]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/fil/minetest.po
Sanitize server IP field in mainmenu (#10793)
[dragonfireclient.git] / po / fil / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Filipino (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
7 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/fil/>\n"
10 "Language: fil\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
15 "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
17
18 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
19 msgid "Respawn"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
23 msgid "You died"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
27 msgid "OK"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occurred in a Lua script:"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "An error occurred:"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Main menu"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "Reconnect"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/fstk/ui.lua
47 msgid "The server has requested a reconnect:"
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
51 msgid "Loading..."
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Protocol version mismatch. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server enforces protocol version $1. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We only support protocol version $1."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/common.lua
75 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
76 msgstr ""
77
78 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
83 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
84 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
85 msgid "Cancel"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
89 msgid "Dependencies:"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid "Disable all"
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
97 msgid "Disable modpack"
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid "Enable all"
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "Enable modpack"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgid ""
110 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
111 "characters [a-z0-9_] are allowed."
112 msgstr ""
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 msgid "Find More Mods"
116 msgstr ""
117
118 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
119 msgid "Mod:"
120 msgstr ""
121
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
123 msgid "No (optional) dependencies"
124 msgstr ""
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 msgid "No game description provided."
128 msgstr ""
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No hard dependencies"
132 msgstr ""
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 msgid "No modpack description provided."
136 msgstr ""
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
139 msgid "No optional dependencies"
140 msgstr ""
141
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
143 msgid "Optional dependencies:"
144 msgstr ""
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
147 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
148 msgid "Save"
149 msgstr ""
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
152 msgid "World:"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
156 msgid "enabled"
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
160 msgid "All packages"
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
164 msgid "Back to Main Menu"
165 msgstr ""
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
168 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 msgid "Downloading..."
173 msgstr ""
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 msgid "Failed to download $1"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
181 msgid "Games"
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
185 msgid "Install"
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
190 msgid "Mods"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 msgid "No packages could be retrieved"
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 msgid "No results"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
203 msgid "Search"
204 msgstr ""
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
207 msgid "Texture packs"
208 msgstr ""
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
211 msgid "Uninstall"
212 msgstr ""
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
215 msgid "Update"
216 msgstr ""
217
218 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
219 msgid "View"
220 msgstr ""
221
222 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
223 msgid "A world named \"$1\" already exists"
224 msgstr ""
225
226 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
227 msgid "Additional terrain"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
231 msgid "Altitude chill"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
235 msgid "Altitude dry"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
239 msgid "Biome blending"
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
243 msgid "Biomes"
244 msgstr ""
245
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
247 msgid "Caverns"
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
251 msgid "Caves"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 msgid "Create"
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
259 msgid "Decorations"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
263 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
264 msgstr ""
265
266 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
267 msgid "Download one from minetest.net"
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
271 msgid "Dungeons"
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
275 msgid "Flat terrain"
276 msgstr ""
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
279 msgid "Floating landmasses in the sky"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
283 msgid "Floatlands (experimental)"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
287 msgid "Game"
288 msgstr ""
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
291 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
295 msgid "Hills"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
299 msgid "Humid rivers"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
303 msgid "Increases humidity around rivers"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
307 msgid "Lakes"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
311 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
315 msgid "Mapgen"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
319 msgid "Mapgen flags"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
323 msgid "Mapgen-specific flags"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
327 msgid "Mountains"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
331 msgid "Mud flow"
332 msgstr ""
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
335 msgid "Network of tunnels and caves"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
339 msgid "No game selected"
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
343 msgid "Reduces heat with altitude"
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
347 msgid "Reduces humidity with altitude"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
351 msgid "Rivers"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
355 msgid "Sea level rivers"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
359 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
360 msgid "Seed"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
364 msgid "Smooth transition between biomes"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
368 msgid ""
369 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
370 "created by v6)"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
374 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
378 msgid "Temperate, Desert"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
382 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
386 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
390 msgid "Terrain surface erosion"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
394 msgid "Trees and jungle grass"
395 msgstr ""
396
397 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
398 msgid "Vary river depth"
399 msgstr ""
400
401 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
402 msgid "Very large caverns deep in the underground"
403 msgstr ""
404
405 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
406 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
407 msgstr ""
408
409 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
410 msgid "World name"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
414 msgid "You have no games installed."
415 msgstr ""
416
417 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
418 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
422 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
423 #: src/client/keycode.cpp
424 msgid "Delete"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
428 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
432 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
436 msgid "Delete World \"$1\"?"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
440 msgid "Accept"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
444 msgid "Rename Modpack:"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
448 msgid ""
449 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
450 "override any renaming here."
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
454 msgid "(No description of setting given)"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
458 msgid "2D Noise"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
462 msgid "< Back to Settings page"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
466 msgid "Browse"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
470 msgid "Disabled"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
474 msgid "Edit"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
478 msgid "Enabled"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
482 msgid "Lacunarity"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
486 msgid "Octaves"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
490 msgid "Offset"
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
494 msgid "Persistance"
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
498 msgid "Please enter a valid integer."
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
502 msgid "Please enter a valid number."
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
506 msgid "Restore Default"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
510 msgid "Scale"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
514 msgid "Select directory"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
518 msgid "Select file"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
522 msgid "Show technical names"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
526 msgid "The value must be at least $1."
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
530 msgid "The value must not be larger than $1."
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
534 msgid "X"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
538 msgid "X spread"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
542 msgid "Y"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
546 msgid "Y spread"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
550 msgid "Z"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
554 msgid "Z spread"
555 msgstr ""
556
557 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
558 #. It is short for "absolute value".
559 #. It can be enabled in noise settings in
560 #. main menu -> "All Settings".
561 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
562 msgid "absvalue"
563 msgstr ""
564
565 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
566 #. It describes the default processing options
567 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
568 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
569 msgid "defaults"
570 msgstr ""
571
572 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
573 #. It is used to make the map smoother and
574 #. can be enabled in noise settings in
575 #. main menu -> "All Settings".
576 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
577 msgid "eased"
578 msgstr ""
579
580 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
581 msgid "$1 (Enabled)"
582 msgstr ""
583
584 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
585 msgid "$1 mods"
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
589 msgid "Failed to install $1 to $2"
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
593 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
597 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
601 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
605 msgid "Install: file: \"$1\""
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
609 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
613 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
617 msgid "Unable to install a game as a $1"
618 msgstr ""
619
620 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
621 msgid "Unable to install a mod as a $1"
622 msgstr ""
623
624 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
625 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
626 msgstr ""
627
628 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
629 msgid "Browse online content"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
633 msgid "Content"
634 msgstr ""
635
636 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
637 msgid "Disable Texture Pack"
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
641 msgid "Information:"
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
645 msgid "Installed Packages:"
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
649 msgid "No dependencies."
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
653 msgid "No package description available"
654 msgstr ""
655
656 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
657 msgid "Rename"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
661 msgid "Uninstall Package"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
665 msgid "Use Texture Pack"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
669 msgid "Active Contributors"
670 msgstr ""
671
672 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
673 msgid "Core Developers"
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
677 msgid "Credits"
678 msgstr ""
679
680 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
681 msgid "Previous Contributors"
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
685 msgid "Previous Core Developers"
686 msgstr ""
687
688 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
689 msgid "Announce Server"
690 msgstr ""
691
692 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
693 msgid "Bind Address"
694 msgstr ""
695
696 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
697 msgid "Configure"
698 msgstr ""
699
700 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
701 msgid "Creative Mode"
702 msgstr ""
703
704 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
705 msgid "Enable Damage"
706 msgstr ""
707
708 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
709 msgid "Host Game"
710 msgstr ""
711
712 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
713 msgid "Host Server"
714 msgstr ""
715
716 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
717 msgid "Install games from ContentDB"
718 msgstr ""
719
720 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
721 msgid "Name/Password"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
725 msgid "New"
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
729 msgid "No world created or selected!"
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
733 msgid "Play Game"
734 msgstr ""
735
736 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
737 msgid "Port"
738 msgstr ""
739
740 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
741 msgid "Select World:"
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
745 msgid "Server Port"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
749 msgid "Start Game"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
753 msgid "Address / Port"
754 msgstr ""
755
756 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
757 msgid "Connect"
758 msgstr ""
759
760 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
761 msgid "Creative mode"
762 msgstr ""
763
764 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
765 msgid "Damage enabled"
766 msgstr ""
767
768 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
769 msgid "Del. Favorite"
770 msgstr ""
771
772 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
773 msgid "Favorite"
774 msgstr ""
775
776 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
777 msgid "Join Game"
778 msgstr ""
779
780 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
781 msgid "Name / Password"
782 msgstr ""
783
784 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
785 msgid "Ping"
786 msgstr ""
787
788 #. ~ PvP = Player versus Player
789 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
790 msgid "PvP enabled"
791 msgstr ""
792
793 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
794 msgid "2x"
795 msgstr ""
796
797 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
798 msgid "3D Clouds"
799 msgstr ""
800
801 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
802 msgid "4x"
803 msgstr ""
804
805 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
806 msgid "8x"
807 msgstr ""
808
809 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
810 msgid "All Settings"
811 msgstr ""
812
813 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
814 msgid "Antialiasing:"
815 msgstr ""
816
817 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
818 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
819 msgstr ""
820
821 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
822 msgid "Autosave Screen Size"
823 msgstr ""
824
825 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
826 msgid "Bilinear Filter"
827 msgstr ""
828
829 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
830 msgid "Bump Mapping"
831 msgstr ""
832
833 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
834 msgid "Change Keys"
835 msgstr ""
836
837 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
838 msgid "Connected Glass"
839 msgstr ""
840
841 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
842 msgid "Fancy Leaves"
843 msgstr ""
844
845 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
846 msgid "Generate Normal Maps"
847 msgstr ""
848
849 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
850 msgid "Mipmap"
851 msgstr ""
852
853 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
854 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
855 msgstr ""
856
857 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
858 msgid "No"
859 msgstr ""
860
861 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
862 msgid "No Filter"
863 msgstr ""
864
865 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
866 msgid "No Mipmap"
867 msgstr ""
868
869 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
870 msgid "Node Highlighting"
871 msgstr ""
872
873 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
874 msgid "Node Outlining"
875 msgstr ""
876
877 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
878 msgid "None"
879 msgstr ""
880
881 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
882 msgid "Opaque Leaves"
883 msgstr ""
884
885 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
886 msgid "Opaque Water"
887 msgstr ""
888
889 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
890 msgid "Parallax Occlusion"
891 msgstr ""
892
893 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
894 msgid "Particles"
895 msgstr ""
896
897 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
898 msgid "Reset singleplayer world"
899 msgstr ""
900
901 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
902 msgid "Screen:"
903 msgstr ""
904
905 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
906 msgid "Settings"
907 msgstr ""
908
909 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
910 msgid "Shaders"
911 msgstr ""
912
913 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
914 msgid "Shaders (unavailable)"
915 msgstr ""
916
917 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
918 msgid "Simple Leaves"
919 msgstr ""
920
921 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
922 msgid "Smooth Lighting"
923 msgstr ""
924
925 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
926 msgid "Texturing:"
927 msgstr ""
928
929 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
930 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
931 msgstr ""
932
933 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
934 msgid "Tone Mapping"
935 msgstr ""
936
937 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
938 msgid "Touchthreshold: (px)"
939 msgstr ""
940
941 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
942 msgid "Trilinear Filter"
943 msgstr ""
944
945 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
946 msgid "Waving Leaves"
947 msgstr ""
948
949 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
950 msgid "Waving Liquids"
951 msgstr ""
952
953 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
954 msgid "Waving Plants"
955 msgstr ""
956
957 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
958 msgid "Yes"
959 msgstr ""
960
961 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
962 msgid "Config mods"
963 msgstr ""
964
965 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
966 msgid "Main"
967 msgstr ""
968
969 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
970 msgid "Start Singleplayer"
971 msgstr ""
972
973 #: src/client/client.cpp
974 msgid "Connection timed out."
