]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/fil/minetest.po
Merge branch 'master' of https://github.com/minetest/minetest
[dragonfireclient.git] / po / fil / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Filipino (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-08-22 14:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
7 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/fil/>\n"
10 "Language: fil\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
15 "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
17
18 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
19 msgid "OK"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/fstk/ui.lua
23 msgid "An error occurred in a Lua script:"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occurred:"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "Main menu"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Reconnect"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "The server has requested a reconnect:"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
43 msgid "Loading..."
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/mainmenu/common.lua
47 msgid "Protocol version mismatch. "
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua
51 msgid "Server enforces protocol version $1. "
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "We only support protocol version $1."
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
74 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
75 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
76 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
77 msgid "Cancel"
78 msgstr ""
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
81 msgid "Dependencies:"
82 msgstr ""
83
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
85 msgid "Disable all"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
89 msgid "Disable modpack"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid "Enable all"
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
97 msgid "Enable modpack"
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid ""
102 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
103 "characters [a-z0-9_] are allowed."
104 msgstr ""
105
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
107 msgid "Find More Mods"
108 msgstr ""
109
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 msgid "Mod:"
112 msgstr ""
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 msgid "No (optional) dependencies"
116 msgstr ""
117
118 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
119 msgid "No game description provided."
120 msgstr ""
121
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
123 msgid "No hard dependencies"
124 msgstr ""
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 msgid "No modpack description provided."
128 msgstr ""
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No optional dependencies"
132 msgstr ""
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
135 msgid "Optional dependencies:"
136 msgstr ""
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
139 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
140 msgid "Save"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
144 msgid "World:"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 msgid "enabled"
149 msgstr ""
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
152 msgid "All packages"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
156 msgid "Back to Main Menu"
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
160 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
164 msgid "Downloading..."
165 msgstr ""
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
168 msgid "Failed to download $1"
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
173 msgid "Games"
174 msgstr ""
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
177 msgid "Install"
178 msgstr ""
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
181 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
182 msgid "Mods"
183 msgstr ""
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
186 msgid "No packages could be retrieved"
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 msgid "No results"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
195 msgid "Search"
196 msgstr ""
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
199 msgid "Texture packs"
200 msgstr ""
201
202 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
203 msgid "Uninstall"
204 msgstr ""
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
207 msgid "Update"
208 msgstr ""
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
211 msgid "View"
212 msgstr ""
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
215 msgid "A world named \"$1\" already exists"
216 msgstr ""
217
218 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
219 msgid "Additional terrain"
220 msgstr ""
221
222 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
223 msgid "Altitude chill"
224 msgstr ""
225
226 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
227 msgid "Altitude dry"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
231 msgid "Biome blending"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
235 msgid "Biomes"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
239 msgid "Caverns"
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
243 msgid "Caves"
244 msgstr ""
245
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
247 msgid "Create"
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
251 msgid "Decorations"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
259 msgid "Download one from minetest.net"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
263 msgid "Dungeons"
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
267 msgid "Flat terrain"
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
271 msgid "Floating landmasses in the sky"
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
275 msgid "Floatlands (experimental)"
276 msgstr ""
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
279 msgid "Game"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
283 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
287 msgid "Hills"
288 msgstr ""
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
291 msgid "Humid rivers"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
295 msgid "Increases humidity around rivers"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
299 msgid "Lakes"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
303 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
307 msgid "Mapgen"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
311 msgid "Mapgen flags"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
315 msgid "Mapgen-specific flags"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
319 msgid "Mountains"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
323 msgid "Mud flow"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
327 msgid "Network of tunnels and caves"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
331 msgid "No game selected"
332 msgstr ""
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
335 msgid "Reduces heat with altitude"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
339 msgid "Reduces humidity with altitude"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
343 msgid "Rivers"
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
347 msgid "Sea level rivers"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
351 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
352 msgid "Seed"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
356 msgid "Smooth transition between biomes"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
360 msgid ""
361 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
362 "created by v6)"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
370 msgid "Temperate, Desert"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
374 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
378 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
382 msgid "Terrain surface erosion"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
386 msgid "Trees and jungle grass"
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
390 msgid "Vary river depth"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
394 msgid "Very large caverns deep in the underground"
395 msgstr ""
396
397 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
398 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
399 msgstr ""
400
401 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
402 msgid "World name"
403 msgstr ""
404
405 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
406 msgid "You have no games installed."
407 msgstr ""
408
409 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
410 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
414 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
415 #: src/client/keycode.cpp
416 msgid "Delete"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
420 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
424 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
428 msgid "Delete World \"$1\"?"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
432 msgid "Accept"
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
436 msgid "Rename Modpack:"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
440 msgid ""
441 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
442 "override any renaming here."
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
446 msgid "(No description of setting given)"
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
450 msgid "2D Noise"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
454 msgid "< Back to Settings page"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
458 msgid "Browse"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
462 msgid "Clientmods"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
466 msgid "Disabled"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
470 msgid "Edit"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
474 msgid "Enabled"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
478 msgid "Lacunarity"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
482 msgid "Octaves"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
486 msgid "Offset"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
490 msgid "Persistance"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
494 msgid "Please enter a valid integer."
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
498 msgid "Please enter a valid number."
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
502 msgid "Restore Default"
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
506 msgid "Scale"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
510 msgid "Select directory"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
514 msgid "Select file"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
518 msgid "Show technical names"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
522 msgid "The value must be at least $1."
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
526 msgid "The value must not be larger than $1."
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
530 msgid "X"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
534 msgid "X spread"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
538 msgid "Y"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
542 msgid "Y spread"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
546 msgid "Z"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
550 msgid "Z spread"
551 msgstr ""
552
553 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
554 #. It is short for "absolute value".
555 #. It can be enabled in noise settings in
556 #. main menu -> "All Settings".
557 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
558 msgid "absvalue"
559 msgstr ""
560
561 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
562 #. It describes the default processing options
563 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
564 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
565 msgid "defaults"
566 msgstr ""
567
568 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
569 #. It is used to make the map smoother and
570 #. can be enabled in noise settings in
571 #. main menu -> "All Settings".
572 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
573 msgid "eased"
574 msgstr ""
575
576 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
577 msgid "$1 (Enabled)"
578 msgstr ""
579
580 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
581 msgid "$1 mods"
582 msgstr ""
583
584 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
585 msgid "Failed to install $1 to $2"
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
589 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
593 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
597 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
601 msgid "Install: file: \"$1\""
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
605 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
609 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
613 msgid "Unable to install a game as a $1"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
617 msgid "Unable to install a mod as a $1"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
621 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
625 msgid "Browse online content"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
629 msgid "Content"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
633 msgid "Disable Texture Pack"
634 msgstr ""
635
636 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
637 msgid "Information:"
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
641 msgid "Installed Packages:"
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
645 msgid "No dependencies."
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
649 msgid "No package description available"
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
653 msgid "Rename"
654 msgstr ""
655
656 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
657 msgid "Uninstall Package"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
661 msgid "Use Texture Pack"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
665 msgid "Active Contributors"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
669 msgid "Core Developers"
670 msgstr ""
671
672 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
673 msgid "Credits"
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
677 msgid "Hackers"
678 msgstr ""
679
680 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
681 msgid "Previous Contributors"
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
685 msgid "Previous Core Developers"
686 msgstr ""
687
688 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
689 msgid "Announce Server"
690 msgstr ""
691
692 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
693 msgid "Bind Address"
694 msgstr ""
695
696 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
697 msgid "Configure"
698 msgstr ""
699
700 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
701 msgid "Creative Mode"
702 msgstr ""
703
704 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
705 msgid "Enable Damage"
706 msgstr ""
707
708 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
709 msgid "Host Game"
710 msgstr ""
711
712 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
713 msgid "Host Server"
714 msgstr ""
715
716 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
717 msgid "Install games from ContentDB"
718 msgstr ""
719
720 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
721 msgid "Name/Password"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
725 msgid "New"
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
729 msgid "No world created or selected!"
