]> git.lizzy.rs Git - dragonfireclient.git/blob - po/el/minetest.po
Update translation files
[dragonfireclient.git] / po / el / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-03-31 20:29+0000\n"
7 "Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS <siourdakisthanos@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
9 "el/>\n"
10 "Language: el\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr "Πέθανες"
24
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 msgid "An error occurred in a Lua script:"
27 msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua:"
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occurred:"
31 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "Main menu"
35 msgstr "Κύριο μενού"
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "Ok"
39 msgstr "Οκ"
40
41 #: builtin/fstk/ui.lua
42 msgid "Reconnect"
43 msgstr "Επανασύνδεση"
44
45 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 msgstr "Ο διακομιστής ζήτησε επανασύνδεση:"
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
50 msgid "Loading..."
51 msgstr "Φόρτωση..."
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Protocol version mismatch. "
55 msgstr "Ασυμφωνία έκδοσης πρωτοκόλλου. "
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Server enforces protocol version $1. "
59 msgstr "Ο διακομιστής επιβάλλει το πρωτόκολλο έκδοσης $1. "
60
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
63 msgstr "Ο διακομιστής υποστηρίζει εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ $1 και $2. "
64
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
67 msgstr ""
68 "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη δημόσια λίστα διακομιστών και ελέγξτε τη "
69 "σύνδεσή σας στο διαδίκτυο."
70
71 #: builtin/mainmenu/common.lua
72 msgid "We only support protocol version $1."
73 msgstr "Υποστηρίζουμε μόνο το πρωτόκολλο έκδοσης $1."
74
75 #: builtin/mainmenu/common.lua
76 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
77 msgstr "Υποστηρίζουμε τις εκδόσεις πρωτοκόλλων μεταξύ της έκδοσης $1 και $2."
78
79 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
82 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
83 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
84 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
85 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
86 msgid "Cancel"
87 msgstr "Ματαίωση"
88
89 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
90 msgid "Dependencies:"
91 msgstr "Εξαρτήσεις:"
92
93 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
94 msgid "Disable all"
95 msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
96
97 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
98 msgid "Disable modpack"
99 msgstr ""
100
101 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
102 msgid "Enable all"
103 msgstr "Ενεργοποίηση όλων"
104
105 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
106 msgid "Enable modpack"
107 msgstr ""
108
109 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 msgid ""
111 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
112 "characters [a-z0-9_] are allowed."
113 msgstr ""
114
115 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 msgid "Mod:"
117 msgstr ""
118
119 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
120 msgid "No (optional) dependencies"
121 msgstr "Δεν υπάρχουν (προαιρετικές) εξαρτήσεις"
122
123 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 msgid "No game description provided."
125 msgstr "Δεν παρέχεται περιγραφή παιχνιδιού."
126
127 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
128 msgid "No hard dependencies"
129 msgstr ""
130
131 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
132 msgid "No modpack description provided."
133 msgstr ""
134
135 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
136 msgid "No optional dependencies"
137 msgstr ""
138
139 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
140 msgid "Optional dependencies:"
141 msgstr ""
142
143 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
144 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
145 msgid "Save"
146 msgstr ""
147
148 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
149 msgid "World:"
150 msgstr ""
151
152 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
153 msgid "enabled"
154 msgstr ""
155
156 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
157 msgid "All packages"
158 msgstr ""
159
160 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
161 msgid "Back"
162 msgstr ""
163
164 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
165 msgid "Back to Main Menu"
166 msgstr ""
167
168 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
170 msgstr ""
171
172 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
173 msgid "Failed to download $1"
174 msgstr ""
175
176 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
177 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
178 msgid "Games"
179 msgstr ""
180
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
182 msgid "Install"
183 msgstr ""
184
185 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
186 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
187 msgid "Mods"
188 msgstr ""
189
190 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
191 msgid "No packages could be retrieved"
192 msgstr ""
193
194 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
195 msgid "No results"
196 msgstr ""
197
198 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
199 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
200 msgid "Search"
201 msgstr ""
202
203 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
204 msgid "Texture packs"
205 msgstr ""
206
207 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
208 msgid "Uninstall"
209 msgstr ""
210
211 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
212 msgid "Update"
213 msgstr ""
214
215 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
216 msgid "A world named \"$1\" already exists"
217 msgstr ""
218
219 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
220 msgid "Create"
221 msgstr ""
222
223 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
224 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
225 msgstr ""
226
227 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
228 msgid "Download one from minetest.net"
229 msgstr ""
230
231 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
232 msgid "Game"
233 msgstr ""
234
235 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
236 msgid "Mapgen"
237 msgstr ""
238
239 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
240 msgid "No game selected"
241 msgstr ""
242
243 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
244 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
245 msgid "Seed"
246 msgstr ""
247
248 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
249 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
250 msgstr ""
251
252 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
253 msgid "World name"
254 msgstr ""
255
256 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
257 msgid "You have no games installed."
258 msgstr ""
259
260 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
261 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
262 msgstr ""
263
264 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
265 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
266 #: src/client/keycode.cpp
267 msgid "Delete"
268 msgstr ""
269
270 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
271 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
272 msgstr ""
273
274 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
275 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
276 msgstr ""
277
278 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
279 msgid "Delete World \"$1\"?"
280 msgstr ""
281
282 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
283 msgid "Accept"
284 msgstr ""
285
286 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
287 msgid "Rename Modpack:"
288 msgstr ""
289
290 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
291 msgid ""
292 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
293 "override any renaming here."
294 msgstr ""
295
296 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
297 msgid "(No description of setting given)"
298 msgstr ""
299
300 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
301 msgid "2D Noise"
302 msgstr ""
303
304 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
305 msgid "< Back to Settings page"
306 msgstr ""
307
308 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
309 msgid "Browse"
310 msgstr ""
311
312 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
313 msgid "Disabled"
314 msgstr ""
315
316 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
317 msgid "Edit"
318 msgstr ""
319
320 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
321 msgid "Enabled"
322 msgstr ""
323
324 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
325 msgid "Lacunarity"
326 msgstr ""
327
328 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
329 msgid "Octaves"
330 msgstr ""
331
332 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
333 msgid "Offset"
334 msgstr ""
335
336 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
337 msgid "Persistance"
338 msgstr ""
339
340 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
341 msgid "Please enter a valid integer."
342 msgstr ""
343
344 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
345 msgid "Please enter a valid number."
346 msgstr ""
347
348 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
349 msgid "Restore Default"
350 msgstr ""
351
352 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
353 msgid "Scale"
354 msgstr ""
355
356 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
357 msgid "Select directory"
358 msgstr ""
359
360 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
361 msgid "Select file"
362 msgstr ""
363
364 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
365 msgid "Show technical names"
366 msgstr ""
367
368 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
369 msgid "The value must be at least $1."
370 msgstr ""
371
372 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
373 msgid "The value must not be larger than $1."
374 msgstr ""
375
376 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
377 msgid "X"
378 msgstr ""
379
380 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
381 msgid "X spread"
382 msgstr ""
383
384 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
385 msgid "Y"
386 msgstr ""
387
388 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
389 msgid "Y spread"
390 msgstr ""
391
392 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
393 msgid "Z"
394 msgstr ""
395
396 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
397 msgid "Z spread"
398 msgstr ""
399
400 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
401 #. It is short for "absolute value".
402 #. It can be enabled in noise settings in
403 #. main menu -> "All Settings".
404 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
405 msgid "absvalue"
406 msgstr ""
407
408 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
409 #. It describes the default processing options
410 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
411 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
412 msgid "defaults"
413 msgstr ""
414
415 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
416 #. It is used to make the map smoother and
417 #. can be enabled in noise settings in
418 #. main menu -> "All Settings".
419 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
420 msgid "eased"
421 msgstr ""
422
423 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
424 msgid "$1 (Enabled)"
425 msgstr ""
426
427 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
428 msgid "$1 mods"
429 msgstr ""
430
431 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
432 msgid "Failed to install $1 to $2"
433 msgstr ""
434
435 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
436 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
437 msgstr ""
438
439 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
440 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
441 msgstr ""
442
443 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
444 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
445 msgstr ""
446
447 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
448 msgid "Install: file: \"$1\""
449 msgstr ""
450
451 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
452 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
453 msgstr ""
454
455 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
456 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
457 msgstr ""
458
459 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
460 msgid "Unable to install a game as a $1"
461 msgstr ""
462
463 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
464 msgid "Unable to install a mod as a $1"
465 msgstr ""
466
467 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
468 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
469 msgstr ""
470
471 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
472 msgid "Browse online content"
473 msgstr ""
474
475 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
476 msgid "Content"
477 msgstr ""
478
479 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
480 msgid "Disable Texture Pack"
481 msgstr ""
482
483 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
484 msgid "Information:"
485 msgstr ""
486
487 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
488 msgid "Installed Packages:"
489 msgstr ""
490
491 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
492 msgid "No dependencies."
493 msgstr ""
494
495 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
496 msgid "No package description available"
497 msgstr ""
498
499 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
500 msgid "Rename"
501 msgstr ""
502
503 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
504 msgid "Uninstall Package"
505 msgstr ""
506
507 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
508 msgid "Use Texture Pack"
509 msgstr ""
510
511 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
512 msgid "Active Contributors"
513 msgstr ""
514
515 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
516 msgid "Core Developers"
517 msgstr ""
518
519 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
520 msgid "Credits"
521 msgstr ""
522
523 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
524 msgid "Previous Contributors"
525 msgstr ""
526
527 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
528 msgid "Previous Core Developers"
529 msgstr ""
530
531 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
532 msgid "Announce Server"
533 msgstr ""
534
535 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
536 msgid "Bind Address"
537 msgstr ""
538
539 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
540 msgid "Configure"
541 msgstr ""
542
543 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
544 msgid "Creative Mode"
545 msgstr ""
546
547 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
548 msgid "Enable Damage"
549 msgstr ""
550
551 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
552 msgid "Host Game"
553 msgstr ""
554
555 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
556 msgid "Host Server"
557 msgstr ""
558
559 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
560 msgid "Name/Password"
561 msgstr ""
562
563 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
564 msgid "New"
565 msgstr ""
566
567 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
568 msgid "No world created or selected!"
