid "enabled"
34 msgstr ""
35
36 #: src/guiConfigureWorld.cpp:217
37 #, fuzzy
38 msgid "Enable All"
39 msgstr "Activer blessures"
40
41 #: src/guiConfigureWorld.cpp:224
42 msgid "Disable All"
43 msgstr ""
44
45 #: src/guiConfigureWorld.cpp:230
46 msgid "depends on:"
47 msgstr ""
48
49 #: src/guiConfigureWorld.cpp:242
50 msgid "is required by:"
51 msgstr ""
52
53 #: src/guiConfigureWorld.cpp:262 src/guiCreateWorld.cpp:165
54 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:179 src/keycode.cpp:223
55 msgid "Cancel"
56 msgstr ""
57
58 #: src/guiConfigureWorld.cpp:268 src/guiKeyChangeMenu.cpp:173
59 msgid "Save"
60 msgstr ""
61
62 #: src/guiConfigureWorld.cpp:394
63 msgid "Configuration saved.  "
64 msgstr ""
65
66 #: src/guiConfigureWorld.cpp:402
67 msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
68 msgstr ""
69
70 #: src/guiConfirmMenu.cpp:120
71 msgid "Yes"
72 msgstr ""
73
74 #: src/guiConfirmMenu.cpp:126
75 msgid "No"
76 msgstr ""
77
78 #: src/guiCreateWorld.cpp:116
79 msgid "World name"
80 msgstr ""
81
82 #: src/guiCreateWorld.cpp:135
83 msgid "Game"
84 msgstr ""
85
86 #: src/guiCreateWorld.cpp:159
87 #, fuzzy
88 msgid "Create"
89 msgstr "Mode créatif"
90
91 #: src/guiDeathScreen.cpp:96
92 msgid "You died."
93 msgstr ""
94
95 #: src/guiDeathScreen.cpp:104
96 msgid "Respawn"
97 msgstr ""
98
99 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:572
100 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
101 msgstr ""
102
103 #: src/guiFormSpecMenu.cpp:597 src/guiMessageMenu.cpp:109
104 #: src/guiTextInputMenu.cpp:123
105 msgid "Proceed"
106 msgstr "OK"
107
108 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:114
109 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
110 msgstr ""
111
112 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:151
113 msgid "\"Use\" = climb down"
114 msgstr ""
115
116 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:164
117 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
118 msgstr ""
119
120 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:269
121 msgid "Key already in use"
122 msgstr ""
123
124 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:347
125 msgid "press key"
126 msgstr ""
127
128 #: src/guiMainMenu.cpp:55
129 msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
130 msgstr ""
131
132 #: src/guiMainMenu.cpp:64
133 msgid "Cannot create world: A world by this name already exists"
134 msgstr ""
135
136 #: src/guiMainMenu.cpp:245
137 msgid "Singleplayer"
138 msgstr ""
139
140 #: src/guiMainMenu.cpp:246
141 msgid "Multiplayer"
142 msgstr ""
143
144 #: src/guiMainMenu.cpp:247
145 msgid "Advanced"
146 msgstr ""
147
148 #: src/guiMainMenu.cpp:248
149 msgid "Settings"
150 msgstr ""
151
152 #: src/guiMainMenu.cpp:249
153 msgid "Credits"
154 msgstr ""
155
156 #: src/guiMainMenu.cpp:280
157 msgid "Select World:"
158 msgstr ""
159
160 #: src/guiMainMenu.cpp:302 src/guiMainMenu.cpp:449 src/keycode.cpp:229
161 #, fuzzy
162 msgid "Delete"
163 msgstr "Supprimer carte"
164
165 #: src/guiMainMenu.cpp:309
166 msgid "New"
167 msgstr ""
168
169 #: src/guiMainMenu.cpp:317
170 msgid "Configure"
171 msgstr ""
172
173 #: src/guiMainMenu.cpp:332 src/keycode.cpp:248
174 msgid "Play"
175 msgstr ""
176
177 #: src/guiMainMenu.cpp:343 src/guiMainMenu.cpp:557
178 msgid "Creative Mode"
179 msgstr "Mode créatif"
180
181 #: src/guiMainMenu.cpp:349 src/guiMainMenu.cpp:563
182 msgid "Enable Damage"
183 msgstr "Activer blessures"
184
185 #: src/guiMainMenu.cpp:369 src/guiMainMenu.cpp:479
186 msgid "Name/Password"
187 msgstr "Nom / MdP"
188
189 #: src/guiMainMenu.cpp:408 src/guiMainMenu.cpp:506
190 msgid "Address/Port"
191 msgstr "Adresse / Port"
192
193 #: src/guiMainMenu.cpp:435 src/guiMainMenu.cpp:1075
194 msgid "Show Public"
195 msgstr ""
196
197 #: src/guiMainMenu.cpp:439 src/guiMainMenu.cpp:1083
198 msgid "Show Favorites"
199 msgstr ""
200
201 #: src/guiMainMenu.cpp:459
202 #, fuzzy
203 msgid "Connect"
204 msgstr "Déconnection"
205
206 #: src/guiMainMenu.cpp:529
207 msgid "Leave address blank to start a local server."