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
733 msgid "Play Game"
734 msgstr ""
735
736 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
737 msgid "Port"
738 msgstr ""
739
740 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
741 msgid "Select World:"
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
745 msgid "Server Port"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
749 msgid "Start Game"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
753 msgid "Address / Port"
754 msgstr ""
755
756 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
757 msgid "Connect"
758 msgstr ""
759
760 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
761 msgid "Creative mode"
762 msgstr ""
763
764 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
765 msgid "Damage enabled"
766 msgstr ""
767
768 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
769 msgid "Del. Favorite"
770 msgstr ""
771
772 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
773 msgid "Favorite"
774 msgstr ""
775
776 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
777 msgid "Join Game"
778 msgstr ""
779
780 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
781 msgid "Name / Password"
782 msgstr ""
783
784 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
785 msgid "Ping"
786 msgstr ""
787
788 #. ~ PvP = Player versus Player
789 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
790 msgid "PvP enabled"
791 msgstr ""
792
793 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
794 msgid "2x"
795 msgstr ""
796
797 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
798 msgid "3D Clouds"
799 msgstr ""
800
801 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
802 msgid "4x"
803 msgstr ""
804
805 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
806 msgid "8x"
807 msgstr ""
808
809 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
810 msgid "All Settings"
811 msgstr ""
812
813 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
814 msgid "Antialiasing:"
815 msgstr ""
816
817 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
818 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
819 msgstr ""
820
821 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
822 msgid "Autosave Screen Size"
823 msgstr ""
824
825 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
826 msgid "Bilinear Filter"
827 msgstr ""
828
829 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
830 msgid "Bump Mapping"
831 msgstr ""
832
833 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
834 msgid "Change Keys"
835 msgstr ""
836
837 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
838 msgid "Connected Glass"
839 msgstr ""
840
841 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
842 msgid "Fancy Leaves"
843 msgstr ""
844
845 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
846 msgid "Generate Normal Maps"
847 msgstr ""
848
849 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
850 msgid "Mipmap"
851 msgstr ""
852
853 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
854 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
855 msgstr ""
856
857 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
858 msgid "No"
859 msgstr ""
860
861 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
862 msgid "No Filter"
863 msgstr ""
864
865 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
866 msgid "No Mipmap"
867 msgstr ""
868
869 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
870 msgid "Node Highlighting"
871 msgstr ""
872
873 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
874 msgid "Node Outlining"
875 msgstr ""
876
877 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
878 msgid "None"
879 msgstr ""
880
881 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
882 msgid "Opaque Leaves"
883 msgstr ""
884
885 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
886 msgid "Opaque Water"
887 msgstr ""
888
889 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
890 msgid "Parallax Occlusion"
891 msgstr ""
892
893 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
894 msgid "Particles"
895 msgstr ""
896
897 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
898 msgid "Reset singleplayer world"
899 msgstr ""
900
901 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
902 msgid "Screen:"
903 msgstr ""
904
905 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
906 msgid "Settings"
907 msgstr ""
908
909 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
910 msgid "Shaders"
911 msgstr ""
912
913 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
914 msgid "Shaders (unavailable)"
915 msgstr ""
916
917 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
918 msgid "Simple Leaves"
919 msgstr ""
920
921 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
922 msgid "Smooth Lighting"
923 msgstr ""
924
925 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
926 msgid "Texturing:"
927 msgstr ""
928
929 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
930 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
931 msgstr ""
932
933 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
934 msgid "Tone Mapping"
935 msgstr ""
936
937 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
938 msgid "Touchthreshold: (px)"
939 msgstr ""
940
941 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
942 msgid "Trilinear Filter"
943 msgstr ""
944
945 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
946 msgid "Waving Leaves"
947 msgstr ""
948
949 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
950 msgid "Waving Liquids"
951 msgstr ""
952
953 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
954 msgid "Waving Plants"
955 msgstr ""
956
957 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
958 msgid "Yes"
959 msgstr ""
960
961 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
962 msgid "Config mods"
963 msgstr ""
964
965 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
966 msgid "Main"
967 msgstr ""
968
969 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
970 msgid "Start Singleplayer"
971 msgstr ""
972
973 #: src/client/client.cpp
974 msgid "Connection timed out."
975 msgstr ""
976
977 #: src/client/client.cpp
978 msgid "Done!"
979 msgstr ""
980
981 #: src/client/client.cpp
982 msgid "Initializing nodes"
983 msgstr ""
984
985 #: src/client/client.cpp
986 msgid "Initializing nodes..."
987 msgstr ""
988
989 #: src/client/client.cpp
990 msgid "Loading textures..."
991 msgstr ""
992
993 #: src/client/client.cpp
994 msgid "Rebuilding shaders..."
995 msgstr ""
996
997 #: src/client/clientlauncher.cpp
998 msgid "Connection error (timed out?)"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/client/clientlauncher.cpp
1002 msgid "Could not find or load game \""
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/client/clientlauncher.cpp
1006 msgid "Invalid gamespec."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/client/clientlauncher.cpp
1010 msgid "Main Menu"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/client/clientlauncher.cpp
1014 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/client/clientlauncher.cpp
1018 msgid "Player name too long."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/client/clientlauncher.cpp
1022 msgid "Please choose a name!"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/client/clientlauncher.cpp
1026 msgid "Provided password file failed to open: "
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/client/clientlauncher.cpp
1030 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1031 msgstr ""
1032
1033 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1034 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1035 #. into the translation field (literally).
1036 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1037 #. font, "no" otherwise.
1038 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1039 #. non-Latin script, like Chinese.
1040 #. When in doubt, test your translation.
1041 #: src/client/fontengine.cpp
1042 msgid "needs_fallback_font"
1043 msgstr "yes"
1044
1045 #: src/client/game.cpp
1046 msgid ""
1047 "\n"
1048 "Check debug.txt for details."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/client/game.cpp
1052 msgid "- Address: "
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "- Creative Mode: "
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "- Damage: "
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "- Mode: "
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "- Port: "
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/client/game.cpp
1072 msgid "- Public: "
1073 msgstr ""
1074
1075 #. ~ PvP = Player versus Player
1076 #: src/client/game.cpp
1077 msgid "- PvP: "
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/game.cpp
1081 msgid "- Server Name: "
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/client/game.cpp
1085 msgid "Automatic forward disabled"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/game.cpp
1089 msgid "Automatic forward enabled"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/client/game.cpp
1093 msgid "Camera update disabled"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "Camera update enabled"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Change Password"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Cinematic mode disabled"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Cinematic mode enabled"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Client side scripting is disabled"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Connecting to server..."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Continue"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/client/game.cpp
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "Controls:\n"
1128 "- %s: move forwards\n"
1129 "- %s: move backwards\n"
1130 "- %s: move left\n"
1131 "- %s: move right\n"
1132 "- %s: jump/climb\n"
1133 "- %s: sneak/go down\n"
1134 "- %s: drop item\n"
1135 "- %s: inventory\n"
1136 "- %s: special inventory\n"
1137 "- Mouse: turn/look\n"
1138 "- Mouse left: dig/punch\n"
1139 "- Mouse right: place/use\n"
1140 "- Mouse wheel: select item\n"
1141 "- %s: chat\n"
1142 "- %s: Killaura\n"
1143 "- %s: Freecam\n"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/client/game.cpp
1147 msgid "Creating client..."
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/client/game.cpp
1151 msgid "Creating server..."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/client/game.cpp
1155 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/client/game.cpp
1159 msgid "Debug info shown"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/client/game.cpp
1163 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/client/game.cpp
1167 msgid ""
1168 "Default Controls:\n"
1169 "No menu visible:\n"
1170 "- single tap: button activate\n"
1171 "- double tap: place/use\n"
1172 "- slide finger: look around\n"
1173 "Menu/Inventory visible:\n"
1174 "- double tap (outside):\n"
1175 " -->close\n"
1176 "- touch stack, touch slot:\n"
1177 " --> move stack\n"
1178 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1179 " --> place single item to slot\n"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/client/game.cpp
1183 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/client/game.cpp
1187 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/client/game.cpp
1191 msgid "Exit to Menu"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/client/game.cpp
1195 msgid "Exit to OS"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/client/game.cpp
1199 msgid "Fast mode disabled"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/client/game.cpp
1203 msgid "Fast mode enabled"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/client/game.cpp
1207 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/client/game.cpp
1211 msgid "Fly mode disabled"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/client/game.cpp
1215 msgid "Fly mode enabled"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/client/game.cpp
1219 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/client/game.cpp
1223 msgid "Fog disabled"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/client/game.cpp
1227 msgid "Fog enabled"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/game.cpp
1231 msgid "Freecam disabled"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid "Freecam enabled"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/game.cpp
1239 msgid "Game info:"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/game.cpp
1243 msgid "Game paused"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/game.cpp
1247 msgid "Hosting server"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/game.cpp
1251 msgid "Item definitions..."
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/game.cpp
1255 msgid "KiB/s"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Killaura disabled"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/game.cpp
1263 msgid "Killaura enabled"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/game.cpp
1267 msgid "Media..."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/game.cpp
1271 msgid "MiB/s"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/game.cpp
1275 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Minimap hidden"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/game.cpp
1283 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/game.cpp
1291 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/game.cpp
1295 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/game.cpp
1299 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/game.cpp
1303 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/game.cpp
1307 msgid "Noclip mode disabled"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/game.cpp
1311 msgid "Noclip mode enabled"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/game.cpp
1315 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Node definitions..."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Off"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "On"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "Pitch move mode disabled"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "Pitch move mode enabled"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Profiler graph shown"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/game.cpp
1343 msgid "Remote server"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/game.cpp
1347 msgid "Resolving address..."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "Respawn"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Shutting down..."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid "Singleplayer"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Sound Volume"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "Sound muted"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "Sound system is disabled"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "Sound system is not supported on this build"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Sound unmuted"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 #, c-format
1384 msgid "Viewing range changed to %d"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/client/game.cpp
1388 #, c-format
1389 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/game.cpp
1393 #, c-format
1394 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/client/game.cpp
1398 #, c-format
1399 msgid "Volume changed to %d%%"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/game.cpp
1403 msgid "Wireframe shown"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/game.cpp
1407 msgid "You died"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/game.cpp
1411 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/game.cpp
1415 msgid "ok"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/gameui.cpp
1419 msgid "Chat hidden"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/gameui.cpp
1423 msgid "Chat shown"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/gameui.cpp
1427 msgid "Cheat Menu hidden"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/gameui.cpp
1431 msgid "Cheat Menu shown"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/gameui.cpp
1435 msgid "HUD hidden"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: src/client/gameui.cpp
1439 msgid "HUD shown"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: src/client/gameui.cpp
1443 msgid "Profiler hidden"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: src/client/gameui.cpp
1447 #, c-format
1448 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/client/keycode.cpp
1452 msgid "Apps"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/client/keycode.cpp
1456 msgid "Backspace"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/client/keycode.cpp
1460 msgid "Caps Lock"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgid "Clear"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgid "Control"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/client/keycode.cpp
1472 msgid "Down"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/client/keycode.cpp
1476 msgid "End"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/client/keycode.cpp
1480 msgid "Erase EOF"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/client/keycode.cpp
1484 msgid "Execute"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/client/keycode.cpp
1488 msgid "Help"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/client/keycode.cpp
1492 msgid "Home"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/client/keycode.cpp
1496 msgid "IME Accept"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/client/keycode.cpp
1500 msgid "IME Convert"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/client/keycode.cpp
1504 msgid "IME Escape"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/client/keycode.cpp
1508 msgid "IME Mode Change"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/client/keycode.cpp
1512 msgid "IME Nonconvert"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/client/keycode.cpp
1516 msgid "Insert"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1520 msgid "Left"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/client/keycode.cpp
1524 msgid "Left Button"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/client/keycode.cpp
1528 msgid "Left Control"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/client/keycode.cpp
1532 msgid "Left Menu"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/client/keycode.cpp
1536 msgid "Left Shift"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/client/keycode.cpp
1540 msgid "Left Windows"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1544 #: src/client/keycode.cpp
1545 msgid "Menu"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/client/keycode.cpp
1549 msgid "Middle Button"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/client/keycode.cpp
1553 msgid "Num Lock"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/keycode.cpp
1557 msgid "Numpad *"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/keycode.cpp
1561 msgid "Numpad +"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/keycode.cpp
1565 msgid "Numpad -"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/keycode.cpp
1569 msgid "Numpad ."
