]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/el/minetest.po
Translated using Weblate (Indonesian)
[dragonfireclient.git] / po / el / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-10 14:28+0000\n"
7 "Last-Translator: sfan5 <sfan5@live.de>\n"
8 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
9 "el/>\n"
10 "Language: el\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "Πέθανες"
24
25 #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
26 msgid "OK"
27 msgstr ""
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occurred in a Lua script:"
31 msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua:"
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "An error occurred:"
35 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "Main menu"
39 msgstr "Κύριο μενού"
40
41 #: builtin/fstk/ui.lua
42 msgid "Reconnect"
43 msgstr "Επανασύνδεση"
44
45 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua
50 msgid "Protocol version mismatch. "
51 msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Server enforces protocol version $1. "
55 msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο έκδοσης $1. "
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
59 msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
60
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "We only support protocol version $1."
63 msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
64
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
67 msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
68
69 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
70 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
71 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
72 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
73 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
74 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
75 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
76 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
77 msgid "Cancel"
78 msgstr "Ματαίωση"
79
80 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
81 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
82 msgid "Dependencies:"
83 msgstr "Εξαρτήσεις:"
84
85 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
86 msgid "Disable all"
87 msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
90 msgid "Disable modpack"
91 msgstr ""
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Enable all"
95 msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Enable modpack"
99 msgstr ""
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid ""
103 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
104 "characters [a-z0-9_] are allowed."
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid "Find More Mods"
109 msgstr ""
110
111 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
112 msgid "Mod:"
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 msgid "No (optional) dependencies"
117 msgstr "Δεν υπάρχουν (προαιρετικές) εξαρτήσεις"
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 msgid "No game description provided."
121 msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή παιχνιδιού."
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "No hard dependencies"
125 msgstr ""
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 msgid "No modpack description provided."
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "No optional dependencies"
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
136 msgid "Optional dependencies:"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
140 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
141 msgid "Save"
142 msgstr ""
143
144 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
145 msgid "World:"
146 msgstr ""
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
149 msgid "enabled"
150 msgstr ""
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
153 msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?"
154 msgstr ""
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
157 msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "$1 by $2"
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid ""
166 "$1 downloading,\n"
167 "$2 queued"
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 #, fuzzy
172 msgid "$1 downloading..."
173 msgstr "Λήψη ..."
174
175 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
176 msgid "$1 required dependencies could not be found."
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 msgid "All packages"
185 msgstr ""
186
187 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
188 msgid "Already installed"
189 msgstr ""
190
191 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
192 msgid "Back to Main Menu"
193 msgstr ""
194
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 msgid "Base Game:"
197 msgstr ""
198
199 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
200 msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
204 msgid "Downloading..."
205 msgstr "Λήψη ..."
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
208 msgid "Failed to download $1"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
212 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
213 msgid "Games"
214 msgstr ""
215
216 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
217 msgid "Install"
218 msgstr ""
219
220 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
221 msgid "Install $1"
222 msgstr ""
223
224 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
225 msgid "Install missing dependencies"
226 msgstr ""
227
228 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
229 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
230 msgid "Mods"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
234 msgid "No packages could be retrieved"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
238 msgid "No results"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
242 msgid "No updates"
243 msgstr ""
244
245 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
246 msgid "Not found"
247 msgstr ""
248
249 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
250 msgid "Overwrite"
251 msgstr ""
252
253 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
254 msgid "Please check that the base game is correct."
255 msgstr ""
256
257 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
258 msgid "Queued"
259 msgstr ""
260
261 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
262 msgid "Texture packs"
263 msgstr ""
264
265 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
266 msgid "Uninstall"
267 msgstr ""
268
269 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
270 msgid "Update"
271 msgstr ""
272
273 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
274 msgid "Update All [$1]"
275 msgstr ""
276
277 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
278 msgid "View more information in a web browser"
279 msgstr ""
280
281 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
282 msgid "A world named \"$1\" already exists"
283 msgstr ""
284
285 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
286 msgid "Additional terrain"
287 msgstr ""
288
289 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
290 msgid "Altitude chill"
291 msgstr ""
292
293 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
294 msgid "Altitude dry"
295 msgstr ""
296
297 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
298 msgid "Biome blending"
299 msgstr ""
300
301 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
302 msgid "Biomes"
303 msgstr ""
304
305 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
306 msgid "Caverns"
307 msgstr ""
308
309 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
310 msgid "Caves"
311 msgstr ""
312
313 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
314 msgid "Create"
315 msgstr ""
316
317 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
318 msgid "Decorations"
319 msgstr ""
320
321 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
322 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
323 msgstr ""
324
325 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
326 msgid "Download one from minetest.net"
327 msgstr ""
328
329 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
330 msgid "Dungeons"
331 msgstr ""
332
333 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
334 msgid "Flat terrain"
335 msgstr ""
336
337 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
338 msgid "Floating landmasses in the sky"
339 msgstr ""
340
341 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
342 msgid "Floatlands (experimental)"
343 msgstr ""
344
345 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
346 msgid "Game"
347 msgstr ""
348
349 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
350 msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
351 msgstr ""
352
353 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
354 msgid "Hills"
355 msgstr ""
356
357 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
358 msgid "Humid rivers"
359 msgstr ""
360
361 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
362 msgid "Increases humidity around rivers"
363 msgstr ""
364
365 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
366 msgid "Lakes"
367 msgstr ""
368
369 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
370 msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers"
371 msgstr ""
372
373 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
374 msgid "Mapgen"
375 msgstr ""
376
377 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
378 msgid "Mapgen flags"
379 msgstr ""
380
381 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
382 msgid "Mapgen-specific flags"
383 msgstr ""
384
385 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
386 msgid "Mountains"
387 msgstr ""
388
389 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
390 msgid "Mud flow"
391 msgstr ""
392
393 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
394 msgid "Network of tunnels and caves"
395 msgstr ""
396
397 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
398 msgid "No game selected"
399 msgstr ""
400
401 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
402 msgid "Reduces heat with altitude"
403 msgstr ""
404
405 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
406 msgid "Reduces humidity with altitude"
407 msgstr ""
408
409 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
410 msgid "Rivers"
411 msgstr ""
412
413 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
414 msgid "Sea level rivers"
415 msgstr ""
416
417 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
418 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
419 msgid "Seed"
420 msgstr ""
421
422 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
423 msgid "Smooth transition between biomes"
424 msgstr ""
425
426 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
427 msgid ""
428 "Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass "
429 "created by v6)"
430 msgstr ""
431
432 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
433 msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants"
434 msgstr ""
435
436 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
437 msgid "Temperate, Desert"
438 msgstr ""
439
440 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
441 msgid "Temperate, Desert, Jungle"
442 msgstr ""
443
444 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
445 msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga"
446 msgstr ""
447
448 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
449 msgid "Terrain surface erosion"
450 msgstr ""
451
452 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
453 msgid "Trees and jungle grass"
454 msgstr ""
455
456 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
457 msgid "Vary river depth"
458 msgstr ""
459
460 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
461 msgid "Very large caverns deep in the underground"
462 msgstr ""
463
464 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
465 msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
466 msgstr ""
467
468 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
469 msgid "World name"
470 msgstr ""
471
472 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
473 msgid "You have no games installed."
474 msgstr ""
475
476 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
477 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
478 msgstr ""
479
480 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
481 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
482 #: src/client/keycode.cpp
483 msgid "Delete"
484 msgstr ""
485
486 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
487 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
488 msgstr ""
489
490 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
491 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
492 msgstr ""
493
494 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
495 msgid "Delete World \"$1\"?"
496 msgstr ""
497
498 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
499 msgid "Accept"
500 msgstr ""
501
502 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
503 msgid "Rename Modpack:"
504 msgstr ""
505
506 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
507 msgid ""
508 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
509 "override any renaming here."
510 msgstr ""
511
512 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
513 msgid "(No description of setting given)"
514 msgstr ""
515
516 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
517 msgid "2D Noise"
518 msgstr ""
519
520 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
521 msgid "< Back to Settings page"
522 msgstr ""
523
524 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
525 msgid "Browse"
526 msgstr ""
527
528 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
529 msgid "Disabled"
530 msgstr ""
531
532 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
533 msgid "Edit"
534 msgstr ""
535
536 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
537 msgid "Enabled"
538 msgstr ""
539
540 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
541 msgid "Lacunarity"
542 msgstr ""
543
544 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
545 msgid "Octaves"
546 msgstr ""
547
548 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
549 msgid "Offset"
550 msgstr ""
551
552 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
553 msgid "Persistance"
554 msgstr ""
555
556 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
557 msgid "Please enter a valid integer."
558 msgstr ""
559
560 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
561 msgid "Please enter a valid number."
562 msgstr ""
563
564 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
565 msgid "Restore Default"
566 msgstr ""
567
568 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
569 msgid "Scale"
570 msgstr ""
571
572 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
573 msgid "Search"
574 msgstr ""
575
576 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
577 msgid "Select directory"
578 msgstr ""
579
580 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
581 msgid "Select file"
582 msgstr ""
583
584 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
585 msgid "Show technical names"
586 msgstr ""
587
588 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
589 msgid "The value must be at least $1."
590 msgstr ""
591
592 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
593 msgid "The value must not be larger than $1."
594 msgstr ""
595
596 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
597 msgid "X"
598 msgstr ""
599
600 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
601 msgid "X spread"
602 msgstr ""
603
604 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
605 msgid "Y"
606 msgstr ""
607
608 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
609 msgid "Y spread"
610 msgstr ""
611
612 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
613 msgid "Z"
614 msgstr ""
615
616 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
617 msgid "Z spread"
618 msgstr ""
619
620 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
621 #. It is short for "absolute value".
622 #. It can be enabled in noise settings in
623 #. main menu -> "All Settings".
624 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
625 msgid "absvalue"
626 msgstr ""
627
628 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
629 #. It describes the default processing options
630 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
631 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
632 msgid "defaults"
633 msgstr ""
634
635 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
636 #. It is used to make the map smoother and
637 #. can be enabled in noise settings in
638 #. main menu -> "All Settings".
639 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
640 msgid "eased"
641 msgstr ""
642
643 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
644 msgid "$1 (Enabled)"
645 msgstr ""
646
647 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
648 msgid "$1 mods"
649 msgstr ""
650
651 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
652 msgid "Failed to install $1 to $2"
653 msgstr ""
654
655 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
656 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
657 msgstr ""
658
659 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
660 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
661 msgstr ""
662
663 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
664 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
665 msgstr ""
666
667 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
668 msgid "Install: file: \"$1\""
669 msgstr ""
670
671 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
672 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
673 msgstr ""
674
675 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
676 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
677 msgstr ""
678
679 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
680 msgid "Unable to install a game as a $1"
681 msgstr ""
682
683 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
684 msgid "Unable to install a mod as a $1"
685 msgstr ""
686
687 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
688 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
689 msgstr ""
690
691 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp
692 msgid "Loading..."
693 msgstr "Φόρτωση..."
694
695 #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
696 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
697 msgstr ""
698 "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
699 "σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
700
701 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
702 msgid "Browse online content"
703 msgstr ""
704
705 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
706 msgid "Content"
707 msgstr ""
708
709 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
710 msgid "Disable Texture Pack"
711 msgstr ""
712
713 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
714 msgid "Information:"
715 msgstr ""
716
717 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
718 msgid "Installed Packages:"
719 msgstr ""
720
721 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
722 msgid "No dependencies."