569 msgstr ""
570
571 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
572 msgid "Play Game"
573 msgstr ""
574
575 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
576 msgid "Port"
577 msgstr ""
578
579 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
580 msgid "Select World:"
581 msgstr ""
582
583 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
584 msgid "Server Port"
585 msgstr ""
586
587 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
588 msgid "Start Game"
589 msgstr ""
590
591 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
592 msgid "Address / Port"
593 msgstr ""
594
595 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
596 msgid "Connect"
597 msgstr ""
598
599 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
600 msgid "Creative mode"
601 msgstr ""
602
603 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
604 msgid "Damage enabled"
605 msgstr ""
606
607 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
608 msgid "Del. Favorite"
609 msgstr ""
610
611 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
612 msgid "Favorite"
613 msgstr ""
614
615 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
616 msgid "Join Game"
617 msgstr ""
618
619 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
620 msgid "Name / Password"
621 msgstr ""
622
623 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
624 msgid "Ping"
625 msgstr ""
626
627 #. ~ PvP = Player versus Player
628 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
629 msgid "PvP enabled"
630 msgstr ""
631
632 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
633 msgid "2x"
634 msgstr ""
635
636 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
637 msgid "3D Clouds"
638 msgstr ""
639
640 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
641 msgid "4x"
642 msgstr ""
643
644 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
645 msgid "8x"
646 msgstr ""
647
648 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
649 msgid "All Settings"
650 msgstr ""
651
652 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
653 msgid "Antialiasing:"
654 msgstr ""
655
656 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
657 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
658 msgstr ""
659
660 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
661 msgid "Autosave Screen Size"
662 msgstr ""
663
664 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
665 msgid "Bilinear Filter"
666 msgstr ""
667
668 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
669 msgid "Bump Mapping"
670 msgstr ""
671
672 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
673 msgid "Change Keys"
674 msgstr ""
675
676 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
677 msgid "Connected Glass"
678 msgstr ""
679
680 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
681 msgid "Fancy Leaves"
682 msgstr ""
683
684 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
685 msgid "Generate Normal Maps"
686 msgstr ""
687
688 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
689 msgid "Mipmap"
690 msgstr ""
691
692 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
693 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
694 msgstr ""
695
696 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
697 msgid "No"
698 msgstr ""
699
700 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
701 msgid "No Filter"
702 msgstr ""
703
704 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
705 msgid "No Mipmap"
706 msgstr ""
707
708 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
709 msgid "Node Highlighting"
710 msgstr ""
711
712 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
713 msgid "Node Outlining"
714 msgstr ""
715
716 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
717 msgid "None"
718 msgstr ""
719
720 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
721 msgid "Opaque Leaves"
722 msgstr ""
723
724 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
725 msgid "Opaque Water"
726 msgstr ""
727
728 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
729 msgid "Parallax Occlusion"
730 msgstr ""
731
732 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
733 msgid "Particles"
734 msgstr ""
735
736 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
737 msgid "Reset singleplayer world"
738 msgstr ""
739
740 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
741 msgid "Screen:"
742 msgstr ""
743
744 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
745 msgid "Settings"
746 msgstr ""
747
748 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
749 msgid "Shaders"
750 msgstr ""
751
752 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
753 msgid "Shaders (unavailable)"
754 msgstr ""
755
756 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
757 msgid "Simple Leaves"
758 msgstr ""
759
760 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
761 msgid "Smooth Lighting"
762 msgstr ""
763
764 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
765 msgid "Texturing:"
766 msgstr ""
767
768 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
769 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
770 msgstr ""
771
772 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
773 msgid "Tone Mapping"
774 msgstr ""
775
776 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
777 msgid "Touchthreshold: (px)"
778 msgstr ""
779
780 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
781 msgid "Trilinear Filter"
782 msgstr ""
783
784 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
785 msgid "Waving Leaves"
786 msgstr ""
787
788 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
789 msgid "Waving Liquids"
790 msgstr ""
791
792 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
793 msgid "Waving Plants"
794 msgstr ""
795
796 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
797 msgid "Yes"
798 msgstr ""
799
800 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
801 msgid "Config mods"
802 msgstr ""
803
804 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
805 msgid "Main"
806 msgstr ""
807
808 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
809 msgid "Start Singleplayer"
810 msgstr ""
811
812 #: src/client/client.cpp
813 msgid "Connection timed out."
814 msgstr ""
815
816 #: src/client/client.cpp
817 msgid "Done!"
818 msgstr ""
819
820 #: src/client/client.cpp
821 msgid "Initializing nodes"
822 msgstr ""
823
824 #: src/client/client.cpp
825 msgid "Initializing nodes..."
826 msgstr ""
827
828 #: src/client/client.cpp
829 msgid "Loading textures..."
830 msgstr ""
831
832 #: src/client/client.cpp
833 msgid "Rebuilding shaders..."
834 msgstr ""
835
836 #: src/client/clientlauncher.cpp
837 msgid "Connection error (timed out?)"
838 msgstr ""
839
840 #: src/client/clientlauncher.cpp
841 msgid "Could not find or load game \""
842 msgstr ""
843
844 #: src/client/clientlauncher.cpp
845 msgid "Invalid gamespec."
846 msgstr ""
847
848 #: src/client/clientlauncher.cpp
849 msgid "Main Menu"
850 msgstr ""
851
852 #: src/client/clientlauncher.cpp
853 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
854 msgstr ""
855
856 #: src/client/clientlauncher.cpp
857 msgid "Player name too long."
858 msgstr ""
859
860 #: src/client/clientlauncher.cpp
861 msgid "Please choose a name!"
862 msgstr ""
863
864 #: src/client/clientlauncher.cpp
865 msgid "Provided password file failed to open: "
866 msgstr ""
867
868 #: src/client/clientlauncher.cpp
869 msgid "Provided world path doesn't exist: "
870 msgstr ""
871
872 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
873 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
874 #. into the translation field (literally).
875 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
876 #. font, "no" otherwise.
877 #. The fallback font is (normally) required for languages with
878 #. non-Latin script, like Chinese.
879 #. When in doubt, test your translation.
880 #: src/client/fontengine.cpp
881 msgid "needs_fallback_font"
882 msgstr "yes"
883
884 #: src/client/game.cpp
885 msgid ""
886 "\n"
887 "Check debug.txt for details."
888 msgstr ""
889
890 #: src/client/game.cpp
891 msgid "- Address: "
892 msgstr ""
893
894 #: src/client/game.cpp
895 msgid "- Creative Mode: "
896 msgstr ""
897
898 #: src/client/game.cpp
899 msgid "- Damage: "
900 msgstr ""
901
902 #: src/client/game.cpp
903 msgid "- Mode: "
904 msgstr ""
905
906 #: src/client/game.cpp
907 msgid "- Port: "
908 msgstr ""
909
910 #: src/client/game.cpp
911 msgid "- Public: "
912 msgstr ""
913
914 #. ~ PvP = Player versus Player
915 #: src/client/game.cpp
916 msgid "- PvP: "
917 msgstr ""
918
919 #: src/client/game.cpp
920 msgid "- Server Name: "
921 msgstr ""
922
923 #: src/client/game.cpp
924 msgid "Automatic forward disabled"
925 msgstr ""
926
927 #: src/client/game.cpp
928 msgid "Automatic forward enabled"
929 msgstr ""
930
931 #: src/client/game.cpp
932 msgid "Camera update disabled"
933 msgstr ""
934
935 #: src/client/game.cpp
936 msgid "Camera update enabled"
937 msgstr ""
938
939 #: src/client/game.cpp
940 msgid "Change Password"
941 msgstr ""
942
943 #: src/client/game.cpp
944 msgid "Cinematic mode disabled"
945 msgstr ""
946
947 #: src/client/game.cpp
948 msgid "Cinematic mode enabled"
949 msgstr ""
950
951 #: src/client/game.cpp
952 msgid "Client side scripting is disabled"
953 msgstr ""
954
955 #: src/client/game.cpp
956 msgid "Connecting to server..."
957 msgstr ""
958
959 #: src/client/game.cpp
960 msgid "Continue"
961 msgstr ""
962
963 #: src/client/game.cpp
964 #, c-format
965 msgid ""
966 "Controls:\n"
967 "- %s: move forwards\n"
968 "- %s: move backwards\n"
969 "- %s: move left\n"
970 "- %s: move right\n"
971 "- %s: jump/climb\n"
972 "- %s: sneak/go down\n"
973 "- %s: drop item\n"
974 "- %s: inventory\n"
975 "- Mouse: turn/look\n"
976 "- Mouse left: dig/punch\n"
977 "- Mouse right: place/use\n"
978 "- Mouse wheel: select item\n"
979 "- %s: chat\n"
980 msgstr ""
981
982 #: src/client/game.cpp
983 msgid "Creating client..."
984 msgstr ""
985
986 #: src/client/game.cpp
987 msgid "Creating server..."
988 msgstr ""
989
990 #: src/client/game.cpp
991 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
992 msgstr ""
993
994 #: src/client/game.cpp
995 msgid "Debug info shown"
996 msgstr ""
997
998 #: src/client/game.cpp
999 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: src/client/game.cpp
1003 msgid ""
1004 "Default Controls:\n"
1005 "No menu visible:\n"
1006 "- single tap: button activate\n"
1007 "- double tap: place/use\n"
1008 "- slide finger: look around\n"
1009 "Menu/Inventory visible:\n"
1010 "- double tap (outside):\n"
1011 " -->close\n"
1012 "- touch stack, touch slot:\n"
1013 " --> move stack\n"
1014 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1015 " --> place single item to slot\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: src/client/game.cpp
1019 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: src/client/game.cpp
1023 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: src/client/game.cpp
1027 msgid "Exit to Menu"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: src/client/game.cpp
1031 msgid "Exit to OS"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: src/client/game.cpp
1035 msgid "Fast mode disabled"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: src/client/game.cpp
1039 msgid "Fast mode enabled"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: src/client/game.cpp
1043 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: src/client/game.cpp
1047 msgid "Fly mode disabled"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/client/game.cpp
1051 msgid "Fly mode enabled"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: src/client/game.cpp
1055 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/client/game.cpp
1059 msgid "Fog disabled"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: src/client/game.cpp
1063 msgid "Fog enabled"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: src/client/game.cpp
1067 msgid "Game info:"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: src/client/game.cpp
1071 msgid "Game paused"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: src/client/game.cpp
1075 msgid "Hosting server"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: src/client/game.cpp
1079 msgid "Item definitions..."