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/client/keycode.cpp
1573 msgid "Numpad /"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/keycode.cpp
1577 msgid "Numpad 0"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/client/keycode.cpp
1581 msgid "Numpad 1"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/client/keycode.cpp
1585 msgid "Numpad 2"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/client/keycode.cpp
1589 msgid "Numpad 3"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/client/keycode.cpp
1593 msgid "Numpad 4"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/client/keycode.cpp
1597 msgid "Numpad 5"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/client/keycode.cpp
1601 msgid "Numpad 6"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/client/keycode.cpp
1605 msgid "Numpad 7"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/client/keycode.cpp
1609 msgid "Numpad 8"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/client/keycode.cpp
1613 msgid "Numpad 9"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/client/keycode.cpp
1617 msgid "OEM Clear"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/client/keycode.cpp
1621 msgid "Page down"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/client/keycode.cpp
1625 msgid "Page up"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/client/keycode.cpp
1629 msgid "Pause"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/client/keycode.cpp
1633 msgid "Play"
1634 msgstr ""
1635
1636 #. ~ "Print screen" key
1637 #: src/client/keycode.cpp
1638 msgid "Print"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/client/keycode.cpp
1642 msgid "Return"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1646 msgid "Right"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/client/keycode.cpp
1650 msgid "Right Button"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/client/keycode.cpp
1654 msgid "Right Control"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/client/keycode.cpp
1658 msgid "Right Menu"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: src/client/keycode.cpp
1662 msgid "Right Shift"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/client/keycode.cpp
1666 msgid "Right Windows"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: src/client/keycode.cpp
1670 msgid "Scroll Lock"
1671 msgstr ""
1672
1673 #. ~ Key name
1674 #: src/client/keycode.cpp
1675 msgid "Select"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/client/keycode.cpp
1679 msgid "Shift"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/client/keycode.cpp
1683 msgid "Sleep"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/client/keycode.cpp
1687 msgid "Snapshot"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/client/keycode.cpp
1691 msgid "Space"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/client/keycode.cpp
1695 msgid "Tab"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/client/keycode.cpp
1699 msgid "Up"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/client/keycode.cpp
1703 msgid "X Button 1"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/client/keycode.cpp
1707 msgid "X Button 2"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1711 msgid "Zoom"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1715 msgid "Passwords do not match!"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1719 msgid "Register and Join"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1723 #, c-format
1724 msgid ""
1725 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1726 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1727 "server.\n"
1728 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1729 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1733 msgid "Proceed"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1737 msgid "\"Special\" = climb down"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1741 msgid "Autoforward"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1745 msgid "Automatic jumping"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1749 msgid "Backward"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1753 msgid "C. Menu Down"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1757 msgid "C. Menu Enter"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1761 msgid "C. Menu Left"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1765 msgid "C. Menu Right"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1769 msgid "C. Menu Up"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1773 msgid "Change camera"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1777 msgid "Chat"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1781 msgid "Command"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1785 msgid "Console"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1789 msgid "Dec. range"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1793 msgid "Dec. volume"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1797 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1801 msgid "Drop"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1805 msgid "Forward"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1809 msgid "Inc. range"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1813 msgid "Inc. volume"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1817 msgid "Inventory"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1821 msgid "Jump"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1825 msgid "Key already in use"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1829 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1833 msgid "Local command"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1837 msgid "Mute"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1841 msgid "Next item"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1845 msgid "Prev. item"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1849 msgid "Range select"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1853 msgid "Screenshot"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1857 msgid "Sneak"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1861 msgid "Special"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1865 msgid "Special Inv."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1869 msgid "Toggle C. Menu"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1873 msgid "Toggle Freec."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1877 msgid "Toggle HUD"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1881 msgid "Toggle Killaura"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1885 msgid "Toggle chat log"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1889 msgid "Toggle fast"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1893 msgid "Toggle fly"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1897 msgid "Toggle fog"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1901 msgid "Toggle minimap"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1905 msgid "Toggle noclip"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1909 msgid "Toggle pitchmove"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1913 msgid "press key"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1917 msgid "Change"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1921 msgid "Confirm Password"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1925 msgid "New Password"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1929 msgid "Old Password"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1933 msgid "Exit"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1937 msgid "Muted"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1941 msgid "Sound Volume: "
1942 msgstr ""
1943
1944 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1945 #. Don't forget the space.
1946 #: src/gui/modalMenu.cpp
1947 msgid "Enter "
1948 msgstr ""
1949
1950 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1951 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1952 #. language code (e.g. "de" for German).
1953 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1954 msgid "LANG_CODE"
1955 msgstr "fil"
1956
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid ""
1959 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1960 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid ""
1965 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1966 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1967 "circle."
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/settings_translation_file.cpp
1971 msgid ""
1972 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1973 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1974 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1975 "point by increasing 'scale'.\n"
1976 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1977 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1978 "situations.\n"
1979 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid ""
1984 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1985 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1986 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1987 "not have to fit inside the world.\n"
1988 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1989 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1990 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/settings_translation_file.cpp
1994 msgid ""
1995 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1996 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/settings_translation_file.cpp
2012 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
2013 msgstr ""
2014
2015 #: src/settings_translation_file.cpp
2016 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
2017 msgstr ""
2018
2019 #: src/settings_translation_file.cpp
2020 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
2021 msgstr ""
2022
2023 #: src/settings_translation_file.cpp
2024 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
2025 msgstr ""
2026
2027 #: src/settings_translation_file.cpp
2028 msgid "3D clouds"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/settings_translation_file.cpp
2032 msgid "3D mode"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: src/settings_translation_file.cpp
2036 msgid "3D mode parallax strength"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: src/settings_translation_file.cpp
2040 msgid "3D noise defining giant caverns."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: src/settings_translation_file.cpp
2044 msgid ""
2045 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2046 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2047 msgstr ""
2048
2049 #: src/settings_translation_file.cpp
2050 msgid ""
2051 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2052 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2053 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2054 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "3D noise defining terrain."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid ""
2075 "3D support.\n"
2076 "Currently supported:\n"
2077 "-    none: no 3d output.\n"
2078 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2079 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2080 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2081 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2082 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2083 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2084 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/settings_translation_file.cpp
2088 msgid ""
2089 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2090 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid "ABM interval"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: src/settings_translation_file.cpp
2106 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/settings_translation_file.cpp
2110 msgid "Acceleration in air"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: src/settings_translation_file.cpp
2118 msgid "Active Block Modifiers"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: src/settings_translation_file.cpp
2122 msgid "Active block management interval"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 msgid "Active block range"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 msgid "Active object send range"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 msgid ""
2135 "Address to connect to.\n"
2136 "Leave this blank to start a local server.\n"
2137 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "Adds particles when digging a node."
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid ""
2146 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2147 "screens."
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 #, c-format
2152 msgid ""
2153 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2154 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2155 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2156 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2157 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2158 msgstr ""
2159
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2161 msgid "Advanced"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid ""
2166 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2167 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2168 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2169 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2170 "light, it has very little effect on natural night light."
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Always fly and fast"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Ambient occlusion gamma"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid "Amplifies the valleys."
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/settings_translation_file.cpp
2190 msgid "Anisotropic filtering"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/settings_translation_file.cpp
2194 msgid "Announce server"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: src/settings_translation_file.cpp
2198 msgid "Announce to this serverlist."
2199 msgstr ""
2200
2201 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 msgid "Append item name"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: src/settings_translation_file.cpp
2206 msgid "Append item name to tooltip."