975 msgstr ""
976
977 #: src/client/client.cpp
978 msgid "Done!"
979 msgstr ""
980
981 #: src/client/client.cpp
982 msgid "Initializing nodes"
983 msgstr ""
984
985 #: src/client/client.cpp
986 msgid "Initializing nodes..."
987 msgstr ""
988
989 #: src/client/client.cpp
990 msgid "Loading textures..."
991 msgstr ""
992
993 #: src/client/client.cpp
994 msgid "Rebuilding shaders..."
995 msgstr ""
996
997 #: src/client/clientlauncher.cpp
998 msgid "Connection error (timed out?)"
999 msgstr ""
1000
1001 #: src/client/clientlauncher.cpp
1002 msgid "Could not find or load game \""
1003 msgstr ""
1004
1005 #: src/client/clientlauncher.cpp
1006 msgid "Invalid gamespec."
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/client/clientlauncher.cpp
1010 msgid "Main Menu"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/client/clientlauncher.cpp
1014 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1015 msgstr ""
1016
1017 #: src/client/clientlauncher.cpp
1018 msgid "Player name too long."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: src/client/clientlauncher.cpp
1022 msgid "Please choose a name!"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/client/clientlauncher.cpp
1026 msgid "Provided password file failed to open: "
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/client/clientlauncher.cpp
1030 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1031 msgstr ""
1032
1033 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1034 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1035 #. into the translation field (literally).
1036 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1037 #. font, "no" otherwise.
1038 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1039 #. non-Latin script, like Chinese.
1040 #. When in doubt, test your translation.
1041 #: src/client/fontengine.cpp
1042 msgid "needs_fallback_font"
1043 msgstr "yes"
1044
1045 #: src/client/game.cpp
1046 msgid ""
1047 "\n"
1048 "Check debug.txt for details."
1049 msgstr ""
1050
1051 #: src/client/game.cpp
1052 msgid "- Address: "
1053 msgstr ""
1054
1055 #: src/client/game.cpp
1056 msgid "- Creative Mode: "
1057 msgstr ""
1058
1059 #: src/client/game.cpp
1060 msgid "- Damage: "
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/client/game.cpp
1064 msgid "- Mode: "
1065 msgstr ""
1066
1067 #: src/client/game.cpp
1068 msgid "- Port: "
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/client/game.cpp
1072 msgid "- Public: "
1073 msgstr ""
1074
1075 #. ~ PvP = Player versus Player
1076 #: src/client/game.cpp
1077 msgid "- PvP: "
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/game.cpp
1081 msgid "- Server Name: "
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/client/game.cpp
1085 msgid "Automatic forward disabled"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/game.cpp
1089 msgid "Automatic forward enabled"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/client/game.cpp
1093 msgid "Camera update disabled"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "Camera update enabled"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Change Password"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Cinematic mode disabled"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Cinematic mode enabled"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Client side scripting is disabled"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Connecting to server..."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Continue"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/client/game.cpp
1125 #, c-format
1126 msgid ""
1127 "Controls:\n"
1128 "- %s: move forwards\n"
1129 "- %s: move backwards\n"
1130 "- %s: move left\n"
1131 "- %s: move right\n"
1132 "- %s: jump/climb\n"
1133 "- %s: sneak/go down\n"
1134 "- %s: drop item\n"
1135 "- %s: inventory\n"
1136 "- Mouse: turn/look\n"
1137 "- Mouse left: dig/punch\n"
1138 "- Mouse right: place/use\n"
1139 "- Mouse wheel: select item\n"
1140 "- %s: chat\n"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "Creating client..."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "Creating server..."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/client/game.cpp
1156 msgid "Debug info shown"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/client/game.cpp
1160 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/client/game.cpp
1164 msgid ""
1165 "Default Controls:\n"
1166 "No menu visible:\n"
1167 "- single tap: button activate\n"
1168 "- double tap: place/use\n"
1169 "- slide finger: look around\n"
1170 "Menu/Inventory visible:\n"
1171 "- double tap (outside):\n"
1172 " -->close\n"
1173 "- touch stack, touch slot:\n"
1174 " --> move stack\n"
1175 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1176 " --> place single item to slot\n"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: src/client/game.cpp
1180 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/client/game.cpp
1184 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: src/client/game.cpp
1188 msgid "Exit to Menu"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/client/game.cpp
1192 msgid "Exit to OS"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/client/game.cpp
1196 msgid "Fast mode disabled"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/client/game.cpp
1200 msgid "Fast mode enabled"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/client/game.cpp
1204 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/client/game.cpp
1208 msgid "Fly mode disabled"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/client/game.cpp
1212 msgid "Fly mode enabled"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/client/game.cpp
1216 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/client/game.cpp
1220 msgid "Fog disabled"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: src/client/game.cpp
1224 msgid "Fog enabled"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: src/client/game.cpp
1228 msgid "Game info:"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: src/client/game.cpp
1232 msgid "Game paused"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: src/client/game.cpp
1236 msgid "Hosting server"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: src/client/game.cpp
1240 msgid "Item definitions..."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: src/client/game.cpp
1244 msgid "KiB/s"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/client/game.cpp
1248 msgid "Media..."
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/client/game.cpp
1252 msgid "MiB/s"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/client/game.cpp
1256 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/client/game.cpp
1260 msgid "Minimap hidden"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/client/game.cpp
1264 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/client/game.cpp
1268 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/client/game.cpp
1272 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/client/game.cpp
1276 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/client/game.cpp
1280 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/client/game.cpp
1284 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/client/game.cpp
1288 msgid "Noclip mode disabled"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/client/game.cpp
1292 msgid "Noclip mode enabled"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/client/game.cpp
1296 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/client/game.cpp
1300 msgid "Node definitions..."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/client/game.cpp
1304 msgid "Off"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/client/game.cpp
1308 msgid "On"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/client/game.cpp
1312 msgid "Pitch move mode disabled"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/client/game.cpp
1316 msgid "Pitch move mode enabled"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/client/game.cpp
1320 msgid "Profiler graph shown"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/client/game.cpp
1324 msgid "Remote server"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/client/game.cpp
1328 msgid "Resolving address..."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/client/game.cpp
1332 msgid "Shutting down..."
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/client/game.cpp
1336 msgid "Singleplayer"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: src/client/game.cpp
1340 msgid "Sound Volume"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/client/game.cpp
1344 msgid "Sound muted"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/client/game.cpp
1348 msgid "Sound system is disabled"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: src/client/game.cpp
1352 msgid "Sound system is not supported on this build"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: src/client/game.cpp
1356 msgid "Sound unmuted"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/client/game.cpp
1360 #, c-format
1361 msgid "Viewing range changed to %d"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/game.cpp
1365 #, c-format
1366 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/game.cpp
1370 #, c-format
1371 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/game.cpp
1375 #, c-format
1376 msgid "Volume changed to %d%%"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/client/game.cpp
1380 msgid "Wireframe shown"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: src/client/game.cpp
1384 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/client/game.cpp
1388 msgid "ok"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: src/client/gameui.cpp
1392 msgid "Chat hidden"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: src/client/gameui.cpp
1396 msgid "Chat shown"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: src/client/gameui.cpp
1400 msgid "HUD hidden"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: src/client/gameui.cpp
1404 msgid "HUD shown"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/client/gameui.cpp
1408 msgid "Profiler hidden"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: src/client/gameui.cpp
1412 #, c-format
1413 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/keycode.cpp
1417 msgid "Apps"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/keycode.cpp
1421 msgid "Backspace"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/keycode.cpp
1425 msgid "Caps Lock"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/keycode.cpp
1429 msgid "Clear"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: src/client/keycode.cpp
1433 msgid "Control"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: src/client/keycode.cpp
1437 msgid "Down"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/client/keycode.cpp
1441 msgid "End"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: src/client/keycode.cpp
1445 msgid "Erase EOF"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: src/client/keycode.cpp
1449 msgid "Execute"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: src/client/keycode.cpp
1453 msgid "Help"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: src/client/keycode.cpp
1457 msgid "Home"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/client/keycode.cpp
1461 msgid "IME Accept"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: src/client/keycode.cpp
1465 msgid "IME Convert"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: src/client/keycode.cpp
1469 msgid "IME Escape"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/keycode.cpp
1473 msgid "IME Mode Change"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/keycode.cpp
1477 msgid "IME Nonconvert"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/keycode.cpp
1481 msgid "Insert"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1485 msgid "Left"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/keycode.cpp
1489 msgid "Left Button"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/keycode.cpp
1493 msgid "Left Control"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/keycode.cpp
1497 msgid "Left Menu"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/keycode.cpp
1501 msgid "Left Shift"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/keycode.cpp
1505 msgid "Left Windows"
1506 msgstr ""
1507
1508 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1509 #: src/client/keycode.cpp
1510 msgid "Menu"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: src/client/keycode.cpp
1514 msgid "Middle Button"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/client/keycode.cpp
1518 msgid "Num Lock"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: src/client/keycode.cpp
1522 msgid "Numpad *"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: src/client/keycode.cpp
1526 msgid "Numpad +"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/client/keycode.cpp
1530 msgid "Numpad -"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: src/client/keycode.cpp
1534 msgid "Numpad ."