1080 msgstr ""
1081
1082 #: src/client/game.cpp
1083 msgid "KiB/s"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: src/client/game.cpp
1087 msgid "Media..."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/client/game.cpp
1091 msgid "MiB/s"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: src/client/game.cpp
1095 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: src/client/game.cpp
1099 msgid "Minimap hidden"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: src/client/game.cpp
1103 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: src/client/game.cpp
1107 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/client/game.cpp
1111 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/client/game.cpp
1115 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/client/game.cpp
1119 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/client/game.cpp
1123 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/client/game.cpp
1127 msgid "Noclip mode disabled"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: src/client/game.cpp
1131 msgid "Noclip mode enabled"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/client/game.cpp
1135 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: src/client/game.cpp
1139 msgid "Node definitions..."
1140 msgstr ""
1141
1142 #: src/client/game.cpp
1143 msgid "Off"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: src/client/game.cpp
1147 msgid "On"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: src/client/game.cpp
1151 msgid "Pitch move mode disabled"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: src/client/game.cpp
1155 msgid "Pitch move mode enabled"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: src/client/game.cpp
1159 msgid "Profiler graph shown"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/client/game.cpp
1163 msgid "Remote server"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: src/client/game.cpp
1167 msgid "Resolving address..."
1168 msgstr ""
1169
1170 #: src/client/game.cpp
1171 msgid "Shutting down..."
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/client/game.cpp
1175 msgid "Singleplayer"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: src/client/game.cpp
1179 msgid "Sound Volume"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: src/client/game.cpp
1183 msgid "Sound muted"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: src/client/game.cpp
1187 msgid "Sound unmuted"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/client/game.cpp
1191 #, c-format
1192 msgid "Viewing range changed to %d"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/client/game.cpp
1196 #, c-format
1197 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/client/game.cpp
1201 #, c-format
1202 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: src/client/game.cpp
1206 #, c-format
1207 msgid "Volume changed to %d%%"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: src/client/game.cpp
1211 msgid "Wireframe shown"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: src/client/game.cpp
1215 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1219 msgid "ok"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/client/gameui.cpp
1223 msgid "Chat hidden"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: src/client/gameui.cpp
1227 msgid "Chat shown"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/client/gameui.cpp
1231 msgid "HUD hidden"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/client/gameui.cpp
1235 msgid "HUD shown"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/client/gameui.cpp
1239 msgid "Profiler hidden"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/client/gameui.cpp
1243 #, c-format
1244 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/client/keycode.cpp
1248 msgid "Apps"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/client/keycode.cpp
1252 msgid "Backspace"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/client/keycode.cpp
1256 msgid "Caps Lock"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/client/keycode.cpp
1260 msgid "Clear"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/client/keycode.cpp
1264 msgid "Control"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/client/keycode.cpp
1268 msgid "Down"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/client/keycode.cpp
1272 msgid "End"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/client/keycode.cpp
1276 msgid "Erase EOF"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: src/client/keycode.cpp
1280 msgid "Execute"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: src/client/keycode.cpp
1284 msgid "Help"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/client/keycode.cpp
1288 msgid "Home"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/client/keycode.cpp
1292 msgid "IME Accept"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: src/client/keycode.cpp
1296 msgid "IME Convert"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/client/keycode.cpp
1300 msgid "IME Escape"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/client/keycode.cpp
1304 msgid "IME Mode Change"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: src/client/keycode.cpp
1308 msgid "IME Nonconvert"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: src/client/keycode.cpp
1312 msgid "Insert"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1316 msgid "Left"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: src/client/keycode.cpp
1320 msgid "Left Button"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/client/keycode.cpp
1324 msgid "Left Control"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/client/keycode.cpp
1328 msgid "Left Menu"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/client/keycode.cpp
1332 msgid "Left Shift"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: src/client/keycode.cpp
1336 msgid "Left Windows"
1337 msgstr ""
1338
1339 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1340 #: src/client/keycode.cpp
1341 msgid "Menu"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: src/client/keycode.cpp
1345 msgid "Middle Button"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: src/client/keycode.cpp
1349 msgid "Num Lock"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/client/keycode.cpp
1353 msgid "Numpad *"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: src/client/keycode.cpp
1357 msgid "Numpad +"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: src/client/keycode.cpp
1361 msgid "Numpad -"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: src/client/keycode.cpp
1365 msgid "Numpad ."
1366 msgstr ""
1367
1368 #: src/client/keycode.cpp
1369 msgid "Numpad /"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: src/client/keycode.cpp
1373 msgid "Numpad 0"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: src/client/keycode.cpp
1377 msgid "Numpad 1"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: src/client/keycode.cpp
1381 msgid "Numpad 2"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: src/client/keycode.cpp
1385 msgid "Numpad 3"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: src/client/keycode.cpp
1389 msgid "Numpad 4"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/client/keycode.cpp
1393 msgid "Numpad 5"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: src/client/keycode.cpp
1397 msgid "Numpad 6"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: src/client/keycode.cpp
1401 msgid "Numpad 7"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: src/client/keycode.cpp
1405 msgid "Numpad 8"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: src/client/keycode.cpp
1409 msgid "Numpad 9"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/client/keycode.cpp
1413 msgid "OEM Clear"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: src/client/keycode.cpp
1417 msgid "Page down"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: src/client/keycode.cpp
1421 msgid "Page up"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: src/client/keycode.cpp
1425 msgid "Pause"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: src/client/keycode.cpp
1429 msgid "Play"
1430 msgstr ""
1431
1432 #. ~ "Print screen" key
1433 #: src/client/keycode.cpp
1434 msgid "Print"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: src/client/keycode.cpp
1438 msgid "Return"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1442 msgid "Right"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/client/keycode.cpp
1446 msgid "Right Button"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/client/keycode.cpp
1450 msgid "Right Control"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: src/client/keycode.cpp
1454 msgid "Right Menu"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: src/client/keycode.cpp
1458 msgid "Right Shift"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: src/client/keycode.cpp
1462 msgid "Right Windows"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/client/keycode.cpp
1466 msgid "Scroll Lock"
1467 msgstr ""
1468
1469 #. ~ Key name
1470 #: src/client/keycode.cpp
1471 msgid "Select"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: src/client/keycode.cpp
1475 msgid "Shift"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: src/client/keycode.cpp
1479 msgid "Sleep"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: src/client/keycode.cpp
1483 msgid "Snapshot"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: src/client/keycode.cpp
1487 msgid "Space"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: src/client/keycode.cpp
1491 msgid "Tab"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: src/client/keycode.cpp
1495 msgid "Up"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: src/client/keycode.cpp
1499 msgid "X Button 1"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/client/keycode.cpp
1503 msgid "X Button 2"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1507 msgid "Zoom"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1511 msgid "Passwords do not match!"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1515 msgid "Register and Join"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1519 #, c-format
1520 msgid ""
1521 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1522 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1523 "server.\n"
1524 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1525 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1529 msgid "Proceed"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1533 msgid "\"Special\" = climb down"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1537 msgid "Autoforward"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1541 msgid "Automatic jumping"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1545 msgid "Backward"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1549 msgid "Change camera"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1553 msgid "Chat"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1557 msgid "Command"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1561 msgid "Console"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1565 msgid "Dec. range"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1569 msgid "Dec. volume"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1573 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1577 msgid "Drop"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1581 msgid "Forward"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1585 msgid "Inc. range"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1589 msgid "Inc. volume"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1593 msgid "Inventory"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1597 msgid "Jump"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1601 msgid "Key already in use"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1605 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1609 msgid "Local command"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1613 msgid "Mute"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1617 msgid "Next item"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1621 msgid "Prev. item"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1625 msgid "Range select"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1629 msgid "Screenshot"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1633 msgid "Sneak"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1637 msgid "Special"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1641 msgid "Toggle HUD"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1645 msgid "Toggle chat log"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1649 msgid "Toggle fast"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1653 msgid "Toggle fly"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1657 msgid "Toggle fog"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1661 msgid "Toggle minimap"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1665 msgid "Toggle noclip"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1669 msgid "Toggle pitchmove"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1673 msgid "press key"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1677 msgid "Change"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1681 msgid "Confirm Password"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1685 msgid "New Password"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1689 msgid "Old Password"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1693 msgid "Exit"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1697 msgid "Muted"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1701 msgid "Sound Volume: "
1702 msgstr ""
1703
1704 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1705 #. Don't forget the space.
1706 #: src/gui/modalMenu.cpp
1707 msgid "Enter "
1708 msgstr ""
1709
1710 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1711 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1712 #. language code (e.g. "de" for German).
1713 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1714 msgid "LANG_CODE"
1715 msgstr "el"
1716
1717 #: src/settings_translation_file.cpp
1718 msgid ""
1719 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1720 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1724 msgid ""
1725 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1726 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1727 "circle."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: src/settings_translation_file.cpp
1731 msgid ""
1732 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1733 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1734 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1735 "point by increasing 'scale'.\n"
1736 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1737 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1738 "situations.\n"
1739 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/settings_translation_file.cpp
1743 msgid ""
1744 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1745 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1746 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1747 "not have to fit inside the world.\n"
1748 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1749 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1750 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1751 msgstr ""
1752
1753 #: src/settings_translation_file.cpp
1754 msgid ""
1755 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1756 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1757 msgstr ""
1758
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1760 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/settings_translation_file.cpp
1764 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1765 msgstr ""
1766
1767 #: src/settings_translation_file.cpp
1768 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/settings_translation_file.cpp
1772 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/settings_translation_file.cpp
1776 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: src/settings_translation_file.cpp
1780 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1781 msgstr ""
1782
1783 #: src/settings_translation_file.cpp
1784 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/settings_translation_file.cpp
1788 msgid "3D clouds"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/settings_translation_file.cpp
1792 msgid "3D mode"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/settings_translation_file.cpp
1796 msgid "3D noise defining giant caverns."