2207 msgstr ""
2208
2209 #: src/settings_translation_file.cpp
2210 msgid "Apple trees noise"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: src/settings_translation_file.cpp
2214 msgid "Arm inertia"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 msgid ""
2219 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2220 "the arm when the camera moves."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Ask to reconnect after crash"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid ""
2229 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2230 "to\n"
2231 "clients.\n"
2232 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2233 "visible\n"
2234 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2235 "caves,\n"
2236 "as well as sometimes on land).\n"
2237 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2238 "optimization.\n"
2239 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Automatic forward key"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Automatically report to the serverlist."
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Autosave screen size"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Autoscaling mode"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Backward key"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Base ground level"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Base terrain height."
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid "Basic"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "Basic privileges"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Beach noise"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Beach noise threshold"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Bilinear filtering"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Bind address"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Biome noise"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2308 msgstr ""
2309
2310 #: src/settings_translation_file.cpp
2311 msgid "Block send optimize distance"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Bold and italic font path"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Bold and italic monospace font path"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Bold font path"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid "Bold monospace font path"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Build inside player"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid "Builtin"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Bumpmapping"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid ""
2344 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2345 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2346 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2347 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "Camera smoothing"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Camera update toggle key"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Cave noise"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Cave noise #1"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid "Cave noise #2"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: src/settings_translation_file.cpp
2375 msgid "Cave width"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/settings_translation_file.cpp
2379 msgid "Cave1 noise"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Cave2 noise"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Cavern limit"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Cavern noise"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid "Cavern taper"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/settings_translation_file.cpp
2399 msgid "Cavern threshold"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: src/settings_translation_file.cpp
2403 msgid "Cavern upper limit"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid ""
2408 "Center of light curve boost range.\n"
2409 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid ""
2414 "Changes the main menu UI:\n"
2415 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2416 "etc.\n"
2417 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2418 "be\n"
2419 "necessary for smaller screens."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Chat font size"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Chat key"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Chat log level"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid "Chat message count limit"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/settings_translation_file.cpp
2439 msgid "Chat message format"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/settings_translation_file.cpp
2443 msgid "Chat message kick threshold"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: src/settings_translation_file.cpp
2447 msgid "Chat message max length"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: src/settings_translation_file.cpp
2451 msgid "Chat toggle key"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: src/settings_translation_file.cpp
2455 msgid "Chatcommands"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid "Chunk size"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/settings_translation_file.cpp
2463 msgid "Cinematic mode"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/settings_translation_file.cpp
2467 msgid "Cinematic mode key"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Clean transparent textures"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Client"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Client and Server"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Client modding"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Client side modding restrictions"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Client side node lookup range restriction"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2495 msgid "Climbing speed"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 msgid "Cloud radius"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "Clouds"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid "Clouds are a client side effect."
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid "Clouds in menu"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/settings_translation_file.cpp
2515 msgid "Colored fog"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: src/settings_translation_file.cpp
2519 msgid ""
2520 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2521 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2522 "software',\n"
2523 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2524 "You can also specify content ratings.\n"
2525 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2526 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid ""
2531 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2532 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid ""
2537 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2538 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Command key"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Connect glass"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Connect to external media server"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Connects glass if supported by node."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Console alpha"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Console color"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Console height"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "ContentDB URL"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Continuous forward"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid ""
2583 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2584 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Controls"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid ""
2593 "Controls length of day/night cycle.\n"
2594 "Examples:\n"
2595 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "Controls steepness/height of hills."
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid ""
2612 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2613 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2614 "intensive noise calculations."
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Crash message"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Creative"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Crosshair alpha"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2631 msgstr ""
2632
2633 #: src/settings_translation_file.cpp
2634 msgid "Crosshair color"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid "DPI"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2646 msgid "Damage"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Debug info toggle key"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Debug log file size threshold"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Debug log level"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Dec. volume key"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2667 msgstr ""
2668
2669 #: src/settings_translation_file.cpp
2670 msgid "Dedicated server step"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid "Default acceleration"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid "Default game"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/settings_translation_file.cpp
2682 msgid ""
2683 "Default game when creating a new world.\n"
2684 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Default password"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Default privileges"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Default report format"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Default stack size"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid ""
2705 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2706 "Only has an effect if compiled with cURL."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Defines areas where trees have apples."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid ""
2739 "Defines sampling step of texture.\n"
2740 "A higher value results in smoother normal maps."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Defines the base ground level."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Defines the depth of the river channel."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Defines the width of the river channel."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Defines the width of the river valley."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Defines tree areas and tree density."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid ""
2769 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2770 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Delay in sending blocks after building"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Deprecated Lua API handling"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid ""
2795 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2796 "serverlist."
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Desert noise threshold"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid ""
2805 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2806 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Desynchronize block animation"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Digging particles"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid "Disable anticheat"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: src/settings_translation_file.cpp
2822 msgid "Disallow empty passwords"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: src/settings_translation_file.cpp
2826 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Double tap jump for fly"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Drop item key"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Dump the mapgen debug information."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Dungeon maximum Y"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Dungeon minimum Y"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Dungeon noise"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid ""
2859 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2860 "Required for IPv6 connections to work at all."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgid ""
2865 "Enable Lua modding support on client.\n"
2866 "This support is experimental and API can change."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 msgid "Enable console window"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Enable joysticks"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Enable mod channels support."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Enable mod security"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Enable players getting damage and dying."
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Enable register confirmation"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid ""
2903 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2904 "If disabled, new account will be registered automatically."
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid ""
2909 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2910 "Disable for speed or for different looks."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid ""
2915 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2916 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2917 "connecting\n"
2918 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2919 "expecting."
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/settings_translation_file.cpp
2923 msgid ""
2924 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2925 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2926 "textures)\n"
2927 "when connecting to the server."
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid ""
2932 "Enable vertex buffer objects.\n"
2933 "This should greatly improve graphics performance."
2934 msgstr ""
2935
2936 #: src/settings_translation_file.cpp
2937 msgid ""
2938 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2939 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/settings_translation_file.cpp
2943 msgid ""
2944 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2945 "Ignored if bind_address is set.\n"
2946 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid ""
2951 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2952 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2953 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2954 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Enables animation of inventory items."
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid ""
2963 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2964 "texture pack\n"
2965 "or need to be auto-generated.\n"
2966 "Requires shaders to be enabled."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "Enables minimap."
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid ""
2979 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2980 "Requires bumpmapping to be enabled."
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid ""
2985 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2986 "Requires shaders to be enabled."
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid ""
2991 "Enables the sound system.\n"
2992 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2993 "sound controls will be non-functional.\n"
2994 "Changing this setting requires a restart."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "Engine profiling data print interval"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "Entity methods"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid ""
3007 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
3008 "when set to higher number than 0."
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid ""
3013 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
3014 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
3015 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
3016 "floatlands.\n"
3017 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
3018 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/settings_translation_file.cpp
3022 msgid "FPS in pause menu"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/settings_translation_file.cpp
3026 msgid "FSAA"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/settings_translation_file.cpp
3030 msgid "Factor noise"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/settings_translation_file.cpp
3034 msgid "Fall bobbing factor"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/settings_translation_file.cpp
3038 msgid "Fallback font path"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/settings_translation_file.cpp
3042 msgid "Fallback font shadow"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/settings_translation_file.cpp
3046 msgid "Fallback font shadow alpha"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Fallback font size"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid "Fast key"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Fast mode acceleration"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Fast mode speed"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Fast movement"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid ""
3071 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3072 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Field of view"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Field of view in degrees."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid ""
3085 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3086 "the\n"
3087 "Multiplayer Tab."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3091 msgid "Filler depth"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/settings_translation_file.cpp
3095 msgid "Filler depth noise"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/settings_translation_file.cpp
3099 msgid "Filmic tone mapping"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: src/settings_translation_file.cpp
3103 msgid ""
3104 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3105 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3106 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3107 "at texture load time."
3108 msgstr ""
3109
3110 #: src/settings_translation_file.cpp
3111 msgid "Filtering"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/settings_translation_file.cpp
3115 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/settings_translation_file.cpp
3119 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/settings_translation_file.cpp
3123 msgid "Fixed map seed"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: src/settings_translation_file.cpp
3127 msgid "Fixed virtual joystick"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: src/settings_translation_file.cpp
3131 msgid "Floatland density"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/settings_translation_file.cpp
3135 msgid "Floatland maximum Y"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/settings_translation_file.cpp
3139 msgid "Floatland minimum Y"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/settings_translation_file.cpp
3143 msgid "Floatland noise"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/settings_translation_file.cpp
3147 msgid "Floatland taper exponent"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid "Floatland tapering distance"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/settings_translation_file.cpp
3155 msgid "Floatland water level"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 msgid "Fly key"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/settings_translation_file.cpp
3163 msgid "Flying"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/settings_translation_file.cpp
3167 msgid "Fog"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/settings_translation_file.cpp
3171 msgid "Fog start"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/settings_translation_file.cpp
3175 msgid "Fog toggle key"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: src/settings_translation_file.cpp
3179 msgid "Font bold by default"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: src/settings_translation_file.cpp
3183 msgid "Font italic by default"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/settings_translation_file.cpp
3187 msgid "Font shadow"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/settings_translation_file.cpp
3191 msgid "Font shadow alpha"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/settings_translation_file.cpp
3195 msgid "Font size"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/settings_translation_file.cpp
3199 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: src/settings_translation_file.cpp
3203 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/settings_translation_file.cpp
3207 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3208 msgstr ""
3209
3210 #: src/settings_translation_file.cpp
3211 msgid ""
3212 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3213 "Value 0 will use the default font size."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/settings_translation_file.cpp
3217 msgid ""
3218 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3219 "placeholders:\n"
3220 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Format of screenshots."