1535 msgstr ""
1536
1537 #: src/client/keycode.cpp
1538 msgid "Numpad /"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: src/client/keycode.cpp
1542 msgid "Numpad 0"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/client/keycode.cpp
1546 msgid "Numpad 1"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/client/keycode.cpp
1550 msgid "Numpad 2"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/client/keycode.cpp
1554 msgid "Numpad 3"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: src/client/keycode.cpp
1558 msgid "Numpad 4"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: src/client/keycode.cpp
1562 msgid "Numpad 5"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: src/client/keycode.cpp
1566 msgid "Numpad 6"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: src/client/keycode.cpp
1570 msgid "Numpad 7"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/client/keycode.cpp
1574 msgid "Numpad 8"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/client/keycode.cpp
1578 msgid "Numpad 9"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: src/client/keycode.cpp
1582 msgid "OEM Clear"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: src/client/keycode.cpp
1586 msgid "Page down"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/client/keycode.cpp
1590 msgid "Page up"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: src/client/keycode.cpp
1594 msgid "Pause"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: src/client/keycode.cpp
1598 msgid "Play"
1599 msgstr ""
1600
1601 #. ~ "Print screen" key
1602 #: src/client/keycode.cpp
1603 msgid "Print"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/client/keycode.cpp
1607 msgid "Return"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1611 msgid "Right"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/client/keycode.cpp
1615 msgid "Right Button"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/client/keycode.cpp
1619 msgid "Right Control"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/client/keycode.cpp
1623 msgid "Right Menu"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/client/keycode.cpp
1627 msgid "Right Shift"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/client/keycode.cpp
1631 msgid "Right Windows"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/client/keycode.cpp
1635 msgid "Scroll Lock"
1636 msgstr ""
1637
1638 #. ~ Key name
1639 #: src/client/keycode.cpp
1640 msgid "Select"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/client/keycode.cpp
1644 msgid "Shift"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/client/keycode.cpp
1648 msgid "Sleep"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/client/keycode.cpp
1652 msgid "Snapshot"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/client/keycode.cpp
1656 msgid "Space"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/client/keycode.cpp
1660 msgid "Tab"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/client/keycode.cpp
1664 msgid "Up"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/client/keycode.cpp
1668 msgid "X Button 1"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/client/keycode.cpp
1672 msgid "X Button 2"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1676 msgid "Zoom"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1680 msgid "Passwords do not match!"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1684 msgid "Register and Join"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1688 #, c-format
1689 msgid ""
1690 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1691 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1692 "server.\n"
1693 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1694 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1698 msgid "Proceed"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1702 msgid "\"Special\" = climb down"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1706 msgid "Autoforward"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1710 msgid "Automatic jumping"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1714 msgid "Backward"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1718 msgid "Change camera"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1722 msgid "Chat"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1726 msgid "Command"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1730 msgid "Console"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1734 msgid "Dec. range"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1738 msgid "Dec. volume"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1742 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1746 msgid "Drop"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1750 msgid "Forward"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1754 msgid "Inc. range"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1758 msgid "Inc. volume"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1762 msgid "Inventory"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1766 msgid "Jump"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1770 msgid "Key already in use"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1774 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1778 msgid "Local command"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1782 msgid "Mute"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1786 msgid "Next item"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1790 msgid "Prev. item"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1794 msgid "Range select"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1798 msgid "Screenshot"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1802 msgid "Sneak"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1806 msgid "Special"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1810 msgid "Toggle HUD"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1814 msgid "Toggle chat log"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1818 msgid "Toggle fast"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1822 msgid "Toggle fly"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1826 msgid "Toggle fog"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1830 msgid "Toggle minimap"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1834 msgid "Toggle noclip"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1838 msgid "Toggle pitchmove"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1842 msgid "press key"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1846 msgid "Change"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1850 msgid "Confirm Password"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1854 msgid "New Password"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1858 msgid "Old Password"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1862 msgid "Exit"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1866 msgid "Muted"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1870 msgid "Sound Volume: "
1871 msgstr ""
1872
1873 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1874 #. Don't forget the space.
1875 #: src/gui/modalMenu.cpp
1876 msgid "Enter "
1877 msgstr ""
1878
1879 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1880 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1881 #. language code (e.g. "de" for German).
1882 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1883 msgid "LANG_CODE"
1884 msgstr "fil"
1885
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 msgid ""
1888 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1889 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid ""
1894 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1895 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1896 "circle."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 msgid ""
1901 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1902 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1903 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1904 "point by increasing 'scale'.\n"
1905 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1906 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1907 "situations.\n"
1908 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid ""
1913 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1914 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1915 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1916 "not have to fit inside the world.\n"
1917 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1918 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1919 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1920 msgstr ""
1921
1922 #: src/settings_translation_file.cpp
1923 msgid ""
1924 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1925 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1926 msgstr ""
1927
1928 #: src/settings_translation_file.cpp
1929 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1930 msgstr ""
1931
1932 #: src/settings_translation_file.cpp
1933 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1934 msgstr ""
1935
1936 #: src/settings_translation_file.cpp
1937 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: src/settings_translation_file.cpp
1945 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/settings_translation_file.cpp
1949 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "3D clouds"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "3D mode"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "3D mode parallax strength"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "3D noise defining giant caverns."
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid ""
1974 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1975 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1976 msgstr ""
1977
1978 #: src/settings_translation_file.cpp
1979 msgid ""
1980 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
1981 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
1982 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
1983 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid "3D noise defining terrain."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid ""
2004 "3D support.\n"
2005 "Currently supported:\n"
2006 "-    none: no 3d output.\n"
2007 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2008 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2009 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2010 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2011 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2012 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2013 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid ""
2018 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2019 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "ABM interval"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid "Acceleration in air"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2047 msgid "Active Block Modifiers"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/settings_translation_file.cpp
2051 msgid "Active block management interval"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid "Active block range"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid "Active object send range"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid ""
2064 "Address to connect to.\n"
2065 "Leave this blank to start a local server.\n"
2066 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "Adds particles when digging a node."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid ""
2075 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2076 "screens."
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/settings_translation_file.cpp
2080 #, c-format
2081 msgid ""
2082 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2083 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2084 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2085 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2086 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Advanced"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid ""
2095 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2096 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2097 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2098 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2099 "light, it has very little effect on natural night light."
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Always fly and fast"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "Ambient occlusion gamma"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid "Amplifies the valleys."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Anisotropic filtering"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 msgid "Announce server"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid "Announce to this serverlist."
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid "Append item name"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid "Append item name to tooltip."
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Apple trees noise"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Arm inertia"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid ""
2148 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2149 "the arm when the camera moves."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid "Ask to reconnect after crash"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/settings_translation_file.cpp
2157 msgid ""
2158 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2159 "to\n"
2160 "clients.\n"
2161 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2162 "visible\n"
2163 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2164 "caves,\n"
2165 "as well as sometimes on land).\n"
2166 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2167 "optimization.\n"
2168 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: src/settings_translation_file.cpp
2172 msgid "Automatic forward key"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/settings_translation_file.cpp
2176 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: src/settings_translation_file.cpp
2180 msgid "Automatically report to the serverlist."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: src/settings_translation_file.cpp
2184 msgid "Autosave screen size"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/settings_translation_file.cpp
2188 msgid "Autoscaling mode"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Backward key"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid "Base ground level"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/settings_translation_file.cpp
2200 msgid "Base terrain height."