1797 msgstr ""
1798
1799 #: src/settings_translation_file.cpp
1800 msgid ""
1801 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1802 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1806 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/settings_translation_file.cpp
1810 msgid "3D noise defining terrain."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/settings_translation_file.cpp
1814 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/settings_translation_file.cpp
1818 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/settings_translation_file.cpp
1822 msgid ""
1823 "3D support.\n"
1824 "Currently supported:\n"
1825 "-    none: no 3d output.\n"
1826 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1827 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1828 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1829 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1830 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1831 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1832 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1833 msgstr ""
1834
1835 #: src/settings_translation_file.cpp
1836 msgid ""
1837 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1838 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1842 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/settings_translation_file.cpp
1846 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/settings_translation_file.cpp
1850 msgid "ABM interval"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/settings_translation_file.cpp
1854 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/settings_translation_file.cpp
1858 msgid "Acceleration in air"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/settings_translation_file.cpp
1862 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/settings_translation_file.cpp
1866 msgid "Active Block Modifiers"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: src/settings_translation_file.cpp
1870 msgid "Active block management interval"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: src/settings_translation_file.cpp
1874 msgid "Active block range"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: src/settings_translation_file.cpp
1878 msgid "Active object send range"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: src/settings_translation_file.cpp
1882 msgid ""
1883 "Address to connect to.\n"
1884 "Leave this blank to start a local server.\n"
1885 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1886 msgstr ""
1887
1888 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 msgid "Adds particles when digging a node."
1890 msgstr ""
1891
1892 #: src/settings_translation_file.cpp
1893 msgid ""
1894 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1895 "screens."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1899 msgid "Advanced"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: src/settings_translation_file.cpp
1903 msgid ""
1904 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
1905 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
1906 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
1907 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
1908 "light, it has very little effect on natural night light."
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/settings_translation_file.cpp
1912 msgid "Altitude chill"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: src/settings_translation_file.cpp
1916 msgid "Always fly and fast"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: src/settings_translation_file.cpp
1920 msgid "Ambient occlusion gamma"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: src/settings_translation_file.cpp
1924 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1925 msgstr ""
1926
1927 #: src/settings_translation_file.cpp
1928 msgid "Amplifies the valleys."
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/settings_translation_file.cpp
1932 msgid "Anisotropic filtering"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/settings_translation_file.cpp
1936 msgid "Announce server"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/settings_translation_file.cpp
1940 msgid "Announce to this serverlist."
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/settings_translation_file.cpp
1944 msgid "Append item name"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: src/settings_translation_file.cpp
1948 msgid "Append item name to tooltip."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: src/settings_translation_file.cpp
1952 msgid "Apple trees noise"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: src/settings_translation_file.cpp
1956 msgid "Arm inertia"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: src/settings_translation_file.cpp
1960 msgid ""
1961 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1962 "the arm when the camera moves."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1966 msgid "Ask to reconnect after crash"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/settings_translation_file.cpp
1970 msgid ""
1971 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1972 "to\n"
1973 "clients.\n"
1974 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1975 "visible\n"
1976 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1977 "caves,\n"
1978 "as well as sometimes on land).\n"
1979 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1980 "optimization.\n"
1981 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/settings_translation_file.cpp
1985 msgid "Automatic forward key"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: src/settings_translation_file.cpp
1989 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: src/settings_translation_file.cpp
1993 msgid "Automatically report to the serverlist."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: src/settings_translation_file.cpp
1997 msgid "Autosave screen size"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: src/settings_translation_file.cpp
2001 msgid "Autoscaling mode"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: src/settings_translation_file.cpp
2005 msgid "Backward key"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: src/settings_translation_file.cpp
2009 msgid "Base ground level"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: src/settings_translation_file.cpp
2013 msgid "Base terrain height."
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/settings_translation_file.cpp
2017 msgid "Basic"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: src/settings_translation_file.cpp
2021 msgid "Basic privileges"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/settings_translation_file.cpp
2025 msgid "Beach noise"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: src/settings_translation_file.cpp
2029 msgid "Beach noise threshold"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: src/settings_translation_file.cpp
2033 msgid "Bilinear filtering"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: src/settings_translation_file.cpp
2037 msgid "Bind address"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: src/settings_translation_file.cpp
2041 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: src/settings_translation_file.cpp
2045 msgid "Biome noise"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: src/settings_translation_file.cpp
2049 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/settings_translation_file.cpp
2053 msgid "Block send optimize distance"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: src/settings_translation_file.cpp
2057 msgid "Bold and italic font path"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: src/settings_translation_file.cpp
2061 msgid "Bold and italic monospace font path"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: src/settings_translation_file.cpp
2065 msgid "Bold font path"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: src/settings_translation_file.cpp
2069 msgid "Bold monospace font path"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: src/settings_translation_file.cpp
2073 msgid "Build inside player"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: src/settings_translation_file.cpp
2077 msgid "Builtin"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: src/settings_translation_file.cpp
2081 msgid "Bumpmapping"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: src/settings_translation_file.cpp
2085 msgid ""
2086 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2087 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2088 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2089 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/settings_translation_file.cpp
2093 msgid "Camera smoothing"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: src/settings_translation_file.cpp
2097 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: src/settings_translation_file.cpp
2101 msgid "Camera update toggle key"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/settings_translation_file.cpp
2105 msgid "Cave noise"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: src/settings_translation_file.cpp
2109 msgid "Cave noise #1"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: src/settings_translation_file.cpp
2113 msgid "Cave noise #2"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: src/settings_translation_file.cpp
2117 msgid "Cave width"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: src/settings_translation_file.cpp
2121 msgid "Cave1 noise"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/settings_translation_file.cpp
2125 msgid "Cave2 noise"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: src/settings_translation_file.cpp
2129 msgid "Cavern limit"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: src/settings_translation_file.cpp
2133 msgid "Cavern noise"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: src/settings_translation_file.cpp
2137 msgid "Cavern taper"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: src/settings_translation_file.cpp
2141 msgid "Cavern threshold"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: src/settings_translation_file.cpp
2145 msgid "Cavern upper limit"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/settings_translation_file.cpp
2149 msgid ""
2150 "Center of light curve boost range.\n"
2151 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2155 msgid ""
2156 "Changes the main menu UI:\n"
2157 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2158 "etc.\n"
2159 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2160 "be\n"
2161 "necessary for smaller screens."
2162 msgstr ""
2163
2164 #: src/settings_translation_file.cpp
2165 msgid "Chat key"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: src/settings_translation_file.cpp
2169 msgid "Chat message count limit"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: src/settings_translation_file.cpp
2173 msgid "Chat message format"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: src/settings_translation_file.cpp
2177 msgid "Chat message kick threshold"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: src/settings_translation_file.cpp
2181 msgid "Chat message max length"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/settings_translation_file.cpp
2185 msgid "Chat toggle key"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: src/settings_translation_file.cpp
2189 msgid "Chatcommands"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: src/settings_translation_file.cpp
2193 msgid "Chunk size"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: src/settings_translation_file.cpp
2197 msgid "Cinematic mode"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: src/settings_translation_file.cpp
2201 msgid "Cinematic mode key"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: src/settings_translation_file.cpp
2205 msgid "Clean transparent textures"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: src/settings_translation_file.cpp
2209 msgid "Client"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: src/settings_translation_file.cpp
2213 msgid "Client and Server"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: src/settings_translation_file.cpp
2217 msgid "Client modding"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: src/settings_translation_file.cpp
2221 msgid "Client side modding restrictions"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: src/settings_translation_file.cpp
2225 msgid "Client side node lookup range restriction"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/settings_translation_file.cpp
2229 msgid "Climbing speed"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: src/settings_translation_file.cpp
2233 msgid "Cloud radius"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/settings_translation_file.cpp
2237 msgid "Clouds"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/settings_translation_file.cpp
2241 msgid "Clouds are a client side effect."
2242 msgstr ""
2243
2244 #: src/settings_translation_file.cpp
2245 msgid "Clouds in menu"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: src/settings_translation_file.cpp
2249 msgid "Colored fog"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: src/settings_translation_file.cpp
2253 msgid ""
2254 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2255 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2256 "software',\n"
2257 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2258 "You can also specify content ratings.\n"
2259 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2260 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/settings_translation_file.cpp
2264 msgid ""
2265 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2266 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2267 msgstr ""
2268
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2270 msgid ""
2271 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2272 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2276 msgid "Command key"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/settings_translation_file.cpp
2280 msgid "Connect glass"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/settings_translation_file.cpp
2284 msgid "Connect to external media server"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/settings_translation_file.cpp
2288 msgid "Connects glass if supported by node."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/settings_translation_file.cpp
2292 msgid "Console alpha"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/settings_translation_file.cpp
2296 msgid "Console color"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/settings_translation_file.cpp
2300 msgid "Console height"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: src/settings_translation_file.cpp
2304 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: src/settings_translation_file.cpp
2308 msgid "ContentDB URL"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: src/settings_translation_file.cpp
2312 msgid "Continuous forward"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: src/settings_translation_file.cpp
2316 msgid ""
2317 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2318 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2322 msgid "Controls"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: src/settings_translation_file.cpp
2326 msgid ""
2327 "Controls length of day/night cycle.\n"
2328 "Examples:\n"
2329 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2330 msgstr ""
2331
2332 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2334 msgstr ""
2335
2336 #: src/settings_translation_file.cpp
2337 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: src/settings_translation_file.cpp
2341 msgid "Controls steepness/height of hills."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: src/settings_translation_file.cpp
2345 msgid ""
2346 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2347 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2348 "intensive noise calculations."
