]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/fil/minetest.po
89ec9ac3bc386d55efa82b70fd163edd06259eb7
[dragonfireclient.git] / po / fil / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Filipino (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2019-10-09 22:02+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
7 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Filipino <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
9 "minetest/fil/>\n"
10 "Language: fil\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
15 "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
17
18 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
19 msgid "Respawn"
20 msgstr ""
21
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
23 msgid "You died"
24 msgstr ""
25
26 #: builtin/fstk/ui.lua
27 msgid "An error occurred in a Lua script:"
28 msgstr ""
29
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occurred:"
32 msgstr ""
33
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "Main menu"
36 msgstr ""
37
38 #: builtin/fstk/ui.lua
39 msgid "Ok"
40 msgstr ""
41
42 #: builtin/fstk/ui.lua
43 msgid "Reconnect"
44 msgstr ""
45
46 #: builtin/fstk/ui.lua
47 msgid "The server has requested a reconnect:"
48 msgstr ""
49
50 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
51 msgid "Loading..."
52 msgstr ""
53
54 #: builtin/mainmenu/common.lua
55 msgid "Protocol version mismatch. "
56 msgstr ""
57
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Server enforces protocol version $1. "
60 msgstr ""
61
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
64 msgstr ""
65
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
68 msgstr ""
69
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "We only support protocol version $1."
72 msgstr ""
73
74 #: builtin/mainmenu/common.lua
75 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
76 msgstr ""
77
78 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
83 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
84 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
85 msgid "Cancel"
86 msgstr ""
87
88 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
89 msgid "Dependencies:"
90 msgstr ""
91
92 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
93 msgid "Disable all"
94 msgstr ""
95
96 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
97 msgid "Disable modpack"
98 msgstr ""
99
100 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
101 msgid "Enable all"
102 msgstr ""
103
104 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
105 msgid "Enable modpack"
106 msgstr ""
107
108 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
109 msgid ""
110 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
111 "characters [a-z0-9_] are allowed."
112 msgstr ""
113
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
115 msgid "Mod:"
116 msgstr ""
117
118 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
119 msgid "No (optional) dependencies"
120 msgstr ""
121
122 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
123 msgid "No game description provided."
124 msgstr ""
125
126 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
127 msgid "No hard dependencies"
128 msgstr ""
129
130 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
131 msgid "No modpack description provided."
132 msgstr ""
133
134 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
135 msgid "No optional dependencies"
136 msgstr ""
137
138 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
139 msgid "Optional dependencies:"
140 msgstr ""
141
142 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
143 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
144 msgid "Save"
145 msgstr ""
146
147 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
148 msgid "World:"
149 msgstr ""
150
151 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
152 msgid "enabled"
153 msgstr ""
154
155 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
156 msgid "All packages"
157 msgstr ""
158
159 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
160 msgid "Back"
161 msgstr ""
162
163 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
164 msgid "Back to Main Menu"
165 msgstr ""
166
167 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
168 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
169 msgstr ""
170
171 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
172 msgid "Failed to download $1"
173 msgstr ""
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
177 msgid "Games"
178 msgstr ""
179
180 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
181 msgid "Install"
182 msgstr ""
183
184 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
185 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
186 msgid "Mods"
187 msgstr ""
188
189 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 msgid "No packages could be retrieved"
191 msgstr ""
192
193 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
194 msgid "No results"
195 msgstr ""
196
197 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
198 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
199 msgid "Search"
200 msgstr ""
201
202 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
203 msgid "Texture packs"
204 msgstr ""
205
206 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
207 msgid "Uninstall"
208 msgstr ""
209
210 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
211 msgid "Update"
212 msgstr ""
213
214 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
215 msgid "A world named \"$1\" already exists"
216 msgstr ""
217
218 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
219 msgid "Create"
220 msgstr ""
221
222 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
223 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
224 msgstr ""
225
226 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
227 msgid "Download one from minetest.net"
228 msgstr ""
229
230 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
231 msgid "Game"
232 msgstr ""
233
234 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
235 msgid "Mapgen"
236 msgstr ""
237
238 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
239 msgid "No game selected"
240 msgstr ""
241
242 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
243 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
244 msgid "Seed"
245 msgstr ""
246
247 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
248 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
249 msgstr ""
250
251 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
252 msgid "World name"
253 msgstr ""
254
255 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
256 msgid "You have no games installed."
257 msgstr ""
258
259 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
260 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
261 msgstr ""
262
263 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
264 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
265 #: src/client/keycode.cpp
266 msgid "Delete"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
270 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
274 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
278 msgid "Delete World \"$1\"?"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
282 msgid "Accept"
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
286 msgid "Rename Modpack:"
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
290 msgid ""
291 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
292 "override any renaming here."
293 msgstr ""
294
295 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
296 msgid "(No description of setting given)"
297 msgstr ""
298
299 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
300 msgid "2D Noise"
301 msgstr ""
302
303 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
304 msgid "< Back to Settings page"
305 msgstr ""
306
307 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
308 msgid "Browse"
309 msgstr ""
310
311 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
312 msgid "Disabled"
313 msgstr ""
314
315 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
316 msgid "Edit"
317 msgstr ""
318
319 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
320 msgid "Enabled"
321 msgstr ""
322
323 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
324 msgid "Lacunarity"
325 msgstr ""
326
327 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
328 msgid "Octaves"
329 msgstr ""
330
331 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
332 msgid "Offset"
333 msgstr ""
334
335 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
336 msgid "Persistance"
337 msgstr ""
338
339 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
340 msgid "Please enter a valid integer."
341 msgstr ""
342
343 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
344 msgid "Please enter a valid number."
345 msgstr ""
346
347 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
348 msgid "Restore Default"
349 msgstr ""
350
351 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
352 msgid "Scale"
353 msgstr ""
354
355 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
356 msgid "Select directory"
357 msgstr ""
358
359 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
360 msgid "Select file"
361 msgstr ""
362
363 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
364 msgid "Show technical names"
365 msgstr ""
366
367 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
368 msgid "The value must be at least $1."
369 msgstr ""
370
371 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
372 msgid "The value must not be larger than $1."
373 msgstr ""
374
375 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
376 msgid "X"
377 msgstr ""
378
379 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
380 msgid "X spread"
381 msgstr ""
382
383 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
384 msgid "Y"
385 msgstr ""
386
387 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
388 msgid "Y spread"
389 msgstr ""
390
391 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
392 msgid "Z"
393 msgstr ""
394
395 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
396 msgid "Z spread"
397 msgstr ""
398
399 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
400 msgid "absvalue"
401 msgstr ""
402
403 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
404 msgid "defaults"
405 msgstr ""
406
407 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
408 msgid "eased"
409 msgstr ""
410
411 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
412 msgid "$1 (Enabled)"
413 msgstr ""
414
415 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
416 msgid "$1 mods"
417 msgstr ""
418
419 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
420 msgid "Failed to install $1 to $2"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
424 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
428 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
432 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
436 msgid "Install: file: \"$1\""
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
440 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
444 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
448 msgid "Unable to install a game as a $1"
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
452 msgid "Unable to install a mod as a $1"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
456 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
460 msgid "Browse online content"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
464 msgid "Content"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
468 msgid "Disable Texture Pack"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
472 msgid "Information:"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
476 msgid "Installed Packages:"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
480 msgid "No dependencies."
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
484 msgid "No package description available"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
488 msgid "Rename"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
492 msgid "Uninstall Package"
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
496 msgid "Use Texture Pack"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
500 msgid "Active Contributors"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
504 msgid "Core Developers"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
508 msgid "Credits"
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
512 msgid "Previous Contributors"
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
516 msgid "Previous Core Developers"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
520 msgid "Announce Server"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
524 msgid "Bind Address"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
528 msgid "Configure"
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
532 msgid "Creative Mode"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
536 msgid "Enable Damage"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
540 msgid "Host Game"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
544 msgid "Host Server"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
548 msgid "Name/Password"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
552 msgid "New"
553 msgstr ""
554
555 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
556 msgid "No world created or selected!"