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/settings_translation_file.cpp
2204 msgid "Basic"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/settings_translation_file.cpp
2208 msgid "Basic privileges"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/settings_translation_file.cpp
2212 msgid "Beach noise"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/settings_translation_file.cpp
2216 msgid "Beach noise threshold"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/settings_translation_file.cpp
2220 msgid "Bilinear filtering"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid "Bind address"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/settings_translation_file.cpp
2228 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/settings_translation_file.cpp
2232 msgid "Biome noise"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: src/settings_translation_file.cpp
2236 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2237 msgstr ""
2238
2239 #: src/settings_translation_file.cpp
2240 msgid "Block send optimize distance"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: src/settings_translation_file.cpp
2244 msgid "Bold and italic font path"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: src/settings_translation_file.cpp
2248 msgid "Bold and italic monospace font path"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/settings_translation_file.cpp
2252 msgid "Bold font path"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/settings_translation_file.cpp
2256 msgid "Bold monospace font path"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 msgid "Build inside player"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid "Builtin"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid "Bumpmapping"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/settings_translation_file.cpp
2272 msgid ""
2273 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2274 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2275 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2276 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "Camera smoothing"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "Camera update toggle key"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Cave noise"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Cave noise #1"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid "Cave noise #2"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "Cave width"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "Cave1 noise"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Cave2 noise"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid "Cavern limit"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Cavern noise"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid "Cavern taper"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2328 msgid "Cavern threshold"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2332 msgid "Cavern upper limit"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: src/settings_translation_file.cpp
2336 msgid ""
2337 "Center of light curve boost range.\n"
2338 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2339 msgstr ""
2340
2341 #: src/settings_translation_file.cpp
2342 msgid ""
2343 "Changes the main menu UI:\n"
2344 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2345 "etc.\n"
2346 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2347 "be\n"
2348 "necessary for smaller screens."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Chat font size"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid "Chat key"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid "Chat log level"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2364 msgid "Chat message count limit"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid "Chat message format"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Chat message kick threshold"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid "Chat message max length"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid "Chat toggle key"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid "Chatcommands"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Chunk size"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Cinematic mode"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "Cinematic mode key"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Clean transparent textures"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Client"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Client and Server"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Client modding"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid "Client side modding restrictions"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Client side node lookup range restriction"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Climbing speed"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Cloud radius"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Clouds"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 msgid "Clouds are a client side effect."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid "Clouds in menu"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "Colored fog"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid ""
2449 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2450 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2451 "software',\n"
2452 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2453 "You can also specify content ratings.\n"
2454 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2455 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: src/settings_translation_file.cpp
2459 msgid ""
2460 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2461 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid ""
2466 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2467 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Command key"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Connect glass"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Connect to external media server"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid "Connects glass if supported by node."
2484 msgstr ""
2485
2486 #: src/settings_translation_file.cpp
2487 msgid "Console alpha"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: src/settings_translation_file.cpp
2491 msgid "Console color"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/settings_translation_file.cpp
2495 msgid "Console height"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: src/settings_translation_file.cpp
2499 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "ContentDB URL"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid "Continuous forward"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/settings_translation_file.cpp
2511 msgid ""
2512 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2513 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid "Controls"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid ""
2522 "Controls length of day/night cycle.\n"
2523 "Examples:\n"
2524 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Controls steepness/height of hills."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid ""
2541 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2542 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2543 "intensive noise calculations."
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/settings_translation_file.cpp
2547 msgid "Crash message"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/settings_translation_file.cpp
2551 msgid "Creative"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/settings_translation_file.cpp
2555 msgid "Crosshair alpha"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/settings_translation_file.cpp
2559 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/settings_translation_file.cpp
2563 msgid "Crosshair color"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "DPI"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Damage"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid "Debug info toggle key"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "Debug log file size threshold"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Debug log level"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Dec. volume key"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid "Dedicated server step"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid "Default acceleration"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: src/settings_translation_file.cpp
2607 msgid "Default game"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: src/settings_translation_file.cpp
2611 msgid ""
2612 "Default game when creating a new world.\n"
2613 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2614 msgstr ""
2615
2616 #: src/settings_translation_file.cpp
2617 msgid "Default password"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: src/settings_translation_file.cpp
2621 msgid "Default privileges"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/settings_translation_file.cpp
2625 msgid "Default report format"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/settings_translation_file.cpp
2629 msgid "Default stack size"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: src/settings_translation_file.cpp
2633 msgid ""
2634 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2635 "Only has an effect if compiled with cURL."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/settings_translation_file.cpp
2639 msgid "Defines areas where trees have apples."
2640 msgstr ""
2641
2642 #: src/settings_translation_file.cpp
2643 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: src/settings_translation_file.cpp
2655 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/settings_translation_file.cpp
2663 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid ""
2668 "Defines sampling step of texture.\n"
2669 "A higher value results in smoother normal maps."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid "Defines the base ground level."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/settings_translation_file.cpp
2677 msgid "Defines the depth of the river channel."
2678 msgstr ""
2679
2680 #: src/settings_translation_file.cpp
2681 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2682 msgstr ""
2683
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2685 msgid "Defines the width of the river channel."
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/settings_translation_file.cpp
2689 msgid "Defines the width of the river valley."
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 msgid "Defines tree areas and tree density."
2694 msgstr ""
2695
2696 #: src/settings_translation_file.cpp
2697 msgid ""
2698 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2699 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/settings_translation_file.cpp
2703 msgid "Delay in sending blocks after building"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/settings_translation_file.cpp
2707 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/settings_translation_file.cpp
2711 msgid "Deprecated Lua API handling"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/settings_translation_file.cpp
2715 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2716 msgstr ""
2717
2718 #: src/settings_translation_file.cpp
2719 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: src/settings_translation_file.cpp
2723 msgid ""
2724 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2725 "serverlist."
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/settings_translation_file.cpp
2729 msgid "Desert noise threshold"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 msgid ""
2734 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2735 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: src/settings_translation_file.cpp
2739 msgid "Desynchronize block animation"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: src/settings_translation_file.cpp
2743 msgid "Digging particles"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: src/settings_translation_file.cpp
2747 msgid "Disable anticheat"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: src/settings_translation_file.cpp
2751 msgid "Disallow empty passwords"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: src/settings_translation_file.cpp
2755 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/settings_translation_file.cpp
2759 msgid "Double tap jump for fly"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Drop item key"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Dump the mapgen debug information."
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid "Dungeon maximum Y"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/settings_translation_file.cpp
2779 msgid "Dungeon minimum Y"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "Dungeon noise"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid ""
2788 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2789 "Required for IPv6 connections to work at all."
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/settings_translation_file.cpp
2793 msgid ""
2794 "Enable Lua modding support on client.\n"
2795 "This support is experimental and API can change."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Enable console window"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid "Enable joysticks"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Enable mod channels support."
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Enable mod security"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Enable players getting damage and dying."
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Enable register confirmation"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid ""
2832 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2833 "If disabled, new account will be registered automatically."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid ""
2838 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2839 "Disable for speed or for different looks."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid ""
2844 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2845 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2846 "connecting\n"
2847 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2848 "expecting."
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/settings_translation_file.cpp
2852 msgid ""
2853 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2854 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2855 "textures)\n"
2856 "when connecting to the server."
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/settings_translation_file.cpp
2860 msgid ""
2861 "Enable vertex buffer objects.\n"
2862 "This should greatly improve graphics performance."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: src/settings_translation_file.cpp
2866 msgid ""
2867 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2868 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2869 msgstr ""
2870
2871 #: src/settings_translation_file.cpp
2872 msgid ""
2873 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2874 "Ignored if bind_address is set.\n"
2875 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid ""
2880 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2881 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2882 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2883 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Enables animation of inventory items."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid ""
2892 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2893 "texture pack\n"
2894 "or need to be auto-generated.\n"
2895 "Requires shaders to be enabled."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid "Enables minimap."
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid ""
2908 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2909 "Requires bumpmapping to be enabled."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/settings_translation_file.cpp
2913 msgid ""
2914 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2915 "Requires shaders to be enabled."
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/settings_translation_file.cpp
2919 msgid ""
2920 "Enables the sound system.\n"
2921 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2922 "sound controls will be non-functional.\n"
2923 "Changing this setting requires a restart."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: src/settings_translation_file.cpp
2927 msgid "Engine profiling data print interval"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: src/settings_translation_file.cpp
2931 msgid "Entity methods"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: src/settings_translation_file.cpp
2935 msgid ""
2936 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2937 "when set to higher number than 0."
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/settings_translation_file.cpp
2941 msgid ""
2942 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
2943 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
2944 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
2945 "floatlands.\n"
2946 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
2947 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/settings_translation_file.cpp
2951 msgid "FPS in pause menu"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: src/settings_translation_file.cpp
2955 msgid "FSAA"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgid "Factor noise"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/settings_translation_file.cpp
2963 msgid "Fall bobbing factor"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/settings_translation_file.cpp
2967 msgid "Fallback font path"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/settings_translation_file.cpp
2971 msgid "Fallback font shadow"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid "Fallback font shadow alpha"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 msgid "Fallback font size"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/settings_translation_file.cpp
2983 msgid "Fast key"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: src/settings_translation_file.cpp
2987 msgid "Fast mode acceleration"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/settings_translation_file.cpp
2991 msgid "Fast mode speed"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/settings_translation_file.cpp
2995 msgid "Fast movement"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/settings_translation_file.cpp
2999 msgid ""
3000 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3001 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid "Field of view"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid "Field of view in degrees."
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid ""
3014 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3015 "the\n"
3016 "Multiplayer Tab."
3017 msgstr ""
3018
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "Filler depth"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "Filler depth noise"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Filmic tone mapping"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid ""
3033 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3034 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3035 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3036 "at texture load time."
3037 msgstr ""
3038
3039 #: src/settings_translation_file.cpp
3040 msgid "Filtering"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/settings_translation_file.cpp
3048 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/settings_translation_file.cpp
3052 msgid "Fixed map seed"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/settings_translation_file.cpp
3056 msgid "Fixed virtual joystick"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/settings_translation_file.cpp
3060 msgid "Floatland density"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/settings_translation_file.cpp
3064 msgid "Floatland maximum Y"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/settings_translation_file.cpp
3068 msgid "Floatland minimum Y"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/settings_translation_file.cpp
3072 msgid "Floatland noise"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/settings_translation_file.cpp
3076 msgid "Floatland taper exponent"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Floatland tapering distance"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Floatland water level"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid "Fly key"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Flying"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Fog"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Fog start"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Fog toggle key"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Font bold by default"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Font italic by default"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Font shadow"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Font shadow alpha"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Font size"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid ""
3141 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3142 "Value 0 will use the default font size."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid ""
3147 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3148 "placeholders:\n"
3149 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 msgid "Format of screenshots."