723 msgstr ""
724
725 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
726 msgid "No package description available"
727 msgstr ""
728
729 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
730 msgid "Rename"
731 msgstr ""
732
733 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
734 msgid "Uninstall Package"
735 msgstr ""
736
737 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
738 msgid "Use Texture Pack"
739 msgstr ""
740
741 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
742 msgid "Active Contributors"
743 msgstr ""
744
745 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
746 msgid "Core Developers"
747 msgstr ""
748
749 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
750 msgid "Credits"
751 msgstr ""
752
753 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
754 msgid "Open User Data Directory"
755 msgstr ""
756
757 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
758 msgid ""
759 "Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n"
760 "and texture packs in a file manager / explorer."
761 msgstr ""
762
763 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
764 msgid "Previous Contributors"
765 msgstr ""
766
767 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
768 msgid "Previous Core Developers"
769 msgstr ""
770
771 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
772 msgid "Announce Server"
773 msgstr ""
774
775 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
776 msgid "Bind Address"
777 msgstr ""
778
779 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
780 msgid "Creative Mode"
781 msgstr ""
782
783 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
784 msgid "Enable Damage"
785 msgstr ""
786
787 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
788 msgid "Host Game"
789 msgstr ""
790
791 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
792 msgid "Host Server"
793 msgstr ""
794
795 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
796 msgid "Install games from ContentDB"
797 msgstr ""
798
799 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
800 msgid "Name"
801 msgstr ""
802
803 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
804 msgid "New"
805 msgstr ""
806
807 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
808 msgid "No world created or selected!"
809 msgstr ""
810
811 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
812 msgid "Password"
813 msgstr ""
814
815 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
816 msgid "Play Game"
817 msgstr ""
818
819 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
820 msgid "Port"
821 msgstr ""
822
823 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
824 msgid "Select Mods"
825 msgstr ""
826
827 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
828 msgid "Select World:"
829 msgstr ""
830
831 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
832 msgid "Server Port"
833 msgstr ""
834
835 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
836 msgid "Start Game"
837 msgstr ""
838
839 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
840 msgid "Address / Port"
841 msgstr ""
842
843 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
844 msgid "Connect"
845 msgstr ""
846
847 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
848 msgid "Creative mode"
849 msgstr ""
850
851 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
852 msgid "Damage enabled"
853 msgstr ""
854
855 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
856 msgid "Del. Favorite"
857 msgstr ""
858
859 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
860 msgid "Favorite"
861 msgstr ""
862
863 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
864 msgid "Join Game"
865 msgstr ""
866
867 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
868 msgid "Name / Password"
869 msgstr ""
870
871 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
872 msgid "Ping"
873 msgstr ""
874
875 #. ~ PvP = Player versus Player
876 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
877 msgid "PvP enabled"
878 msgstr ""
879
880 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
881 msgid "2x"
882 msgstr ""
883
884 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
885 msgid "3D Clouds"
886 msgstr ""
887
888 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
889 msgid "4x"
890 msgstr ""
891
892 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
893 msgid "8x"
894 msgstr ""
895
896 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
897 msgid "All Settings"
898 msgstr ""
899
900 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
901 msgid "Antialiasing:"
902 msgstr ""
903
904 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
905 msgid "Autosave Screen Size"
906 msgstr ""
907
908 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
909 msgid "Bilinear Filter"
910 msgstr ""
911
912 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
913 msgid "Change Keys"
914 msgstr ""
915
916 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
917 msgid "Connected Glass"
918 msgstr ""
919
920 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
921 msgid "Fancy Leaves"
922 msgstr ""
923
924 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
925 msgid "Mipmap"
926 msgstr ""
927
928 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
929 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
930 msgstr ""
931
932 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
933 msgid "No Filter"
934 msgstr ""
935
936 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
937 msgid "No Mipmap"
938 msgstr ""
939
940 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
941 msgid "Node Highlighting"
942 msgstr ""
943
944 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
945 msgid "Node Outlining"
946 msgstr ""
947
948 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
949 msgid "None"
950 msgstr ""
951
952 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
953 msgid "Opaque Leaves"
954 msgstr ""
955
956 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
957 msgid "Opaque Water"
958 msgstr ""
959
960 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
961 msgid "Particles"
962 msgstr ""
963
964 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
965 msgid "Screen:"
966 msgstr ""
967
968 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
969 msgid "Settings"
970 msgstr ""
971
972 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
973 msgid "Shaders"
974 msgstr ""
975
976 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
977 msgid "Shaders (experimental)"
978 msgstr ""
979
980 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
981 msgid "Shaders (unavailable)"
982 msgstr ""
983
984 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
985 msgid "Simple Leaves"
986 msgstr ""
987
988 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
989 msgid "Smooth Lighting"
990 msgstr ""
991
992 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
993 msgid "Texturing:"
994 msgstr ""
995
996 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
997 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
998 msgstr ""
999
1000 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
1001 msgid "Tone Mapping"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1005 msgid "Touchthreshold: (px)"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1009 msgid "Trilinear Filter"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1013 msgid "Waving Leaves"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1017 msgid "Waving Liquids"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
1021 msgid "Waving Plants"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/client/client.cpp
1025 msgid "Connection timed out."
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/client/client.cpp
1029 msgid "Done!"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/client/client.cpp
1033 msgid "Initializing nodes"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/client/client.cpp
1037 msgid "Initializing nodes..."
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/client/client.cpp
1041 msgid "Loading textures..."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/client/client.cpp
1045 msgid "Rebuilding shaders..."
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/client/clientlauncher.cpp
1049 msgid "Connection error (timed out?)"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/client/clientlauncher.cpp
1053 msgid "Could not find or load game \""
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/client/clientlauncher.cpp
1057 msgid "Invalid gamespec."
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/client/clientlauncher.cpp
1061 msgid "Main Menu"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/client/clientlauncher.cpp
1065 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/client/clientlauncher.cpp
1069 msgid "Player name too long."
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/clientlauncher.cpp
1073 msgid "Please choose a name!"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/clientlauncher.cpp
1077 msgid "Provided password file failed to open: "
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/clientlauncher.cpp
1081 msgid "Provided world path doesn't exist: "
1082 msgstr ""
1083
1084 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1085 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
1086 #. into the translation field (literally).
1087 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
1088 #. font, "no" otherwise.
1089 #. The fallback font is (normally) required for languages with
1090 #. non-Latin script, like Chinese.
1091 #. When in doubt, test your translation.
1092 #: src/client/fontengine.cpp
1093 msgid "needs_fallback_font"
1094 msgstr "no"
1095
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid ""
1098 "\n"
1099 "Check debug.txt for details."
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/client/game.cpp
1103 msgid "- Address: "
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/client/game.cpp
1107 msgid "- Creative Mode: "
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/client/game.cpp
1111 msgid "- Damage: "
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/client/game.cpp
1115 msgid "- Mode: "
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/client/game.cpp
1119 msgid "- Port: "
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/client/game.cpp
1123 msgid "- Public: "
1124 msgstr ""
1125
1126 #. ~ PvP = Player versus Player
1127 #: src/client/game.cpp
1128 msgid "- PvP: "
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/client/game.cpp
1132 msgid "- Server Name: "
1133 msgstr ""
1134
1135 #: src/client/game.cpp
1136 msgid "Automatic forward disabled"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/client/game.cpp
1140 msgid "Automatic forward enabled"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: src/client/game.cpp
1144 msgid "Camera update disabled"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: src/client/game.cpp
1148 msgid "Camera update enabled"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: src/client/game.cpp
1152 msgid "Change Password"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: src/client/game.cpp
1156 msgid "Cinematic mode disabled"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: src/client/game.cpp
1160 msgid "Cinematic mode enabled"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: src/client/game.cpp
1164 msgid "Client side scripting is disabled"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/client/game.cpp
1168 msgid "Connecting to server..."
1169 msgstr ""
1170
1171 #: src/client/game.cpp
1172 msgid "Continue"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: src/client/game.cpp
1176 #, c-format
1177 msgid ""
1178 "Controls:\n"
1179 "- %s: move forwards\n"
1180 "- %s: move backwards\n"
1181 "- %s: move left\n"
1182 "- %s: move right\n"
1183 "- %s: jump/climb up\n"
1184 "- %s: dig/punch\n"
1185 "- %s: place/use\n"
1186 "- %s: sneak/climb down\n"
1187 "- %s: drop item\n"
1188 "- %s: inventory\n"
1189 "- Mouse: turn/look\n"
1190 "- Mouse wheel: select item\n"
1191 "- %s: chat\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/client/game.cpp
1195 msgid "Creating client..."
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/client/game.cpp
1199 msgid "Creating server..."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: src/client/game.cpp
1203 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: src/client/game.cpp
1207 msgid "Debug info shown"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/client/game.cpp
1211 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/client/game.cpp
1215 msgid ""
1216 "Default Controls:\n"
1217 "No menu visible:\n"
1218 "- single tap: button activate\n"
1219 "- double tap: place/use\n"
1220 "- slide finger: look around\n"
1221 "Menu/Inventory visible:\n"
1222 "- double tap (outside):\n"
1223 " -->close\n"
1224 "- touch stack, touch slot:\n"
1225 " --> move stack\n"
1226 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1227 " --> place single item to slot\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/game.cpp
1231 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/game.cpp
1235 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/game.cpp
1239 msgid "Exit to Menu"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/game.cpp
1243 msgid "Exit to OS"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: src/client/game.cpp
1247 msgid "Fast mode disabled"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/client/game.cpp
1251 msgid "Fast mode enabled"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/client/game.cpp
1255 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/client/game.cpp
1259 msgid "Fly mode disabled"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/client/game.cpp
1263 msgid "Fly mode enabled"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/client/game.cpp
1267 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/client/game.cpp
1271 msgid "Fog disabled"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/client/game.cpp
1275 msgid "Fog enabled"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: src/client/game.cpp
1279 msgid "Game info:"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: src/client/game.cpp
1283 msgid "Game paused"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: src/client/game.cpp
1287 msgid "Hosting server"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: src/client/game.cpp
1291 msgid "Item definitions..."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: src/client/game.cpp
1295 msgid "KiB/s"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: src/client/game.cpp
1299 msgid "Media..."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/client/game.cpp
1303 msgid "MiB/s"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: src/client/game.cpp
1307 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: src/client/game.cpp
1311 msgid "Noclip mode disabled"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: src/client/game.cpp
1315 msgid "Noclip mode enabled"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/client/game.cpp
1319 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/client/game.cpp
1323 msgid "Node definitions..."