557 msgstr ""
558
559 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
560 msgid "Play Game"
561 msgstr ""
562
563 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
564 msgid "Port"
565 msgstr ""
566
567 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
568 msgid "Select World:"
569 msgstr ""
570
571 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
572 msgid "Server Port"
573 msgstr ""
574
575 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
576 msgid "Start Game"
577 msgstr ""
578
579 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
580 msgid "Address / Port"
581 msgstr ""
582
583 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
584 msgid "Connect"
585 msgstr ""
586
587 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
588 msgid "Creative mode"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
592 msgid "Damage enabled"
593 msgstr ""
594
595 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
596 msgid "Del. Favorite"
597 msgstr ""
598
599 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
600 msgid "Favorite"
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
604 msgid "Join Game"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
608 msgid "Name / Password"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
612 msgid "Ping"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
616 msgid "PvP enabled"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
620 msgid "2x"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
624 msgid "3D Clouds"
625 msgstr ""
626
627 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
628 msgid "4x"
629 msgstr ""
630
631 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
632 msgid "8x"
633 msgstr ""
634
635 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
636 msgid "All Settings"
637 msgstr ""
638
639 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
640 msgid "Antialiasing:"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
644 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
648 msgid "Autosave Screen Size"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
652 msgid "Bilinear Filter"
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
656 msgid "Bump Mapping"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
660 msgid "Change Keys"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
664 msgid "Connected Glass"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
668 msgid "Fancy Leaves"
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
672 msgid "Generate Normal Maps"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
676 msgid "Mipmap"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
680 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
684 msgid "No"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
688 msgid "No Filter"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
692 msgid "No Mipmap"
693 msgstr ""
694
695 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
696 msgid "Node Highlighting"
697 msgstr ""
698
699 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
700 msgid "Node Outlining"
701 msgstr ""
702
703 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
704 msgid "None"
705 msgstr ""
706
707 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
708 msgid "Opaque Leaves"
709 msgstr ""
710
711 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
712 msgid "Opaque Water"
713 msgstr ""
714
715 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
716 msgid "Parallax Occlusion"
717 msgstr ""
718
719 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
720 msgid "Particles"
721 msgstr ""
722
723 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
724 msgid "Reset singleplayer world"
725 msgstr ""
726
727 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
728 msgid "Screen:"
729 msgstr ""
730
731 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
732 msgid "Settings"
733 msgstr ""
734
735 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
736 msgid "Shaders"
737 msgstr ""
738
739 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
740 msgid "Shaders (unavailable)"
741 msgstr ""
742
743 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
744 msgid "Simple Leaves"
745 msgstr ""
746
747 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
748 msgid "Smooth Lighting"
749 msgstr ""
750
751 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
752 msgid "Texturing:"
753 msgstr ""
754
755 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
756 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
757 msgstr ""
758
759 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
760 msgid "Tone Mapping"
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
764 msgid "Touchthreshold: (px)"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
768 msgid "Trilinear Filter"
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
772 msgid "Waving Leaves"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
776 msgid "Waving Liquids"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
780 msgid "Waving Plants"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
784 msgid "Yes"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
788 msgid "Config mods"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
792 msgid "Main"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
796 msgid "Start Singleplayer"
797 msgstr ""
798
799 #: src/client/client.cpp
800 msgid "Connection timed out."
801 msgstr ""
802
803 #: src/client/client.cpp
804 msgid "Done!"
805 msgstr ""
806
807 #: src/client/client.cpp
808 msgid "Initializing nodes"
809 msgstr ""
810
811 #: src/client/client.cpp
812 msgid "Initializing nodes..."
813 msgstr ""
814
815 #: src/client/client.cpp
816 msgid "Loading textures..."
817 msgstr ""
818
819 #: src/client/client.cpp
820 msgid "Rebuilding shaders..."
821 msgstr ""
822
823 #: src/client/clientlauncher.cpp
824 msgid "Connection error (timed out?)"
825 msgstr ""
826
827 #: src/client/clientlauncher.cpp
828 msgid "Could not find or load game \""
829 msgstr ""
830
831 #: src/client/clientlauncher.cpp
832 msgid "Invalid gamespec."
833 msgstr ""
834
835 #: src/client/clientlauncher.cpp
836 msgid "Main Menu"
837 msgstr ""
838
839 #: src/client/clientlauncher.cpp
840 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
841 msgstr ""
842
843 #: src/client/clientlauncher.cpp
844 msgid "Player name too long."
845 msgstr ""
846
847 #: src/client/clientlauncher.cpp
848 msgid "Please choose a name!"
849 msgstr ""
850
851 #: src/client/clientlauncher.cpp
852 msgid "Provided password file failed to open: "
853 msgstr ""
854
855 #: src/client/clientlauncher.cpp
856 msgid "Provided world path doesn't exist: "
857 msgstr ""
858
859 #: src/client/fontengine.cpp
860 msgid "needs_fallback_font"
861 msgstr "yes"
862
863 #: src/client/game.cpp
864 msgid ""
865 "\n"
866 "Check debug.txt for details."
867 msgstr ""
868
869 #: src/client/game.cpp
870 msgid "- Address: "
871 msgstr ""
872
873 #: src/client/game.cpp
874 msgid "- Creative Mode: "
875 msgstr ""
876
877 #: src/client/game.cpp
878 msgid "- Damage: "
879 msgstr ""
880
881 #: src/client/game.cpp
882 msgid "- Mode: "
883 msgstr ""
884
885 #: src/client/game.cpp
886 msgid "- Port: "
887 msgstr ""
888
889 #: src/client/game.cpp
890 msgid "- Public: "
891 msgstr ""
892
893 #: src/client/game.cpp
894 msgid "- PvP: "
895 msgstr ""
896
897 #: src/client/game.cpp
898 msgid "- Server Name: "
899 msgstr ""
900
901 #: src/client/game.cpp
902 msgid "Automatic forward disabled"
903 msgstr ""
904
905 #: src/client/game.cpp
906 msgid "Automatic forward enabled"
907 msgstr ""
908
909 #: src/client/game.cpp
910 msgid "Camera update disabled"
911 msgstr ""
912
913 #: src/client/game.cpp
914 msgid "Camera update enabled"
915 msgstr ""
916
917 #: src/client/game.cpp
918 msgid "Change Password"
919 msgstr ""
920
921 #: src/client/game.cpp
922 msgid "Cinematic mode disabled"
923 msgstr ""
924
925 #: src/client/game.cpp
926 msgid "Cinematic mode enabled"
927 msgstr ""
928
929 #: src/client/game.cpp
930 msgid "Client side scripting is disabled"
931 msgstr ""
932
933 #: src/client/game.cpp
934 msgid "Connecting to server..."
935 msgstr ""
936
937 #: src/client/game.cpp
938 msgid "Continue"
939 msgstr ""
940
941 #: src/client/game.cpp
942 #, c-format
943 msgid ""
944 "Controls:\n"
945 "- %s: move forwards\n"
946 "- %s: move backwards\n"
947 "- %s: move left\n"
948 "- %s: move right\n"
949 "- %s: jump/climb\n"
950 "- %s: sneak/go down\n"
951 "- %s: drop item\n"
952 "- %s: inventory\n"
953 "- Mouse: turn/look\n"
954 "- Mouse left: dig/punch\n"
955 "- Mouse right: place/use\n"
956 "- Mouse wheel: select item\n"
957 "- %s: chat\n"
958 msgstr ""
959
960 #: src/client/game.cpp
961 msgid "Creating client..."
962 msgstr ""
963
964 #: src/client/game.cpp
965 msgid "Creating server..."
966 msgstr ""
967
968 #: src/client/game.cpp
969 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
970 msgstr ""
971
972 #: src/client/game.cpp
973 msgid "Debug info shown"
974 msgstr ""
975
976 #: src/client/game.cpp
977 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
978 msgstr ""
979
980 #: src/client/game.cpp
981 msgid ""
982 "Default Controls:\n"
983 "No menu visible:\n"
984 "- single tap: button activate\n"
985 "- double tap: place/use\n"
986 "- slide finger: look around\n"
987 "Menu/Inventory visible:\n"
988 "- double tap (outside):\n"
989 " -->close\n"
990 "- touch stack, touch slot:\n"
991 " --> move stack\n"
992 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
993 " --> place single item to slot\n"
994 msgstr ""
995
996 #: src/client/game.cpp
997 msgid "Disabled unlimited viewing range"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/client/game.cpp
1001 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/client/game.cpp
1005 msgid "Exit to Menu"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/client/game.cpp
1009 msgid "Exit to OS"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/client/game.cpp
1013 msgid "Fast mode disabled"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/client/game.cpp
1017 msgid "Fast mode enabled"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/client/game.cpp
1021 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/client/game.cpp
1025 msgid "Fly mode disabled"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/client/game.cpp
1029 msgid "Fly mode enabled"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/client/game.cpp
1033 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/client/game.cpp
1037 msgid "Fog disabled"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/client/game.cpp
1041 msgid "Fog enabled"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/client/game.cpp
1045 msgid "Game info:"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/client/game.cpp
1049 msgid "Game paused"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/client/game.cpp
1053 msgid "Hosting server"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/client/game.cpp
1057 msgid "Item definitions..."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/client/game.cpp
1061 msgid "KiB/s"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/client/game.cpp
1065 msgid "Media..."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/client/game.cpp
1069 msgid "MiB/s"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/game.cpp
1073 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/game.cpp
1077 msgid "Minimap hidden"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/game.cpp
1081 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/client/game.cpp
1085 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/game.cpp
1089 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/client/game.cpp
1093 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Noclip mode disabled"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Noclip mode enabled"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Node definitions..."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Off"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/client/game.cpp
1125 msgid "On"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/client/game.cpp
1129 msgid "Pitch move mode disabled"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Pitch move mode enabled"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/client/game.cpp
1137 msgid "Profiler graph shown"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/client/game.cpp
1141 msgid "Remote server"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/client/game.cpp
1145 msgid "Resolving address..."