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 msgid "Crash message"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: src/settings_translation_file.cpp
2356 msgid "Creative"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: src/settings_translation_file.cpp
2360 msgid "Crosshair alpha"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/settings_translation_file.cpp
2364 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2365 msgstr ""
2366
2367 #: src/settings_translation_file.cpp
2368 msgid "Crosshair color"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: src/settings_translation_file.cpp
2372 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2373 msgstr ""
2374
2375 #: src/settings_translation_file.cpp
2376 msgid "DPI"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: src/settings_translation_file.cpp
2380 msgid "Damage"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/settings_translation_file.cpp
2384 msgid "Debug info toggle key"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: src/settings_translation_file.cpp
2388 msgid "Debug log file size threshold"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/settings_translation_file.cpp
2392 msgid "Debug log level"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: src/settings_translation_file.cpp
2396 msgid "Dec. volume key"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/settings_translation_file.cpp
2400 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/settings_translation_file.cpp
2404 msgid "Dedicated server step"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: src/settings_translation_file.cpp
2408 msgid "Default acceleration"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: src/settings_translation_file.cpp
2412 msgid "Default game"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: src/settings_translation_file.cpp
2416 msgid ""
2417 "Default game when creating a new world.\n"
2418 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2422 msgid "Default password"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: src/settings_translation_file.cpp
2426 msgid "Default privileges"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: src/settings_translation_file.cpp
2430 msgid "Default report format"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/settings_translation_file.cpp
2434 msgid ""
2435 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2436 "Only has an effect if compiled with cURL."
2437 msgstr ""
2438
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2440 msgid "Defines areas where trees have apples."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/settings_translation_file.cpp
2444 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/settings_translation_file.cpp
2448 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/settings_translation_file.cpp
2452 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/settings_translation_file.cpp
2456 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/settings_translation_file.cpp
2460 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/settings_translation_file.cpp
2464 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/settings_translation_file.cpp
2468 msgid ""
2469 "Defines sampling step of texture.\n"
2470 "A higher value results in smoother normal maps."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2474 msgid "Defines the base ground level."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: src/settings_translation_file.cpp
2478 msgid "Defines the depth of the river channel."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: src/settings_translation_file.cpp
2482 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2483 msgstr ""
2484
2485 #: src/settings_translation_file.cpp
2486 msgid "Defines the width of the river channel."
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/settings_translation_file.cpp
2490 msgid "Defines the width of the river valley."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Defines tree areas and tree density."
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid ""
2499 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2500 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: src/settings_translation_file.cpp
2504 msgid "Delay in sending blocks after building"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: src/settings_translation_file.cpp
2508 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2509 msgstr ""
2510
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Deprecated Lua API handling"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2521 msgstr ""
2522
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid ""
2525 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2526 "serverlist."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: src/settings_translation_file.cpp
2530 msgid "Desert noise threshold"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: src/settings_translation_file.cpp
2534 msgid ""
2535 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2536 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2537 msgstr ""
2538
2539 #: src/settings_translation_file.cpp
2540 msgid "Desynchronize block animation"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: src/settings_translation_file.cpp
2544 msgid "Digging particles"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Disable anticheat"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Disallow empty passwords"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Double tap jump for fly"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2565 msgstr ""
2566
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Drop item key"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Dump the mapgen debug information."
2573 msgstr ""
2574
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Dungeon maximum Y"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Dungeon minimum Y"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Dungeon noise"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid ""
2589 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2590 "Required for IPv6 connections to work at all."
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/settings_translation_file.cpp
2594 msgid ""
2595 "Enable Lua modding support on client.\n"
2596 "This support is experimental and API can change."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: src/settings_translation_file.cpp
2600 msgid "Enable console window"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: src/settings_translation_file.cpp
2604 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2605 msgstr ""
2606
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Enable joysticks"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Enable mod channels support."
2613 msgstr ""
2614
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Enable mod security"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Enable players getting damage and dying."
2621 msgstr ""
2622
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2625 msgstr ""
2626
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Enable register confirmation"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid ""
2633 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2634 "If disabled, new account will be registered automatically."
2635 msgstr ""
2636
2637 #: src/settings_translation_file.cpp
2638 msgid ""
2639 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2640 "Disable for speed or for different looks."
2641 msgstr ""
2642
2643 #: src/settings_translation_file.cpp
2644 msgid ""
2645 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2646 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2647 "connecting\n"
2648 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2649 "expecting."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 msgid ""
2654 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2655 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2656 "textures)\n"
2657 "when connecting to the server."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2661 msgid ""
2662 "Enable vertex buffer objects.\n"
2663 "This should greatly improve graphics performance."
2664 msgstr ""
2665
2666 #: src/settings_translation_file.cpp
2667 msgid ""
2668 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2669 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2673 msgid ""
2674 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2675 "Ignored if bind_address is set.\n"
2676 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 msgid ""
2681 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2682 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2683 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2684 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2685 msgstr ""
2686
2687 #: src/settings_translation_file.cpp
2688 msgid "Enables animation of inventory items."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2692 msgid ""
2693 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2694 "texture pack\n"
2695 "or need to be auto-generated.\n"
2696 "Requires shaders to be enabled."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2704 msgid "Enables minimap."
2705 msgstr ""
2706
2707 #: src/settings_translation_file.cpp
2708 msgid ""
2709 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2710 "Requires bumpmapping to be enabled."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/settings_translation_file.cpp
2714 msgid ""
2715 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2716 "Requires shaders to be enabled."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2720 msgid ""
2721 "Enables the sound system.\n"
2722 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2723 "sound controls will be non-functional.\n"
2724 "Changing this setting requires a restart."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: src/settings_translation_file.cpp
2728 msgid "Engine profiling data print interval"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2732 msgid "Entity methods"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: src/settings_translation_file.cpp
2736 msgid ""
2737 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2738 "when set to higher number than 0."
2739 msgstr ""
2740
2741 #: src/settings_translation_file.cpp
2742 msgid "FPS in pause menu"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: src/settings_translation_file.cpp
2746 msgid "FSAA"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: src/settings_translation_file.cpp
2750 msgid "Factor noise"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "Fall bobbing factor"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2758 msgid "Fallback font path"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Fallback font shadow"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Fallback font shadow alpha"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Fallback font size"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Fast key"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Fast mode acceleration"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Fast mode speed"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2786 msgid "Fast movement"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid ""
2791 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2792 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/settings_translation_file.cpp
2796 msgid "Field of view"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/settings_translation_file.cpp
2800 msgid "Field of view in degrees."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/settings_translation_file.cpp
2804 msgid ""
2805 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2806 "the\n"
2807 "Multiplayer Tab."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/settings_translation_file.cpp
2811 msgid "Filler depth"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: src/settings_translation_file.cpp
2815 msgid "Filler depth noise"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/settings_translation_file.cpp
2819 msgid "Filmic tone mapping"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid ""
2824 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2825 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2826 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2827 "at texture load time."
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "Filtering"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2835 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/settings_translation_file.cpp
2839 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2840 msgstr ""
2841
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2843 msgid "Fixed map seed"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "Fixed virtual joystick"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid "Fly key"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Flying"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid "Fog"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2863 msgid "Fog start"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2867 msgid "Fog toggle key"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2871 msgid "Font bold by default"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2875 msgid "Font italic by default"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Font shadow"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Font shadow alpha"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Font size"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2891 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2899 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid ""
2904 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2905 "placeholders:\n"
2906 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/settings_translation_file.cpp
2910 msgid "Format of screenshots."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/settings_translation_file.cpp
2914 msgid "Formspec Default Background Color"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/settings_translation_file.cpp
2918 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2943 msgstr ""
2944
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "Forward key"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "Fractal type"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2958 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "FreeType fonts"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid ""
2967 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2968 "nodes)."
2969 msgstr ""
2970
2971 #: src/settings_translation_file.cpp
2972 msgid ""
2973 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2974 msgstr ""
2975
2976 #: src/settings_translation_file.cpp
2977 msgid ""
2978 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2979 "\n"
2980 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2981 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2982 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/settings_translation_file.cpp
2986 msgid "Full screen"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 msgid "Full screen BPP"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/settings_translation_file.cpp
2994 msgid "Fullscreen mode."
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/settings_translation_file.cpp
2998 msgid "GUI scaling"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/settings_translation_file.cpp
3002 msgid "GUI scaling filter"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: src/settings_translation_file.cpp
3006 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/settings_translation_file.cpp
3010 msgid "Generate normalmaps"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/settings_translation_file.cpp
3014 msgid "Global callbacks"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/settings_translation_file.cpp
3018 msgid ""
3019 "Global map generation attributes.\n"
3020 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3021 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/settings_translation_file.cpp
3025 msgid ""
3026 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3027 "Controls the contrast of the highest light levels."
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/settings_translation_file.cpp
3031 msgid ""
3032 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3033 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 msgid "Graphics"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/settings_translation_file.cpp
3041 msgid "Gravity"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/settings_translation_file.cpp
3045 msgid "Ground level"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3049 msgid "Ground noise"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/settings_translation_file.cpp
3053 msgid "HTTP mods"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/settings_translation_file.cpp
3057 msgid "HUD scale factor"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/settings_translation_file.cpp
3061 msgid "HUD toggle key"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/settings_translation_file.cpp
3065 msgid ""
3066 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3067 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3068 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3069 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/settings_translation_file.cpp
3073 msgid ""
3074 "Have the profiler instrument itself:\n"
3075 "* Instrument an empty function.\n"
3076 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3077 "call).\n"
3078 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/settings_translation_file.cpp
3082 msgid "Heat blend noise"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: src/settings_translation_file.cpp
3086 msgid "Heat noise"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: src/settings_translation_file.cpp
3090 msgid "Height component of the initial window size."
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/settings_translation_file.cpp
3094 msgid "Height noise"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/settings_translation_file.cpp
3098 msgid "Height select noise"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/settings_translation_file.cpp
3102 msgid "High-precision FPU"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/settings_translation_file.cpp
3106 msgid "Hill steepness"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/settings_translation_file.cpp
3110 msgid "Hill threshold"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/settings_translation_file.cpp
3114 msgid "Hilliness1 noise"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/settings_translation_file.cpp
3118 msgid "Hilliness2 noise"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: src/settings_translation_file.cpp
3122 msgid "Hilliness3 noise"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: src/settings_translation_file.cpp
3126 msgid "Hilliness4 noise"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/settings_translation_file.cpp
3130 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3131 msgstr ""
3132
3133 #: src/settings_translation_file.cpp
3134 msgid ""
3135 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3136 "in nodes per second per second."