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/client/game.cpp
1327 msgid "Off"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/client/game.cpp
1331 msgid "On"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/client/game.cpp
1335 msgid "Pitch move mode disabled"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/client/game.cpp
1339 msgid "Pitch move mode enabled"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/game.cpp
1343 msgid "Profiler graph shown"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/game.cpp
1347 msgid "Remote server"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/game.cpp
1351 msgid "Resolving address..."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/game.cpp
1355 msgid "Shutting down..."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/game.cpp
1359 msgid "Singleplayer"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/game.cpp
1363 msgid "Sound Volume"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/game.cpp
1367 msgid "Sound muted"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/game.cpp
1371 msgid "Sound system is disabled"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/game.cpp
1375 msgid "Sound system is not supported on this build"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/game.cpp
1379 msgid "Sound unmuted"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/game.cpp
1383 #, c-format
1384 msgid "Viewing range changed to %d"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/client/game.cpp
1388 #, c-format
1389 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/game.cpp
1393 #, c-format
1394 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/client/game.cpp
1398 #, c-format
1399 msgid "Volume changed to %d%%"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/game.cpp
1403 msgid "Wireframe shown"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/game.cpp
1407 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/game.cpp
1411 msgid "ok"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/gameui.cpp
1415 msgid "Chat hidden"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/gameui.cpp
1419 msgid "Chat shown"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/gameui.cpp
1423 msgid "HUD hidden"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/gameui.cpp
1427 msgid "HUD shown"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/client/gameui.cpp
1431 msgid "Profiler hidden"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: src/client/gameui.cpp
1435 #, c-format
1436 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/client/keycode.cpp
1440 msgid "Apps"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/client/keycode.cpp
1444 msgid "Backspace"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/client/keycode.cpp
1448 msgid "Caps Lock"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/client/keycode.cpp
1452 msgid "Clear"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/client/keycode.cpp
1456 msgid "Control"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/client/keycode.cpp
1460 msgid "Down"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgid "End"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgid "Erase EOF"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/client/keycode.cpp
1472 msgid "Execute"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: src/client/keycode.cpp
1476 msgid "Help"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: src/client/keycode.cpp
1480 msgid "Home"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/client/keycode.cpp
1484 msgid "IME Accept"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: src/client/keycode.cpp
1488 msgid "IME Convert"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: src/client/keycode.cpp
1492 msgid "IME Escape"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: src/client/keycode.cpp
1496 msgid "IME Mode Change"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: src/client/keycode.cpp
1500 msgid "IME Nonconvert"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/client/keycode.cpp
1504 msgid "Insert"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1508 msgid "Left"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: src/client/keycode.cpp
1512 msgid "Left Button"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/client/keycode.cpp
1516 msgid "Left Control"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/client/keycode.cpp
1520 msgid "Left Menu"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/client/keycode.cpp
1524 msgid "Left Shift"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: src/client/keycode.cpp
1528 msgid "Left Windows"
1529 msgstr ""
1530
1531 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1532 #: src/client/keycode.cpp
1533 msgid "Menu"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/client/keycode.cpp
1537 msgid "Middle Button"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/client/keycode.cpp
1541 msgid "Num Lock"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/client/keycode.cpp
1545 msgid "Numpad *"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/client/keycode.cpp
1549 msgid "Numpad +"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/client/keycode.cpp
1553 msgid "Numpad -"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/client/keycode.cpp
1557 msgid "Numpad ."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/client/keycode.cpp
1561 msgid "Numpad /"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/client/keycode.cpp
1565 msgid "Numpad 0"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/client/keycode.cpp
1569 msgid "Numpad 1"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/client/keycode.cpp
1573 msgid "Numpad 2"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/client/keycode.cpp
1577 msgid "Numpad 3"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/client/keycode.cpp
1581 msgid "Numpad 4"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/client/keycode.cpp
1585 msgid "Numpad 5"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/client/keycode.cpp
1589 msgid "Numpad 6"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/client/keycode.cpp
1593 msgid "Numpad 7"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/client/keycode.cpp
1597 msgid "Numpad 8"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/client/keycode.cpp
1601 msgid "Numpad 9"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/client/keycode.cpp
1605 msgid "OEM Clear"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/client/keycode.cpp
1609 msgid "Page down"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/client/keycode.cpp
1613 msgid "Page up"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/client/keycode.cpp
1617 msgid "Pause"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/client/keycode.cpp
1621 msgid "Play"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. ~ "Print screen" key
1625 #: src/client/keycode.cpp
1626 msgid "Print"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: src/client/keycode.cpp
1630 msgid "Return"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1634 msgid "Right"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: src/client/keycode.cpp
1638 msgid "Right Button"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: src/client/keycode.cpp
1642 msgid "Right Control"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/client/keycode.cpp
1646 msgid "Right Menu"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: src/client/keycode.cpp
1650 msgid "Right Shift"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: src/client/keycode.cpp
1654 msgid "Right Windows"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: src/client/keycode.cpp
1658 msgid "Scroll Lock"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. ~ Key name
1662 #: src/client/keycode.cpp
1663 msgid "Select"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/client/keycode.cpp
1667 msgid "Shift"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/client/keycode.cpp
1671 msgid "Sleep"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/client/keycode.cpp
1675 msgid "Snapshot"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/client/keycode.cpp
1679 msgid "Space"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/client/keycode.cpp
1683 msgid "Tab"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/client/keycode.cpp
1687 msgid "Up"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/client/keycode.cpp
1691 msgid "X Button 1"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/client/keycode.cpp
1695 msgid "X Button 2"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1699 msgid "Zoom"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/client/minimap.cpp
1703 msgid "Minimap hidden"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/client/minimap.cpp
1707 #, c-format
1708 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: src/client/minimap.cpp
1712 #, c-format
1713 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: src/client/minimap.cpp
1717 msgid "Minimap in texture mode"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1721 msgid "Passwords do not match!"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1725 msgid "Register and Join"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1729 #, c-format
1730 msgid ""
1731 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1732 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1733 "server.\n"
1734 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1735 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1736 msgstr ""
1737
1738 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1739 msgid "Proceed"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1743 msgid "\"Special\" = climb down"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1747 msgid "Autoforward"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1751 msgid "Automatic jumping"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1755 msgid "Backward"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1759 msgid "Change camera"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1763 msgid "Chat"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1767 msgid "Command"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1771 msgid "Console"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1775 msgid "Dec. range"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1779 msgid "Dec. volume"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1783 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1787 msgid "Drop"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1791 msgid "Forward"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1795 msgid "Inc. range"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1799 msgid "Inc. volume"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1803 msgid "Inventory"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1807 msgid "Jump"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1811 msgid "Key already in use"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1815 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1819 msgid "Local command"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1823 msgid "Mute"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1827 msgid "Next item"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1831 msgid "Prev. item"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1835 msgid "Range select"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1839 msgid "Screenshot"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1843 msgid "Sneak"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1847 msgid "Special"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1851 msgid "Toggle HUD"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1855 msgid "Toggle chat log"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1859 msgid "Toggle fast"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1863 msgid "Toggle fly"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1867 msgid "Toggle fog"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1871 msgid "Toggle minimap"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1875 msgid "Toggle noclip"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1879 msgid "Toggle pitchmove"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1883 msgid "press key"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1887 msgid "Change"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1891 msgid "Confirm Password"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1895 msgid "New Password"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1899 msgid "Old Password"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1903 msgid "Exit"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1907 msgid "Muted"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1911 msgid "Sound Volume: "
1912 msgstr ""
1913
1914 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1915 #. Don't forget the space.
1916 #: src/gui/modalMenu.cpp
1917 msgid "Enter "
1918 msgstr ""
1919
1920 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1921 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1922 #. language code (e.g. "de" for German).
1923 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1924 msgid "LANG_CODE"
1925 msgstr "el"
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid ""
1929 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1930 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid ""
1935 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1936 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1937 "circle."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: src/settings_translation_file.cpp
1941 msgid ""
1942 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1943 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1944 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1945 "point by increasing 'scale'.\n"
1946 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1947 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1948 "situations.\n"
1949 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1950 msgstr ""
1951
1952 #: src/settings_translation_file.cpp
1953 msgid ""
1954 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1955 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1956 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1957 "not have to fit inside the world.\n"
1958 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1959 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1960 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1973 msgstr ""
1974
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1976 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/settings_translation_file.cpp
1980 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1981 msgstr ""
1982
1983 #: src/settings_translation_file.cpp
1984 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: src/settings_translation_file.cpp
1988 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1989 msgstr ""
1990
1991 #: src/settings_translation_file.cpp
1992 msgid "3D clouds"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: src/settings_translation_file.cpp
1996 msgid "3D mode"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: src/settings_translation_file.cpp
2000 msgid "3D mode parallax strength"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/settings_translation_file.cpp
2004 msgid "3D noise defining giant caverns."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/settings_translation_file.cpp
2008 msgid ""
2009 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
2010 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: src/settings_translation_file.cpp
2014 msgid ""
2015 "3D noise defining structure of floatlands.\n"
2016 "If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n"
2017 "to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n"
2018 "a value range of approximately -2.0 to 2.0."
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/settings_translation_file.cpp
2022 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 msgid "3D noise defining terrain."
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/settings_translation_file.cpp
2030 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
2031 msgstr ""
2032
2033 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/settings_translation_file.cpp
2038 msgid ""
2039 "3D support.\n"
2040 "Currently supported:\n"
2041 "-    none: no 3d output.\n"
2042 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
2043 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
2044 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
2045 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
2046 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
2047 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
2048 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/settings_translation_file.cpp
2052 msgid ""
2053 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
2054 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/settings_translation_file.cpp
2058 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/settings_translation_file.cpp
2062 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/settings_translation_file.cpp
2066 msgid "ABM interval"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: src/settings_translation_file.cpp
2070 msgid "ABM time budget"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: src/settings_translation_file.cpp
2074 msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/settings_translation_file.cpp
2078 msgid "Acceleration in air"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: src/settings_translation_file.cpp
2082 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 msgid "Active Block Modifiers"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 msgid "Active block management interval"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: src/settings_translation_file.cpp
2094 msgid "Active block range"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: src/settings_translation_file.cpp
2098 msgid "Active object send range"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: src/settings_translation_file.cpp
2102 msgid ""
2103 "Address to connect to.\n"
2104 "Leave this blank to start a local server.\n"
2105 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "Adds particles when digging a node."
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid ""
2114 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
2115 "screens."
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "Adjusts the density of the floatland layer.\n"
2122 "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n"
2123 "Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n"
2124 "Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n"
2125 "to be sure) creates a solid floatland layer."
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Advanced"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid ""
2134 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
2135 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
2136 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
2137 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
2138 "light, it has very little effect on natural night light."
2139 msgstr ""
2140
2141 #: src/settings_translation_file.cpp
2142 msgid "Always fly and fast"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: src/settings_translation_file.cpp
2146 msgid "Ambient occlusion gamma"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: src/settings_translation_file.cpp
2150 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
2151 msgstr ""
2152
2153 #: src/settings_translation_file.cpp
2154 msgid "Amplifies the valleys."
2155 msgstr ""
2156
2157 #: src/settings_translation_file.cpp
2158 msgid "Anisotropic filtering"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 msgid "Announce server"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: src/settings_translation_file.cpp
2166 msgid "Announce to this serverlist."
2167 msgstr ""
2168
2169 #: src/settings_translation_file.cpp
2170 msgid "Append item name"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 msgid "Append item name to tooltip."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/settings_translation_file.cpp
2178 msgid "Apple trees noise"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/settings_translation_file.cpp
2182 msgid "Arm inertia"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/settings_translation_file.cpp
2186 msgid ""
2187 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
2188 "the arm when the camera moves."
2189 msgstr ""
2190
2191 #: src/settings_translation_file.cpp
2192 msgid "Ask to reconnect after crash"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: src/settings_translation_file.cpp
2196 msgid ""
2197 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
2198 "to\n"
2199 "clients.\n"
2200 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
2201 "visible\n"
2202 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
2203 "caves,\n"
2204 "as well as sometimes on land).\n"
2205 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
2206 "optimization.\n"
2207 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Automatic forward key"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Automatically report to the serverlist."