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Formspec Default Background Color"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid "Forward key"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid "Fractal type"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid "FreeType fonts"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid ""
3281 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3282 "nodes)."
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid ""
3287 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/settings_translation_file.cpp
3291 msgid ""
3292 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3293 "\n"
3294 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3295 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3296 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "Full screen"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "Full screen BPP"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid "Fullscreen mode."
3309 msgstr ""
3310
3311 #: src/settings_translation_file.cpp
3312 msgid "GUI scaling"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid "GUI scaling filter"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: src/settings_translation_file.cpp
3320 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: src/settings_translation_file.cpp
3324 msgid "Generate normalmaps"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: src/settings_translation_file.cpp
3328 msgid "Global callbacks"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/settings_translation_file.cpp
3332 msgid ""
3333 "Global map generation attributes.\n"
3334 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3335 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3339 msgid ""
3340 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3341 "Controls the contrast of the highest light levels."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid ""
3346 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3347 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid "Graphics"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/settings_translation_file.cpp
3355 msgid "Gravity"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: src/settings_translation_file.cpp
3359 msgid "Ground level"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid "Ground noise"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: src/settings_translation_file.cpp
3367 msgid "HTTP mods"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "HUD scale factor"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid "HUD toggle key"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid ""
3380 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3381 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3382 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3383 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid ""
3388 "Have the profiler instrument itself:\n"
3389 "* Instrument an empty function.\n"
3390 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3391 "call).\n"
3392 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Heat blend noise"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Heat noise"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "Height component of the initial window size."
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Height noise"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Height select noise"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "High-precision FPU"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Hill steepness"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "Hill threshold"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Hilliness1 noise"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Hilliness2 noise"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Hilliness3 noise"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Hilliness4 noise"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid ""
3449 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3450 "in nodes per second per second."
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/settings_translation_file.cpp
3454 msgid ""
3455 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3456 "in nodes per second per second."
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid ""
3461 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3462 "in nodes per second per second."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid "Hotbar next key"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: src/settings_translation_file.cpp
3470 msgid "Hotbar previous key"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 msgid "Hotbar slot 1 key"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/settings_translation_file.cpp
3478 msgid "Hotbar slot 10 key"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: src/settings_translation_file.cpp
3482 msgid "Hotbar slot 11 key"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: src/settings_translation_file.cpp
3486 msgid "Hotbar slot 12 key"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/settings_translation_file.cpp
3490 msgid "Hotbar slot 13 key"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/settings_translation_file.cpp
3494 msgid "Hotbar slot 14 key"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: src/settings_translation_file.cpp
3498 msgid "Hotbar slot 15 key"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: src/settings_translation_file.cpp
3502 msgid "Hotbar slot 16 key"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: src/settings_translation_file.cpp
3506 msgid "Hotbar slot 17 key"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: src/settings_translation_file.cpp
3510 msgid "Hotbar slot 18 key"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/settings_translation_file.cpp
3514 msgid "Hotbar slot 19 key"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: src/settings_translation_file.cpp
3518 msgid "Hotbar slot 2 key"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/settings_translation_file.cpp
3522 msgid "Hotbar slot 20 key"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: src/settings_translation_file.cpp
3526 msgid "Hotbar slot 21 key"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/settings_translation_file.cpp
3530 msgid "Hotbar slot 22 key"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/settings_translation_file.cpp
3534 msgid "Hotbar slot 23 key"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 msgid "Hotbar slot 24 key"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid "Hotbar slot 25 key"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: src/settings_translation_file.cpp
3546 msgid "Hotbar slot 26 key"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid "Hotbar slot 27 key"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: src/settings_translation_file.cpp
3554 msgid "Hotbar slot 28 key"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid "Hotbar slot 29 key"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: src/settings_translation_file.cpp
3562 msgid "Hotbar slot 3 key"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid "Hotbar slot 30 key"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3570 msgid "Hotbar slot 31 key"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Hotbar slot 32 key"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Hotbar slot 4 key"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Hotbar slot 5 key"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "Hotbar slot 6 key"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Hotbar slot 7 key"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Hotbar slot 8 key"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid "Hotbar slot 9 key"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid "How deep to make rivers."
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid ""
3607 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3608 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3609 "Requires waving liquids to be enabled."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/settings_translation_file.cpp
3613 msgid ""
3614 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3615 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid "How wide to make rivers."
3620 msgstr ""
3621
3622 #: src/settings_translation_file.cpp
3623 msgid "Humidity blend noise"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: src/settings_translation_file.cpp
3627 msgid "Humidity noise"
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/settings_translation_file.cpp
3631 msgid "Humidity variation for biomes."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid "IPv6"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: src/settings_translation_file.cpp
3639 msgid "IPv6 server"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: src/settings_translation_file.cpp
3643 msgid ""
3644 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3645 "to not waste CPU power for no benefit."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid ""
3650 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3651 "are\n"
3652 "enabled."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid ""
3657 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3658 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3659 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3660 "invisible\n"
3661 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid ""
3666 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3667 "nodes.\n"
3668 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 msgid ""
3673 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3674 "down and\n"
3675 "descending."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: src/settings_translation_file.cpp
3679 msgid ""
3680 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3681 "This option is only read when server starts."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid ""
3690 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3691 "Only enable this if you know what you are doing."
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 msgid ""
3696 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3697 "or swimming."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/settings_translation_file.cpp
3701 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3707 "you stand.\n"
3708 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid ""
3713 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3714 "limited\n"
3715 "to this distance from the player to the node."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid ""
3720 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3721 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3722 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3723 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid "Ignore world errors"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid "In-Game"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid "Inc. volume key"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid ""
3760 "Instrument builtin.\n"
3761 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/settings_translation_file.cpp
3765 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid ""
3770 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3771 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid ""
3776 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/settings_translation_file.cpp
3780 msgid ""
3781 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3782 msgstr ""
3783
3784 #: src/settings_translation_file.cpp
3785 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid "Instrumentation"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: src/settings_translation_file.cpp
3793 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3798 msgstr ""
3799
3800 #: src/settings_translation_file.cpp
3801 msgid "Inventory items animations"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: src/settings_translation_file.cpp
3805 msgid "Inventory key"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid "Invert mouse"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: src/settings_translation_file.cpp
3813 msgid "Invert vertical mouse movement."
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid "Italic font path"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: src/settings_translation_file.cpp
3821 msgid "Italic monospace font path"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid "Item entity TTL"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/settings_translation_file.cpp
3829 msgid "Iterations"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: src/settings_translation_file.cpp
3833 msgid ""
3834 "Iterations of the recursive function.\n"
3835 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3836 "increases processing load.\n"
3837 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/settings_translation_file.cpp
3841 msgid "Joystick ID"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid "Joystick button repetition interval"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/settings_translation_file.cpp
3849 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid "Joystick type"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "Julia set only.\n"
3859 "W component of hypercomplex constant.\n"
3860 "Alters the shape of the fractal.\n"
3861 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3862 "Range roughly -2 to 2."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid ""
3867 "Julia set only.\n"
3868 "X component of hypercomplex constant.\n"
3869 "Alters the shape of the fractal.\n"
3870 "Range roughly -2 to 2."
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid ""
3875 "Julia set only.\n"
3876 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3877 "Alters the shape of the fractal.\n"
3878 "Range roughly -2 to 2."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/settings_translation_file.cpp
3882 msgid ""
3883 "Julia set only.\n"
3884 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3885 "Alters the shape of the fractal.\n"
3886 "Range roughly -2 to 2."