3154 msgstr ""
3155
3156 #: src/settings_translation_file.cpp
3157 msgid "Formspec Default Background Color"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: src/settings_translation_file.cpp
3161 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: src/settings_translation_file.cpp
3169 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: src/settings_translation_file.cpp
3173 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/settings_translation_file.cpp
3177 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/settings_translation_file.cpp
3181 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/settings_translation_file.cpp
3185 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/settings_translation_file.cpp
3189 msgid "Forward key"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/settings_translation_file.cpp
3193 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3194 msgstr ""
3195
3196 #: src/settings_translation_file.cpp
3197 msgid "Fractal type"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: src/settings_translation_file.cpp
3201 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/settings_translation_file.cpp
3205 msgid "FreeType fonts"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/settings_translation_file.cpp
3209 msgid ""
3210 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3211 "nodes)."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: src/settings_translation_file.cpp
3215 msgid ""
3216 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid ""
3221 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3222 "\n"
3223 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3224 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3225 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/settings_translation_file.cpp
3229 msgid "Full screen"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: src/settings_translation_file.cpp
3233 msgid "Full screen BPP"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/settings_translation_file.cpp
3237 msgid "Fullscreen mode."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: src/settings_translation_file.cpp
3241 msgid "GUI scaling"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: src/settings_translation_file.cpp
3245 msgid "GUI scaling filter"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: src/settings_translation_file.cpp
3249 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/settings_translation_file.cpp
3253 msgid "Generate normalmaps"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: src/settings_translation_file.cpp
3257 msgid "Global callbacks"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: src/settings_translation_file.cpp
3261 msgid ""
3262 "Global map generation attributes.\n"
3263 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3264 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid ""
3269 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3270 "Controls the contrast of the highest light levels."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid ""
3275 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3276 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "Graphics"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "Gravity"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "Ground level"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid "Ground noise"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/settings_translation_file.cpp
3296 msgid "HTTP mods"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid "HUD scale factor"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/settings_translation_file.cpp
3304 msgid "HUD toggle key"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/settings_translation_file.cpp
3308 msgid ""
3309 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3310 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3311 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3312 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid ""
3317 "Have the profiler instrument itself:\n"
3318 "* Instrument an empty function.\n"
3319 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3320 "call).\n"
3321 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "Heat blend noise"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid "Heat noise"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid "Height component of the initial window size."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/settings_translation_file.cpp
3337 msgid "Height noise"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: src/settings_translation_file.cpp
3341 msgid "Height select noise"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/settings_translation_file.cpp
3345 msgid "High-precision FPU"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 msgid "Hill steepness"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3353 msgid "Hill threshold"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/settings_translation_file.cpp
3357 msgid "Hilliness1 noise"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 msgid "Hilliness2 noise"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid "Hilliness3 noise"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "Hilliness4 noise"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3374 msgstr ""
3375
3376 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 msgid ""
3378 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3379 "in nodes per second per second."
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3383 msgid ""
3384 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3385 "in nodes per second per second."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid ""
3390 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3391 "in nodes per second per second."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: src/settings_translation_file.cpp
3395 msgid "Hotbar next key"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3399 msgid "Hotbar previous key"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid "Hotbar slot 1 key"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: src/settings_translation_file.cpp
3407 msgid "Hotbar slot 10 key"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "Hotbar slot 11 key"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Hotbar slot 12 key"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "Hotbar slot 13 key"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "Hotbar slot 14 key"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "Hotbar slot 15 key"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "Hotbar slot 16 key"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Hotbar slot 17 key"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Hotbar slot 18 key"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "Hotbar slot 19 key"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "Hotbar slot 2 key"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Hotbar slot 20 key"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Hotbar slot 21 key"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Hotbar slot 22 key"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3463 msgid "Hotbar slot 23 key"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: src/settings_translation_file.cpp
3467 msgid "Hotbar slot 24 key"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid "Hotbar slot 25 key"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Hotbar slot 26 key"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Hotbar slot 27 key"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "Hotbar slot 28 key"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid "Hotbar slot 29 key"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "Hotbar slot 3 key"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Hotbar slot 30 key"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Hotbar slot 31 key"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "Hotbar slot 32 key"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Hotbar slot 4 key"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Hotbar slot 5 key"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid "Hotbar slot 6 key"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3519 msgid "Hotbar slot 7 key"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/settings_translation_file.cpp
3523 msgid "Hotbar slot 8 key"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Hotbar slot 9 key"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "How deep to make rivers."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid ""
3536 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3537 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3538 "Requires waving liquids to be enabled."
3539 msgstr ""
3540
3541 #: src/settings_translation_file.cpp
3542 msgid ""
3543 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3544 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3545 msgstr ""
3546
3547 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 msgid "How wide to make rivers."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid "Humidity blend noise"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: src/settings_translation_file.cpp
3556 msgid "Humidity noise"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid "Humidity variation for biomes."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid "IPv6"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid "IPv6 server"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 msgid ""
3573 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3574 "to not waste CPU power for no benefit."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid ""
3579 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3580 "are\n"
3581 "enabled."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid ""
3586 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3587 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3588 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3589 "invisible\n"
3590 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid ""
3595 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3596 "nodes.\n"
3597 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3598 msgstr ""
3599
3600 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 msgid ""
3602 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3603 "down and\n"
3604 "descending."
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/settings_translation_file.cpp
3608 msgid ""
3609 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3610 "This option is only read when server starts."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3618 msgid ""
3619 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3620 "Only enable this if you know what you are doing."
3621 msgstr ""
3622
3623 #: src/settings_translation_file.cpp
3624 msgid ""
3625 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3626 "or swimming."
3627 msgstr ""
3628
3629 #: src/settings_translation_file.cpp
3630 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/settings_translation_file.cpp
3634 msgid ""
3635 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3636 "you stand.\n"
3637 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/settings_translation_file.cpp
3641 msgid ""
3642 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3643 "limited\n"
3644 "to this distance from the player to the node."
3645 msgstr ""
3646
3647 #: src/settings_translation_file.cpp
3648 msgid ""
3649 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3650 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3651 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3652 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 msgid "Ignore world errors"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid "In-Game"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/settings_translation_file.cpp
3668 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: src/settings_translation_file.cpp
3672 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3677 msgstr ""
3678
3679 #: src/settings_translation_file.cpp
3680 msgid "Inc. volume key"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3685 msgstr ""
3686
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3688 msgid ""
3689 "Instrument builtin.\n"
3690 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: src/settings_translation_file.cpp
3694 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid ""
3699 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3700 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid ""
3705 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3709 msgid ""
3710 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: src/settings_translation_file.cpp
3714 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid "Instrumentation"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: src/settings_translation_file.cpp
3722 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3727 msgstr ""
3728
3729 #: src/settings_translation_file.cpp
3730 msgid "Inventory items animations"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 msgid "Inventory key"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: src/settings_translation_file.cpp
3738 msgid "Invert mouse"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: src/settings_translation_file.cpp
3742 msgid "Invert vertical mouse movement."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid "Italic font path"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: src/settings_translation_file.cpp
3750 msgid "Italic monospace font path"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid "Item entity TTL"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: src/settings_translation_file.cpp
3758 msgid "Iterations"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid ""
3763 "Iterations of the recursive function.\n"
3764 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3765 "increases processing load.\n"
3766 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3767 msgstr ""
3768
3769 #: src/settings_translation_file.cpp
3770 msgid "Joystick ID"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid "Joystick button repetition interval"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: src/settings_translation_file.cpp
3778 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid "Joystick type"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: src/settings_translation_file.cpp
3786 msgid ""
3787 "Julia set only.\n"
3788 "W component of hypercomplex constant.\n"
3789 "Alters the shape of the fractal.\n"
3790 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3791 "Range roughly -2 to 2."