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Autosave screen size"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid "Autoscaling mode"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Backward key"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Base ground level"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Base terrain height."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Basic"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Basic privileges"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Beach noise"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2255 msgid "Beach noise threshold"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2259 msgid "Bilinear filtering"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/settings_translation_file.cpp
2263 msgid "Bind address"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: src/settings_translation_file.cpp
2267 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 msgid "Biome noise"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: src/settings_translation_file.cpp
2275 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: src/settings_translation_file.cpp
2279 msgid "Block send optimize distance"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgid "Bold and italic font path"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: src/settings_translation_file.cpp
2287 msgid "Bold and italic monospace font path"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/settings_translation_file.cpp
2291 msgid "Bold font path"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: src/settings_translation_file.cpp
2295 msgid "Bold monospace font path"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: src/settings_translation_file.cpp
2299 msgid "Build inside player"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: src/settings_translation_file.cpp
2303 msgid "Builtin"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: src/settings_translation_file.cpp
2307 msgid ""
2308 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2309 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2310 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2311 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/settings_translation_file.cpp
2315 msgid "Camera smoothing"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: src/settings_translation_file.cpp
2319 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 msgid "Camera update toggle key"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: src/settings_translation_file.cpp
2327 msgid "Cave noise"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Cave noise #1"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid "Cave noise #2"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Cave width"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid "Cave1 noise"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Cave2 noise"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2351 msgid "Cavern limit"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: src/settings_translation_file.cpp
2355 msgid "Cavern noise"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/settings_translation_file.cpp
2359 msgid "Cavern taper"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: src/settings_translation_file.cpp
2363 msgid "Cavern threshold"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: src/settings_translation_file.cpp
2367 msgid "Cavern upper limit"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: src/settings_translation_file.cpp
2371 msgid ""
2372 "Center of light curve boost range.\n"
2373 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2374 msgstr ""
2375
2376 #: src/settings_translation_file.cpp
2377 msgid "Chat font size"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: src/settings_translation_file.cpp
2381 msgid "Chat key"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 msgid "Chat log level"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 msgid "Chat message count limit"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: src/settings_translation_file.cpp
2393 msgid "Chat message format"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: src/settings_translation_file.cpp
2397 msgid "Chat message kick threshold"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: src/settings_translation_file.cpp
2401 msgid "Chat message max length"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: src/settings_translation_file.cpp
2405 msgid "Chat toggle key"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/settings_translation_file.cpp
2409 msgid "Chatcommands"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: src/settings_translation_file.cpp
2413 msgid "Chunk size"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: src/settings_translation_file.cpp
2417 msgid "Cinematic mode"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: src/settings_translation_file.cpp
2421 msgid "Cinematic mode key"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: src/settings_translation_file.cpp
2425 msgid "Clean transparent textures"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/settings_translation_file.cpp
2429 msgid "Client"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/settings_translation_file.cpp
2433 msgid "Client and Server"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: src/settings_translation_file.cpp
2437 msgid "Client modding"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 msgid "Client side modding restrictions"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: src/settings_translation_file.cpp
2445 msgid "Client side node lookup range restriction"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: src/settings_translation_file.cpp
2449 msgid "Climbing speed"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/settings_translation_file.cpp
2453 msgid "Cloud radius"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: src/settings_translation_file.cpp
2457 msgid "Clouds"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: src/settings_translation_file.cpp
2461 msgid "Clouds are a client side effect."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: src/settings_translation_file.cpp
2465 msgid "Clouds in menu"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: src/settings_translation_file.cpp
2469 msgid "Colored fog"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: src/settings_translation_file.cpp
2473 msgid ""
2474 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2475 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2476 "software',\n"
2477 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2478 "You can also specify content ratings.\n"
2479 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2480 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid ""
2485 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2486 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid ""
2491 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2492 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid "Command key"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: src/settings_translation_file.cpp
2500 msgid "Connect glass"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Connect to external media server"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Connects glass if supported by node."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Console alpha"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Console color"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Console height"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid "ContentDB URL"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: src/settings_translation_file.cpp
2536 msgid "Continuous forward"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid ""
2541 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2542 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Controls"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid ""
2551 "Controls length of day/night cycle.\n"
2552 "Examples:\n"
2553 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: src/settings_translation_file.cpp
2557 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2558 msgstr ""
2559
2560 #: src/settings_translation_file.cpp
2561 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: src/settings_translation_file.cpp
2565 msgid "Controls steepness/height of hills."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/settings_translation_file.cpp
2569 msgid ""
2570 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2571 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2572 "intensive noise calculations."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Crash message"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Creative"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Crosshair alpha"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid ""
2589 "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n"
2590 "Also controls the object crosshair color"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid "Crosshair color"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid ""
2599 "Crosshair color (R,G,B).\n"
2600 "Also controls the object crosshair color"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "DPI"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Damage"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Debug info toggle key"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Debug log file size threshold"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Debug log level"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Dec. volume key"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Dedicated server step"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Default acceleration"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2640 msgid "Default game"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid ""
2645 "Default game when creating a new world.\n"
2646 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2647 msgstr ""
2648
2649 #: src/settings_translation_file.cpp
2650 msgid "Default password"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: src/settings_translation_file.cpp
2654 msgid "Default privileges"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/settings_translation_file.cpp
2658 msgid "Default report format"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 msgid "Default stack size"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/settings_translation_file.cpp
2666 msgid ""
2667 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2668 "Only has an effect if compiled with cURL."
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/settings_translation_file.cpp
2672 msgid "Defines areas where trees have apples."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/settings_translation_file.cpp
2676 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2681 msgstr ""
2682
2683 #: src/settings_translation_file.cpp
2684 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2693 msgstr ""
2694
2695 #: src/settings_translation_file.cpp
2696 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Defines the base ground level."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Defines the depth of the river channel."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Defines the width of the river channel."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Defines the width of the river valley."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid "Defines tree areas and tree density."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: src/settings_translation_file.cpp
2724 msgid ""
2725 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2726 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Delay in sending blocks after building"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: src/settings_translation_file.cpp
2738 msgid "Deprecated Lua API handling"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid ""
2751 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2752 "serverlist."
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Desert noise threshold"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid ""
2761 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2762 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Desynchronize block animation"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Dig key"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Digging particles"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Disable anticheat"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Disallow empty passwords"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Double tap jump for fly"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Drop item key"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid "Dump the mapgen debug information."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: src/settings_translation_file.cpp
2806 msgid "Dungeon maximum Y"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: src/settings_translation_file.cpp
2810 msgid "Dungeon minimum Y"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/settings_translation_file.cpp
2814 msgid "Dungeon noise"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/settings_translation_file.cpp
2818 msgid ""
2819 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2820 "Required for IPv6 connections to work at all."
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/settings_translation_file.cpp
2824 msgid ""
2825 "Enable Lua modding support on client.\n"
2826 "This support is experimental and API can change."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: src/settings_translation_file.cpp
2830 msgid "Enable console window"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/settings_translation_file.cpp
2834 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2835 msgstr ""
2836
2837 #: src/settings_translation_file.cpp
2838 msgid "Enable joysticks"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: src/settings_translation_file.cpp
2842 msgid "Enable mod channels support."
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 msgid "Enable mod security"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/settings_translation_file.cpp
2850 msgid "Enable players getting damage and dying."
2851 msgstr ""
2852
2853 #: src/settings_translation_file.cpp
2854 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/settings_translation_file.cpp
2858 msgid "Enable register confirmation"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: src/settings_translation_file.cpp
2862 msgid ""
2863 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2864 "If disabled, new account will be registered automatically."
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/settings_translation_file.cpp
2868 msgid ""
2869 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2870 "Disable for speed or for different looks."
2871 msgstr ""
2872
2873 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 msgid ""
2875 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2876 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2877 "connecting\n"
2878 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2879 "expecting."
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid ""
2884 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2885 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2886 "textures)\n"
2887 "when connecting to the server."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid ""
2892 "Enable vertex buffer objects.\n"
2893 "This should greatly improve graphics performance."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid ""
2898 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2899 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid ""
2904 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2905 "Ignored if bind_address is set.\n"
2906 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid ""
2911 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2912 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2913 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2914 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Enables animation of inventory items."
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Enables minimap."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid ""
2931 "Enables the sound system.\n"
2932 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2933 "sound controls will be non-functional.\n"
2934 "Changing this setting requires a restart."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Engine profiling data print interval"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Entity methods"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid ""
2947 "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n"
2948 "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n"
2949 "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n"
2950 "floatlands.\n"
2951 "Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n"
2952 "flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer."
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "FPS when unfocused or paused"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "FSAA"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid "Factor noise"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/settings_translation_file.cpp
2968 msgid "Fall bobbing factor"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid "Fallback font path"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: src/settings_translation_file.cpp
2976 msgid "Fallback font shadow"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/settings_translation_file.cpp
2980 msgid "Fallback font shadow alpha"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Fallback font size"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Fast key"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Fast mode acceleration"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "Fast mode speed"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "Fast movement"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid ""
3005 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
3006 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Field of view"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Field of view in degrees."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid ""
3019 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
3020 "the\n"
3021 "Multiplayer Tab."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid "Filler depth"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid "Filler depth noise"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/settings_translation_file.cpp
3033 msgid "Filmic tone mapping"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid ""
3038 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
3039 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
3040 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
3041 "at texture load time."
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Filtering"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "Fixed map seed"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "Fixed virtual joystick"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid "Floatland density"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/settings_translation_file.cpp
3069 msgid "Floatland maximum Y"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid "Floatland minimum Y"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/settings_translation_file.cpp
3077 msgid "Floatland noise"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/settings_translation_file.cpp
3081 msgid "Floatland taper exponent"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/settings_translation_file.cpp
3085 msgid "Floatland tapering distance"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/settings_translation_file.cpp
3089 msgid "Floatland water level"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/settings_translation_file.cpp
3093 msgid "Fly key"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/settings_translation_file.cpp
3097 msgid "Flying"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/settings_translation_file.cpp
3101 msgid "Fog"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/settings_translation_file.cpp
3105 msgid "Fog start"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/settings_translation_file.cpp
3109 msgid "Fog toggle key"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/settings_translation_file.cpp
3113 msgid "Font bold by default"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/settings_translation_file.cpp
3117 msgid "Font italic by default"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/settings_translation_file.cpp
3121 msgid "Font shadow"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/settings_translation_file.cpp
3125 msgid "Font shadow alpha"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/settings_translation_file.cpp
3129 msgid "Font size"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/settings_translation_file.cpp
3133 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/settings_translation_file.cpp
3137 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
3138 msgstr ""
3139
3140 #: src/settings_translation_file.cpp
3141 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
3142 msgstr ""
3143
3144 #: src/settings_translation_file.cpp
3145 msgid ""
3146 "Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n"
3147 "Value 0 will use the default font size."
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/settings_translation_file.cpp
3151 msgid ""
3152 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
3153 "placeholders:\n"
3154 "@name, @message, @timestamp (optional)"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Format of screenshots."
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Formspec Default Background Color"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Formspec Default Background Opacity"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Forward key"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Fractal type"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "FreeType fonts"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid ""
3215 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
3216 "nodes)."
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid ""
3221 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
3222 msgstr ""
3223
3224 #: src/settings_translation_file.cpp
3225 msgid ""
3226 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
3227 "\n"
3228 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
3229 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
3230 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Full screen"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Full screen BPP"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Fullscreen mode."
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "GUI scaling"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "GUI scaling filter"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Global callbacks"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid ""
3263 "Global map generation attributes.\n"
3264 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3265 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3266 msgstr ""
3267
3268 #: src/settings_translation_file.cpp
3269 msgid ""
3270 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3271 "Controls the contrast of the highest light levels."