208 msgstr "Laisser l'adresse vide pour lancer un serveur local."
209
210 #: src/guiMainMenu.cpp:538
211 msgid "Start Game / Connect"
212 msgstr "Démarrer / Connecter"
213
214 #: src/guiMainMenu.cpp:570 src/guiMainMenu.cpp:1006
215 #, fuzzy
216 msgid "Delete world"
217 msgstr "Supprimer carte"
218
219 #: src/guiMainMenu.cpp:577
220 #, fuzzy
221 msgid "Create world"
222 msgstr "Mode créatif"
223
224 #: src/guiMainMenu.cpp:611
225 msgid "Fancy trees"
226 msgstr "Arbres spéciaux"
227
228 #: src/guiMainMenu.cpp:617
229 msgid "Smooth Lighting"
230 msgstr "Lumière douce"
231
232 #: src/guiMainMenu.cpp:623
233 msgid "3D Clouds"
234 msgstr ""
235
236 #: src/guiMainMenu.cpp:629
237 msgid "Opaque water"
238 msgstr ""
239
240 #: src/guiMainMenu.cpp:639
241 msgid "Mip-Mapping"
242 msgstr ""
243
244 #: src/guiMainMenu.cpp:646
245 msgid "Anisotropic Filtering"
246 msgstr ""
247
248 #: src/guiMainMenu.cpp:653
249 msgid "Bi-Linear Filtering"
250 msgstr ""
251
252 #: src/guiMainMenu.cpp:660
253 msgid "Tri-Linear Filtering"
254 msgstr ""
255
256 #: src/guiMainMenu.cpp:668
257 msgid "Shaders"
258 msgstr ""
259
260 #: src/guiMainMenu.cpp:675
261 msgid "Preload item visuals"
262 msgstr ""
263
264 #: src/guiMainMenu.cpp:682
265 #, fuzzy
266 msgid "Enable Particles"
267 msgstr "Activer blessures"
268
269 #: src/guiMainMenu.cpp:692
270 msgid "Change keys"
271 msgstr "Changer touches"
272
273 #: src/guiMainMenu.cpp:977
274 msgid "Address required."
275 msgstr ""
276
277 #: src/guiMainMenu.cpp:995
278 msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
279 msgstr ""
280
281 #: src/guiMainMenu.cpp:1010
282 msgid "Files to be deleted"
283 msgstr ""
284
285 #: src/guiMainMenu.cpp:1026
286 msgid "Cannot create world: No games found"
287 msgstr ""
288
289 #: src/guiMainMenu.cpp:1042
290 msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
291 msgstr ""
292
293 #: src/guiMainMenu.cpp:1146
294 msgid "Failed to delete all world files"
295 msgstr ""
296
297 #: src/guiPasswordChange.cpp:108
298 msgid "Old Password"
299 msgstr "Ancien mot de passe"
300
301 #: src/guiPasswordChange.cpp:125
302 msgid "New Password"
303 msgstr "Nouveau mot de passe"
304
305 #: src/guiPasswordChange.cpp:141
306 msgid "Confirm Password"
307 msgstr "Confirmer mot de passe"
308
309 #: src/guiPasswordChange.cpp:158
310 msgid "Change"
311 msgstr "Changer"
312
313 #: src/guiPasswordChange.cpp:167
314 msgid "Passwords do not match!"
315 msgstr "Mauvaise correspondance!"