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/client/game.cpp
1149 msgid "Shutting down..."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/client/game.cpp
1153 msgid "Singleplayer"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Sound Volume"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Sound muted"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "Sound unmuted"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/game.cpp
1169 #, c-format
1170 msgid "Viewing range changed to %d"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: src/client/game.cpp
1174 #, c-format
1175 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/client/game.cpp
1179 #, c-format
1180 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: src/client/game.cpp
1184 #, c-format
1185 msgid "Volume changed to %d%%"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/client/game.cpp
1189 msgid "Wireframe shown"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: src/client/game.cpp
1193 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1197 msgid "ok"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/gameui.cpp
1201 msgid "Chat hidden"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/client/gameui.cpp
1205 msgid "Chat shown"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/gameui.cpp
1209 msgid "HUD hidden"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/gameui.cpp
1213 msgid "HUD shown"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/gameui.cpp
1217 msgid "Profiler hidden"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/gameui.cpp
1221 #, c-format
1222 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/client/keycode.cpp
1226 msgid "Apps"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/client/keycode.cpp
1230 msgid "Backspace"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: src/client/keycode.cpp
1234 msgid "Caps Lock"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/client/keycode.cpp
1238 msgid "Clear"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/client/keycode.cpp
1242 msgid "Control"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/keycode.cpp
1246 msgid "Down"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/keycode.cpp
1250 msgid "End"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/keycode.cpp
1254 msgid "Erase EOF"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/keycode.cpp
1258 msgid "Execute"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/keycode.cpp
1262 msgid "Help"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/keycode.cpp
1266 msgid "Home"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/keycode.cpp
1270 msgid "IME Accept"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/keycode.cpp
1274 msgid "IME Convert"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/keycode.cpp
1278 msgid "IME Escape"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/keycode.cpp
1282 msgid "IME Mode Change"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/keycode.cpp
1286 msgid "IME Nonconvert"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/keycode.cpp
1290 msgid "Insert"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1294 msgid "Left"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/client/keycode.cpp
1298 msgid "Left Button"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/client/keycode.cpp
1302 msgid "Left Control"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/keycode.cpp
1306 msgid "Left Menu"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/keycode.cpp
1310 msgid "Left Shift"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/keycode.cpp
1314 msgid "Left Windows"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/keycode.cpp
1318 msgid "Menu"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/keycode.cpp
1322 msgid "Middle Button"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/keycode.cpp
1326 msgid "Num Lock"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/keycode.cpp
1330 msgid "Numpad *"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/keycode.cpp
1334 msgid "Numpad +"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/client/keycode.cpp
1338 msgid "Numpad -"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: src/client/keycode.cpp
1342 msgid "Numpad ."
1343 msgstr ""
1344
1345 #: src/client/keycode.cpp
1346 msgid "Numpad /"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: src/client/keycode.cpp
1350 msgid "Numpad 0"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: src/client/keycode.cpp
1354 msgid "Numpad 1"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/client/keycode.cpp
1358 msgid "Numpad 2"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: src/client/keycode.cpp
1362 msgid "Numpad 3"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: src/client/keycode.cpp
1366 msgid "Numpad 4"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: src/client/keycode.cpp
1370 msgid "Numpad 5"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: src/client/keycode.cpp
1374 msgid "Numpad 6"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: src/client/keycode.cpp
1378 msgid "Numpad 7"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: src/client/keycode.cpp
1382 msgid "Numpad 8"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: src/client/keycode.cpp
1386 msgid "Numpad 9"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: src/client/keycode.cpp
1390 msgid "OEM Clear"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: src/client/keycode.cpp
1394 msgid "Page down"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/client/keycode.cpp
1398 msgid "Page up"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: src/client/keycode.cpp
1402 msgid "Pause"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: src/client/keycode.cpp
1406 msgid "Play"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: src/client/keycode.cpp
1410 msgid "Print"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: src/client/keycode.cpp
1414 msgid "Return"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1418 msgid "Right"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: src/client/keycode.cpp
1422 msgid "Right Button"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/client/keycode.cpp
1426 msgid "Right Control"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: src/client/keycode.cpp
1430 msgid "Right Menu"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: src/client/keycode.cpp
1434 msgid "Right Shift"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/keycode.cpp
1438 msgid "Right Windows"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/keycode.cpp
1442 msgid "Scroll Lock"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/client/keycode.cpp
1446 msgid "Select"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/client/keycode.cpp
1450 msgid "Shift"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/keycode.cpp
1454 msgid "Sleep"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/keycode.cpp
1458 msgid "Snapshot"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/client/keycode.cpp
1462 msgid "Space"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/client/keycode.cpp
1466 msgid "Tab"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: src/client/keycode.cpp
1470 msgid "Up"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: src/client/keycode.cpp
1474 msgid "X Button 1"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: src/client/keycode.cpp
1478 msgid "X Button 2"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1482 msgid "Zoom"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1486 msgid "Passwords do not match!"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1490 msgid "Register and Join"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1494 #, c-format
1495 msgid ""
1496 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1497 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1498 "server.\n"
1499 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1500 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1504 msgid "Proceed"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1508 msgid "\"Special\" = climb down"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1512 msgid "Autoforward"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1516 msgid "Automatic jumping"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1520 msgid "Backward"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1524 msgid "Change camera"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1528 msgid "Chat"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1532 msgid "Command"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1536 msgid "Console"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1540 msgid "Dec. range"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1544 msgid "Dec. volume"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1548 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1552 msgid "Drop"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1556 msgid "Forward"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1560 msgid "Inc. range"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1564 msgid "Inc. volume"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1568 msgid "Inventory"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1572 msgid "Jump"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1576 msgid "Key already in use"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1580 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1584 msgid "Local command"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1588 msgid "Mute"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1592 msgid "Next item"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1596 msgid "Prev. item"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1600 msgid "Range select"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1604 msgid "Screenshot"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1608 msgid "Sneak"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1612 msgid "Special"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1616 msgid "Toggle HUD"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1620 msgid "Toggle chat log"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1624 msgid "Toggle fast"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1628 msgid "Toggle fly"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1632 msgid "Toggle fog"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1636 msgid "Toggle minimap"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1640 msgid "Toggle noclip"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1644 msgid "Toggle pitchmove"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1648 msgid "press key"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1652 msgid "Change"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1656 msgid "Confirm Password"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1660 msgid "New Password"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1664 msgid "Old Password"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1668 msgid "Exit"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1672 msgid "Muted"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1676 msgid "Sound Volume: "
1677 msgstr ""
1678
1679 #: src/gui/modalMenu.cpp
1680 msgid "Enter "
1681 msgstr ""
1682
1683 #: src/network/clientpackethandler.cpp
1684 msgid "LANG_CODE"
1685 msgstr "fil"
1686
1687 #: src/settings_translation_file.cpp
1688 msgid ""
1689 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1690 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1691 msgstr ""
1692
1693 #: src/settings_translation_file.cpp
1694 msgid ""
1695 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1696 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1697 "circle."
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/settings_translation_file.cpp
1701 msgid ""
1702 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1703 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1704 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1705 "point by increasing 'scale'.\n"
1706 "The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n"
1707 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1708 "situations.\n"
1709 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/settings_translation_file.cpp
1713 msgid ""
1714 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1715 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1716 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1717 "not have to fit inside the world.\n"
1718 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1719 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1720 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid ""
1725 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1726 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: src/settings_translation_file.cpp
1730 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: src/settings_translation_file.cpp
1734 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1739 msgstr ""
1740
1741 #: src/settings_translation_file.cpp
1742 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1743 msgstr ""
1744
1745 #: src/settings_translation_file.cpp
1746 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: src/settings_translation_file.cpp
1750 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/settings_translation_file.cpp
1754 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/settings_translation_file.cpp
1758 msgid "3D clouds"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/settings_translation_file.cpp
1762 msgid "3D mode"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/settings_translation_file.cpp
1766 msgid "3D noise defining giant caverns."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/settings_translation_file.cpp
1770 msgid ""
1771 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1772 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1776 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/settings_translation_file.cpp
1780 msgid "3D noise defining terrain."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid ""
1793 "3D support.\n"
1794 "Currently supported:\n"
1795 "-    none: no 3d output.\n"
1796 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1797 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1798 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1799 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1800 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1801 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1802 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1806 msgid ""
1807 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1808 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/settings_translation_file.cpp
1812 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1816 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid "ABM interval"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1828 msgid "Acceleration in air"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/settings_translation_file.cpp
1832 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 msgid "Active Block Modifiers"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/settings_translation_file.cpp
1840 msgid "Active block management interval"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid "Active block range"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "Active object send range"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid ""
1853 "Address to connect to.\n"
1854 "Leave this blank to start a local server.\n"
1855 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/settings_translation_file.cpp
1859 msgid "Adds particles when digging a node."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/settings_translation_file.cpp
1863 msgid ""
1864 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1865 "screens."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: src/settings_translation_file.cpp
1869 msgid ""
1870 "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are "
1871 "brighter.\n"
1872 "This setting is for the client only and is ignored by the server."
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "Advanced"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1884 msgid "Altitude chill"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1888 msgid "Always fly and fast"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: src/settings_translation_file.cpp
1892 msgid "Ambient occlusion gamma"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: src/settings_translation_file.cpp
1896 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 msgid "Amplifies the valleys."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/settings_translation_file.cpp
1904 msgid "Anisotropic filtering"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 msgid "Announce server"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid "Announce to this serverlist."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1916 msgid "Append item name"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 msgid "Append item name to tooltip."
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Apple trees noise"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Arm inertia"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid ""
1933 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1934 "the arm when the camera moves."
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid "Ask to reconnect after crash"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid ""
1943 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1944 "to\n"
1945 "clients.\n"
1946 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1947 "visible\n"
1948 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1949 "caves,\n"
1950 "as well as sometimes on land).\n"
1951 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1952 "optimization.\n"
1953 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: src/settings_translation_file.cpp
1957 msgid "Automatic forward key"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: src/settings_translation_file.cpp
1961 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1962 msgstr ""
1963
1964 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 msgid "Automatically report to the serverlist."