3272 msgstr ""
3273
3274 #: src/settings_translation_file.cpp
3275 msgid ""
3276 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3277 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: src/settings_translation_file.cpp
3281 msgid "Graphics"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: src/settings_translation_file.cpp
3285 msgid "Gravity"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/settings_translation_file.cpp
3289 msgid "Ground level"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: src/settings_translation_file.cpp
3293 msgid "Ground noise"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid "HTTP mods"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/settings_translation_file.cpp
3301 msgid "HUD scale factor"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "HUD toggle key"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid ""
3310 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3311 "-    none: Do not log deprecated calls\n"
3312 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n"
3313 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid ""
3318 "Have the profiler instrument itself:\n"
3319 "* Instrument an empty function.\n"
3320 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3321 "call).\n"
3322 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/settings_translation_file.cpp
3326 msgid "Heat blend noise"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: src/settings_translation_file.cpp
3330 msgid "Heat noise"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/settings_translation_file.cpp
3334 msgid "Height component of the initial window size."
3335 msgstr ""
3336
3337 #: src/settings_translation_file.cpp
3338 msgid "Height noise"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid "Height select noise"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 msgid "High-precision FPU"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: src/settings_translation_file.cpp
3350 msgid "Hill steepness"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 msgid "Hill threshold"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid "Hilliness1 noise"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: src/settings_translation_file.cpp
3362 msgid "Hilliness2 noise"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: src/settings_translation_file.cpp
3366 msgid "Hilliness3 noise"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 msgid "Hilliness4 noise"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: src/settings_translation_file.cpp
3374 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/settings_translation_file.cpp
3378 msgid ""
3379 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3380 "in nodes per second per second."
3381 msgstr ""
3382
3383 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 msgid ""
3385 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3386 "in nodes per second per second."
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/settings_translation_file.cpp
3390 msgid ""
3391 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3392 "in nodes per second per second."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid "Hotbar next key"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 msgid "Hotbar previous key"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: src/settings_translation_file.cpp
3404 msgid "Hotbar slot 1 key"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: src/settings_translation_file.cpp
3408 msgid "Hotbar slot 10 key"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/settings_translation_file.cpp
3412 msgid "Hotbar slot 11 key"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3416 msgid "Hotbar slot 12 key"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: src/settings_translation_file.cpp
3420 msgid "Hotbar slot 13 key"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 msgid "Hotbar slot 14 key"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: src/settings_translation_file.cpp
3428 msgid "Hotbar slot 15 key"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: src/settings_translation_file.cpp
3432 msgid "Hotbar slot 16 key"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: src/settings_translation_file.cpp
3436 msgid "Hotbar slot 17 key"
3437 msgstr ""
3438
3439 #: src/settings_translation_file.cpp
3440 msgid "Hotbar slot 18 key"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/settings_translation_file.cpp
3444 msgid "Hotbar slot 19 key"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/settings_translation_file.cpp
3448 msgid "Hotbar slot 2 key"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: src/settings_translation_file.cpp
3452 msgid "Hotbar slot 20 key"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/settings_translation_file.cpp
3456 msgid "Hotbar slot 21 key"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/settings_translation_file.cpp
3460 msgid "Hotbar slot 22 key"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid "Hotbar slot 23 key"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: src/settings_translation_file.cpp
3468 msgid "Hotbar slot 24 key"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/settings_translation_file.cpp
3472 msgid "Hotbar slot 25 key"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: src/settings_translation_file.cpp
3476 msgid "Hotbar slot 26 key"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 msgid "Hotbar slot 27 key"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3484 msgid "Hotbar slot 28 key"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: src/settings_translation_file.cpp
3488 msgid "Hotbar slot 29 key"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: src/settings_translation_file.cpp
3492 msgid "Hotbar slot 3 key"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: src/settings_translation_file.cpp
3496 msgid "Hotbar slot 30 key"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/settings_translation_file.cpp
3500 msgid "Hotbar slot 31 key"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/settings_translation_file.cpp
3504 msgid "Hotbar slot 32 key"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: src/settings_translation_file.cpp
3508 msgid "Hotbar slot 4 key"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: src/settings_translation_file.cpp
3512 msgid "Hotbar slot 5 key"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/settings_translation_file.cpp
3516 msgid "Hotbar slot 6 key"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: src/settings_translation_file.cpp
3520 msgid "Hotbar slot 7 key"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: src/settings_translation_file.cpp
3524 msgid "Hotbar slot 8 key"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: src/settings_translation_file.cpp
3528 msgid "Hotbar slot 9 key"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: src/settings_translation_file.cpp
3532 msgid "How deep to make rivers."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 msgid ""
3537 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3538 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3539 "Requires waving liquids to be enabled."
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid ""
3544 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3545 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "How wide to make rivers."
3550 msgstr ""
3551
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Humidity blend noise"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Humidity noise"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3561 msgid "Humidity variation for biomes."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: src/settings_translation_file.cpp
3565 msgid "IPv6"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/settings_translation_file.cpp
3569 msgid "IPv6 server"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: src/settings_translation_file.cpp
3573 msgid ""
3574 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3575 "to not waste CPU power for no benefit."
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/settings_translation_file.cpp
3579 msgid ""
3580 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3581 "are\n"
3582 "enabled."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid ""
3587 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3588 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3589 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3590 "invisible\n"
3591 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/settings_translation_file.cpp
3595 msgid ""
3596 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3597 "nodes.\n"
3598 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3602 msgid ""
3603 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3604 "down and\n"
3605 "descending."
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 msgid ""
3610 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3611 "This option is only read when server starts."
3612 msgstr ""
3613
3614 #: src/settings_translation_file.cpp
3615 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid ""
3620 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3621 "Only enable this if you know what you are doing."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: src/settings_translation_file.cpp
3625 msgid ""
3626 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3627 "or swimming."
3628 msgstr ""
3629
3630 #: src/settings_translation_file.cpp
3631 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid ""
3636 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3637 "you stand.\n"
3638 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid ""
3643 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3644 "limited\n"
3645 "to this distance from the player to the node."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid ""
3650 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3651 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3652 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3653 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/settings_translation_file.cpp
3661 msgid "Ignore world errors"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/settings_translation_file.cpp
3665 msgid "In-Game"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3673 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/settings_translation_file.cpp
3677 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3681 msgid "Inc. volume key"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 msgid ""
3690 "Instrument builtin.\n"
3691 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3695 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/settings_translation_file.cpp
3699 msgid ""
3700 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3701 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/settings_translation_file.cpp
3705 msgid ""
3706 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 msgid ""
3711 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: src/settings_translation_file.cpp
3715 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/settings_translation_file.cpp
3719 msgid "Instrumentation"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: src/settings_translation_file.cpp
3723 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3728 msgstr ""
3729
3730 #: src/settings_translation_file.cpp
3731 msgid "Inventory items animations"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: src/settings_translation_file.cpp
3735 msgid "Inventory key"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid "Invert mouse"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: src/settings_translation_file.cpp
3743 msgid "Invert vertical mouse movement."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3747 msgid "Italic font path"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: src/settings_translation_file.cpp
3751 msgid "Italic monospace font path"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid "Item entity TTL"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/settings_translation_file.cpp
3759 msgid "Iterations"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: src/settings_translation_file.cpp
3763 msgid ""
3764 "Iterations of the recursive function.\n"
3765 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3766 "increases processing load.\n"
3767 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/settings_translation_file.cpp
3771 msgid "Joystick ID"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3775 msgid "Joystick button repetition interval"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: src/settings_translation_file.cpp
3779 msgid "Joystick deadzone"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/settings_translation_file.cpp
3787 msgid "Joystick type"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: src/settings_translation_file.cpp
3791 msgid ""
3792 "Julia set only.\n"
3793 "W component of hypercomplex constant.\n"
3794 "Alters the shape of the fractal.\n"
3795 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3796 "Range roughly -2 to 2."
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/settings_translation_file.cpp
3800 msgid ""
3801 "Julia set only.\n"
3802 "X component of hypercomplex constant.\n"
3803 "Alters the shape of the fractal.\n"
3804 "Range roughly -2 to 2."
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/settings_translation_file.cpp
3808 msgid ""
3809 "Julia set only.\n"
3810 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3811 "Alters the shape of the fractal.\n"
3812 "Range roughly -2 to 2."
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid ""
3817 "Julia set only.\n"
3818 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3819 "Alters the shape of the fractal.\n"
3820 "Range roughly -2 to 2."