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid ""
3796 "Julia set only.\n"
3797 "X component of hypercomplex constant.\n"
3798 "Alters the shape of the fractal.\n"
3799 "Range roughly -2 to 2."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid ""
3804 "Julia set only.\n"
3805 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3806 "Alters the shape of the fractal.\n"
3807 "Range roughly -2 to 2."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid ""
3812 "Julia set only.\n"
3813 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3814 "Alters the shape of the fractal.\n"
3815 "Range roughly -2 to 2."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: src/settings_translation_file.cpp
3819 msgid "Julia w"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid "Julia x"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/settings_translation_file.cpp
3827 msgid "Julia y"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid "Julia z"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: src/settings_translation_file.cpp
3835 msgid "Jump key"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 msgid "Jumping speed"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: src/settings_translation_file.cpp
3843 msgid ""
3844 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3845 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3846 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/settings_translation_file.cpp
3850 msgid ""
3851 "Key for decreasing the volume.\n"
3852 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3853 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/settings_translation_file.cpp
3857 msgid ""
3858 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3859 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3860 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/settings_translation_file.cpp
3864 msgid ""
3865 "Key for increasing the viewing range.\n"
3866 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3867 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: src/settings_translation_file.cpp
3871 msgid ""
3872 "Key for increasing the volume.\n"
3873 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3874 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/settings_translation_file.cpp
3878 msgid ""
3879 "Key for jumping.\n"
3880 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3881 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: src/settings_translation_file.cpp
3885 msgid ""
3886 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3887 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3888 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: src/settings_translation_file.cpp
3892 msgid ""
3893 "Key for moving the player backward.\n"
3894 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3895 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3896 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3900 msgid ""
3901 "Key for moving the player forward.\n"
3902 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3903 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 msgid ""
3908 "Key for moving the player left.\n"
3909 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3910 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid ""
3915 "Key for moving the player right.\n"
3916 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3917 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid ""
3922 "Key for muting the game.\n"
3923 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3924 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid ""
3929 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3930 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3931 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid ""
3936 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3937 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3938 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid ""
3943 "Key for opening the chat window.\n"
3944 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3945 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid ""
3950 "Key for opening the inventory.\n"
3951 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3952 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/settings_translation_file.cpp
3956 msgid ""
3957 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3958 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3959 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: src/settings_translation_file.cpp
3963 msgid ""
3964 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3965 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3966 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: src/settings_translation_file.cpp
3970 msgid ""
3971 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3972 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3973 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: src/settings_translation_file.cpp
3977 msgid ""
3978 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3979 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3980 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: src/settings_translation_file.cpp
3984 msgid ""
3985 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3986 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3987 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: src/settings_translation_file.cpp
3991 msgid ""
3992 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3993 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3994 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/settings_translation_file.cpp
3998 msgid ""
3999 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4000 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4001 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: src/settings_translation_file.cpp
4005 msgid ""
4006 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4007 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4008 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/settings_translation_file.cpp
4012 msgid ""
4013 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4014 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4015 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/settings_translation_file.cpp
4019 msgid ""
4020 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4021 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4022 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/settings_translation_file.cpp
4026 msgid ""
4027 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4028 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4029 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: src/settings_translation_file.cpp
4033 msgid ""
4034 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4035 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4036 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/settings_translation_file.cpp
4040 msgid ""
4041 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4042 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4043 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid ""
4048 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4049 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4050 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: src/settings_translation_file.cpp
4054 msgid ""
4055 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4056 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4057 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: src/settings_translation_file.cpp
4061 msgid ""
4062 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4063 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4064 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 msgid ""
4069 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4070 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4071 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid ""
4076 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4077 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4078 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: src/settings_translation_file.cpp
4082 msgid ""
4083 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4084 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4085 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/settings_translation_file.cpp
4089 msgid ""
4090 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4091 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4092 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid ""
4097 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4098 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4099 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/settings_translation_file.cpp
4103 msgid ""
4104 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4105 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4106 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 msgid ""
4111 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4112 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4113 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/settings_translation_file.cpp
4117 msgid ""
4118 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4119 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4120 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 msgid ""
4125 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4126 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4127 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: src/settings_translation_file.cpp
4131 msgid ""
4132 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4133 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4134 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 msgid ""
4139 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4140 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4141 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid ""
4146 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4147 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4148 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/settings_translation_file.cpp
4152 msgid ""
4153 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4154 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4155 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid ""
4160 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4161 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4162 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid ""
4167 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4168 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4169 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid ""
4174 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4175 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4176 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: src/settings_translation_file.cpp
4180 msgid ""
4181 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4182 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4183 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 msgid ""
4188 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4189 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4190 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid ""
4195 "Key for sneaking.\n"
4196 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4197 "disabled.\n"
4198 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4199 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/settings_translation_file.cpp
4203 msgid ""
4204 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4205 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4206 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/settings_translation_file.cpp
4210 msgid ""
4211 "Key for taking screenshots.\n"
4212 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4213 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: src/settings_translation_file.cpp
4217 msgid ""
4218 "Key for toggling autoforward.\n"
4219 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4220 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/settings_translation_file.cpp
4224 msgid ""
4225 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4226 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4227 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid ""
4232 "Key for toggling display of minimap.\n"
4233 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4234 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid ""
4239 "Key for toggling fast mode.\n"
4240 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4241 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid ""
4246 "Key for toggling flying.\n"
4247 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4248 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: src/settings_translation_file.cpp
4252 msgid ""
4253 "Key for toggling noclip mode.\n"
4254 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4255 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: src/settings_translation_file.cpp
4259 msgid ""
4260 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4261 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4262 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 msgid ""
4267 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4268 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4269 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: src/settings_translation_file.cpp
4273 msgid ""
4274 "Key for toggling the display of chat.\n"
4275 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4276 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: src/settings_translation_file.cpp
4280 msgid ""
4281 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4282 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4283 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid ""
4288 "Key for toggling the display of fog.\n"
4289 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4290 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4294 msgid ""
4295 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4296 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4297 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: src/settings_translation_file.cpp
4301 msgid ""
4302 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4303 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4304 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid ""
4309 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4310 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4311 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid ""
4316 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4317 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4318 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid ""
4323 "Key to use view zoom when possible.\n"
4324 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4325 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 msgid "Lake steepness"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid "Lake threshold"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid "Language"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: src/settings_translation_file.cpp
4345 msgid "Large cave depth"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: src/settings_translation_file.cpp
4349 msgid "Large cave maximum number"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: src/settings_translation_file.cpp
4353 msgid "Large cave minimum number"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: src/settings_translation_file.cpp
4357 msgid "Large cave proportion flooded"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: src/settings_translation_file.cpp
4361 msgid "Large chat console key"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/settings_translation_file.cpp
4365 msgid "Leaves style"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 msgid ""
4370 "Leaves style:\n"
4371 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4372 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4373 "-   Opaque: disable transparency"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 msgid "Left key"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/settings_translation_file.cpp
4381 msgid ""
4382 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4383 "updated over\n"
4384 "network."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid ""
4389 "Length of liquid waves.\n"
4390 "Requires waving liquids to be enabled."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "Length of time between active block management cycles"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid ""
4407 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4408 "-    <nothing> (no logging)\n"
4409 "-    none (messages with no level)\n"
4410 "-    error\n"
4411 "-    warning\n"
4412 "-    action\n"
4413 "-    info\n"
4414 "-    verbose"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Light curve boost"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4422 msgid "Light curve boost center"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid "Light curve boost spread"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4430 msgid "Light curve gamma"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Light curve high gradient"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid "Light curve low gradient"
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid ""
4443 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4444 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4445 "Value is stored per-world."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid ""
4450 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4451 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4452 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4453 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4454 "Only has an effect if compiled with cURL."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid "Liquid fluidity"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid "Liquid loop max"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "Liquid queue purge time"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "Liquid sinking"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid "Liquid update interval in seconds."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "Liquid update tick"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "Load the game profiler"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid ""
4491 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4492 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4493 "Useful for mod developers and server operators."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Loading Block Modifiers"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Main menu script"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Main menu style"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid ""
4518 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid "Makes all liquids opaque"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid "Map directory"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 msgid ""
4539 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4540 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid ""
4545 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4546 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4547 "ocean, islands and underground."
4548 msgstr ""
4549
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4551 msgid ""
4552 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4553 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4554 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4555 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4556 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4557 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid ""
4566 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4567 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4568 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4569 "the 'jungles' flag is ignored."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid ""
4574 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4575 "'ridges': Rivers.\n"
4576 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4577 "'caverns': Giant caves deep underground."
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 msgid "Map generation limit"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/settings_translation_file.cpp
4585 msgid "Map save interval"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/settings_translation_file.cpp
4589 msgid "Mapblock limit"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/settings_translation_file.cpp
4593 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/settings_translation_file.cpp
4597 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/settings_translation_file.cpp
4601 msgid "Mapblock unload timeout"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/settings_translation_file.cpp
4605 msgid "Mapgen Carpathian"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/settings_translation_file.cpp
4609 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/settings_translation_file.cpp
4613 msgid "Mapgen Flat"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/settings_translation_file.cpp
4617 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/settings_translation_file.cpp
4621 msgid "Mapgen Fractal"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Mapgen V5"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Mapgen V6"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid "Mapgen V7"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 msgid "Mapgen Valleys"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid "Mapgen debug"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: src/settings_translation_file.cpp
4665 msgid "Mapgen name"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: src/settings_translation_file.cpp
4669 msgid "Max block generate distance"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: src/settings_translation_file.cpp
4673 msgid "Max block send distance"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: src/settings_translation_file.cpp
4677 msgid "Max liquids processed per step."
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/settings_translation_file.cpp
4681 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid "Max. packets per iteration"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Maximum FPS"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 msgid "Maximum hotbar width"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/settings_translation_file.cpp
4705 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4710 msgstr ""
4711
4712 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 msgid ""
4714 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4715 "high speed."
4716 msgstr ""
4717
4718 #: src/settings_translation_file.cpp
4719 msgid ""
4720 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4721 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4722 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 msgid ""
4731 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4732 "This limit is enforced per player."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid ""
4737 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4738 "This limit is enforced per player."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: src/settings_translation_file.cpp
4746 msgid ""
4747 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4748 "Set to -1 for unlimited amount."
4749 msgstr ""
4750
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4752 msgid ""
4753 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4754 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4755 "client number."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4760 msgstr ""
4761
4762 #: src/settings_translation_file.cpp
4763 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: src/settings_translation_file.cpp
4767 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4768 msgstr ""
4769
4770 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 msgid "Maximum objects per block"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: src/settings_translation_file.cpp
4775 msgid ""
4776 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4777 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/settings_translation_file.cpp
4781 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid ""
4790 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4791 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid "Maximum users"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 msgid "Menus"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4807 msgid "Mesh cache"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid "Message of the day"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid "Method used to highlight selected object."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 msgid "Minimap"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: src/settings_translation_file.cpp
4831 msgid "Minimap key"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: src/settings_translation_file.cpp
4835 msgid "Minimap scan height"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: src/settings_translation_file.cpp
4839 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: src/settings_translation_file.cpp
4843 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4844 msgstr ""
4845
4846 #: src/settings_translation_file.cpp
4847 msgid "Minimum texture size"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: src/settings_translation_file.cpp
4851 msgid "Mipmapping"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: src/settings_translation_file.cpp
4855 msgid "Mod channels"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: src/settings_translation_file.cpp
4859 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/settings_translation_file.cpp
4863 msgid "Monospace font path"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/settings_translation_file.cpp
4867 msgid "Monospace font size"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/settings_translation_file.cpp
4871 msgid "Mountain height noise"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/settings_translation_file.cpp
4875 msgid "Mountain noise"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/settings_translation_file.cpp
4879 msgid "Mountain variation noise"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: src/settings_translation_file.cpp
4883 msgid "Mountain zero level"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: src/settings_translation_file.cpp
4887 msgid "Mouse sensitivity"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: src/settings_translation_file.cpp
4891 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4892 msgstr ""
4893
4894 #: src/settings_translation_file.cpp
4895 msgid "Mud noise"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/settings_translation_file.cpp
4899 msgid ""
4900 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4901 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Mute key"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Mute sound"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid ""
4914 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4915 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4916 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4917 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid ""
4922 "Name of the player.\n"
4923 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4924 "When starting from the main menu, this is overridden."