1966 msgstr ""
1967
1968 #: src/settings_translation_file.cpp
1969 msgid "Autosave screen size"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: src/settings_translation_file.cpp
1973 msgid "Autoscaling mode"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 msgid "Backward key"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/settings_translation_file.cpp
1981 msgid "Base ground level"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "Base terrain height."
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Basic"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "Basic privileges"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Beach noise"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Beach noise threshold"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Bilinear filtering"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "Bind address"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Biome noise"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "Block send optimize distance"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "Build inside player"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid "Builtin"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 msgid "Bumpmapping"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid ""
2042 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n"
2043 "Most users will not need to change this.\n"
2044 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2045 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "Camera smoothing"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "Camera update toggle key"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "Cave noise"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "Cave noise #1"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "Cave noise #2"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Cave width"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "Cave1 noise"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "Cave2 noise"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid "Cavern limit"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: src/settings_translation_file.cpp
2089 msgid "Cavern noise"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "Cavern taper"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Cavern threshold"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Cavern upper limit"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Center of light curve mid-boost."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid ""
2110 "Changes the main menu UI:\n"
2111 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2112 "etc.\n"
2113 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2114 "be\n"
2115 "necessary for smaller screens."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Chat key"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 msgid "Chat message count limit"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid "Chat message format"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid "Chat message kick threshold"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid "Chat message max length"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Chat toggle key"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Chatcommands"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "Chunk size"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Cinematic mode"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid "Cinematic mode key"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: src/settings_translation_file.cpp
2159 msgid "Clean transparent textures"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Client"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Client and Server"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "Client modding"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "Client side modding restrictions"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid "Client side node lookup range restriction"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "Climbing speed"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid "Cloud radius"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Clouds"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Clouds are a client side effect."
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Clouds in menu"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Colored fog"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid ""
2208 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2209 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2210 "software',\n"
2211 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2212 "You can also specify content ratings.\n"
2213 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2214 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 msgid ""
2219 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2220 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/settings_translation_file.cpp
2224 msgid ""
2225 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2226 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: src/settings_translation_file.cpp
2230 msgid "Command key"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/settings_translation_file.cpp
2234 msgid "Connect glass"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: src/settings_translation_file.cpp
2238 msgid "Connect to external media server"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/settings_translation_file.cpp
2242 msgid "Connects glass if supported by node."
2243 msgstr ""
2244
2245 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 msgid "Console alpha"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: src/settings_translation_file.cpp
2250 msgid "Console color"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: src/settings_translation_file.cpp
2254 msgid "Console height"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid "ContentDB URL"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: src/settings_translation_file.cpp
2266 msgid "Continuous forward"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid ""
2271 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2272 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid "Controls"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid ""
2281 "Controls length of day/night cycle.\n"
2282 "Examples:\n"
2283 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Controls steepness/height of hills."
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid ""
2300 "Controls the density of mountain-type floatlands.\n"
2301 "Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value."
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/settings_translation_file.cpp
2305 msgid "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: src/settings_translation_file.cpp
2309 msgid "Crash message"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: src/settings_translation_file.cpp
2313 msgid "Creative"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/settings_translation_file.cpp
2317 msgid "Crosshair alpha"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: src/settings_translation_file.cpp
2321 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/settings_translation_file.cpp
2325 msgid "Crosshair color"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/settings_translation_file.cpp
2329 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "DPI"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Damage"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Darkness sharpness"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid "Debug info toggle key"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: src/settings_translation_file.cpp
2349 msgid "Debug log file size threshold"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: src/settings_translation_file.cpp
2353 msgid "Debug log level"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: src/settings_translation_file.cpp
2357 msgid "Dec. volume key"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: src/settings_translation_file.cpp
2361 msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement."
2362 msgstr ""
2363
2364 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 msgid "Dedicated server step"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/settings_translation_file.cpp
2369 msgid "Default acceleration"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: src/settings_translation_file.cpp
2373 msgid "Default game"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid ""
2378 "Default game when creating a new world.\n"
2379 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2380 msgstr ""
2381
2382 #: src/settings_translation_file.cpp
2383 msgid "Default password"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: src/settings_translation_file.cpp
2387 msgid "Default privileges"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: src/settings_translation_file.cpp
2391 msgid "Default report format"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: src/settings_translation_file.cpp
2395 msgid ""
2396 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2397 "Only has an effect if compiled with cURL."
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid ""
2402 "Defines areas of floatland smooth terrain.\n"
2403 "Smooth floatlands occur when noise > 0."
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/settings_translation_file.cpp
2407 msgid "Defines areas where trees have apples."
2408 msgstr ""
2409
2410 #: src/settings_translation_file.cpp
2411 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2412 msgstr ""
2413
2414 #: src/settings_translation_file.cpp
2415 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/settings_translation_file.cpp
2419 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2420 msgstr ""
2421
2422 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/settings_translation_file.cpp
2427 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/settings_translation_file.cpp
2431 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2432 msgstr ""
2433
2434 #: src/settings_translation_file.cpp
2435 msgid ""
2436 "Defines sampling step of texture.\n"
2437 "A higher value results in smoother normal maps."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Defines the base ground level."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Defines the depth of the river channel."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Defines the width of the river channel."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Defines the width of the river valley."
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Defines tree areas and tree density."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid ""
2466 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2467 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/settings_translation_file.cpp
2471 msgid "Delay in sending blocks after building"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2476 msgstr ""
2477
2478 #: src/settings_translation_file.cpp
2479 msgid "Deprecated Lua API handling"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: src/settings_translation_file.cpp
2483 msgid ""
2484 "Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n"
2485 "Y of upper limit of lava in large caves."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: src/settings_translation_file.cpp
2489 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2490 msgstr ""
2491
2492 #: src/settings_translation_file.cpp
2493 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: src/settings_translation_file.cpp
2497 msgid ""
2498 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2499 "serverlist."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: src/settings_translation_file.cpp
2503 msgid "Desert noise threshold"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 msgid ""
2508 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2509 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2510 msgstr ""
2511
2512 #: src/settings_translation_file.cpp
2513 msgid "Desynchronize block animation"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: src/settings_translation_file.cpp
2517 msgid "Digging particles"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: src/settings_translation_file.cpp
2521 msgid "Disable anticheat"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: src/settings_translation_file.cpp
2525 msgid "Disallow empty passwords"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: src/settings_translation_file.cpp
2529 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2530 msgstr ""
2531
2532 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 msgid "Double tap jump for fly"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: src/settings_translation_file.cpp
2537 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: src/settings_translation_file.cpp
2541 msgid "Drop item key"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: src/settings_translation_file.cpp
2545 msgid "Dump the mapgen debug information."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: src/settings_translation_file.cpp
2549 msgid "Dungeon maximum Y"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: src/settings_translation_file.cpp
2553 msgid "Dungeon minimum Y"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Dungeon noise"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid ""
2562 "Enable Lua modding support on client.\n"
2563 "This support is experimental and API can change."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/settings_translation_file.cpp
2567 msgid "Enable VBO"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/settings_translation_file.cpp
2571 msgid "Enable console window"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/settings_translation_file.cpp
2575 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/settings_translation_file.cpp
2579 msgid "Enable joysticks"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/settings_translation_file.cpp
2583 msgid "Enable mod channels support."
2584 msgstr ""
2585
2586 #: src/settings_translation_file.cpp
2587 msgid "Enable mod security"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: src/settings_translation_file.cpp
2591 msgid "Enable players getting damage and dying."
2592 msgstr ""
2593
2594 #: src/settings_translation_file.cpp
2595 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/settings_translation_file.cpp
2599 msgid "Enable register confirmation"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 msgid ""
2604 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2605 "If disabled, new account will be registered automatically."
2606 msgstr ""
2607
2608 #: src/settings_translation_file.cpp
2609 msgid ""
2610 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2611 "Disable for speed or for different looks."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/settings_translation_file.cpp
2615 msgid ""
2616 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2617 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2618 "connecting\n"
2619 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2620 "expecting."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid ""
2625 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2626 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2627 "textures)\n"
2628 "when connecting to the server."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid ""
2633 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2634 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid ""
2639 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2640 "Ignored if bind_address is set."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid "Enables animation of inventory items."
2645 msgstr ""
2646
2647 #: src/settings_translation_file.cpp
2648 msgid ""
2649 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2650 "texture pack\n"
2651 "or need to be auto-generated.\n"
2652 "Requires shaders to be enabled."
2653 msgstr ""
2654
2655 #: src/settings_translation_file.cpp
2656 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2657 msgstr ""
2658
2659 #: src/settings_translation_file.cpp
2660 msgid "Enables filmic tone mapping"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: src/settings_translation_file.cpp
2664 msgid "Enables minimap."
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/settings_translation_file.cpp
2668 msgid ""
2669 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2670 "Requires bumpmapping to be enabled."
2671 msgstr ""
2672
2673 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 msgid ""
2675 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2676 "Requires shaders to be enabled."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Engine profiling data print interval"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Entity methods"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid ""
2689 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2690 "when set to higher number than 0."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/settings_translation_file.cpp
2694 msgid "FPS in pause menu"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "FSAA"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Factor noise"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid "Fall bobbing factor"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/settings_translation_file.cpp
2710 msgid "Fallback font"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid "Fallback font shadow"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid "Fallback font shadow alpha"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: src/settings_translation_file.cpp
2722 msgid "Fallback font size"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Fast key"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Fast mode acceleration"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Fast mode speed"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Fast movement"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid ""
2743 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2744 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Field of view"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Field of view in degrees."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid ""
2757 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2758 "the\n"
2759 "Multiplayer Tab."