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3824 msgid "Julia w"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: src/settings_translation_file.cpp
3828 msgid "Julia x"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid "Julia y"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: src/settings_translation_file.cpp
3836 msgid "Julia z"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/settings_translation_file.cpp
3840 msgid "Jump key"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid "Jumping speed"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: src/settings_translation_file.cpp
3848 msgid ""
3849 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3850 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3851 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: src/settings_translation_file.cpp
3855 msgid ""
3856 "Key for decreasing the volume.\n"
3857 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3858 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: src/settings_translation_file.cpp
3862 msgid ""
3863 "Key for digging.\n"
3864 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3865 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: src/settings_translation_file.cpp
3869 msgid ""
3870 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3871 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3872 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: src/settings_translation_file.cpp
3876 msgid ""
3877 "Key for increasing the viewing range.\n"
3878 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3879 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: src/settings_translation_file.cpp
3883 msgid ""
3884 "Key for increasing the volume.\n"
3885 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3886 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/settings_translation_file.cpp
3890 msgid ""
3891 "Key for jumping.\n"
3892 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3893 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: src/settings_translation_file.cpp
3897 msgid ""
3898 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3899 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3900 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: src/settings_translation_file.cpp
3904 msgid ""
3905 "Key for moving the player backward.\n"
3906 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3907 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3908 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/settings_translation_file.cpp
3912 msgid ""
3913 "Key for moving the player forward.\n"
3914 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3915 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: src/settings_translation_file.cpp
3919 msgid ""
3920 "Key for moving the player left.\n"
3921 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3922 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/settings_translation_file.cpp
3926 msgid ""
3927 "Key for moving the player right.\n"
3928 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3929 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: src/settings_translation_file.cpp
3933 msgid ""
3934 "Key for muting the game.\n"
3935 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3936 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/settings_translation_file.cpp
3940 msgid ""
3941 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3942 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3943 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: src/settings_translation_file.cpp
3947 msgid ""
3948 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3949 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3950 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: src/settings_translation_file.cpp
3954 msgid ""
3955 "Key for opening the chat window.\n"
3956 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3957 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/settings_translation_file.cpp
3961 msgid ""
3962 "Key for opening the inventory.\n"
3963 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3964 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: src/settings_translation_file.cpp
3968 msgid ""
3969 "Key for placing.\n"
3970 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3971 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: src/settings_translation_file.cpp
3975 msgid ""
3976 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3977 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3978 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/settings_translation_file.cpp
3982 msgid ""
3983 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3984 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3985 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: src/settings_translation_file.cpp
3989 msgid ""
3990 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3991 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3992 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: src/settings_translation_file.cpp
3996 msgid ""
3997 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3998 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3999 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: src/settings_translation_file.cpp
4003 msgid ""
4004 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
4005 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4006 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/settings_translation_file.cpp
4010 msgid ""
4011 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
4012 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4013 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: src/settings_translation_file.cpp
4017 msgid ""
4018 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
4019 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4020 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/settings_translation_file.cpp
4024 msgid ""
4025 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
4026 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4027 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: src/settings_translation_file.cpp
4031 msgid ""
4032 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
4033 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4034 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: src/settings_translation_file.cpp
4038 msgid ""
4039 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
4040 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4041 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: src/settings_translation_file.cpp
4045 msgid ""
4046 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
4047 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4048 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: src/settings_translation_file.cpp
4052 msgid ""
4053 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
4054 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4055 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/settings_translation_file.cpp
4059 msgid ""
4060 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
4061 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4062 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: src/settings_translation_file.cpp
4066 msgid ""
4067 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
4068 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4069 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/settings_translation_file.cpp
4073 msgid ""
4074 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
4075 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4076 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: src/settings_translation_file.cpp
4080 msgid ""
4081 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
4082 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4083 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: src/settings_translation_file.cpp
4087 msgid ""
4088 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
4089 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4090 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/settings_translation_file.cpp
4094 msgid ""
4095 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
4096 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4097 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: src/settings_translation_file.cpp
4101 msgid ""
4102 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
4103 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4104 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid ""
4109 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
4110 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4111 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/settings_translation_file.cpp
4115 msgid ""
4116 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
4117 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4118 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/settings_translation_file.cpp
4122 msgid ""
4123 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
4124 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4125 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid ""
4130 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
4131 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4132 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 msgid ""
4137 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
4138 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4139 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgid ""
4144 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
4145 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4146 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/settings_translation_file.cpp
4150 msgid ""
4151 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
4152 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4153 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid ""
4158 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
4159 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4160 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/settings_translation_file.cpp
4164 msgid ""
4165 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
4166 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4167 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: src/settings_translation_file.cpp
4171 msgid ""
4172 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
4173 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4174 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 msgid ""
4179 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
4180 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4181 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 msgid ""
4186 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
4187 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4188 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: src/settings_translation_file.cpp
4192 msgid ""
4193 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
4194 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4195 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/settings_translation_file.cpp
4199 msgid ""
4200 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
4201 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4202 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: src/settings_translation_file.cpp
4206 msgid ""
4207 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
4208 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4209 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: src/settings_translation_file.cpp
4213 msgid ""
4214 "Key for sneaking.\n"
4215 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
4216 "disabled.\n"
4217 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4218 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4219 msgstr ""
4220
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 msgid ""
4223 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
4224 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4225 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid ""
4230 "Key for taking screenshots.\n"
4231 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4232 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/settings_translation_file.cpp
4236 msgid ""
4237 "Key for toggling autoforward.\n"
4238 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4239 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/settings_translation_file.cpp
4243 msgid ""
4244 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4245 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4246 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/settings_translation_file.cpp
4250 msgid ""
4251 "Key for toggling display of minimap.\n"
4252 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4253 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: src/settings_translation_file.cpp
4257 msgid ""
4258 "Key for toggling fast mode.\n"
4259 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4260 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid ""
4265 "Key for toggling flying.\n"
4266 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4267 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/settings_translation_file.cpp
4271 msgid ""
4272 "Key for toggling noclip mode.\n"
4273 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4274 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/settings_translation_file.cpp
4278 msgid ""
4279 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4280 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4281 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/settings_translation_file.cpp
4285 msgid ""
4286 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4287 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4288 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: src/settings_translation_file.cpp
4292 msgid ""
4293 "Key for toggling the display of chat.\n"
4294 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4295 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/settings_translation_file.cpp
4299 msgid ""
4300 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4301 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4302 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/settings_translation_file.cpp
4306 msgid ""
4307 "Key for toggling the display of fog.\n"
4308 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4309 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: src/settings_translation_file.cpp
4313 msgid ""
4314 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4315 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4316 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4320 msgid ""
4321 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4322 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4323 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/settings_translation_file.cpp
4327 msgid ""
4328 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4329 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4330 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 msgid ""
4335 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4336 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4337 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4341 msgid ""
4342 "Key to use view zoom when possible.\n"
4343 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4344 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4352 msgid "Lake steepness"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid "Lake threshold"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid "Language"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid "Large cave depth"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid "Large cave maximum number"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid "Large cave minimum number"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 msgid "Large cave proportion flooded"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4380 msgid "Large chat console key"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Leaves style"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid ""
4389 "Leaves style:\n"
4390 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4391 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4392 "-   Opaque: disable transparency"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Left key"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid ""
4401 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4402 "updated over\n"
4403 "network."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: src/settings_translation_file.cpp
4407 msgid ""
4408 "Length of liquid waves.\n"
4409 "Requires waving liquids to be enabled."
4410 msgstr ""
4411
4412 #: src/settings_translation_file.cpp
4413 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: src/settings_translation_file.cpp
4421 msgid "Length of time between active block management cycles"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: src/settings_translation_file.cpp
4425 msgid ""
4426 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4427 "-    <nothing> (no logging)\n"
4428 "-    none (messages with no level)\n"
4429 "-    error\n"
4430 "-    warning\n"
4431 "-    action\n"
4432 "-    info\n"
4433 "-    verbose"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: src/settings_translation_file.cpp
4437 msgid "Light curve boost"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 msgid "Light curve boost center"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: src/settings_translation_file.cpp
4445 msgid "Light curve boost spread"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 msgid "Light curve gamma"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/settings_translation_file.cpp
4453 msgid "Light curve high gradient"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: src/settings_translation_file.cpp
4457 msgid "Light curve low gradient"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/settings_translation_file.cpp
4461 msgid ""
4462 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4463 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4464 "Value is stored per-world."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid ""
4469 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4470 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4471 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4472 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4473 "Only has an effect if compiled with cURL."
4474 msgstr ""
4475
4476 #: src/settings_translation_file.cpp
4477 msgid "Liquid fluidity"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: src/settings_translation_file.cpp
4481 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: src/settings_translation_file.cpp
4485 msgid "Liquid loop max"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Liquid queue purge time"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid "Liquid sinking"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid "Liquid update interval in seconds."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: src/settings_translation_file.cpp
4501 msgid "Liquid update tick"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Load the game profiler"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid ""
4510 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4511 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4512 "Useful for mod developers and server operators."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: src/settings_translation_file.cpp
4516 msgid "Loading Block Modifiers"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Lower Y limit of floatlands."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Main menu script"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid ""
4533 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4534 msgstr ""
4535
4536 #: src/settings_translation_file.cpp
4537 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4541 msgid "Makes all liquids opaque"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: src/settings_translation_file.cpp
4545 msgid "Map Compression Level for Disk Storage"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/settings_translation_file.cpp
4549 msgid "Map Compression Level for Network Transfer"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/settings_translation_file.cpp
4553 msgid "Map directory"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4557 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/settings_translation_file.cpp
4561 msgid ""
4562 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4563 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4564 msgstr ""
4565
4566 #: src/settings_translation_file.cpp
4567 msgid ""
4568 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4569 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4570 "ocean, islands and underground."
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid ""
4575 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4576 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4577 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4578 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4579 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4580 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid ""
4589 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4590 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4591 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4592 "the 'jungles' flag is ignored."
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid ""
4597 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4598 "'ridges': Rivers.\n"
4599 "'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n"
4600 "'caverns': Giant caves deep underground."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Map generation limit"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid "Map save interval"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4612 msgid "Mapblock limit"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Mapblock unload timeout"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid "Mapgen Carpathian"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Mapgen Flat"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Mapgen Fractal"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Mapgen V5"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Mapgen V6"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Mapgen V7"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Mapgen Valleys"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Mapgen debug"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Mapgen name"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Max block generate distance"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid "Max block send distance"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid "Max liquids processed per step."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Max. packets per iteration"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Maximum FPS"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused."
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Maximum hotbar width"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid ""
4737 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4738 "high speed."
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 msgid ""
4743 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4744 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4745 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/settings_translation_file.cpp
4749 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/settings_translation_file.cpp
4753 msgid ""
4754 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4755 "This limit is enforced per player."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid ""
4760 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4761 "This limit is enforced per player."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/settings_translation_file.cpp
4765 msgid ""
4766 "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will "
4767 "be queued.\n"
4768 "This should be lower than curl_parallel_limit."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid ""
4777 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4778 "Set to -1 for unlimited amount."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: src/settings_translation_file.cpp
4782 msgid ""
4783 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4784 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4785 "client number."
4786 msgstr ""
4787
4788 #: src/settings_translation_file.cpp
4789 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid "Maximum objects per block"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid ""
4806 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4807 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid ""
4820 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4821 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/settings_translation_file.cpp
4829 msgid "Maximum users"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/settings_translation_file.cpp
4833 msgid "Menus"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Mesh cache"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Message of the day"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4846 msgstr ""
4847
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Method used to highlight selected object."
4850 msgstr ""
4851
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Minimal level of logging to be written to chat."
4854 msgstr ""
4855
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Minimap"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Minimap key"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Minimap scan height"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4869 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4870 msgstr ""
4871
4872 #: src/settings_translation_file.cpp
4873 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4874 msgstr ""
4875
4876 #: src/settings_translation_file.cpp
4877 msgid "Minimum texture size"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: src/settings_translation_file.cpp
4881 msgid "Mipmapping"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: src/settings_translation_file.cpp
4885 msgid "Mod channels"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: src/settings_translation_file.cpp
4889 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 msgid "Monospace font path"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: src/settings_translation_file.cpp
4897 msgid "Monospace font size"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 msgid "Mountain height noise"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: src/settings_translation_file.cpp
4905 msgid "Mountain noise"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: src/settings_translation_file.cpp
4909 msgid "Mountain variation noise"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: src/settings_translation_file.cpp
4913 msgid "Mountain zero level"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: src/settings_translation_file.cpp
4917 msgid "Mouse sensitivity"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: src/settings_translation_file.cpp
4921 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4922 msgstr ""
4923
4924 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 msgid "Mud noise"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: src/settings_translation_file.cpp
4929 msgid ""
4930 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4931 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4932 msgstr ""
4933
4934 #: src/settings_translation_file.cpp
4935 msgid "Mute key"
4936 msgstr ""
4937
4938 #: src/settings_translation_file.cpp
4939 msgid "Mute sound"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: src/settings_translation_file.cpp
4943 msgid ""
4944 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4945 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4946 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4947 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/settings_translation_file.cpp
4951 msgid ""
4952 "Name of the player.\n"
4953 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4954 "When starting from the main menu, this is overridden."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4958 msgid ""
4959 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/settings_translation_file.cpp
4963 msgid "Near plane"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/settings_translation_file.cpp
4967 msgid "Network"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4971 msgid ""
4972 "Network port to listen (UDP).\n"
4973 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid "New users need to input this password."
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Noclip"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid "Noclip key"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid "Node highlighting"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: src/settings_translation_file.cpp
4993 msgid "NodeTimer interval"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: src/settings_translation_file.cpp
4997 msgid "Noises"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: src/settings_translation_file.cpp
5001 msgid "Number of emerge threads"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid ""
5006 "Number of emerge threads to use.\n"
5007 "Value 0:\n"
5008 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
5009 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
5010 "Any other value:\n"
5011 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
5012 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
5013 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
5014 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
5015 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 msgid ""
5020 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
5021 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
5022 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
5023 msgstr ""
5024
5025 #: src/settings_translation_file.cpp
5026 msgid "Online Content Repository"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: src/settings_translation_file.cpp
5030 msgid "Opaque liquids"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 msgid ""
5035 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 msgid ""
5040 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
5041 msgstr ""
5042
5043 #: src/settings_translation_file.cpp
5044 msgid ""
5045 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
5046 "formspec is\n"
5047 "open."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 msgid ""
5052 "Path of the fallback font.\n"
5053 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5054 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5055 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
5056 "unavailable."
5057 msgstr ""
5058
5059 #: src/settings_translation_file.cpp
5060 msgid ""
5061 "Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n"
5062 "The folder will be created if it doesn't already exist."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: src/settings_translation_file.cpp
5066 msgid ""
5067 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
5068 "used."