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid ""
4929 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Near plane"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Network"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid ""
4942 "Network port to listen (UDP).\n"
4943 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/settings_translation_file.cpp
4947 msgid "New users need to input this password."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/settings_translation_file.cpp
4951 msgid "Noclip"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid "Noclip key"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4959 msgid "Node highlighting"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/settings_translation_file.cpp
4963 msgid "NodeTimer interval"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/settings_translation_file.cpp
4967 msgid "Noises"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4971 msgid "Normalmaps sampling"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/settings_translation_file.cpp
4975 msgid "Normalmaps strength"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: src/settings_translation_file.cpp
4979 msgid "Number of emerge threads"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 msgid ""
4984 "Number of emerge threads to use.\n"
4985 "Value 0:\n"
4986 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4987 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4988 "Any other value:\n"
4989 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4990 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4991 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4992 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4993 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid ""
4998 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4999 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5000 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5001 msgstr ""
5002
5003 #: src/settings_translation_file.cpp
5004 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
5005 msgstr ""
5006
5007 #: src/settings_translation_file.cpp
5008 msgid "Online Content Repository"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: src/settings_translation_file.cpp
5012 msgid "Opaque liquids"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: src/settings_translation_file.cpp
5016 msgid ""
5017 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid ""
5022 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 msgid ""
5027 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5028 "formspec is\n"
5029 "open."
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "Parallax occlusion"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid "Parallax occlusion bias"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "Parallax occlusion iterations"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid "Parallax occlusion mode"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/settings_translation_file.cpp
5057 msgid "Parallax occlusion scale"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 msgid ""
5062 "Path of the fallback font.\n"
5063 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5064 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5065 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5066 "unavailable."
5067 msgstr ""
5068
5069 #: src/settings_translation_file.cpp
5070 msgid ""
5071 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5072 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid ""
5077 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5078 "used."
5079 msgstr ""
5080
5081 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: src/settings_translation_file.cpp
5086 msgid ""
5087 "Path to the default font.\n"
5088 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5089 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5090 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5091 msgstr ""
5092
5093 #: src/settings_translation_file.cpp
5094 msgid ""
5095 "Path to the monospace font.\n"
5096 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5097 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5098 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5102 msgid "Pause on lost window focus"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/settings_translation_file.cpp
5114 msgid "Physics"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/settings_translation_file.cpp
5118 msgid "Pitch move key"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: src/settings_translation_file.cpp
5122 msgid "Pitch move mode"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: src/settings_translation_file.cpp
5126 msgid ""
5127 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5128 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5129 msgstr ""
5130
5131 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 msgid "Player name"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid "Player transfer distance"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid "Player versus player"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/settings_translation_file.cpp
5144 msgid ""
5145 "Port to connect to (UDP).\n"
5146 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: src/settings_translation_file.cpp
5150 msgid ""
5151 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5152 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5157 msgstr ""
5158
5159 #: src/settings_translation_file.cpp
5160 msgid ""
5161 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5162 "0 = disable. Useful for developers."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5166 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: src/settings_translation_file.cpp
5170 msgid "Profiler"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: src/settings_translation_file.cpp
5174 msgid "Profiler toggle key"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Profiling"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid "Prometheus listener address"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid ""
5187 "Prometheus listener address.\n"
5188 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5189 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5190 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid ""
5199 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5200 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5201 "corners."
5202 msgstr ""
5203
5204 #: src/settings_translation_file.cpp
5205 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: src/settings_translation_file.cpp
5209 msgid "Random input"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: src/settings_translation_file.cpp
5213 msgid "Range select key"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: src/settings_translation_file.cpp
5217 msgid "Recent Chat Messages"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: src/settings_translation_file.cpp
5221 msgid "Regular font path"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: src/settings_translation_file.cpp
5225 msgid "Remote media"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: src/settings_translation_file.cpp
5229 msgid "Remote port"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: src/settings_translation_file.cpp
5233 msgid ""
5234 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5235 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5240 msgstr ""
5241
5242 #: src/settings_translation_file.cpp
5243 msgid "Report path"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: src/settings_translation_file.cpp
5247 msgid ""
5248 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5249 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5250 "for no restrictions:\n"
5251 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5252 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5253 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5254 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5255 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5256 "csm_restriction_noderange)\n"
5257 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/settings_translation_file.cpp
5261 msgid "Ridge mountain spread noise"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/settings_translation_file.cpp
5265 msgid "Ridge noise"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid "Ridge underwater noise"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 msgid "Ridged mountain size noise"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid "Right key"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 msgid "Rightclick repetition interval"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/settings_translation_file.cpp
5285 msgid "River channel depth"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 msgid "River channel width"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 msgid "River depth"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/settings_translation_file.cpp
5297 msgid "River noise"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid "River size"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid "River valley width"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid "Rollback recording"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/settings_translation_file.cpp
5313 msgid "Rolling hill size noise"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid "Rolling hills spread noise"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 msgid "Round minimap"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5325 msgid "Safe digging and placing"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid "Save the map received by the client on disk."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 msgid "Save window size automatically when modified."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/settings_translation_file.cpp
5341 msgid "Saving map received from server"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid ""
5346 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5347 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5348 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5349 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5350 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5351 msgstr ""
5352
5353 #: src/settings_translation_file.cpp
5354 msgid "Screen height"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: src/settings_translation_file.cpp
5358 msgid "Screen width"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: src/settings_translation_file.cpp
5362 msgid "Screenshot folder"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: src/settings_translation_file.cpp
5366 msgid "Screenshot format"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: src/settings_translation_file.cpp
5370 msgid "Screenshot quality"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: src/settings_translation_file.cpp
5374 msgid ""
5375 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5376 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5377 "Use 0 for default quality."
5378 msgstr ""
5379
5380 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 msgid "Seabed noise"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: src/settings_translation_file.cpp
5385 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/settings_translation_file.cpp
5389 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5390 msgstr ""
5391
5392 #: src/settings_translation_file.cpp
5393 msgid "Security"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5397 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5401 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid "Selection box color"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid "Selection box width"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid ""
5414 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5415 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5416 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5417 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5418 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5419 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5420 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5421 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5422 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5423 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5424 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5425 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5426 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5427 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5428 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5429 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5430 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5431 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5432 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5433 msgstr ""
5434
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid "Server / Singleplayer"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 msgid "Server URL"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid "Server address"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid "Server description"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid "Server name"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid "Server port"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/settings_translation_file.cpp
5460 msgid "Server side occlusion culling"
5461 msgstr ""
5462
5463 #: src/settings_translation_file.cpp
5464 msgid "Serverlist URL"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: src/settings_translation_file.cpp
5468 msgid "Serverlist file"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/settings_translation_file.cpp
5472 msgid ""
5473 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5474 "A restart is required after changing this."
5475 msgstr ""
5476
5477 #: src/settings_translation_file.cpp
5478 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid ""
5483 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5484 "Requires shaders to be enabled."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/settings_translation_file.cpp
5488 msgid ""
5489 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5490 "Requires shaders to be enabled."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/settings_translation_file.cpp
5494 msgid ""
5495 "Set to true to enable waving plants.\n"
5496 "Requires shaders to be enabled."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/settings_translation_file.cpp
5500 msgid "Shader path"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/settings_translation_file.cpp
5504 msgid ""
5505 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5506 "video\n"
5507 "cards.\n"
5508 "This only works with the OpenGL video backend."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/settings_translation_file.cpp
5512 msgid ""
5513 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5514 "drawn."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid ""
5519 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5520 "be drawn."
5521 msgstr ""
5522
5523 #: src/settings_translation_file.cpp
5524 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5525 msgstr ""
5526
5527 #: src/settings_translation_file.cpp
5528 msgid "Show debug info"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: src/settings_translation_file.cpp
5532 msgid "Show entity selection boxes"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Shutdown message"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid ""
5541 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5542 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5543 "increasing this value above 5.\n"
5544 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5545 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5546 "recommended."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid ""
5551 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5552 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5553 "thread, thus reducing jitter."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid "Slice w"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid "Small cave maximum number"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid "Small cave minimum number"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Smooth lighting"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid ""
5586 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5587 "Useful for recording videos."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/settings_translation_file.cpp
5591 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid "Sneak key"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid "Sneaking speed"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid "Sound"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "Special key"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "Special key for climbing/descending"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid ""
5624 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5625 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5626 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5627 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid ""
5632 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5633 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5634 "items."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid ""
5639 "Spread of light curve boost range.\n"
5640 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5641 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/settings_translation_file.cpp
5645 msgid "Static spawnpoint"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: src/settings_translation_file.cpp
5649 msgid "Steepness noise"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5653 msgid "Step mountain size noise"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid "Step mountain spread noise"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid "Strength of generated normalmaps."
5666 msgstr ""
5667
5668 #: src/settings_translation_file.cpp
5669 msgid ""
5670 "Strength of light curve boost.\n"
5671 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5672 "curve that is boosted in brightness."
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid "Strict protocol checking"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid "Strip color codes"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: src/settings_translation_file.cpp
5684 msgid ""
5685 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5686 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5687 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5688 "upper tapering).\n"
5689 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5690 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5691 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5692 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5693 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5694 "world surface below."
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/settings_translation_file.cpp
5698 msgid "Synchronous SQLite"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid "Temperature variation for biomes."
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/settings_translation_file.cpp
5706 msgid "Terrain alternative noise"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "Terrain base noise"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid "Terrain height"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid "Terrain higher noise"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid "Terrain noise"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 msgid ""
5727 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5728 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5729 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5730 msgstr ""
5731
5732 #: src/settings_translation_file.cpp
5733 msgid ""
5734 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5735 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5736 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid "Terrain persistence noise"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: src/settings_translation_file.cpp
5744 msgid "Texture path"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: src/settings_translation_file.cpp
5748 msgid ""
5749 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5750 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5751 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5752 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5753 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5754 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5755 msgstr ""
5756
5757 #: src/settings_translation_file.cpp
5758 msgid "The URL for the content repository"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: src/settings_translation_file.cpp
5762 msgid ""
5763 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5764 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid ""
5773 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "The identifier of the joystick to use"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid ""
5786 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5787 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5788 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5789 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5790 "Requires waving liquids to be enabled."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "The network interface that the server listens on."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid ""
5799 "The privileges that new users automatically get.\n"
5800 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: src/settings_translation_file.cpp
5804 msgid ""
5805 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5806 "the\n"
5807 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5808 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5809 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5810 "maintained.\n"
5811 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/settings_translation_file.cpp
5815 msgid ""
5816 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5817 "A restart is required after changing this.\n"
5818 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5819 "otherwise.\n"
5820 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5821 "shader support currently."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/settings_translation_file.cpp
5825 msgid ""
5826 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5827 "ingame view frustum around."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid ""
5832 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5833 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5834 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5835 "set to the nearest valid value."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 msgid ""
5840 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5841 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5842 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid ""
5847 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5848 "when holding down a joystick button combination."