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 msgid "Julia w"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid "Julia x"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: src/settings_translation_file.cpp
3898 msgid "Julia y"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid "Julia z"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: src/settings_translation_file.cpp
3906 msgid "Jump key"
3907 msgstr ""
3908
3909 #: src/settings_translation_file.cpp
3910 msgid "Jumping speed"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid ""
3915 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3916 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3917 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid ""
3922 "Key for decreasing the volume.\n"
3923 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3924 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid ""
3929 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3930 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3931 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid ""
3936 "Key for increasing the viewing range.\n"
3937 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3938 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid ""
3943 "Key for increasing the volume.\n"
3944 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3945 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid ""
3950 "Key for jumping.\n"
3951 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3952 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 msgid ""
3957 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3958 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3959 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 msgid ""
3964 "Key for moving the player backward.\n"
3965 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3966 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3967 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3971 msgid ""
3972 "Key for moving the player forward.\n"
3973 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3974 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3978 msgid ""
3979 "Key for moving the player left.\n"
3980 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3981 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: src/settings_translation_file.cpp
3985 msgid ""
3986 "Key for moving the player right.\n"
3987 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3988 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: src/settings_translation_file.cpp
3992 msgid ""
3993 "Key for muting the game.\n"
3994 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3995 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: src/settings_translation_file.cpp
3999 msgid ""
4000 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
4001 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4002 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: src/settings_translation_file.cpp
4006 msgid ""
4007 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
4008 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4009 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: src/settings_translation_file.cpp
4013 msgid ""
4014 "Key for opening the chat window.\n"
4015 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4016 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/settings_translation_file.cpp
4020 msgid ""
4021 "Key for opening the inventory.\n"
4022 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4023 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: src/settings_translation_file.cpp
4027 msgid ""
4028 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
4029 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4030 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/settings_translation_file.cpp
4034 msgid ""
4035 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
4036 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4037 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: src/settings_translation_file.cpp
4041 msgid ""
4042 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
4043 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4044 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: src/settings_translation_file.cpp
4048 msgid ""
4049 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
4050 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4051 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid ""
4056 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4057 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4058 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: src/settings_translation_file.cpp
4062 msgid ""
4063 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4064 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4065 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: src/settings_translation_file.cpp
4069 msgid ""
4070 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4071 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4072 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: src/settings_translation_file.cpp
4076 msgid ""
4077 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4078 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4079 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid ""
4084 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4085 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4086 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid ""
4091 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4092 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4093 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: src/settings_translation_file.cpp
4097 msgid ""
4098 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4099 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4100 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid ""
4105 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4106 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4107 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: src/settings_translation_file.cpp
4111 msgid ""
4112 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4113 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4114 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid ""
4119 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4120 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4121 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid ""
4126 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4127 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4128 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid ""
4133 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4134 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4135 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: src/settings_translation_file.cpp
4139 msgid ""
4140 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4141 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4142 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/settings_translation_file.cpp
4146 msgid ""
4147 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4148 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4149 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid ""
4154 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4155 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4156 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/settings_translation_file.cpp
4160 msgid ""
4161 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4162 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4163 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 msgid ""
4168 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4169 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4170 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid ""
4175 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4176 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4177 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid ""
4182 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4183 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4184 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: src/settings_translation_file.cpp
4188 msgid ""
4189 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4190 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4191 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 msgid ""
4196 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4197 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4198 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4202 msgid ""
4203 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4204 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4205 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid ""
4210 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4211 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4212 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/settings_translation_file.cpp
4216 msgid ""
4217 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4218 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4219 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 msgid ""
4224 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4225 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4226 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid ""
4231 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4232 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4233 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid ""
4238 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4239 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4240 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid ""
4245 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4246 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4247 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid ""
4252 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4253 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4254 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: src/settings_translation_file.cpp
4258 msgid ""
4259 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4260 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4261 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/settings_translation_file.cpp
4265 msgid ""
4266 "Key for sneaking.\n"
4267 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4268 "disabled.\n"
4269 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4270 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4274 msgid ""
4275 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4276 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4277 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid ""
4282 "Key for taking screenshots.\n"
4283 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4284 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: src/settings_translation_file.cpp
4288 msgid ""
4289 "Key for toggling autoforward.\n"
4290 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4291 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid ""
4296 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4297 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4298 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/settings_translation_file.cpp
4302 msgid ""
4303 "Key for toggling display of minimap.\n"
4304 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4305 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: src/settings_translation_file.cpp
4309 msgid ""
4310 "Key for toggling fast mode.\n"
4311 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4312 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: src/settings_translation_file.cpp
4316 msgid ""
4317 "Key for toggling flying.\n"
4318 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4319 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/settings_translation_file.cpp
4323 msgid ""
4324 "Key for toggling noclip mode.\n"
4325 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4326 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: src/settings_translation_file.cpp
4330 msgid ""
4331 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4332 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4333 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid ""
4338 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4339 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4340 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid ""
4345 "Key for toggling the display of chat.\n"
4346 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4347 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid ""
4352 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4353 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4354 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid ""
4359 "Key for toggling the display of fog.\n"
4360 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4361 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 msgid ""
4366 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4367 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4368 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid ""
4373 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4374 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4375 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid ""
4380 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4381 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4382 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid ""
4387 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4388 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4389 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/settings_translation_file.cpp
4393 msgid ""
4394 "Key to use view zoom when possible.\n"
4395 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4396 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid "Lake steepness"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid "Lake threshold"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid "Language"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid "Large cave depth"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid "Large cave maximum number"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4424 msgid "Large cave minimum number"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 msgid "Large cave proportion flooded"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid "Large chat console key"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid "Leaves style"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4440 msgid ""
4441 "Leaves style:\n"
4442 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4443 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4444 "-   Opaque: disable transparency"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid "Left key"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid ""
4453 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4454 "updated over\n"
4455 "network."
4456 msgstr ""
4457
4458 #: src/settings_translation_file.cpp
4459 msgid ""
4460 "Length of liquid waves.\n"
4461 "Requires waving liquids to be enabled."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: src/settings_translation_file.cpp
4469 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 msgid "Length of time between active block management cycles"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid ""
4478 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4479 "-    <nothing> (no logging)\n"
4480 "-    none (messages with no level)\n"
4481 "-    error\n"
4482 "-    warning\n"
4483 "-    action\n"
4484 "-    info\n"
4485 "-    verbose"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Light curve boost"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Light curve boost center"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Light curve boost spread"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Light curve gamma"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Light curve high gradient"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Light curve low gradient"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid ""
4514 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4515 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4516 "Value is stored per-world."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid ""
4521 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4522 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4523 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4524 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4525 "Only has an effect if compiled with cURL."
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Liquid fluidity"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Liquid loop max"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Liquid queue purge time"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Liquid sinking"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Liquid update interval in seconds."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Liquid update tick"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Load the game profiler"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid ""
4562 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4563 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4564 "Useful for mod developers and server operators."
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Loading Block Modifiers"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid "Main menu script"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 msgid "Main menu style"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid ""
4589 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid "Makes all liquids opaque"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "Map directory"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid ""
4610 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4611 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid ""
4616 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4617 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4618 "ocean, islands and underground."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4622 msgid ""
4623 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4624 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4625 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4626 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4627 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4628 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid ""
4637 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4638 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4639 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4640 "the 'jungles' flag is ignored."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid ""
4645 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4646 "'ridges': Rivers.\n"
4647 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4648 "'caverns': Giant caves deep underground."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Map generation limit"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Map save interval"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Mapblock limit"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Mapblock unload timeout"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Mapgen Carpathian"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Mapgen Flat"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Mapgen Fractal"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid "Mapgen V5"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Mapgen V6"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Mapgen V7"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Mapgen Valleys"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Mapgen debug"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Mapgen name"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Max block generate distance"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid "Max block send distance"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "Max liquids processed per step."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4756 msgid "Max. packets per iteration"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid "Maximum FPS"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/settings_translation_file.cpp
4768 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid "Maximum hotbar width"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid ""
4785 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4786 "high speed."
4787 msgstr ""
4788
4789 #: src/settings_translation_file.cpp
4790 msgid ""
4791 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4792 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4793 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid ""
4802 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4803 "This limit is enforced per player."
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4807 msgid ""
4808 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4809 "This limit is enforced per player."
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid ""
4818 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4819 "Set to -1 for unlimited amount."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid ""
4824 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4825 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4826 "client number."
4827 msgstr ""
4828
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4830 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4839 msgstr ""
4840
4841 #: src/settings_translation_file.cpp
4842 msgid "Maximum objects per block"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid ""
4847 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4848 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4849 msgstr ""
4850
4851 #: src/settings_translation_file.cpp
4852 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: src/settings_translation_file.cpp
4860 msgid ""
4861 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4862 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid "Maximum users"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Menus"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Mesh cache"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid "Message of the day"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Method used to highlight selected object."
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid "Minimap"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: src/settings_translation_file.cpp
4902 msgid "Minimap key"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid "Minimap scan height"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: src/settings_translation_file.cpp
4914 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: src/settings_translation_file.cpp
4918 msgid "Minimum texture size"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Mipmapping"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Mod channels"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Monospace font path"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Monospace font size"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid "Mountain height noise"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: src/settings_translation_file.cpp
4946 msgid "Mountain noise"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: src/settings_translation_file.cpp
4950 msgid "Mountain variation noise"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Mountain zero level"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid "Mouse sensitivity"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/settings_translation_file.cpp
4962 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4963 msgstr ""
4964
4965 #: src/settings_translation_file.cpp
4966 msgid "Mud noise"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: src/settings_translation_file.cpp
4970 msgid ""
4971 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4972 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4976 msgid "Mute key"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Mute sound"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4984 msgid ""
4985 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4986 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4987 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4988 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: src/settings_translation_file.cpp
4992 msgid ""
4993 "Name of the player.\n"
4994 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4995 "When starting from the main menu, this is overridden."
4996 msgstr ""
4997
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid ""
5000 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Near plane"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "Network"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid ""
5013 "Network port to listen (UDP).\n"
5014 "This value will be overridden when starting from the main menu."
5015 msgstr ""
5016
5017 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 msgid "New users need to input this password."
5019 msgstr ""
5020
5021 #: src/settings_translation_file.cpp
5022 msgid "Noclip"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 msgid "Noclip key"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 msgid "Node highlighting"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 msgid "NodeTimer interval"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: src/settings_translation_file.cpp
5038 msgid "Noises"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: src/settings_translation_file.cpp
5042 msgid "Normalmaps sampling"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: src/settings_translation_file.cpp
5046 msgid "Normalmaps strength"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: src/settings_translation_file.cpp
5050 msgid "Number of emerge threads"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 msgid ""
5055 "Number of emerge threads to use.\n"
5056 "Value 0:\n"
5057 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5058 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5059 "Any other value:\n"
5060 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5061 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5062 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5063 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5064 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid ""
5069 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5070 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5071 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "Online Content Repository"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "Opaque liquids"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid ""
5088 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid ""
5093 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5094 msgstr ""
5095
5096 #: src/settings_translation_file.cpp
5097 msgid ""
5098 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5099 "formspec is\n"
5100 "open."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid "Parallax occlusion"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 msgid "Parallax occlusion bias"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5120 msgid "Parallax occlusion iterations"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5124 msgid "Parallax occlusion mode"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid "Parallax occlusion scale"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid ""
5133 "Path of the fallback font.\n"
5134 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5135 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5136 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5137 "unavailable."