2760 msgstr ""
2761
2762 #: src/settings_translation_file.cpp
2763 msgid "Filler depth"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/settings_translation_file.cpp
2767 msgid "Filler depth noise"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/settings_translation_file.cpp
2771 msgid "Filmic tone mapping"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/settings_translation_file.cpp
2775 msgid ""
2776 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2777 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2778 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2779 "at texture load time."
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/settings_translation_file.cpp
2783 msgid "Filtering"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2788 msgstr ""
2789
2790 #: src/settings_translation_file.cpp
2791 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: src/settings_translation_file.cpp
2795 msgid "Fixed map seed"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/settings_translation_file.cpp
2799 msgid "Fixed virtual joystick"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 msgid "Floatland base height noise"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: src/settings_translation_file.cpp
2807 msgid "Floatland base noise"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Floatland level"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Floatland mountain density"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Floatland mountain exponent"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Floatland mountain height"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Fly key"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "Flying"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2835 msgid "Fog"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 msgid "Fog start"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid "Fog toggle key"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "Font path"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid "Font shadow"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Font shadow alpha"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid "Font size"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid ""
2872 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2873 "placeholders:\n"
2874 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 msgid "Format of screenshots."
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/settings_translation_file.cpp
2882 msgid "Formspec Default Background Color"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: src/settings_translation_file.cpp
2886 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/settings_translation_file.cpp
2890 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/settings_translation_file.cpp
2898 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/settings_translation_file.cpp
2906 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid "Forward key"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Fractal type"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "FreeType fonts"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid ""
2935 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2936 "nodes)."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid ""
2941 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2942 msgstr ""
2943
2944 #: src/settings_translation_file.cpp
2945 msgid ""
2946 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2947 "\n"
2948 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2949 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2950 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "Full screen"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Full screen BPP"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Fullscreen mode."
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "GUI scaling"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "GUI scaling filter"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "GUI scaling filter txr2img"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2978 msgid "Gamma"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: src/settings_translation_file.cpp
2982 msgid "Generate normalmaps"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 msgid "Global callbacks"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid ""
2991 "Global map generation attributes.\n"
2992 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
2993 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: src/settings_translation_file.cpp
2997 msgid "Gradient of light curve at maximum light level."
2998 msgstr ""
2999
3000 #: src/settings_translation_file.cpp
3001 msgid "Gradient of light curve at minimum light level."
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/settings_translation_file.cpp
3005 msgid "Graphics"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/settings_translation_file.cpp
3009 msgid "Gravity"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/settings_translation_file.cpp
3013 msgid "Ground level"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/settings_translation_file.cpp
3017 msgid "Ground noise"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/settings_translation_file.cpp
3021 msgid "HTTP mods"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "HUD scale factor"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "HUD toggle key"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid ""
3034 "Handling for deprecated lua api calls:\n"
3035 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3036 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3037 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid ""
3042 "Have the profiler instrument itself:\n"
3043 "* Instrument an empty function.\n"
3044 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3045 "call).\n"
3046 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 msgid "Heat blend noise"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/settings_translation_file.cpp
3054 msgid "Heat noise"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 msgid "Height component of the initial window size."
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 msgid "Height noise"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: src/settings_translation_file.cpp
3066 msgid "Height select noise"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/settings_translation_file.cpp
3070 msgid "High-precision FPU"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 msgid "Hill steepness"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/settings_translation_file.cpp
3078 msgid "Hill threshold"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Hilliness1 noise"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Hilliness2 noise"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Hilliness3 noise"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Hilliness4 noise"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid ""
3103 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3104 "in nodes per second per second."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid ""
3109 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3110 "in nodes per second per second."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid ""
3115 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3116 "in nodes per second per second."
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Hotbar next key"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Hotbar previous key"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Hotbar slot 1 key"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Hotbar slot 10 key"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Hotbar slot 11 key"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Hotbar slot 12 key"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Hotbar slot 13 key"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Hotbar slot 14 key"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Hotbar slot 15 key"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Hotbar slot 16 key"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Hotbar slot 17 key"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Hotbar slot 18 key"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Hotbar slot 19 key"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Hotbar slot 2 key"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Hotbar slot 20 key"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Hotbar slot 21 key"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Hotbar slot 22 key"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Hotbar slot 23 key"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Hotbar slot 24 key"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Hotbar slot 25 key"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Hotbar slot 26 key"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Hotbar slot 27 key"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Hotbar slot 28 key"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid "Hotbar slot 29 key"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Hotbar slot 3 key"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Hotbar slot 30 key"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Hotbar slot 31 key"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Hotbar slot 32 key"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Hotbar slot 4 key"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Hotbar slot 5 key"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Hotbar slot 6 key"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Hotbar slot 7 key"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Hotbar slot 8 key"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Hotbar slot 9 key"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "How deep to make rivers."
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid ""
3261 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3262 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "How wide to make rivers."
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Humidity blend noise"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Humidity noise"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Humidity variation for biomes."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "IPv6"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "IPv6 server"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "IPv6 support."
3291 msgstr ""
3292
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid ""
3295 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3296 "to not waste CPU power for no benefit."
3297 msgstr ""
3298
3299 #: src/settings_translation_file.cpp
3300 msgid ""
3301 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3302 "are\n"
3303 "enabled."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid ""
3308 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3309 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3310 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3311 "invisible\n"
3312 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3313 msgstr ""
3314
3315 #: src/settings_translation_file.cpp
3316 msgid ""
3317 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3318 "nodes.\n"
3319 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid ""
3324 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3325 "down and\n"
3326 "descending."
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid ""
3331 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3332 "This option is only read when server starts."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/settings_translation_file.cpp
3336 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid ""
3341 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3342 "Only enable this if you know what you are doing."
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid ""
3347 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3348 "or swimming."
3349 msgstr ""
3350
3351 #: src/settings_translation_file.cpp
3352 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid ""
3357 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3358 "you stand.\n"
3359 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid ""
3364 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3365 "limited\n"
3366 "to this distance from the player to the node."
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid ""
3371 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3372 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3373 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3374 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3379 msgstr ""
3380
3381 #: src/settings_translation_file.cpp
3382 msgid "Ignore world errors"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: src/settings_translation_file.cpp
3386 msgid "In-Game"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3399 msgstr ""
3400
3401 #: src/settings_translation_file.cpp
3402 msgid "Inc. volume key"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/settings_translation_file.cpp
3406 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3407 msgstr ""
3408
3409 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 msgid ""
3411 "Instrument builtin.\n"
3412 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid ""
3421 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3422 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/settings_translation_file.cpp
3426 msgid ""
3427 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid ""
3432 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Instrumentation"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Inventory items animations"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Inventory key"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Invert mouse"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Invert vertical mouse movement."
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Item entity TTL"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Iterations"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid ""
3477 "Iterations of the recursive function.\n"
3478 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3479 "increases processing load.\n"
3480 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Joystick ID"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Joystick button repetition interval"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Joystick type"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid ""
3501 "Julia set only.\n"
3502 "W component of hypercomplex constant.\n"
3503 "Alters the shape of the fractal.\n"
3504 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3505 "Range roughly -2 to 2."