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid ""
5853 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5854 "right\n"
5855 "mouse button."
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid "The type of joystick"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: src/settings_translation_file.cpp
5863 msgid ""
5864 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5865 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5866 "'altitude_dry' is enabled."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/settings_translation_file.cpp
5874 msgid ""
5875 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5876 "Setting it to -1 disables the feature."
5877 msgstr ""
5878
5879 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/settings_translation_file.cpp
5884 msgid "Time send interval"
5885 msgstr ""
5886
5887 #: src/settings_translation_file.cpp
5888 msgid "Time speed"
5889 msgstr ""
5890
5891 #: src/settings_translation_file.cpp
5892 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5893 msgstr ""
5894
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5896 msgid ""
5897 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5898 "something.\n"
5899 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5900 "node."
5901 msgstr ""
5902
5903 #: src/settings_translation_file.cpp
5904 msgid "Toggle camera mode key"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/settings_translation_file.cpp
5908 msgid "Tooltip delay"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/settings_translation_file.cpp
5912 msgid "Touch screen threshold"
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/settings_translation_file.cpp
5916 msgid "Trees noise"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: src/settings_translation_file.cpp
5920 msgid "Trilinear filtering"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/settings_translation_file.cpp
5924 msgid ""
5925 "True = 256\n"
5926 "False = 128\n"
5927 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5928 msgstr ""
5929
5930 #: src/settings_translation_file.cpp
5931 msgid "Trusted mods"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: src/settings_translation_file.cpp
5935 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5936 msgstr ""
5937
5938 #: src/settings_translation_file.cpp
5939 msgid "Undersampling"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: src/settings_translation_file.cpp
5943 msgid ""
5944 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5945 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5946 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5947 "image.\n"
5948 "Higher values result in a less detailed image."
5949 msgstr ""
5950
5951 #: src/settings_translation_file.cpp
5952 msgid "Unlimited player transfer distance"
5953 msgstr ""
5954
5955 #: src/settings_translation_file.cpp
5956 msgid "Unload unused server data"
5957 msgstr ""
5958
5959 #: src/settings_translation_file.cpp
5960 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5968 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5969 msgstr ""
5970
5971 #: src/settings_translation_file.cpp
5972 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: src/settings_translation_file.cpp
5976 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5977 msgstr ""
5978
5979 #: src/settings_translation_file.cpp
5980 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/settings_translation_file.cpp
5984 msgid ""
5985 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5986 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5987 "Gamma correct downscaling is not supported."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: src/settings_translation_file.cpp
5991 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5992 msgstr ""
5993
5994 #: src/settings_translation_file.cpp
5995 msgid "VBO"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: src/settings_translation_file.cpp
5999 msgid "VSync"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: src/settings_translation_file.cpp
6003 msgid "Valley depth"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: src/settings_translation_file.cpp
6007 msgid "Valley fill"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/settings_translation_file.cpp
6011 msgid "Valley profile"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: src/settings_translation_file.cpp
6015 msgid "Valley slope"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: src/settings_translation_file.cpp
6019 msgid "Variation of biome filler depth."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: src/settings_translation_file.cpp
6023 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6024 msgstr ""
6025
6026 #: src/settings_translation_file.cpp
6027 msgid "Variation of number of caves."
6028 msgstr ""
6029
6030 #: src/settings_translation_file.cpp
6031 msgid ""
6032 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6033 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6034 msgstr ""
6035
6036 #: src/settings_translation_file.cpp
6037 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6038 msgstr ""
6039
6040 #: src/settings_translation_file.cpp
6041 msgid ""
6042 "Varies roughness of terrain.\n"
6043 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/settings_translation_file.cpp
6047 msgid "Varies steepness of cliffs."
6048 msgstr ""
6049
6050 #: src/settings_translation_file.cpp
6051 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6052 msgstr ""
6053
6054 #: src/settings_translation_file.cpp
6055 msgid "Vertical screen synchronization."
6056 msgstr ""
6057
6058 #: src/settings_translation_file.cpp
6059 msgid "Video driver"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: src/settings_translation_file.cpp
6063 msgid "View bobbing factor"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: src/settings_translation_file.cpp
6067 msgid "View distance in nodes."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: src/settings_translation_file.cpp
6071 msgid "View range decrease key"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: src/settings_translation_file.cpp
6075 msgid "View range increase key"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: src/settings_translation_file.cpp
6079 msgid "View zoom key"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: src/settings_translation_file.cpp
6083 msgid "Viewing range"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/settings_translation_file.cpp
6087 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: src/settings_translation_file.cpp
6091 msgid "Volume"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: src/settings_translation_file.cpp
6095 msgid ""
6096 "Volume of all sounds.\n"
6097 "Requires the sound system to be enabled."
6098 msgstr ""
6099
6100 #: src/settings_translation_file.cpp
6101 msgid ""
6102 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6103 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6104 "Alters the shape of the fractal.\n"
6105 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6106 "Range roughly -2 to 2."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: src/settings_translation_file.cpp
6110 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6111 msgstr ""
6112
6113 #: src/settings_translation_file.cpp
6114 msgid "Walking speed"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: src/settings_translation_file.cpp
6118 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6119 msgstr ""
6120
6121 #: src/settings_translation_file.cpp
6122 msgid "Water level"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: src/settings_translation_file.cpp
6126 msgid "Water surface level of the world."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: src/settings_translation_file.cpp
6130 msgid "Waving Nodes"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: src/settings_translation_file.cpp
6134 msgid "Waving leaves"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: src/settings_translation_file.cpp
6138 msgid "Waving liquids"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: src/settings_translation_file.cpp
6142 msgid "Waving liquids wave height"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: src/settings_translation_file.cpp
6146 msgid "Waving liquids wave speed"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: src/settings_translation_file.cpp
6150 msgid "Waving liquids wavelength"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: src/settings_translation_file.cpp
6154 msgid "Waving plants"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: src/settings_translation_file.cpp
6158 msgid ""
6159 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6160 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6161 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6162 msgstr ""
6163
6164 #: src/settings_translation_file.cpp
6165 msgid ""
6166 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6167 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6168 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6169 "properly support downloading textures back from hardware."
6170 msgstr ""
6171
6172 #: src/settings_translation_file.cpp
6173 msgid ""
6174 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6175 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6176 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6177 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6178 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6179 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6180 "enabled.\n"
6181 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6182 "texture autoscaling."
6183 msgstr ""
6184
6185 #: src/settings_translation_file.cpp
6186 msgid ""
6187 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6188 "in.\n"
6189 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: src/settings_translation_file.cpp
6193 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6194 msgstr ""
6195
6196 #: src/settings_translation_file.cpp
6197 msgid ""
6198 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6199 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6200 msgstr ""
6201
6202 #: src/settings_translation_file.cpp
6203 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6204 msgstr ""
6205
6206 #: src/settings_translation_file.cpp
6207 msgid ""
6208 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6209 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/settings_translation_file.cpp
6213 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6214 msgstr ""
6215
6216 #: src/settings_translation_file.cpp
6217 msgid ""
6218 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6219 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6220 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6221 "pause menu."
6222 msgstr ""
6223
6224 #: src/settings_translation_file.cpp
6225 msgid ""
6226 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6227 msgstr ""
6228
6229 #: src/settings_translation_file.cpp
6230 msgid "Width component of the initial window size."
6231 msgstr ""
6232
6233 #: src/settings_translation_file.cpp
6234 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6235 msgstr ""
6236
6237 #: src/settings_translation_file.cpp
6238 msgid ""
6239 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6240 "background.\n"
6241 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: src/settings_translation_file.cpp
6245 msgid ""
6246 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6247 "Not needed if starting from the main menu."
6248 msgstr ""
6249
6250 #: src/settings_translation_file.cpp
6251 msgid "World start time"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: src/settings_translation_file.cpp
6255 msgid ""
6256 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6257 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6258 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6259 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6260 "See also texture_min_size.\n"
6261 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: src/settings_translation_file.cpp
6265 msgid "World-aligned textures mode"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: src/settings_translation_file.cpp
6269 msgid "Y of flat ground."
6270 msgstr ""
6271
6272 #: src/settings_translation_file.cpp
6273 msgid ""
6274 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6275 "vertically."
6276 msgstr ""
6277
6278 #: src/settings_translation_file.cpp
6279 msgid "Y of upper limit of large caves."
6280 msgstr ""
6281
6282 #: src/settings_translation_file.cpp
6283 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6284 msgstr ""
6285
6286 #: src/settings_translation_file.cpp
6287 msgid ""
6288 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6289 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6290 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6291 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6292 msgstr ""
6293
6294 #: src/settings_translation_file.cpp
6295 msgid "Y-level of average terrain surface."
6296 msgstr ""
6297
6298 #: src/settings_translation_file.cpp
6299 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: src/settings_translation_file.cpp
6303 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6304 msgstr ""
6305
6306 #: src/settings_translation_file.cpp
6307 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: src/settings_translation_file.cpp
6311 msgid "Y-level of seabed."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: src/settings_translation_file.cpp
6315 msgid "cURL file download timeout"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: src/settings_translation_file.cpp
6319 msgid "cURL parallel limit"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/settings_translation_file.cpp
6323 msgid "cURL timeout"
6324 msgstr ""