5069 msgstr ""
5070
5071 #: src/settings_translation_file.cpp
5072 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
5073 msgstr ""
5074
5075 #: src/settings_translation_file.cpp
5076 msgid ""
5077 "Path to the default font.\n"
5078 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5079 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5080 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
5081 msgstr ""
5082
5083 #: src/settings_translation_file.cpp
5084 msgid ""
5085 "Path to the monospace font.\n"
5086 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
5087 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
5088 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: src/settings_translation_file.cpp
5092 msgid "Pause on lost window focus"
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid "Per-player limit of queued blocks to generate"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid "Physics"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Pitch move key"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid "Pitch move mode"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 msgid "Place key"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: src/settings_translation_file.cpp
5120 msgid "Place repetition interval"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: src/settings_translation_file.cpp
5124 msgid ""
5125 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
5126 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: src/settings_translation_file.cpp
5130 msgid "Player name"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: src/settings_translation_file.cpp
5134 msgid "Player transfer distance"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: src/settings_translation_file.cpp
5138 msgid "Player versus player"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: src/settings_translation_file.cpp
5142 msgid ""
5143 "Port to connect to (UDP).\n"
5144 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
5145 msgstr ""
5146
5147 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 msgid ""
5149 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
5150 "Enable this when you dig or place too often by accident."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: src/settings_translation_file.cpp
5154 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: src/settings_translation_file.cpp
5158 msgid ""
5159 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
5160 "0 = disable. Useful for developers."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: src/settings_translation_file.cpp
5164 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: src/settings_translation_file.cpp
5168 msgid "Profiler"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: src/settings_translation_file.cpp
5172 msgid "Profiler toggle key"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: src/settings_translation_file.cpp
5176 msgid "Profiling"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5180 msgid "Prometheus listener address"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid ""
5185 "Prometheus listener address.\n"
5186 "If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n"
5187 "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n"
5188 "Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5192 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid ""
5197 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
5198 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
5199 "corners."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: src/settings_translation_file.cpp
5203 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
5204 msgstr ""
5205
5206 #: src/settings_translation_file.cpp
5207 msgid "Random input"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: src/settings_translation_file.cpp
5211 msgid "Range select key"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: src/settings_translation_file.cpp
5215 msgid "Recent Chat Messages"
5216 msgstr ""
5217
5218 #: src/settings_translation_file.cpp
5219 msgid "Regular font path"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: src/settings_translation_file.cpp
5223 msgid "Remote media"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: src/settings_translation_file.cpp
5227 msgid "Remote port"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: src/settings_translation_file.cpp
5231 msgid ""
5232 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5233 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: src/settings_translation_file.cpp
5237 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5238 msgstr ""
5239
5240 #: src/settings_translation_file.cpp
5241 msgid "Report path"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 msgid ""
5246 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5247 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5248 "for no restrictions:\n"
5249 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5250 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5251 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5252 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5253 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5254 "csm_restriction_noderange)\n"
5255 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 msgid "Ridge mountain spread noise"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: src/settings_translation_file.cpp
5263 msgid "Ridge noise"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: src/settings_translation_file.cpp
5267 msgid "Ridge underwater noise"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: src/settings_translation_file.cpp
5271 msgid "Ridged mountain size noise"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 msgid "Right key"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: src/settings_translation_file.cpp
5279 msgid "River channel depth"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: src/settings_translation_file.cpp
5283 msgid "River channel width"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: src/settings_translation_file.cpp
5287 msgid "River depth"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 msgid "River noise"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: src/settings_translation_file.cpp
5295 msgid "River size"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid "River valley width"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid "Rollback recording"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 msgid "Rolling hill size noise"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/settings_translation_file.cpp
5311 msgid "Rolling hills spread noise"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid "Round minimap"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/settings_translation_file.cpp
5319 msgid "Safe digging and placing"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 msgid "Save the map received by the client on disk."
5328 msgstr ""
5329
5330 #: src/settings_translation_file.cpp
5331 msgid "Save window size automatically when modified."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid "Saving map received from server"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid ""
5340 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5341 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5342 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5343 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5344 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: src/settings_translation_file.cpp
5348 msgid "Screen height"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: src/settings_translation_file.cpp
5352 msgid "Screen width"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: src/settings_translation_file.cpp
5356 msgid "Screenshot folder"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: src/settings_translation_file.cpp
5360 msgid "Screenshot format"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/settings_translation_file.cpp
5364 msgid "Screenshot quality"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/settings_translation_file.cpp
5368 msgid ""
5369 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5370 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5371 "Use 0 for default quality."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid "Seabed noise"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: src/settings_translation_file.cpp
5379 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5380 msgstr ""
5381
5382 #: src/settings_translation_file.cpp
5383 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5384 msgstr ""
5385
5386 #: src/settings_translation_file.cpp
5387 msgid "Security"
5388 msgstr ""
5389
5390 #: src/settings_translation_file.cpp
5391 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: src/settings_translation_file.cpp
5395 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5396 msgstr ""
5397
5398 #: src/settings_translation_file.cpp
5399 msgid "Selection box color"
5400 msgstr ""
5401
5402 #: src/settings_translation_file.cpp
5403 msgid "Selection box width"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid ""
5408 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5409 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5410 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5411 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5412 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5413 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5414 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5415 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5416 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5417 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5418 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5419 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5420 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5421 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5422 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5423 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5424 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5425 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5426 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5427 msgstr ""
5428
5429 #: src/settings_translation_file.cpp
5430 msgid "Server / Singleplayer"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: src/settings_translation_file.cpp
5434 msgid "Server URL"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: src/settings_translation_file.cpp
5438 msgid "Server address"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: src/settings_translation_file.cpp
5442 msgid "Server description"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: src/settings_translation_file.cpp
5446 msgid "Server name"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: src/settings_translation_file.cpp
5450 msgid "Server port"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid "Server side occlusion culling"
5455 msgstr ""
5456
5457 #: src/settings_translation_file.cpp
5458 msgid "Serverlist URL"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: src/settings_translation_file.cpp
5462 msgid "Serverlist file"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: src/settings_translation_file.cpp
5466 msgid ""
5467 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5468 "A restart is required after changing this."
5469 msgstr ""
5470
5471 #: src/settings_translation_file.cpp
5472 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5473 msgstr ""
5474
5475 #: src/settings_translation_file.cpp
5476 msgid ""
5477 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5478 "Requires shaders to be enabled."
5479 msgstr ""
5480
5481 #: src/settings_translation_file.cpp
5482 msgid ""
5483 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5484 "Requires shaders to be enabled."
5485 msgstr ""
5486
5487 #: src/settings_translation_file.cpp
5488 msgid ""
5489 "Set to true to enable waving plants.\n"
5490 "Requires shaders to be enabled."
5491 msgstr ""
5492
5493 #: src/settings_translation_file.cpp
5494 msgid "Shader path"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5498 msgid ""
5499 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5500 "video\n"
5501 "cards.\n"
5502 "This only works with the OpenGL video backend."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid ""
5507 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5508 "drawn."
5509 msgstr ""
5510
5511 #: src/settings_translation_file.cpp
5512 msgid ""
5513 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5514 "be drawn."
5515 msgstr ""
5516
5517 #: src/settings_translation_file.cpp
5518 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5519 msgstr ""
5520
5521 #: src/settings_translation_file.cpp
5522 msgid "Show debug info"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: src/settings_translation_file.cpp
5526 msgid "Show entity selection boxes"
5527 msgstr ""
5528
5529 #: src/settings_translation_file.cpp
5530 msgid ""
5531 "Show entity selection boxes\n"
5532 "A restart is required after changing this."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid "Shutdown message"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 msgid ""
5541 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5542 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5543 "increasing this value above 5.\n"
5544 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5545 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5546 "recommended."
5547 msgstr ""
5548
5549 #: src/settings_translation_file.cpp
5550 msgid ""
5551 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5552 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5553 "thread, thus reducing jitter."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: src/settings_translation_file.cpp
5557 msgid "Slice w"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5562 msgstr ""
5563
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5565 msgid "Small cave maximum number"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid "Small cave minimum number"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5574 msgstr ""
5575
5576 #: src/settings_translation_file.cpp
5577 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5578 msgstr ""
5579
5580 #: src/settings_translation_file.cpp
5581 msgid "Smooth lighting"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: src/settings_translation_file.cpp
5585 msgid ""
5586 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5587 "Useful for recording videos."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/settings_translation_file.cpp
5591 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5596 msgstr ""
5597
5598 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 msgid "Sneak key"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid "Sneaking speed"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid "Sound"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "Special key"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid "Special key for climbing/descending"
5620 msgstr ""
5621
5622 #: src/settings_translation_file.cpp
5623 msgid ""
5624 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5625 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5626 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5627 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid ""
5632 "Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n"
5633 "Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) "
5634 "items."
5635 msgstr ""
5636
5637 #: src/settings_translation_file.cpp
5638 msgid ""
5639 "Spread of light curve boost range.\n"
5640 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5641 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/settings_translation_file.cpp
5645 msgid "Static spawnpoint"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: src/settings_translation_file.cpp
5649 msgid "Steepness noise"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: src/settings_translation_file.cpp
5653 msgid "Step mountain size noise"
5654 msgstr ""
5655
5656 #: src/settings_translation_file.cpp
5657 msgid "Step mountain spread noise"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: src/settings_translation_file.cpp
5661 msgid "Strength of 3D mode parallax."
5662 msgstr ""
5663
5664 #: src/settings_translation_file.cpp
5665 msgid ""
5666 "Strength of light curve boost.\n"
5667 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5668 "curve that is boosted in brightness."
5669 msgstr ""
5670
5671 #: src/settings_translation_file.cpp
5672 msgid "Strict protocol checking"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: src/settings_translation_file.cpp
5676 msgid "Strip color codes"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: src/settings_translation_file.cpp
5680 msgid ""
5681 "Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n"
5682 "Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n"
5683 "to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n"
5684 "upper tapering).\n"
5685 "***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n"
5686 "When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n"
5687 "to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n"
5688 "required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n"
5689 "server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n"
5690 "world surface below."
5691 msgstr ""
5692
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5694 msgid "Synchronous SQLite"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: src/settings_translation_file.cpp
5698 msgid "Temperature variation for biomes."
5699 msgstr ""
5700
5701 #: src/settings_translation_file.cpp
5702 msgid "Terrain alternative noise"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: src/settings_translation_file.cpp
5706 msgid "Terrain base noise"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "Terrain height"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid "Terrain higher noise"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid "Terrain noise"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid ""
5723 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5724 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5725 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5726 msgstr ""
5727
5728 #: src/settings_translation_file.cpp
5729 msgid ""
5730 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5731 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5732 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid "Terrain persistence noise"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid "Texture path"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: src/settings_translation_file.cpp
5744 msgid ""
5745 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5746 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5747 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5748 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5749 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5750 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 msgid "The URL for the content repository"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: src/settings_translation_file.cpp
5758 msgid "The deadzone of the joystick"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: src/settings_translation_file.cpp
5762 msgid ""
5763 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5764 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid ""
5773 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5774 msgstr ""
5775
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "The identifier of the joystick to use"
5778 msgstr ""
5779
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5782 msgstr ""
5783
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid ""
5786 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5787 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5788 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5789 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5790 "Requires waving liquids to be enabled."
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "The network interface that the server listens on."
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid ""
5799 "The privileges that new users automatically get.\n"
5800 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5801 msgstr ""
5802
5803 #: src/settings_translation_file.cpp
5804 msgid ""
5805 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5806 "the\n"
5807 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5808 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5809 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5810 "maintained.\n"
5811 "This should be configured together with active_object_send_range_blocks."