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid ""
3510 "Julia set only.\n"
3511 "X component of hypercomplex constant.\n"
3512 "Alters the shape of the fractal.\n"
3513 "Range roughly -2 to 2."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid ""
3518 "Julia set only.\n"
3519 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3520 "Alters the shape of the fractal.\n"
3521 "Range roughly -2 to 2."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid ""
3526 "Julia set only.\n"
3527 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3528 "Alters the shape of the fractal.\n"
3529 "Range roughly -2 to 2."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Julia w"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Julia x"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid "Julia y"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3545 msgid "Julia z"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Jump key"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Jumping speed"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid ""
3558 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3559 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3560 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/settings_translation_file.cpp
3564 msgid ""
3565 "Key for decreasing the volume.\n"
3566 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3567 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/settings_translation_file.cpp
3571 msgid ""
3572 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3573 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3574 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid ""
3579 "Key for increasing the viewing range.\n"
3580 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3581 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: src/settings_translation_file.cpp
3585 msgid ""
3586 "Key for increasing the volume.\n"
3587 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3588 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid ""
3593 "Key for jumping.\n"
3594 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3595 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/settings_translation_file.cpp
3599 msgid ""
3600 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3601 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3602 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3606 msgid ""
3607 "Key for moving the player backward.\n"
3608 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3609 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3610 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid ""
3615 "Key for moving the player forward.\n"
3616 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3617 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid ""
3622 "Key for moving the player left.\n"
3623 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3624 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid ""
3629 "Key for moving the player right.\n"
3630 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3631 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid ""
3636 "Key for muting the game.\n"
3637 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3638 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid ""
3643 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3644 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3645 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid ""
3650 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3651 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3652 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: src/settings_translation_file.cpp
3656 msgid ""
3657 "Key for opening the chat window.\n"
3658 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3659 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: src/settings_translation_file.cpp
3663 msgid ""
3664 "Key for opening the inventory.\n"
3665 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3666 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: src/settings_translation_file.cpp
3670 msgid ""
3671 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3672 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3673 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid ""
3678 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3679 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3680 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: src/settings_translation_file.cpp
3684 msgid ""
3685 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3686 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3687 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/settings_translation_file.cpp
3691 msgid ""
3692 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3693 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3694 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: src/settings_translation_file.cpp
3698 msgid ""
3699 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3700 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3701 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3707 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3708 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/settings_translation_file.cpp
3712 msgid ""
3713 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3714 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3715 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid ""
3720 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3721 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3722 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3726 msgid ""
3727 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3728 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3729 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3733 msgid ""
3734 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3735 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3736 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3740 msgid ""
3741 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3742 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3743 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid ""
3748 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3749 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3750 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3754 msgid ""
3755 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3756 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3757 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3761 msgid ""
3762 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3763 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3764 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3768 msgid ""
3769 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3770 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3771 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid ""
3776 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3777 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3778 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3782 msgid ""
3783 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3784 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3785 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3789 msgid ""
3790 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3791 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3792 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3796 msgid ""
3797 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3798 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3799 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3803 msgid ""
3804 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3805 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3806 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3810 msgid ""
3811 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3812 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3813 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3817 msgid ""
3818 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3819 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3820 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid ""
3825 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3826 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3827 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3831 msgid ""
3832 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3833 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3834 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3838 msgid ""
3839 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3840 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3841 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3845 msgid ""
3846 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3847 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3848 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3852 msgid ""
3853 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3854 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3855 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3859 msgid ""
3860 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3861 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3862 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3866 msgid ""
3867 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3868 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3869 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3873 msgid ""
3874 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3875 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3876 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/settings_translation_file.cpp
3880 msgid ""
3881 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3882 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3883 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3887 msgid ""
3888 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3889 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3890 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3894 msgid ""
3895 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3896 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3897 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3901 msgid ""
3902 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3903 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3904 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3908 msgid ""
3909 "Key for sneaking.\n"
3910 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3911 "disabled.\n"
3912 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3913 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: src/settings_translation_file.cpp
3917 msgid ""
3918 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3919 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3920 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/settings_translation_file.cpp
3924 msgid ""
3925 "Key for taking screenshots.\n"
3926 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3927 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: src/settings_translation_file.cpp
3931 msgid ""
3932 "Key for toggling autoforward.\n"
3933 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3934 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: src/settings_translation_file.cpp
3938 msgid ""
3939 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3940 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3941 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/settings_translation_file.cpp
3945 msgid ""
3946 "Key for toggling display of minimap.\n"
3947 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3948 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: src/settings_translation_file.cpp
3952 msgid ""
3953 "Key for toggling fast mode.\n"
3954 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3955 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/settings_translation_file.cpp
3959 msgid ""
3960 "Key for toggling flying.\n"
3961 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3962 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: src/settings_translation_file.cpp
3966 msgid ""
3967 "Key for toggling noclip mode.\n"
3968 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3969 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: src/settings_translation_file.cpp
3973 msgid ""
3974 "Key for toggling pitch move mode.\n"
3975 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3976 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: src/settings_translation_file.cpp
3980 msgid ""
3981 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
3982 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3983 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3987 msgid ""
3988 "Key for toggling the display of chat.\n"
3989 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3990 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3994 msgid ""
3995 "Key for toggling the display of debug info.\n"
3996 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3997 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4001 msgid ""
4002 "Key for toggling the display of fog.\n"
4003 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4004 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4008 msgid ""
4009 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4010 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4011 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4015 msgid ""
4016 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4017 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4018 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4022 msgid ""
4023 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4024 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4025 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4029 msgid ""
4030 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4031 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4032 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4036 msgid ""
4037 "Key to use view zoom when possible.\n"
4038 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4039 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4043 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/settings_translation_file.cpp
4047 msgid "Lake steepness"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid "Lake threshold"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/settings_translation_file.cpp
4055 msgid "Language"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid "Large cave depth"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 msgid "Large chat console key"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4067 msgid "Lava depth"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: src/settings_translation_file.cpp
4071 msgid "Leaves style"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/settings_translation_file.cpp
4075 msgid ""
4076 "Leaves style:\n"
4077 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4078 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4079 "-   Opaque: disable transparency"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: src/settings_translation_file.cpp
4083 msgid "Left key"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 msgid ""
4088 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4089 "updated over\n"
4090 "network."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/settings_translation_file.cpp
4094 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4098 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/settings_translation_file.cpp
4102 msgid "Length of time between active block management cycles"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 msgid ""
4107 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4108 "-    <nothing> (no logging)\n"
4109 "-    none (messages with no level)\n"
4110 "-    error\n"
4111 "-    warning\n"
4112 "-    action\n"
4113 "-    info\n"
4114 "-    verbose"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid "Light curve mid boost"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/settings_translation_file.cpp
4122 msgid "Light curve mid boost center"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4126 msgid "Light curve mid boost spread"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/settings_translation_file.cpp
4130 msgid "Lightness sharpness"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/settings_translation_file.cpp
4134 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/settings_translation_file.cpp
4142 msgid ""
4143 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4144 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4145 "Value is stored per-world."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid ""
4150 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4151 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4152 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4153 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4154 "Only has an effect if compiled with cURL."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: src/settings_translation_file.cpp
4158 msgid "Liquid fluidity"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: src/settings_translation_file.cpp
4162 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: src/settings_translation_file.cpp
4166 msgid "Liquid loop max"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: src/settings_translation_file.cpp
4170 msgid "Liquid queue purge time"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgid "Liquid sinking"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid "Liquid update interval in seconds."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/settings_translation_file.cpp
4182 msgid "Liquid update tick"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: src/settings_translation_file.cpp
4186 msgid "Load the game profiler"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid ""
4191 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4192 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4193 "Useful for mod developers and server operators."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Loading Block Modifiers"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid "Main menu script"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: src/settings_translation_file.cpp
4209 msgid "Main menu style"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid ""
4214 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4215 msgstr ""
4216
4217 #: src/settings_translation_file.cpp
4218 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 msgid "Makes all liquids opaque"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4226 msgid "Map directory"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4231 msgstr ""
4232
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid ""
4235 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4236 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4237 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4238 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4239 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4240 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/settings_translation_file.cpp
4244 msgid ""
4245 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4246 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4247 "ocean, islands and underground."
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid ""
4252 "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n"
4253 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/settings_translation_file.cpp
4261 msgid ""
4262 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4263 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4264 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4265 "the 'jungles' flag is ignored."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: src/settings_translation_file.cpp
4269 msgid ""
4270 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4271 "'ridges' enables the rivers."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: src/settings_translation_file.cpp
4275 msgid "Map generation limit"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: src/settings_translation_file.cpp
4279 msgid "Map save interval"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid "Mapblock limit"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid "Mapblock unload timeout"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/settings_translation_file.cpp
4299 msgid "Mapgen Carpathian"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4303 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: src/settings_translation_file.cpp
4307 msgid "Mapgen Flat"
4308 msgstr ""
4309
4310 #: src/settings_translation_file.cpp
4311 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: src/settings_translation_file.cpp
4315 msgid "Mapgen Fractal"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: src/settings_translation_file.cpp
4319 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: src/settings_translation_file.cpp
4323 msgid "Mapgen V5"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/settings_translation_file.cpp
4327 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: src/settings_translation_file.cpp
4331 msgid "Mapgen V6"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: src/settings_translation_file.cpp
4335 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/settings_translation_file.cpp
4339 msgid "Mapgen V7"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/settings_translation_file.cpp
4343 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4347 msgid "Mapgen Valleys"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: src/settings_translation_file.cpp
4351 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 msgid "Mapgen debug"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: src/settings_translation_file.cpp
4359 msgid "Mapgen flags"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: src/settings_translation_file.cpp
4363 msgid "Mapgen name"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: src/settings_translation_file.cpp
4367 msgid "Max block generate distance"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/settings_translation_file.cpp
4371 msgid "Max block send distance"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: src/settings_translation_file.cpp
4375 msgid "Max liquids processed per step."
4376 msgstr ""
4377
4378 #: src/settings_translation_file.cpp
4379 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: src/settings_translation_file.cpp
4383 msgid "Max. packets per iteration"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: src/settings_translation_file.cpp
4387 msgid "Maximum FPS"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: src/settings_translation_file.cpp
4391 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: src/settings_translation_file.cpp
4395 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: src/settings_translation_file.cpp
4399 msgid "Maximum hotbar width"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/settings_translation_file.cpp
4403 msgid ""
4404 "Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4405 "high speed."