316
317 #: src/guiPauseMenu.cpp:118
318 msgid "Continue"
319 msgstr "Continuer"
320
321 #: src/guiPauseMenu.cpp:127
322 msgid "Change Password"
323 msgstr "Changer mot de passe"
324
325 #: src/guiPauseMenu.cpp:135
326 #, fuzzy
327 msgid "Exit to Menu"
328 msgstr "Quitter le jeu"
329
330 #: src/guiPauseMenu.cpp:142
331 msgid "Exit to OS"
332 msgstr "Quitter le jeu"
333
334 #: src/guiPauseMenu.cpp:149
335 #, fuzzy
336 msgid ""
337 "Default Controls:\n"
338 "- WASD: Walk\n"
339 "- Mouse left: dig/hit\n"
340 "- Mouse right: place/use\n"
341 "- Mouse wheel: select item\n"
342 "- 0...9: select item\n"
343 "- Shift: sneak\n"
344 "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
345 "- I: Inventory menu\n"
346 "- ESC: This menu\n"
347 "- T: Chat\n"
348 msgstr ""
349 "Touches:\n"
350 "- WASD: Marcher\n"
351 "- Clic gauche: Creuser bloc\n"
352 "- Clic droite: Insérer bloc\n"
353 "- Roulette: Sélection élément\n"
354 "- 0...9: Sélection élément\n"
355 "- Shift: S'accroupir\n"
356 "- R: Active la vue de tous les blocs\n"
357 "- I: Inventaire\n"
358 "- T: Chat\n"
359
360 #: src/keycode.cpp:223
361 msgid "Left Button"
362 msgstr ""
363
364 #: src/keycode.cpp:223
365 msgid "Middle Button"
366 msgstr ""
367
368 #: src/keycode.cpp:223
369 msgid "Right Button"
370 msgstr ""
371
372 #: src/keycode.cpp:223
373 msgid "X Button 1"
374 msgstr ""
375
376 #: src/keycode.cpp:224
377 msgid "Back"
378 msgstr ""
379
380 #: src/keycode.cpp:224
381 msgid "Clear"
382 msgstr ""
383
384 #: src/keycode.cpp:224
385 msgid "Return"
386 msgstr ""
387
388 #: src/keycode.cpp:224
389 msgid "Tab"
390 msgstr ""
391
392 #: src/keycode.cpp:224
393 msgid "X Button 2"
394 msgstr ""
395
396 #: src/keycode.cpp:225
397 msgid "Capital"
398 msgstr ""
399
400 #: src/keycode.cpp:225
401 msgid "Control"
402 msgstr ""
403
404 #: src/keycode.cpp:225
405 msgid "Kana"
406 msgstr ""
407
408 #: src/keycode.cpp:225
409 msgid "Menu"
410 msgstr ""
411
412 #: src/keycode.cpp:225
413 msgid "Pause"
414 msgstr ""
415
416 #: src/keycode.cpp:225
417 msgid "Shift"
418 msgstr ""
419
420 #: src/keycode.cpp:226
421 msgid "Convert"
422 msgstr ""
423
424 #: src/keycode.cpp:226
425 msgid "Escape"
426 msgstr ""
427
428 #: src/keycode.cpp:226
429 msgid "Final"
430 msgstr ""
431
432 #: src/keycode.cpp:226
433 msgid "Junja"
434 msgstr ""
435
436 #: src/keycode.cpp:226
437 msgid "Kanji"
438 msgstr ""
439
440 #: src/keycode.cpp:226
441 msgid "Nonconvert"
442 msgstr ""
443
444 #: src/keycode.cpp:227
445 msgid "Accept"
446 msgstr ""
447
448 #: src/keycode.cpp:227
449 msgid "End"
450 msgstr ""
451
452 #: src/keycode.cpp:227
453 msgid "Home"
454 msgstr ""
455
456 #: src/keycode.cpp:227
457 #, fuzzy
458 msgid "Mode Change"
459 msgstr "Changer"
460
461 #: src/keycode.cpp:227
462 msgid "Next"
463 msgstr ""
464
465 #: src/keycode.cpp:227
466 msgid "Prior"
467 msgstr ""
468
469 #: src/keycode.cpp:227
470 msgid "Space"
471 msgstr ""
472
473 #: src/keycode.cpp:228
474 msgid "Down"
475 msgstr ""
476
477 #: src/keycode.cpp:228
478 msgid "Execute"
479 msgstr ""
480
481 #: src/keycode.cpp:228
482 msgid "Left"
483 msgstr ""
484
485 #: src/keycode.cpp:228
486 msgid "Print"
487 msgstr ""
488
489 #: src/keycode.cpp:228
490 msgid "Right"
491 msgstr ""
492
493 #: src/keycode.cpp:228
494 msgid "Select"
495 msgstr ""
496
497 #: src/keycode.cpp:228