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/settings_translation_file.cpp
5141 msgid ""
5142 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5143 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid ""
5148 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5149 "used."
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid ""
5158 "Path to the default font.\n"
5159 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5160 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5161 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: src/settings_translation_file.cpp
5165 msgid ""
5166 "Path to the monospace font.\n"
5167 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5168 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5169 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid "Pause on lost window focus"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5185 msgid "Physics"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "Pitch move key"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid "Pitch move mode"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: src/settings_translation_file.cpp
5197 msgid ""
5198 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5199 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid "Player name"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid "Player transfer distance"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 msgid "Player versus player"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid ""
5216 "Port to connect to (UDP).\n"
5217 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid ""
5222 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5223 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5233 "0 = disable. Useful for developers."
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/settings_translation_file.cpp
5241 msgid "Profiler"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid "Profiler toggle key"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid "Profiling"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/settings_translation_file.cpp
5253 msgid "Prometheus listener address"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/settings_translation_file.cpp
5257 msgid ""
5258 "Prometheus listener address.\n"
5259 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5260 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5261 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/settings_translation_file.cpp
5265 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid ""
5270 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5271 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5272 "corners."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Random input"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid "Range select key"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: src/settings_translation_file.cpp
5288 msgid "Recent Chat Messages"
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid "Regular font path"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: src/settings_translation_file.cpp
5296 msgid "Remote media"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: src/settings_translation_file.cpp
5300 msgid "Remote port"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5304 msgid ""
5305 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5306 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5311 msgstr ""
5312
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "Report path"
5315 msgstr ""
5316
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid ""
5319 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5320 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5321 "for no restrictions:\n"
5322 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5323 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5324 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5325 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5326 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5327 "csm_restriction_noderange)\n"
5328 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: src/settings_translation_file.cpp
5332 msgid "Ridge mountain spread noise"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5336 msgid "Ridge noise"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: src/settings_translation_file.cpp
5340 msgid "Ridge underwater noise"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: src/settings_translation_file.cpp
5344 msgid "Ridged mountain size noise"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/settings_translation_file.cpp
5348 msgid "Right key"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid "Rightclick repetition interval"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid "River channel depth"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid "River channel width"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "River depth"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "River noise"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid "River size"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: src/settings_translation_file.cpp
5376 msgid "River valley width"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "Rollback recording"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "Rolling hill size noise"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid "Rolling hills spread noise"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid "Round minimap"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5396 msgid "Safe digging and placing"
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/settings_translation_file.cpp
5400 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5401 msgstr ""
5402
5403 #: src/settings_translation_file.cpp
5404 msgid "Save the map received by the client on disk."
5405 msgstr ""
5406
5407 #: src/settings_translation_file.cpp
5408 msgid "Save window size automatically when modified."
5409 msgstr ""
5410
5411 #: src/settings_translation_file.cpp
5412 msgid "Saving map received from server"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: src/settings_translation_file.cpp
5416 msgid ""
5417 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5418 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5419 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5420 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5421 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "Screen height"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "Screen width"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "Screenshot folder"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Screenshot format"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Screenshot quality"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid ""
5446 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5447 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5448 "Use 0 for default quality."
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid "Seabed noise"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid "Security"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/settings_translation_file.cpp
5468 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/settings_translation_file.cpp
5472 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/settings_translation_file.cpp
5476 msgid "Selection box color"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: src/settings_translation_file.cpp
5480 msgid "Selection box width"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: src/settings_translation_file.cpp
5484 msgid ""
5485 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5486 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5487 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5488 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5489 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5490 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5491 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5492 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5493 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5494 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5495 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5496 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5497 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5498 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5499 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5500 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5501 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5502 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5503 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5504 msgstr ""
5505
5506 #: src/settings_translation_file.cpp
5507 msgid "Server / Singleplayer"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: src/settings_translation_file.cpp
5511 msgid "Server URL"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5515 msgid "Server address"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid "Server description"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid "Server name"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 msgid "Server port"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: src/settings_translation_file.cpp
5531 msgid "Server side occlusion culling"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: src/settings_translation_file.cpp
5535 msgid "Serverlist URL"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/settings_translation_file.cpp
5539 msgid "Serverlist file"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/settings_translation_file.cpp
5543 msgid ""
5544 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5545 "A restart is required after changing this."
5546 msgstr ""
5547
5548 #: src/settings_translation_file.cpp
5549 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5550 msgstr ""
5551
5552 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 msgid ""
5554 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5555 "Requires shaders to be enabled."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid ""
5560 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5561 "Requires shaders to be enabled."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid ""
5566 "Set to true to enable waving plants.\n"
5567 "Requires shaders to be enabled."
5568 msgstr ""
5569
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5571 msgid "Shader path"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid ""
5576 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5577 "video\n"
5578 "cards.\n"
5579 "This only works with the OpenGL video backend."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 msgid ""
5584 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5585 "drawn."
5586 msgstr ""
5587
5588 #: src/settings_translation_file.cpp
5589 msgid ""
5590 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5591 "be drawn."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid "Show debug info"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid "Show entity selection boxes"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid "Shutdown message"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid ""
5612 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5613 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5614 "increasing this value above 5.\n"
5615 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5616 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5617 "recommended."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: src/settings_translation_file.cpp
5621 msgid ""
5622 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5623 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5624 "thread, thus reducing jitter."
5625 msgstr ""
5626
5627 #: src/settings_translation_file.cpp
5628 msgid "Slice w"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: src/settings_translation_file.cpp
5632 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: src/settings_translation_file.cpp
5636 msgid "Small cave maximum number"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: src/settings_translation_file.cpp
5640 msgid "Small cave minimum number"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: src/settings_translation_file.cpp
5644 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5645 msgstr ""
5646
5647 #: src/settings_translation_file.cpp
5648 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/settings_translation_file.cpp
5652 msgid "Smooth lighting"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid ""
5657 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5658 "Useful for recording videos."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/settings_translation_file.cpp
5662 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/settings_translation_file.cpp
5666 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: src/settings_translation_file.cpp
5670 msgid "Sneak key"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: src/settings_translation_file.cpp
5674 msgid "Sneaking speed"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5679 msgstr ""
5680
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid "Sound"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5686 msgid "Special key"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: src/settings_translation_file.cpp
5690 msgid "Special key for climbing/descending"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 msgid ""
5695 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5696 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5697 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5698 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid ""
5703 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5704 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5705 "items."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid ""
5710 "Spread of light curve boost range.\n"
5711 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5712 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/settings_translation_file.cpp
5716 msgid "Static spawnpoint"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 msgid "Steepness noise"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/settings_translation_file.cpp
5724 msgid "Step mountain size noise"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid "Step mountain spread noise"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5732 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid "Strength of generated normalmaps."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid ""
5741 "Strength of light curve boost.\n"
5742 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5743 "curve that is boosted in brightness."
5744 msgstr ""
5745
5746 #: src/settings_translation_file.cpp
5747 msgid "Strict protocol checking"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 msgid "Strip color codes"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: src/settings_translation_file.cpp
5755 msgid ""
5756 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5757 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5758 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5759 "upper tapering).\n"
5760 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5761 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5762 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5763 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5764 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5765 "world surface below."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5769 msgid "Synchronous SQLite"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: src/settings_translation_file.cpp
5773 msgid "Temperature variation for biomes."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Terrain alternative noise"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "Terrain base noise"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Terrain height"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid "Terrain higher noise"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5793 msgid "Terrain noise"
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 msgid ""
5798 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5799 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5800 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: src/settings_translation_file.cpp
5804 msgid ""
5805 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5806 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5807 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5808 msgstr ""
5809
5810 #: src/settings_translation_file.cpp
5811 msgid "Terrain persistence noise"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/settings_translation_file.cpp
5815 msgid "Texture path"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: src/settings_translation_file.cpp
5819 msgid ""
5820 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5821 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5822 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5823 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5824 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5825 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/settings_translation_file.cpp
5829 msgid "The URL for the content repository"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/settings_translation_file.cpp
5833 msgid ""
5834 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5835 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/settings_translation_file.cpp
5843 msgid ""
5844 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5845 msgstr ""
5846
5847 #: src/settings_translation_file.cpp
5848 msgid "The identifier of the joystick to use"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5853 msgstr ""
5854
5855 #: src/settings_translation_file.cpp
5856 msgid ""
5857 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5858 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5859 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5860 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5861 "Requires waving liquids to be enabled."
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "The network interface that the server listens on."
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid ""
5870 "The privileges that new users automatically get.\n"
5871 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5875 msgid ""
5876 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5877 "the\n"
5878 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5879 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5880 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5881 "maintained.\n"
5882 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid ""
5887 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5888 "A restart is required after changing this.\n"
5889 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5890 "otherwise.\n"
5891 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5892 "shader support currently."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5896 msgid ""
5897 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5898 "ingame view frustum around."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: src/settings_translation_file.cpp
5902 msgid ""
5903 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5904 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5905 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5906 "set to the nearest valid value."