4406 msgstr ""
4407
4408 #: src/settings_translation_file.cpp
4409 msgid ""
4410 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4411 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4412 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid ""
4421 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4422 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid ""
4427 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4428 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid ""
4437 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4438 "Set to -1 for unlimited amount."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid ""
4443 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4444 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4445 "client number."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid "Maximum objects per block"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: src/settings_translation_file.cpp
4465 msgid ""
4466 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4467 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/settings_translation_file.cpp
4471 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: src/settings_translation_file.cpp
4475 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/settings_translation_file.cpp
4479 msgid ""
4480 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4481 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Maximum users"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Menus"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Mesh cache"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Message of the day"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid "Method used to highlight selected object."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid "Minimap"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: src/settings_translation_file.cpp
4517 msgid "Minimap key"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: src/settings_translation_file.cpp
4521 msgid "Minimap scan height"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 msgid "Minimum texture size"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: src/settings_translation_file.cpp
4529 msgid "Mipmapping"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: src/settings_translation_file.cpp
4533 msgid "Mod channels"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Monospace font path"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Monospace font size"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Mountain height noise"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Mountain noise"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Mountain variation noise"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid "Mountain zero level"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/settings_translation_file.cpp
4565 msgid "Mouse sensitivity"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/settings_translation_file.cpp
4569 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/settings_translation_file.cpp
4573 msgid "Mud noise"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/settings_translation_file.cpp
4577 msgid ""
4578 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4579 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: src/settings_translation_file.cpp
4583 msgid "Mute key"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: src/settings_translation_file.cpp
4587 msgid "Mute sound"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: src/settings_translation_file.cpp
4591 msgid ""
4592 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4593 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4594 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4595 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4596 msgstr ""
4597
4598 #: src/settings_translation_file.cpp
4599 msgid ""
4600 "Name of the player.\n"
4601 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4602 "When starting from the main menu, this is overridden."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid ""
4607 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 msgid "Near clipping plane"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 msgid "Network"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: src/settings_translation_file.cpp
4619 msgid ""
4620 "Network port to listen (UDP).\n"
4621 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/settings_translation_file.cpp
4625 msgid "New users need to input this password."
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/settings_translation_file.cpp
4629 msgid "Noclip"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/settings_translation_file.cpp
4633 msgid "Noclip key"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/settings_translation_file.cpp
4637 msgid "Node highlighting"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/settings_translation_file.cpp
4641 msgid "NodeTimer interval"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/settings_translation_file.cpp
4645 msgid "Noises"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/settings_translation_file.cpp
4649 msgid "Normalmaps sampling"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/settings_translation_file.cpp
4653 msgid "Normalmaps strength"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: src/settings_translation_file.cpp
4657 msgid "Number of emerge threads"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: src/settings_translation_file.cpp
4661 msgid ""
4662 "Number of emerge threads to use.\n"
4663 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4664 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4665 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4666 "Value 0:\n"
4667 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4668 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4669 "Any other value:\n"
4670 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4671 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4672 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4673 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4674 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/settings_translation_file.cpp
4678 msgid ""
4679 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4680 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4681 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/settings_translation_file.cpp
4689 msgid "Online Content Repository"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/settings_translation_file.cpp
4693 msgid "Opaque liquids"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/settings_translation_file.cpp
4697 msgid ""
4698 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4699 "formspec is\n"
4700 "open."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Parallax occlusion"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Parallax occlusion bias"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Parallax occlusion iterations"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Parallax occlusion mode"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Parallax occlusion scale"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Parallax occlusion strength"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid "Path to save screenshots at."
4741 msgstr ""
4742
4743 #: src/settings_translation_file.cpp
4744 msgid ""
4745 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4746 "used."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: src/settings_translation_file.cpp
4750 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4751 msgstr ""
4752
4753 #: src/settings_translation_file.cpp
4754 msgid "Pause on lost window focus"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: src/settings_translation_file.cpp
4758 msgid "Physics"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: src/settings_translation_file.cpp
4762 msgid "Pitch move key"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Pitch move mode"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid ""
4771 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4772 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid "Player name"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Player transfer distance"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4784 msgid "Player versus player"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4788 msgid ""
4789 "Port to connect to (UDP).\n"
4790 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4791 msgstr ""
4792
4793 #: src/settings_translation_file.cpp
4794 msgid ""
4795 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4796 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4797 msgstr ""
4798
4799 #: src/settings_translation_file.cpp
4800 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4801 msgstr ""
4802
4803 #: src/settings_translation_file.cpp
4804 msgid ""
4805 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4806 "0 = disable. Useful for developers."
4807 msgstr ""
4808
4809 #: src/settings_translation_file.cpp
4810 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: src/settings_translation_file.cpp
4814 msgid "Profiler"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: src/settings_translation_file.cpp
4818 msgid "Profiler toggle key"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: src/settings_translation_file.cpp
4822 msgid "Profiling"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 msgid ""
4827 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4828 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4829 "corners."
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Random input"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Range select key"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Recent Chat Messages"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Remote media"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Remote port"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid ""
4858 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4859 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: src/settings_translation_file.cpp
4863 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/settings_translation_file.cpp
4867 msgid "Report path"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/settings_translation_file.cpp
4871 msgid ""
4872 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4873 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4874 "for no restrictions:\n"
4875 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4876 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4877 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4878 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4879 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4880 "csm_restriction_noderange)\n"
4881 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "Ridge mountain spread noise"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Ridge noise"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Ridge underwater noise"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Ridged mountain size noise"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Right key"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Rightclick repetition interval"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "River channel depth"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "River channel width"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "River depth"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "River noise"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid "River size"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid "River valley width"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 msgid "Rollback recording"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: src/settings_translation_file.cpp
4937 msgid "Rolling hill size noise"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: src/settings_translation_file.cpp
4941 msgid "Rolling hills spread noise"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: src/settings_translation_file.cpp
4945 msgid "Round minimap"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Safe digging and placing"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Save the map received by the client on disk."
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Save window size automatically when modified."
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "Saving map received from server"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid ""
4970 "Scale GUI by a user specified value.\n"
4971 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
4972 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
4973 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
4974 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: src/settings_translation_file.cpp
4978 msgid "Screen height"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: src/settings_translation_file.cpp
4982 msgid "Screen width"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: src/settings_translation_file.cpp
4986 msgid "Screenshot folder"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: src/settings_translation_file.cpp
4990 msgid "Screenshot format"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: src/settings_translation_file.cpp
4994 msgid "Screenshot quality"
4995 msgstr ""
4996
4997 #: src/settings_translation_file.cpp
4998 msgid ""
4999 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5000 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5001 "Use 0 for default quality."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Seabed noise"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "Security"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "Selection box color"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "Selection box width"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid ""
5038 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5039 "1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n"
5040 "2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n"
5041 "3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n"
5042 "4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n"
5043 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n"
5044 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n"
5045 "7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n"
5046 "8 = 4D \"Variation\" julia set.\n"
5047 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n"
5048 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n"
5049 "11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n"
5050 "12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n"
5051 "13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5052 "14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n"
5053 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5054 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n"
5055 "17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n"
5056 "18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid "Server / Singleplayer"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgid "Server URL"
5065 msgstr ""
5066
5067 #: src/settings_translation_file.cpp
5068 msgid "Server address"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid "Server description"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid "Server name"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: src/settings_translation_file.cpp
5080 msgid "Server port"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid "Server side occlusion culling"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: src/settings_translation_file.cpp
5088 msgid "Serverlist URL"
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid "Serverlist file"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid ""
5097 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5098 "A restart is required after changing this."
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5102 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid ""
5107 "Set to true enables waving leaves.\n"
5108 "Requires shaders to be enabled."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid ""
5113 "Set to true enables waving plants.\n"
5114 "Requires shaders to be enabled."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/settings_translation_file.cpp
5118 msgid ""
5119 "Set to true enables waving water.\n"
5120 "Requires shaders to be enabled."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5124 msgid "Shader path"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: src/settings_translation_file.cpp
5128 msgid ""
5129 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5130 "video\n"
5131 "cards.\n"
5132 "This only works with the OpenGL video backend."
5133 msgstr ""
5134
5135 #: src/settings_translation_file.cpp
5136 msgid "Shadow limit"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5141 msgstr ""
5142
5143 #: src/settings_translation_file.cpp
5144 msgid "Show debug info"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 msgid "Show entity selection boxes"
5149 msgstr ""
5150
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid "Shutdown message"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 msgid ""
5157 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5158 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5159 "increasing this value above 5.\n"
5160 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5161 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5162 "recommended."
5163 msgstr ""
5164
5165 #: src/settings_translation_file.cpp
5166 msgid ""
5167 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5168 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5169 "thread, thus reducing jitter."
5170 msgstr ""
5171
5172 #: src/settings_translation_file.cpp
5173 msgid "Slice w"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: src/settings_translation_file.cpp
5177 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5178 msgstr ""
5179
5180 #: src/settings_translation_file.cpp
5181 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: src/settings_translation_file.cpp
5185 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5186 msgstr ""
5187
5188 #: src/settings_translation_file.cpp
5189 msgid "Smooth lighting"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: src/settings_translation_file.cpp
5193 msgid ""
5194 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5195 "Useful for recording videos."
5196 msgstr ""
5197
5198 #: src/settings_translation_file.cpp
5199 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid "Sneak key"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 msgid "Sneaking speed"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid "Sound"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid "Special key"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid "Special key for climbing/descending"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5233 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5234 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5235 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5236 msgstr ""
5237
5238 #: src/settings_translation_file.cpp
5239 msgid ""
5240 "Spread of light curve mid-boost.\n"
5241 "Standard deviation of the mid-boost gaussian."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid "Static spawnpoint"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: src/settings_translation_file.cpp
5249 msgid "Steepness noise"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: src/settings_translation_file.cpp
5253 msgid "Step mountain size noise"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: src/settings_translation_file.cpp
5257 msgid "Step mountain spread noise"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: src/settings_translation_file.cpp
5261 msgid "Strength of generated normalmaps."
5262 msgstr ""
5263
5264 #: src/settings_translation_file.cpp
5265 msgid "Strength of light curve mid-boost."