3137 msgstr ""
3138
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid ""
3141 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3142 "in nodes per second per second."
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/settings_translation_file.cpp
3146 msgid ""
3147 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3148 "in nodes per second per second."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3152 msgid "Hotbar next key"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: src/settings_translation_file.cpp
3156 msgid "Hotbar previous key"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: src/settings_translation_file.cpp
3160 msgid "Hotbar slot 1 key"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3164 msgid "Hotbar slot 10 key"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/settings_translation_file.cpp
3168 msgid "Hotbar slot 11 key"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/settings_translation_file.cpp
3172 msgid "Hotbar slot 12 key"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/settings_translation_file.cpp
3176 msgid "Hotbar slot 13 key"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/settings_translation_file.cpp
3180 msgid "Hotbar slot 14 key"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/settings_translation_file.cpp
3184 msgid "Hotbar slot 15 key"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: src/settings_translation_file.cpp
3188 msgid "Hotbar slot 16 key"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: src/settings_translation_file.cpp
3192 msgid "Hotbar slot 17 key"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: src/settings_translation_file.cpp
3196 msgid "Hotbar slot 18 key"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/settings_translation_file.cpp
3200 msgid "Hotbar slot 19 key"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: src/settings_translation_file.cpp
3204 msgid "Hotbar slot 2 key"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: src/settings_translation_file.cpp
3208 msgid "Hotbar slot 20 key"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/settings_translation_file.cpp
3212 msgid "Hotbar slot 21 key"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/settings_translation_file.cpp
3216 msgid "Hotbar slot 22 key"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/settings_translation_file.cpp
3220 msgid "Hotbar slot 23 key"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/settings_translation_file.cpp
3224 msgid "Hotbar slot 24 key"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: src/settings_translation_file.cpp
3228 msgid "Hotbar slot 25 key"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/settings_translation_file.cpp
3232 msgid "Hotbar slot 26 key"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: src/settings_translation_file.cpp
3236 msgid "Hotbar slot 27 key"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: src/settings_translation_file.cpp
3240 msgid "Hotbar slot 28 key"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: src/settings_translation_file.cpp
3244 msgid "Hotbar slot 29 key"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/settings_translation_file.cpp
3248 msgid "Hotbar slot 3 key"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: src/settings_translation_file.cpp
3252 msgid "Hotbar slot 30 key"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: src/settings_translation_file.cpp
3256 msgid "Hotbar slot 31 key"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: src/settings_translation_file.cpp
3260 msgid "Hotbar slot 32 key"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: src/settings_translation_file.cpp
3264 msgid "Hotbar slot 4 key"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: src/settings_translation_file.cpp
3268 msgid "Hotbar slot 5 key"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/settings_translation_file.cpp
3272 msgid "Hotbar slot 6 key"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: src/settings_translation_file.cpp
3276 msgid "Hotbar slot 7 key"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/settings_translation_file.cpp
3280 msgid "Hotbar slot 8 key"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: src/settings_translation_file.cpp
3284 msgid "Hotbar slot 9 key"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: src/settings_translation_file.cpp
3288 msgid "How deep to make rivers."
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/settings_translation_file.cpp
3292 msgid ""
3293 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3294 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3295 "Requires waving liquids to be enabled."
3296 msgstr ""
3297
3298 #: src/settings_translation_file.cpp
3299 msgid ""
3300 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3301 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/settings_translation_file.cpp
3305 msgid "How wide to make rivers."
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/settings_translation_file.cpp
3309 msgid "Humidity blend noise"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/settings_translation_file.cpp
3313 msgid "Humidity noise"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3317 msgid "Humidity variation for biomes."
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/settings_translation_file.cpp
3321 msgid "IPv6"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: src/settings_translation_file.cpp
3325 msgid "IPv6 server"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/settings_translation_file.cpp
3329 msgid ""
3330 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3331 "to not waste CPU power for no benefit."
3332 msgstr ""
3333
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid ""
3336 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3337 "are\n"
3338 "enabled."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 msgid ""
3343 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3344 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3345 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3346 "invisible\n"
3347 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/settings_translation_file.cpp
3351 msgid ""
3352 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3353 "nodes.\n"
3354 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3355 msgstr ""
3356
3357 #: src/settings_translation_file.cpp
3358 msgid ""
3359 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3360 "down and\n"
3361 "descending."
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/settings_translation_file.cpp
3365 msgid ""
3366 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3367 "This option is only read when server starts."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: src/settings_translation_file.cpp
3371 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/settings_translation_file.cpp
3375 msgid ""
3376 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3377 "Only enable this if you know what you are doing."
3378 msgstr ""
3379
3380 #: src/settings_translation_file.cpp
3381 msgid ""
3382 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3383 "or swimming."
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/settings_translation_file.cpp
3387 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3388 msgstr ""
3389
3390 #: src/settings_translation_file.cpp
3391 msgid ""
3392 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3393 "you stand.\n"
3394 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: src/settings_translation_file.cpp
3398 msgid ""
3399 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3400 "limited\n"
3401 "to this distance from the player to the node."
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid ""
3406 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3407 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3408 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3409 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3410 msgstr ""
3411
3412 #: src/settings_translation_file.cpp
3413 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 msgid "Ignore world errors"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/settings_translation_file.cpp
3421 msgid "In-Game"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: src/settings_translation_file.cpp
3425 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3426 msgstr ""
3427
3428 #: src/settings_translation_file.cpp
3429 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/settings_translation_file.cpp
3433 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3434 msgstr ""
3435
3436 #: src/settings_translation_file.cpp
3437 msgid "Inc. volume key"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/settings_translation_file.cpp
3441 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3442 msgstr ""
3443
3444 #: src/settings_translation_file.cpp
3445 msgid ""
3446 "Instrument builtin.\n"
3447 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3452 msgstr ""
3453
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid ""
3456 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3457 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: src/settings_translation_file.cpp
3461 msgid ""
3462 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/settings_translation_file.cpp
3466 msgid ""
3467 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/settings_translation_file.cpp
3471 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: src/settings_translation_file.cpp
3475 msgid "Instrumentation"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3479 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3480 msgstr ""
3481
3482 #: src/settings_translation_file.cpp
3483 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3484 msgstr ""
3485
3486 #: src/settings_translation_file.cpp
3487 msgid "Inventory items animations"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: src/settings_translation_file.cpp
3491 msgid "Inventory key"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: src/settings_translation_file.cpp
3495 msgid "Invert mouse"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: src/settings_translation_file.cpp
3499 msgid "Invert vertical mouse movement."
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/settings_translation_file.cpp
3503 msgid "Italic font path"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: src/settings_translation_file.cpp
3507 msgid "Italic monospace font path"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: src/settings_translation_file.cpp
3511 msgid "Item entity TTL"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: src/settings_translation_file.cpp
3515 msgid "Iterations"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/settings_translation_file.cpp
3519 msgid ""
3520 "Iterations of the recursive function.\n"
3521 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3522 "increases processing load.\n"
3523 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3524 msgstr ""
3525
3526 #: src/settings_translation_file.cpp
3527 msgid "Joystick ID"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: src/settings_translation_file.cpp
3531 msgid "Joystick button repetition interval"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: src/settings_translation_file.cpp
3535 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/settings_translation_file.cpp
3539 msgid "Joystick type"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: src/settings_translation_file.cpp
3543 msgid ""
3544 "Julia set only.\n"
3545 "W component of hypercomplex constant.\n"
3546 "Alters the shape of the fractal.\n"
3547 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3548 "Range roughly -2 to 2."
3549 msgstr ""
3550
3551 #: src/settings_translation_file.cpp
3552 msgid ""
3553 "Julia set only.\n"
3554 "X component of hypercomplex constant.\n"
3555 "Alters the shape of the fractal.\n"
3556 "Range roughly -2 to 2."