5812 msgstr ""
5813
5814 #: src/settings_translation_file.cpp
5815 msgid ""
5816 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5817 "A restart is required after changing this.\n"
5818 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5819 "otherwise.\n"
5820 "On other platforms, OpenGL is recommended.\n"
5821 "Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: src/settings_translation_file.cpp
5825 msgid ""
5826 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5827 "ingame view frustum around."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid ""
5832 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5833 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5834 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5835 "set to the nearest valid value."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 msgid ""
5840 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5841 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5842 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5843 msgstr ""
5844
5845 #: src/settings_translation_file.cpp
5846 msgid ""
5847 "The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n"
5848 "(as a fraction of the ABM Interval)"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: src/settings_translation_file.cpp
5852 msgid ""
5853 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5854 "when holding down a joystick button combination."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: src/settings_translation_file.cpp
5858 msgid ""
5859 "The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n"
5860 "the place button."
5861 msgstr ""
5862
5863 #: src/settings_translation_file.cpp
5864 msgid "The type of joystick"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 msgid ""
5869 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5870 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5871 "'altitude_dry' is enabled."
5872 msgstr ""
5873
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5875 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: src/settings_translation_file.cpp
5879 msgid ""
5880 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5881 "Setting it to -1 disables the feature."
5882 msgstr ""
5883
5884 #: src/settings_translation_file.cpp
5885 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5886 msgstr ""
5887
5888 #: src/settings_translation_file.cpp
5889 msgid "Time send interval"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: src/settings_translation_file.cpp
5893 msgid "Time speed"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: src/settings_translation_file.cpp
5897 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: src/settings_translation_file.cpp
5901 msgid ""
5902 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5903 "something.\n"
5904 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5905 "node."
5906 msgstr ""
5907
5908 #: src/settings_translation_file.cpp
5909 msgid "Toggle camera mode key"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: src/settings_translation_file.cpp
5913 msgid "Tooltip delay"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: src/settings_translation_file.cpp
5917 msgid "Touch screen threshold"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: src/settings_translation_file.cpp
5921 msgid "Trees noise"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 msgid "Trilinear filtering"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: src/settings_translation_file.cpp
5929 msgid ""
5930 "True = 256\n"
5931 "False = 128\n"
5932 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/settings_translation_file.cpp
5936 msgid "Trusted mods"
5937 msgstr ""
5938
5939 #: src/settings_translation_file.cpp
5940 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/settings_translation_file.cpp
5944 msgid "Undersampling"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: src/settings_translation_file.cpp
5948 msgid ""
5949 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5950 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5951 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5952 "image.\n"
5953 "Higher values result in a less detailed image."
5954 msgstr ""
5955
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5957 msgid "Unlimited player transfer distance"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: src/settings_translation_file.cpp
5961 msgid "Unload unused server data"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: src/settings_translation_file.cpp
5965 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: src/settings_translation_file.cpp
5969 msgid "Upper Y limit of floatlands."
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/settings_translation_file.cpp
5973 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: src/settings_translation_file.cpp
5977 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5982 msgstr ""
5983
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5985 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5986 msgstr ""
5987
5988 #: src/settings_translation_file.cpp
5989 msgid ""
5990 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5991 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5992 "Gamma correct downscaling is not supported."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: src/settings_translation_file.cpp
5996 msgid ""
5997 "Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n"
5998 "This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n"
5999 "but it doesn't affect the insides of textures\n"
6000 "(which is especially noticeable with transparent textures).\n"
6001 "Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n"
6002 "If set to 0, MSAA is disabled.\n"
6003 "A restart is required after changing this option."
6004 msgstr ""
6005
6006 #: src/settings_translation_file.cpp
6007 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/settings_translation_file.cpp
6011 msgid "VBO"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: src/settings_translation_file.cpp
6015 msgid "VSync"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: src/settings_translation_file.cpp
6019 msgid "Valley depth"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: src/settings_translation_file.cpp
6023 msgid "Valley fill"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: src/settings_translation_file.cpp
6027 msgid "Valley profile"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: src/settings_translation_file.cpp
6031 msgid "Valley slope"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: src/settings_translation_file.cpp
6035 msgid "Variation of biome filler depth."
6036 msgstr ""
6037
6038 #: src/settings_translation_file.cpp
6039 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
6040 msgstr ""
6041
6042 #: src/settings_translation_file.cpp
6043 msgid "Variation of number of caves."
6044 msgstr ""
6045
6046 #: src/settings_translation_file.cpp
6047 msgid ""
6048 "Variation of terrain vertical scale.\n"
6049 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
6050 msgstr ""
6051
6052 #: src/settings_translation_file.cpp
6053 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
6054 msgstr ""
6055
6056 #: src/settings_translation_file.cpp
6057 msgid ""
6058 "Varies roughness of terrain.\n"
6059 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
6060 msgstr ""
6061
6062 #: src/settings_translation_file.cpp
6063 msgid "Varies steepness of cliffs."
6064 msgstr ""
6065
6066 #: src/settings_translation_file.cpp
6067 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
6068 msgstr ""
6069
6070 #: src/settings_translation_file.cpp
6071 msgid "Vertical screen synchronization."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: src/settings_translation_file.cpp
6075 msgid "Video driver"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: src/settings_translation_file.cpp
6079 msgid "View bobbing factor"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: src/settings_translation_file.cpp
6083 msgid "View distance in nodes."
6084 msgstr ""
6085
6086 #: src/settings_translation_file.cpp
6087 msgid "View range decrease key"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: src/settings_translation_file.cpp
6091 msgid "View range increase key"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: src/settings_translation_file.cpp
6095 msgid "View zoom key"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: src/settings_translation_file.cpp
6099 msgid "Viewing range"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: src/settings_translation_file.cpp
6103 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: src/settings_translation_file.cpp
6107 msgid "Volume"
6108 msgstr ""
6109
6110 #: src/settings_translation_file.cpp
6111 msgid ""
6112 "Volume of all sounds.\n"
6113 "Requires the sound system to be enabled."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: src/settings_translation_file.cpp
6117 msgid ""
6118 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
6119 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
6120 "Alters the shape of the fractal.\n"
6121 "Has no effect on 3D fractals.\n"
6122 "Range roughly -2 to 2."
6123 msgstr ""
6124
6125 #: src/settings_translation_file.cpp
6126 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
6127 msgstr ""
6128
6129 #: src/settings_translation_file.cpp
6130 msgid "Walking speed"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: src/settings_translation_file.cpp
6134 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
6135 msgstr ""
6136
6137 #: src/settings_translation_file.cpp
6138 msgid "Water level"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: src/settings_translation_file.cpp
6142 msgid "Water surface level of the world."
6143 msgstr ""
6144
6145 #: src/settings_translation_file.cpp
6146 msgid "Waving Nodes"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: src/settings_translation_file.cpp
6150 msgid "Waving leaves"
6151 msgstr ""
6152
6153 #: src/settings_translation_file.cpp
6154 msgid "Waving liquids"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: src/settings_translation_file.cpp
6158 msgid "Waving liquids wave height"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: src/settings_translation_file.cpp
6162 msgid "Waving liquids wave speed"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: src/settings_translation_file.cpp
6166 msgid "Waving liquids wavelength"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: src/settings_translation_file.cpp
6170 msgid "Waving plants"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: src/settings_translation_file.cpp
6174 msgid ""
6175 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
6176 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
6177 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
6178 msgstr ""
6179
6180 #: src/settings_translation_file.cpp
6181 msgid ""
6182 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
6183 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
6184 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
6185 "properly support downloading textures back from hardware."
6186 msgstr ""
6187
6188 #: src/settings_translation_file.cpp
6189 msgid ""
6190 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
6191 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
6192 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
6193 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
6194 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
6195 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
6196 "enabled.\n"
6197 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
6198 "texture autoscaling."
6199 msgstr ""
6200
6201 #: src/settings_translation_file.cpp
6202 msgid ""
6203 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
6204 "in.\n"
6205 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
6206 msgstr ""
6207
6208 #: src/settings_translation_file.cpp
6209 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
6210 msgstr ""
6211
6212 #: src/settings_translation_file.cpp
6213 msgid ""
6214 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
6215 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
6216 msgstr ""
6217
6218 #: src/settings_translation_file.cpp
6219 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: src/settings_translation_file.cpp
6223 msgid ""
6224 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
6225 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
6226 msgstr ""
6227
6228 #: src/settings_translation_file.cpp
6229 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
6230 msgstr ""
6231
6232 #: src/settings_translation_file.cpp
6233 msgid ""
6234 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
6235 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
6236 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
6237 "pause menu."
6238 msgstr ""
6239
6240 #: src/settings_translation_file.cpp
6241 msgid ""
6242 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
6243 msgstr ""
6244
6245 #: src/settings_translation_file.cpp
6246 msgid "Width component of the initial window size."
6247 msgstr ""
6248
6249 #: src/settings_translation_file.cpp
6250 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: src/settings_translation_file.cpp
6254 msgid ""
6255 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6256 "background.\n"
6257 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: src/settings_translation_file.cpp
6261 msgid ""
6262 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6263 "Not needed if starting from the main menu."
6264 msgstr ""
6265
6266 #: src/settings_translation_file.cpp
6267 msgid "World start time"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: src/settings_translation_file.cpp
6271 msgid ""
6272 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6273 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6274 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6275 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6276 "See also texture_min_size.\n"
6277 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: src/settings_translation_file.cpp
6281 msgid "World-aligned textures mode"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: src/settings_translation_file.cpp
6285 msgid "Y of flat ground."
6286 msgstr ""
6287
6288 #: src/settings_translation_file.cpp
6289 msgid ""
6290 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6291 "vertically."
6292 msgstr ""
6293
6294 #: src/settings_translation_file.cpp
6295 msgid "Y of upper limit of large caves."
6296 msgstr ""
6297
6298 #: src/settings_translation_file.cpp
6299 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: src/settings_translation_file.cpp
6303 msgid ""
6304 "Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n"
6305 "Tapering starts at this distance from the Y limit.\n"
6306 "For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n"
6307 "Must be less than or equal to half the distance between the Y limits."
6308 msgstr ""
6309
6310 #: src/settings_translation_file.cpp
6311 msgid "Y-level of average terrain surface."
6312 msgstr ""
6313
6314 #: src/settings_translation_file.cpp
6315 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6316 msgstr ""
6317
6318 #: src/settings_translation_file.cpp
6319 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6320 msgstr ""
6321
6322 #: src/settings_translation_file.cpp
6323 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6324 msgstr ""
6325
6326 #: src/settings_translation_file.cpp
6327 msgid "Y-level of seabed."
6328 msgstr ""
6329
6330 #: src/settings_translation_file.cpp
6331 msgid ""
6332 "ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n"
6333 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6334 "0 - no compresson, fastest\n"
6335 "9 - best compression, slowest\n"
6336 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: src/settings_translation_file.cpp
6340 msgid ""
6341 "ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n"
6342 "-1 - Zlib's default compression level\n"
6343 "0 - no compresson, fastest\n"
6344 "9 - best compression, slowest\n"
6345 "(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: src/settings_translation_file.cpp
6349 msgid "cURL file download timeout"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: src/settings_translation_file.cpp
6353 msgid "cURL parallel limit"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: src/settings_translation_file.cpp
6357 msgid "cURL timeout"
6358 msgstr ""
6359
6360 #~ msgid "Ok"
6361 #~ msgstr "Οκ"