5266 msgstr ""
5267
5268 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 msgid "Strength of parallax."
5270 msgstr ""
5271
5272 #: src/settings_translation_file.cpp
5273 msgid "Strict protocol checking"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: src/settings_translation_file.cpp
5277 msgid "Strip color codes"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 msgid "Synchronous SQLite"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: src/settings_translation_file.cpp
5285 msgid "Temperature variation for biomes."
5286 msgstr ""
5287
5288 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 msgid "Terrain alternative noise"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: src/settings_translation_file.cpp
5293 msgid "Terrain base noise"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: src/settings_translation_file.cpp
5297 msgid "Terrain height"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid "Terrain higher noise"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid "Terrain noise"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid ""
5310 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5311 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5312 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: src/settings_translation_file.cpp
5316 msgid ""
5317 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5318 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5319 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid "Terrain persistence noise"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 msgid "Texture path"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid ""
5332 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5333 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5334 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5335 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5336 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5337 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/settings_translation_file.cpp
5341 msgid "The URL for the content repository"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid ""
5346 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5347 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5351 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid ""
5356 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid "The identifier of the joystick to use"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid "The network interface that the server listens on."
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 msgid ""
5373 "The privileges that new users automatically get.\n"
5374 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: src/settings_translation_file.cpp
5378 msgid ""
5379 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5380 "the\n"
5381 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5382 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5383 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5384 "maintained.\n"
5385 "This should be configured together with active_object_range."
5386 msgstr ""
5387
5388 #: src/settings_translation_file.cpp
5389 msgid ""
5390 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5391 "A restart is required after changing this.\n"
5392 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5393 "otherwise.\n"
5394 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5395 "shader support currently."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid ""
5400 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5401 "ingame view frustum around."
5402 msgstr ""
5403
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid ""
5406 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5407 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5408 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5409 "set to the nearest valid value."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid ""
5414 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5415 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5416 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5417 msgstr ""
5418
5419 #: src/settings_translation_file.cpp
5420 msgid ""
5421 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5422 "when holding down a joystick button combination."
5423 msgstr ""
5424
5425 #: src/settings_translation_file.cpp
5426 msgid ""
5427 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5428 "right\n"
5429 "mouse button."
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "The type of joystick"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid ""
5438 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5439 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5440 "'altitude_dry' is enabled."
5441 msgstr ""
5442
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5444 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5445 msgstr ""
5446
5447 #: src/settings_translation_file.cpp
5448 msgid "This font will be used for certain languages."
5449 msgstr ""
5450
5451 #: src/settings_translation_file.cpp
5452 msgid ""
5453 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5454 "Setting it to -1 disables the feature."
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Time send interval"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid "Time speed"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: src/settings_translation_file.cpp
5470 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5471 msgstr ""
5472
5473 #: src/settings_translation_file.cpp
5474 msgid ""
5475 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5476 "something.\n"
5477 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5478 "node."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid "Toggle camera mode key"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: src/settings_translation_file.cpp
5486 msgid "Tooltip delay"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: src/settings_translation_file.cpp
5490 msgid "Touch screen threshold"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/settings_translation_file.cpp
5494 msgid "Trees noise"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5498 msgid "Trilinear filtering"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid ""
5503 "True = 256\n"
5504 "False = 128\n"
5505 "Useable to make minimap smoother on slower machines."
5506 msgstr ""
5507
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid "Trusted mods"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5513 msgid ""
5514 "Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Undersampling"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid ""
5527 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5528 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5529 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5530 "image.\n"
5531 "Higher values result in a less detailed image."
5532 msgstr ""
5533
5534 #: src/settings_translation_file.cpp
5535 msgid "Unlimited player transfer distance"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: src/settings_translation_file.cpp
5539 msgid "Unload unused server data"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: src/settings_translation_file.cpp
5543 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5544 msgstr ""
5545
5546 #: src/settings_translation_file.cpp
5547 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5548 msgstr ""
5549
5550 #: src/settings_translation_file.cpp
5551 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5552 msgstr ""
5553
5554 #: src/settings_translation_file.cpp
5555 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5556 msgstr ""
5557
5558 #: src/settings_translation_file.cpp
5559 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5560 msgstr ""
5561
5562 #: src/settings_translation_file.cpp
5563 msgid ""
5564 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5565 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5566 "Gamma correct downscaling is not supported."
5567 msgstr ""
5568
5569 #: src/settings_translation_file.cpp
5570 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: src/settings_translation_file.cpp
5574 msgid "VBO"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: src/settings_translation_file.cpp
5578 msgid "VSync"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid "Valley depth"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid "Valley fill"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: src/settings_translation_file.cpp
5590 msgid "Valley profile"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: src/settings_translation_file.cpp
5594 msgid "Valley slope"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5598 msgid "Variation of biome filler depth."
5599 msgstr ""
5600
5601 #: src/settings_translation_file.cpp
5602 msgid "Variation of hill height and lake depth on floatland smooth terrain."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5606 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5607 msgstr ""
5608
5609 #: src/settings_translation_file.cpp
5610 msgid "Variation of number of caves."
5611 msgstr ""
5612
5613 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 msgid ""
5615 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5616 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5617 msgstr ""
5618
5619 #: src/settings_translation_file.cpp
5620 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5621 msgstr ""
5622
5623 #: src/settings_translation_file.cpp
5624 msgid ""
5625 "Varies roughness of terrain.\n"
5626 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5627 msgstr ""
5628
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5630 msgid "Varies steepness of cliffs."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: src/settings_translation_file.cpp
5634 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid "Vertical screen synchronization."
5639 msgstr ""
5640
5641 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 msgid "Video driver"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: src/settings_translation_file.cpp
5646 msgid "View bobbing factor"
5647 msgstr ""
5648
5649 #: src/settings_translation_file.cpp
5650 msgid "View distance in nodes."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "View range decrease key"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid "View range increase key"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/settings_translation_file.cpp
5662 msgid "View zoom key"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/settings_translation_file.cpp
5666 msgid "Viewing range"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: src/settings_translation_file.cpp
5670 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: src/settings_translation_file.cpp
5674 msgid "Volume"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 msgid ""
5679 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5680 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5681 "Alters the shape of the fractal.\n"
5682 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5683 "Range roughly -2 to 2."
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/settings_translation_file.cpp
5687 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/settings_translation_file.cpp
5691 msgid "Walking speed"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/settings_translation_file.cpp
5695 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/settings_translation_file.cpp
5699 msgid "Water level"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/settings_translation_file.cpp
5703 msgid "Water surface level of the world."
5704 msgstr ""
5705
5706 #: src/settings_translation_file.cpp
5707 msgid "Waving Nodes"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: src/settings_translation_file.cpp
5711 msgid "Waving leaves"
5712 msgstr ""
5713
5714 #: src/settings_translation_file.cpp
5715 msgid "Waving plants"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: src/settings_translation_file.cpp
5719 msgid "Waving water"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: src/settings_translation_file.cpp
5723 msgid "Waving water wave height"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: src/settings_translation_file.cpp
5727 msgid "Waving water wave speed"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: src/settings_translation_file.cpp
5731 msgid "Waving water wavelength"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: src/settings_translation_file.cpp
5735 msgid ""
5736 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5737 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5738 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5742 msgid ""
5743 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5744 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5745 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5746 "properly support downloading textures back from hardware."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 msgid ""
5751 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5752 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5753 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5754 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5755 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5756 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5757 "enabled.\n"
5758 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5759 "texture autoscaling."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: src/settings_translation_file.cpp
5763 msgid ""
5764 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid ""
5773 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5774 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/settings_translation_file.cpp
5782 msgid ""
5783 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5784 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid ""
5793 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5797 msgid "Width component of the initial window size."
5798 msgstr ""
5799
5800 #: src/settings_translation_file.cpp
5801 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5802 msgstr ""
5803
5804 #: src/settings_translation_file.cpp
5805 msgid ""
5806 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5807 "background.\n"
5808 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 msgid ""
5813 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5814 "Not needed if starting from the main menu."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid "World start time"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: src/settings_translation_file.cpp
5822 msgid ""
5823 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5824 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5825 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5826 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5827 "See also texture_min_size.\n"
5828 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: src/settings_translation_file.cpp
5832 msgid "World-aligned textures mode"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: src/settings_translation_file.cpp
5836 msgid "Y of flat ground."
5837 msgstr ""
5838
5839 #: src/settings_translation_file.cpp
5840 msgid ""
5841 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5842 "vertically."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid "Y of upper limit of large caves."
5847 msgstr ""
5848
5849 #: src/settings_translation_file.cpp
5850 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: src/settings_translation_file.cpp
5854 msgid "Y-level of average terrain surface."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/settings_translation_file.cpp
5858 msgid "Y-level of cavern upper limit."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: src/settings_translation_file.cpp
5866 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
5867 msgstr ""
5868
5869 #: src/settings_translation_file.cpp
5870 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
5871 msgstr ""
5872
5873 #: src/settings_translation_file.cpp
5874 msgid "Y-level of seabed."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: src/settings_translation_file.cpp
5878 msgid "Y-level to which floatland shadows extend."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid "cURL file download timeout"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: src/settings_translation_file.cpp
5886 msgid "cURL parallel limit"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: src/settings_translation_file.cpp
5890 msgid "cURL timeout"
5891 msgstr ""