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/settings_translation_file.cpp
3560 msgid ""
3561 "Julia set only.\n"
3562 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3563 "Alters the shape of the fractal.\n"
3564 "Range roughly -2 to 2."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: src/settings_translation_file.cpp
3568 msgid ""
3569 "Julia set only.\n"
3570 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3571 "Alters the shape of the fractal.\n"
3572 "Range roughly -2 to 2."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/settings_translation_file.cpp
3576 msgid "Julia w"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 msgid "Julia x"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: src/settings_translation_file.cpp
3584 msgid "Julia y"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: src/settings_translation_file.cpp
3588 msgid "Julia z"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: src/settings_translation_file.cpp
3592 msgid "Jump key"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: src/settings_translation_file.cpp
3596 msgid "Jumping speed"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: src/settings_translation_file.cpp
3600 msgid ""
3601 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3602 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3603 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: src/settings_translation_file.cpp
3607 msgid ""
3608 "Key for decreasing the volume.\n"
3609 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3610 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid ""
3615 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3616 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3617 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/settings_translation_file.cpp
3621 msgid ""
3622 "Key for increasing the viewing range.\n"
3623 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3624 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3628 msgid ""
3629 "Key for increasing the volume.\n"
3630 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3631 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3635 msgid ""
3636 "Key for jumping.\n"
3637 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3638 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3642 msgid ""
3643 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3644 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3645 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/settings_translation_file.cpp
3649 msgid ""
3650 "Key for moving the player backward.\n"
3651 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3652 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3653 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/settings_translation_file.cpp
3657 msgid ""
3658 "Key for moving the player forward.\n"
3659 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3660 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: src/settings_translation_file.cpp
3664 msgid ""
3665 "Key for moving the player left.\n"
3666 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3667 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: src/settings_translation_file.cpp
3671 msgid ""
3672 "Key for moving the player right.\n"
3673 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3674 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/settings_translation_file.cpp
3678 msgid ""
3679 "Key for muting the game.\n"
3680 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3681 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/settings_translation_file.cpp
3685 msgid ""
3686 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3687 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3688 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: src/settings_translation_file.cpp
3692 msgid ""
3693 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3694 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3695 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/settings_translation_file.cpp
3699 msgid ""
3700 "Key for opening the chat window.\n"
3701 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3702 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: src/settings_translation_file.cpp
3706 msgid ""
3707 "Key for opening the inventory.\n"
3708 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3709 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/settings_translation_file.cpp
3713 msgid ""
3714 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3715 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3716 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: src/settings_translation_file.cpp
3720 msgid ""
3721 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3722 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3723 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 msgid ""
3728 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3729 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3730 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 msgid ""
3735 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3736 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3737 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 msgid ""
3742 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3743 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3744 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/settings_translation_file.cpp
3748 msgid ""
3749 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3750 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3751 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 msgid ""
3756 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3757 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3758 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 msgid ""
3763 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3764 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3765 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 msgid ""
3770 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3771 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3772 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/settings_translation_file.cpp
3776 msgid ""
3777 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3778 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3779 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 msgid ""
3784 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3785 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3786 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 msgid ""
3791 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3792 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3793 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 msgid ""
3798 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3799 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3800 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 msgid ""
3805 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3806 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3807 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 msgid ""
3812 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3813 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3814 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 msgid ""
3819 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3820 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3821 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 msgid ""
3826 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3827 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3828 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 msgid ""
3833 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3834 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3835 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 msgid ""
3840 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3841 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3842 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 msgid ""
3847 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3848 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3849 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 msgid ""
3854 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3855 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3856 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 msgid ""
3861 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3862 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3863 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 msgid ""
3868 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3869 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3870 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 msgid ""
3875 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3876 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3877 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 msgid ""
3882 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3883 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3884 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 msgid ""
3889 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3890 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3891 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 msgid ""
3896 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3897 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3898 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 msgid ""
3903 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3904 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3905 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 msgid ""
3910 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3911 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3912 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/settings_translation_file.cpp
3916 msgid ""
3917 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3918 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3919 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 msgid ""
3924 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3925 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3926 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 msgid ""
3931 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3932 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3933 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 msgid ""
3938 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3939 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3940 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 msgid ""
3945 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3946 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3947 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 msgid ""
3952 "Key for sneaking.\n"
3953 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3954 "disabled.\n"
3955 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3956 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/settings_translation_file.cpp
3960 msgid ""
3961 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3962 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3963 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: src/settings_translation_file.cpp
3967 msgid ""
3968 "Key for taking screenshots.\n"
3969 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3970 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/settings_translation_file.cpp
3974 msgid ""
3975 "Key for toggling autoforward.\n"
3976 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3977 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: src/settings_translation_file.cpp
3981 msgid ""
3982 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3983 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3984 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: src/settings_translation_file.cpp
3988 msgid ""
3989 "Key for toggling display of minimap.\n"
3990 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3991 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/settings_translation_file.cpp
3995 msgid ""
3996 "Key for toggling fast mode.\n"
3997 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3998 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 msgid ""
4003 "Key for toggling flying.\n"
4004 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4005 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 msgid ""
4010 "Key for toggling noclip mode.\n"
4011 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4012 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 msgid ""
4017 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4018 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4019 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: src/settings_translation_file.cpp
4023 msgid ""
4024 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4025 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4026 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 msgid ""
4031 "Key for toggling the display of chat.\n"
4032 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4033 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 msgid ""
4038 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4039 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4040 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: src/settings_translation_file.cpp
4044 msgid ""
4045 "Key for toggling the display of fog.\n"
4046 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4047 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 msgid ""
4052 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4053 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4054 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: src/settings_translation_file.cpp
4058 msgid ""
4059 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4060 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4061 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: src/settings_translation_file.cpp
4065 msgid ""
4066 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4067 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4068 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/settings_translation_file.cpp
4072 msgid ""
4073 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4074 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4075 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: src/settings_translation_file.cpp
4079 msgid ""
4080 "Key to use view zoom when possible.\n"
4081 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4082 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: src/settings_translation_file.cpp
4086 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4087 msgstr ""
4088
4089 #: src/settings_translation_file.cpp
4090 msgid "Lake steepness"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: src/settings_translation_file.cpp
4094 msgid "Lake threshold"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4098 msgid "Language"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/settings_translation_file.cpp
4102 msgid "Large cave depth"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/settings_translation_file.cpp
4106 msgid "Large cave maximum number"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/settings_translation_file.cpp
4110 msgid "Large cave minimum number"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/settings_translation_file.cpp
4114 msgid "Large cave proportion flooded"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4118 msgid "Large chat console key"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: src/settings_translation_file.cpp
4122 msgid "Leaves style"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/settings_translation_file.cpp
4126 msgid ""
4127 "Leaves style:\n"
4128 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4129 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4130 "-   Opaque: disable transparency"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/settings_translation_file.cpp
4134 msgid "Left key"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/settings_translation_file.cpp
4138 msgid ""
4139 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4140 "updated over\n"
4141 "network."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid ""
4146 "Length of liquid waves.\n"
4147 "Requires waving liquids to be enabled."
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/settings_translation_file.cpp
4151 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/settings_translation_file.cpp
4155 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/settings_translation_file.cpp
4159 msgid "Length of time between active block management cycles"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/settings_translation_file.cpp
4163 msgid ""
4164 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4165 "-    <nothing> (no logging)\n"
4166 "-    none (messages with no level)\n"
4167 "-    error\n"
4168 "-    warning\n"
4169 "-    action\n"
4170 "-    info\n"
4171 "-    verbose"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: src/settings_translation_file.cpp
4175 msgid "Light curve boost"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/settings_translation_file.cpp
4179 msgid "Light curve boost center"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/settings_translation_file.cpp
4183 msgid "Light curve boost spread"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/settings_translation_file.cpp
4187 msgid "Light curve gamma"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: src/settings_translation_file.cpp
4191 msgid "Light curve high gradient"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: src/settings_translation_file.cpp
4195 msgid "Light curve low gradient"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: src/settings_translation_file.cpp
4199 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: src/settings_translation_file.cpp
4203 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: src/settings_translation_file.cpp
4207 msgid ""
4208 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4209 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4210 "Value is stored per-world."
4211 msgstr ""
4212
4213 #: src/settings_translation_file.cpp
4214 msgid ""
4215 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4216 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4217 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4218 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4219 "Only has an effect if compiled with cURL."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: src/settings_translation_file.cpp
4223 msgid "Liquid fluidity"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: src/settings_translation_file.cpp
4227 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: src/settings_translation_file.cpp
4231 msgid "Liquid loop max"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/settings_translation_file.cpp
4235 msgid "Liquid queue purge time"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: src/settings_translation_file.cpp
4239 msgid "Liquid sinking"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: src/settings_translation_file.cpp
4243 msgid "Liquid update interval in seconds."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: src/settings_translation_file.cpp
4247 msgid "Liquid update tick"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: src/settings_translation_file.cpp
4251 msgid "Load the game profiler"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/settings_translation_file.cpp
4255 msgid ""
4256 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4257 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4258 "Useful for mod developers and server operators."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid "Loading Block Modifiers"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid "Main menu script"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4274 msgid "Main menu style"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: src/settings_translation_file.cpp
4278 msgid ""
4279 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4280 msgstr ""
4281
4282 #: src/settings_translation_file.cpp
4283 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: src/settings_translation_file.cpp
4287 msgid "Makes all liquids opaque"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: src/settings_translation_file.cpp
4291 msgid "Map directory"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: src/settings_translation_file.cpp
4299 msgid ""
4300 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4301 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: src/settings_translation_file.cpp
4305 msgid ""
4306 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4307 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4308 "ocean, islands and underground."
4309 msgstr ""
4310
4311 #: src/settings_translation_file.cpp
4312 msgid ""
4313 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4314 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4315 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4316 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4317 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4318 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/settings_translation_file.cpp
4322 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4323 msgstr ""
4324
4325 #: src/settings_translation_file.cpp
4326 msgid ""
4327 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4328 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4329 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4330 "the 'jungles' flag is ignored."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: src/settings_translation_file.cpp
4334 msgid ""
4335 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4336 "'ridges' enables the rivers."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/settings_translation_file.cpp
4340 msgid "Map generation limit"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/settings_translation_file.cpp
4344 msgid "Map save interval"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 msgid "Mapblock limit"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/settings_translation_file.cpp
4352 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/settings_translation_file.cpp
4356 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/settings_translation_file.cpp
4360 msgid "Mapblock unload timeout"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid "Mapgen Carpathian"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4368 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: src/settings_translation_file.cpp
4372 msgid "Mapgen Flat"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4376 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: src/settings_translation_file.cpp
4380 msgid "Mapgen Fractal"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: src/settings_translation_file.cpp
4384 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: src/settings_translation_file.cpp
4388 msgid "Mapgen V5"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: src/settings_translation_file.cpp
4392 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/settings_translation_file.cpp
4396 msgid "Mapgen V6"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: src/settings_translation_file.cpp
4400 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: src/settings_translation_file.cpp
4404 msgid "Mapgen V7"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/settings_translation_file.cpp
4408 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/settings_translation_file.cpp
4412 msgid "Mapgen Valleys"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/settings_translation_file.cpp
4416 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: src/settings_translation_file.cpp
4420 msgid "Mapgen debug"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: src/settings_translation_file.cpp
4424 msgid "Mapgen flags"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: src/settings_translation_file.cpp
4428 msgid "Mapgen name"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: src/settings_translation_file.cpp
4432 msgid "Max block generate distance"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: src/settings_translation_file.cpp
4436 msgid "Max block send distance"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: src/settings_translation_file.cpp
4440 msgid "Max liquids processed per step."
4441 msgstr ""
4442
4443 #: src/settings_translation_file.cpp
4444 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/settings_translation_file.cpp
4448 msgid "Max. packets per iteration"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: src/settings_translation_file.cpp
4452 msgid "Maximum FPS"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: src/settings_translation_file.cpp
4456 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4457 msgstr ""
4458
4459 #: src/settings_translation_file.cpp
4460 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: src/settings_translation_file.cpp
4464 msgid "Maximum hotbar width"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: src/settings_translation_file.cpp
4468 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: src/settings_translation_file.cpp
4472 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4473 msgstr ""
4474
4475 #: src/settings_translation_file.cpp
4476 msgid ""
4477 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4478 "high speed."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid ""
4483 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4484 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4485 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: src/settings_translation_file.cpp
4489 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4490 msgstr ""
4491
4492 #: src/settings_translation_file.cpp
4493 msgid ""
4494 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4495 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/settings_translation_file.cpp
4499 msgid ""
4500 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4501 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: src/settings_translation_file.cpp
4505 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4506 msgstr ""
4507
4508 #: src/settings_translation_file.cpp
4509 msgid ""
4510 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4511 "Set to -1 for unlimited amount."