5907 msgstr ""
5908
5909 #: src/settings_translation_file.cpp
5910 msgid ""
5911 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5912 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5913 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid ""
5918 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5919 "when holding down a joystick button combination."
5920 msgstr ""
5921
5922 #: src/settings_translation_file.cpp
5923 msgid ""
5924 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5925 "right\n"
5926 "mouse button."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: src/settings_translation_file.cpp
5930 msgid "The type of joystick"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: src/settings_translation_file.cpp
5934 msgid ""
5935 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5936 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5937 "'altitude_dry' is enabled."
5938 msgstr ""
5939
5940 #: src/settings_translation_file.cpp
5941 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: src/settings_translation_file.cpp
5945 msgid ""
5946 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5947 "Setting it to -1 disables the feature."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid "Time send interval"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "Time speed"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5963 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: src/settings_translation_file.cpp
5967 msgid ""
5968 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5969 "something.\n"
5970 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5971 "node."
5972 msgstr ""
5973
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5975 msgid "Toggle camera mode key"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: src/settings_translation_file.cpp
5979 msgid "Tooltip delay"
5980 msgstr ""
5981
5982 #: src/settings_translation_file.cpp
5983 msgid "Touch screen threshold"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: src/settings_translation_file.cpp
5987 msgid "Trees noise"
5988 msgstr ""
5989
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid "Trilinear filtering"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: src/settings_translation_file.cpp
5995 msgid ""
5996 "True = 256\n"
5997 "False = 128\n"
5998 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/settings_translation_file.cpp
6002 msgid "Trusted mods"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6010 msgid "Undersampling"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid ""
6015 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
6016 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
6017 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
6018 "image.\n"
6019 "Higher values result in a less detailed image."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: src/settings_translation_file.cpp
6023 msgid "Unlimited player transfer distance"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: src/settings_translation_file.cpp
6027 msgid "Unload unused server data"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: src/settings_translation_file.cpp
6031 msgid "Upper Y limit of dungeons."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: src/settings_translation_file.cpp
6035 msgid "Upper Y limit of floatlands."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: src/settings_translation_file.cpp
6039 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: src/settings_translation_file.cpp
6043 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/settings_translation_file.cpp
6047 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: src/settings_translation_file.cpp
6051 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: src/settings_translation_file.cpp
6055 msgid ""
6056 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
6057 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
6058 "Gamma correct downscaling is not supported."
6059 msgstr ""
6060
6061 #: src/settings_translation_file.cpp
6062 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6063 msgstr ""
6064
6065 #: src/settings_translation_file.cpp
6066 msgid "VBO"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: src/settings_translation_file.cpp
6070 msgid "VSync"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: src/settings_translation_file.cpp
6074 msgid "Valley depth"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: src/settings_translation_file.cpp
6078 msgid "Valley fill"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: src/settings_translation_file.cpp
6082 msgid "Valley profile"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: src/settings_translation_file.cpp
6086 msgid "Valley slope"
6087 msgstr ""
6088
6089 #: src/settings_translation_file.cpp
6090 msgid "Variation of biome filler depth."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: src/settings_translation_file.cpp
6094 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6095 msgstr ""
6096
6097 #: src/settings_translation_file.cpp
6098 msgid "Variation of number of caves."
6099 msgstr ""
6100
6101 #: src/settings_translation_file.cpp
6102 msgid ""
6103 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6104 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6105 msgstr ""
6106
6107 #: src/settings_translation_file.cpp
6108 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6109 msgstr ""
6110
6111 #: src/settings_translation_file.cpp
6112 msgid ""
6113 "Varies roughness of terrain.\n"
6114 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6115 msgstr ""
6116
6117 #: src/settings_translation_file.cpp
6118 msgid "Varies steepness of cliffs."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: src/settings_translation_file.cpp
6122 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: src/settings_translation_file.cpp
6126 msgid "Vertical screen synchronization."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: src/settings_translation_file.cpp
6130 msgid "Video driver"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: src/settings_translation_file.cpp
6134 msgid "View bobbing factor"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: src/settings_translation_file.cpp
6138 msgid "View distance in nodes."
6139 msgstr ""
6140
6141 #: src/settings_translation_file.cpp
6142 msgid "View range decrease key"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: src/settings_translation_file.cpp
6146 msgid "View range increase key"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: src/settings_translation_file.cpp
6150 msgid "View zoom key"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: src/settings_translation_file.cpp
6154 msgid "Viewing range"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: src/settings_translation_file.cpp
6158 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: src/settings_translation_file.cpp
6162 msgid "Volume"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: src/settings_translation_file.cpp
6166 msgid ""
6167 "Volume of all sounds.\n"
6168 "Requires the sound system to be enabled."
6169 msgstr ""
6170
6171 #: src/settings_translation_file.cpp
6172 msgid ""
6173 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6174 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6175 "Alters the shape of the fractal.\n"
6176 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6177 "Range roughly -2 to 2."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: src/settings_translation_file.cpp
6181 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6182 msgstr ""
6183
6184 #: src/settings_translation_file.cpp
6185 msgid "Walking speed"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: src/settings_translation_file.cpp
6189 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: src/settings_translation_file.cpp
6193 msgid "Water level"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: src/settings_translation_file.cpp
6197 msgid "Water surface level of the world."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: src/settings_translation_file.cpp
6201 msgid "Waving Nodes"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: src/settings_translation_file.cpp
6205 msgid "Waving leaves"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid "Waving liquids"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/settings_translation_file.cpp
6213 msgid "Waving liquids wave height"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: src/settings_translation_file.cpp
6217 msgid "Waving liquids wave speed"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: src/settings_translation_file.cpp
6221 msgid "Waving liquids wavelength"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: src/settings_translation_file.cpp
6225 msgid "Waving plants"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: src/settings_translation_file.cpp
6229 msgid ""
6230 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6231 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6232 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: src/settings_translation_file.cpp
6236 msgid ""
6237 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6238 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6239 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6240 "properly support downloading textures back from hardware."
6241 msgstr ""
6242
6243 #: src/settings_translation_file.cpp
6244 msgid ""
6245 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6246 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6247 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6248 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6249 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6250 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6251 "enabled.\n"
6252 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6253 "texture autoscaling."
6254 msgstr ""
6255
6256 #: src/settings_translation_file.cpp
6257 msgid ""
6258 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6259 "in.\n"
6260 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: src/settings_translation_file.cpp
6264 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: src/settings_translation_file.cpp
6268 msgid ""
6269 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6270 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6271 msgstr ""
6272
6273 #: src/settings_translation_file.cpp
6274 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6275 msgstr ""
6276
6277 #: src/settings_translation_file.cpp
6278 msgid ""
6279 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6280 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6281 msgstr ""
6282
6283 #: src/settings_translation_file.cpp
6284 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6285 msgstr ""
6286
6287 #: src/settings_translation_file.cpp
6288 msgid ""
6289 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6290 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6291 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6292 "pause menu."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: src/settings_translation_file.cpp
6296 msgid ""
6297 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6298 msgstr ""
6299
6300 #: src/settings_translation_file.cpp
6301 msgid "Width component of the initial window size."
6302 msgstr ""
6303
6304 #: src/settings_translation_file.cpp
6305 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: src/settings_translation_file.cpp
6309 msgid ""
6310 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6311 "background.\n"
6312 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6313 msgstr ""
6314
6315 #: src/settings_translation_file.cpp
6316 msgid ""
6317 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6318 "Not needed if starting from the main menu."
6319 msgstr ""
6320
6321 #: src/settings_translation_file.cpp
6322 msgid "World start time"
6323 msgstr ""
6324
6325 #: src/settings_translation_file.cpp
6326 msgid ""
6327 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6328 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6329 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6330 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6331 "See also texture_min_size.\n"
6332 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: src/settings_translation_file.cpp
6336 msgid "World-aligned textures mode"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: src/settings_translation_file.cpp
6340 msgid "Y of flat ground."
6341 msgstr ""
6342
6343 #: src/settings_translation_file.cpp
6344 msgid ""
6345 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6346 "vertically."
6347 msgstr ""
6348
6349 #: src/settings_translation_file.cpp
6350 msgid "Y of upper limit of large caves."
6351 msgstr ""
6352
6353 #: src/settings_translation_file.cpp
6354 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6355 msgstr ""
6356
6357 #: src/settings_translation_file.cpp
6358 msgid ""
6359 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6360 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6361 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6362 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6363 msgstr ""
6364
6365 #: src/settings_translation_file.cpp
6366 msgid "Y-level of average terrain surface."
6367 msgstr ""
6368
6369 #: src/settings_translation_file.cpp
6370 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6371 msgstr ""
6372
6373 #: src/settings_translation_file.cpp
6374 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: src/settings_translation_file.cpp
6378 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6379 msgstr ""
6380
6381 #: src/settings_translation_file.cpp
6382 msgid "Y-level of seabed."
6383 msgstr ""
6384
6385 #: src/settings_translation_file.cpp
6386 msgid "cURL file download timeout"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: src/settings_translation_file.cpp
6390 msgid "cURL parallel limit"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: src/settings_translation_file.cpp
6394 msgid "cURL timeout"
6395 msgstr ""