498 msgid "Up"
499 msgstr ""
500
501 #: src/keycode.cpp:229
502 msgid "Help"
503 msgstr ""
504
505 #: src/keycode.cpp:229
506 msgid "Insert"
507 msgstr ""
508
509 #: src/keycode.cpp:229
510 msgid "Snapshot"
511 msgstr ""
512
513 #: src/keycode.cpp:232
514 msgid "Left Windows"
515 msgstr ""
516
517 #: src/keycode.cpp:233
518 msgid "Apps"
519 msgstr ""
520
521 #: src/keycode.cpp:233
522 msgid "Numpad 0"
523 msgstr ""
524
525 #: src/keycode.cpp:233
526 msgid "Numpad 1"
527 msgstr ""
528
529 #: src/keycode.cpp:233
530 msgid "Right Windows"
531 msgstr ""
532
533 #: src/keycode.cpp:233
534 msgid "Sleep"
535 msgstr ""
536
537 #: src/keycode.cpp:234
538 msgid "Numpad 2"
539 msgstr ""
540
541 #: src/keycode.cpp:234
542 msgid "Numpad 3"
543 msgstr ""
544
545 #: src/keycode.cpp:234
546 msgid "Numpad 4"
547 msgstr ""
548
549 #: src/keycode.cpp:234
550 msgid "Numpad 5"
551 msgstr ""
552
553 #: src/keycode.cpp:234
554 msgid "Numpad 6"
555 msgstr ""
556
557 #: src/keycode.cpp:234
558 msgid "Numpad 7"
559 msgstr ""
560
561 #: src/keycode.cpp:235
562 msgid "Numpad *"
563 msgstr ""
564
565 #: src/keycode.cpp:235
566 msgid "Numpad +"
567 msgstr ""
568
569 #: src/keycode.cpp:235
570 msgid "Numpad -"
571 msgstr ""
572
573 #: src/keycode.cpp:235
574 msgid "Numpad /"
575 msgstr ""
576
577 #: src/keycode.cpp:235
578 msgid "Numpad 8"
579 msgstr ""
580
581 #: src/keycode.cpp:235
582 msgid "Numpad 9"
583 msgstr ""
584
585 #: src/keycode.cpp:239
586 msgid "Num Lock"
587 msgstr ""
588
589 #: src/keycode.cpp:239
590 msgid "Scroll Lock"
591 msgstr ""
592
593 #: src/keycode.cpp:240
594 msgid "Left Shift"
595 msgstr ""
596
597 #: src/keycode.cpp:240
598 msgid "Right Shift"
599 msgstr ""
600
601 #: src/keycode.cpp:241
602 msgid "Left Control"
603 msgstr ""
604
605 #: src/keycode.cpp:241
606 msgid "Left Menu"
607 msgstr ""
608
609 #: src/keycode.cpp:241
610 msgid "Right Control"
611 msgstr ""
612
613 #: src/keycode.cpp:241
614 msgid "Right Menu"
615 msgstr ""
616
617 #: src/keycode.cpp:243
618 msgid "Comma"
619 msgstr ""
620
621 #: src/keycode.cpp:243
622 msgid "Minus"
623 msgstr ""
624
625 #: src/keycode.cpp:243
626 msgid "Period"
627 msgstr ""
628
629 #: src/keycode.cpp:243
630 msgid "Plus"
631 msgstr ""
632
633 #: src/keycode.cpp:247
634 msgid "Attn"
635 msgstr ""
636
637 #: src/keycode.cpp:247
638 msgid "CrSel"
639 msgstr ""
640
641 #: src/keycode.cpp:248
642 msgid "Erase OEF"
643 msgstr ""
644
645 #: src/keycode.cpp:248
646 msgid "ExSel"
647 msgstr ""
648
649 #: src/keycode.cpp:248
650 msgid "OEM Clear"
651 msgstr ""
652
653 #: src/keycode.cpp:248
654 msgid "PA1"
655 msgstr ""
656
657 #: src/keycode.cpp:248
658 msgid "Zoom"
659 msgstr ""
660
661 #: src/main.cpp:1384
662 msgid "Main Menu"
663 msgstr ""
664
665 #: src/main.cpp:1633
666 msgid "Failed to initialize world"
667 msgstr ""
668
669 #: src/main.cpp:1645
670 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
671 msgstr ""
672
673 #: src/main.cpp:1653
674 msgid "Could not find or load game \""
675 msgstr ""
676
677 #: src/main.cpp:1667
678 msgid "Invalid gamespec."
679 msgstr ""
680
681 #: src/main.cpp:1707
682 msgid "Connection error (timed out?)"
683 msgstr ""
684
685 #: src/main.cpp:1718
686 msgid ""
687 "\n"
688 "Check debug.txt for details."
689 msgstr ""
690
691 #~ msgid "Delete map"
692 #~ msgstr "Supprimer carte"