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/settings_translation_file.cpp
4515 msgid ""
4516 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4517 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4518 "client number."
4519 msgstr ""
4520
4521 #: src/settings_translation_file.cpp
4522 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4523 msgstr ""
4524
4525 #: src/settings_translation_file.cpp
4526 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: src/settings_translation_file.cpp
4530 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: src/settings_translation_file.cpp
4534 msgid "Maximum objects per block"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: src/settings_translation_file.cpp
4538 msgid ""
4539 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4540 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/settings_translation_file.cpp
4544 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: src/settings_translation_file.cpp
4548 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 msgid ""
4553 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4554 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4559 msgstr ""
4560
4561 #: src/settings_translation_file.cpp
4562 msgid "Maximum users"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: src/settings_translation_file.cpp
4566 msgid "Menus"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: src/settings_translation_file.cpp
4570 msgid "Mesh cache"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: src/settings_translation_file.cpp
4574 msgid "Message of the day"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: src/settings_translation_file.cpp
4578 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: src/settings_translation_file.cpp
4582 msgid "Method used to highlight selected object."
4583 msgstr ""
4584
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 msgid "Minimap"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid "Minimap key"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4594 msgid "Minimap scan height"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: src/settings_translation_file.cpp
4598 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: src/settings_translation_file.cpp
4602 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: src/settings_translation_file.cpp
4606 msgid "Minimum texture size"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: src/settings_translation_file.cpp
4610 msgid "Mipmapping"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: src/settings_translation_file.cpp
4614 msgid "Mod channels"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: src/settings_translation_file.cpp
4618 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: src/settings_translation_file.cpp
4622 msgid "Monospace font path"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: src/settings_translation_file.cpp
4626 msgid "Monospace font size"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: src/settings_translation_file.cpp
4630 msgid "Mountain height noise"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: src/settings_translation_file.cpp
4634 msgid "Mountain noise"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: src/settings_translation_file.cpp
4638 msgid "Mountain variation noise"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: src/settings_translation_file.cpp
4642 msgid "Mountain zero level"
4643 msgstr ""
4644
4645 #: src/settings_translation_file.cpp
4646 msgid "Mouse sensitivity"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: src/settings_translation_file.cpp
4650 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4651 msgstr ""
4652
4653 #: src/settings_translation_file.cpp
4654 msgid "Mud noise"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/settings_translation_file.cpp
4658 msgid ""
4659 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4660 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4661 msgstr ""
4662
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Mute key"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Mute sound"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid ""
4673 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4674 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4675 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4676 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid ""
4681 "Name of the player.\n"
4682 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4683 "When starting from the main menu, this is overridden."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: src/settings_translation_file.cpp
4687 msgid ""
4688 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Near plane"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4696 msgid "Network"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4700 msgid ""
4701 "Network port to listen (UDP).\n"
4702 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4703 msgstr ""
4704
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4706 msgid "New users need to input this password."
4707 msgstr ""
4708
4709 #: src/settings_translation_file.cpp
4710 msgid "Noclip"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4714 msgid "Noclip key"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: src/settings_translation_file.cpp
4718 msgid "Node highlighting"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4722 msgid "NodeTimer interval"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: src/settings_translation_file.cpp
4726 msgid "Noises"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 msgid "Normalmaps sampling"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4734 msgid "Normalmaps strength"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: src/settings_translation_file.cpp
4738 msgid "Number of emerge threads"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4742 msgid ""
4743 "Number of emerge threads to use.\n"
4744 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4745 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4746 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4747 "Value 0:\n"
4748 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4749 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4750 "Any other value:\n"
4751 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4752 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4753 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4754 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4755 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4756 msgstr ""
4757
4758 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 msgid ""
4760 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4761 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4762 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4763 msgstr ""
4764
4765 #: src/settings_translation_file.cpp
4766 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: src/settings_translation_file.cpp
4770 msgid "Online Content Repository"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: src/settings_translation_file.cpp
4774 msgid "Opaque liquids"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: src/settings_translation_file.cpp
4778 msgid ""
4779 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4780 msgstr ""
4781
4782 #: src/settings_translation_file.cpp
4783 msgid ""
4784 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4785 msgstr ""
4786
4787 #: src/settings_translation_file.cpp
4788 msgid ""
4789 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4790 "formspec is\n"
4791 "open."
4792 msgstr ""
4793
4794 #: src/settings_translation_file.cpp
4795 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: src/settings_translation_file.cpp
4799 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/settings_translation_file.cpp
4803 msgid "Parallax occlusion"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/settings_translation_file.cpp
4807 msgid "Parallax occlusion bias"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/settings_translation_file.cpp
4811 msgid "Parallax occlusion iterations"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/settings_translation_file.cpp
4815 msgid "Parallax occlusion mode"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: src/settings_translation_file.cpp
4819 msgid "Parallax occlusion scale"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: src/settings_translation_file.cpp
4823 msgid "Parallax occlusion strength"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: src/settings_translation_file.cpp
4827 msgid ""
4828 "Path of the fallback font.\n"
4829 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4830 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4831 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4832 "unavailable."
4833 msgstr ""
4834
4835 #: src/settings_translation_file.cpp
4836 msgid "Path to save screenshots at."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: src/settings_translation_file.cpp
4840 msgid ""
4841 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4842 "used."
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/settings_translation_file.cpp
4846 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/settings_translation_file.cpp
4850 msgid ""
4851 "Path to the default font.\n"
4852 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4853 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4854 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/settings_translation_file.cpp
4858 msgid ""
4859 "Path to the monospace font.\n"
4860 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4861 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4862 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: src/settings_translation_file.cpp
4866 msgid "Pause on lost window focus"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 msgid "Physics"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: src/settings_translation_file.cpp
4874 msgid "Pitch move key"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Pitch move mode"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4882 msgid ""
4883 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4884 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/settings_translation_file.cpp
4888 msgid "Player name"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4892 msgid "Player transfer distance"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: src/settings_translation_file.cpp
4896 msgid "Player versus player"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: src/settings_translation_file.cpp
4900 msgid ""
4901 "Port to connect to (UDP).\n"
4902 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4903 msgstr ""
4904
4905 #: src/settings_translation_file.cpp
4906 msgid ""
4907 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4908 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4912 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid ""
4917 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4918 "0 = disable. Useful for developers."
4919 msgstr ""
4920
4921 #: src/settings_translation_file.cpp
4922 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: src/settings_translation_file.cpp
4926 msgid "Profiler"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4930 msgid "Profiler toggle key"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Profiling"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4939 msgstr ""
4940
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4942 msgid ""
4943 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4944 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4945 "corners."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4950 msgstr ""
4951
4952 #: src/settings_translation_file.cpp
4953 msgid "Random input"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: src/settings_translation_file.cpp
4957 msgid "Range select key"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: src/settings_translation_file.cpp
4961 msgid "Recent Chat Messages"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: src/settings_translation_file.cpp
4965 msgid "Regular font path"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: src/settings_translation_file.cpp
4969 msgid "Remote media"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: src/settings_translation_file.cpp
4973 msgid "Remote port"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: src/settings_translation_file.cpp
4977 msgid ""
4978 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4979 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: src/settings_translation_file.cpp
4983 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: src/settings_translation_file.cpp
4987 msgid "Report path"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid ""
4992 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4993 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4994 "for no restrictions:\n"
4995 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4996 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4997 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4998 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4999 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5000 "csm_restriction_noderange)\n"
5001 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: src/settings_translation_file.cpp
5005 msgid "Ridge mountain spread noise"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: src/settings_translation_file.cpp
5009 msgid "Ridge noise"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: src/settings_translation_file.cpp
5013 msgid "Ridge underwater noise"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: src/settings_translation_file.cpp
5017 msgid "Ridged mountain size noise"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: src/settings_translation_file.cpp
5021 msgid "Right key"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Rightclick repetition interval"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5029 msgid "River channel depth"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5033 msgid "River channel width"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: src/settings_translation_file.cpp
5037 msgid "River depth"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: src/settings_translation_file.cpp
5041 msgid "River noise"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/settings_translation_file.cpp
5045 msgid "River size"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: src/settings_translation_file.cpp
5049 msgid "River valley width"
5050 msgstr ""
5051
5052 #: src/settings_translation_file.cpp
5053 msgid "Rollback recording"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: src/settings_translation_file.cpp
5057 msgid "Rolling hill size noise"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: src/settings_translation_file.cpp
5061 msgid "Rolling hills spread noise"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: src/settings_translation_file.cpp
5065 msgid "Round minimap"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: src/settings_translation_file.cpp
5069 msgid "Safe digging and placing"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: src/settings_translation_file.cpp
5073 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5074 msgstr ""
5075
5076 #: src/settings_translation_file.cpp
5077 msgid "Save the map received by the client on disk."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: src/settings_translation_file.cpp
5081 msgid "Save window size automatically when modified."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: src/settings_translation_file.cpp
5085 msgid "Saving map received from server"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: src/settings_translation_file.cpp
5089 msgid ""
5090 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5091 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5092 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5093 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5094 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5095 msgstr ""
5096
5097 #: src/settings_translation_file.cpp
5098 msgid "Screen height"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: src/settings_translation_file.cpp
5102 msgid "Screen width"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: src/settings_translation_file.cpp
5106 msgid "Screenshot folder"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: src/settings_translation_file.cpp
5110 msgid "Screenshot format"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: src/settings_translation_file.cpp
5114 msgid "Screenshot quality"
5115 msgstr ""
5116
5117 #: src/settings_translation_file.cpp
5118 msgid ""
5119 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5120 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5121 "Use 0 for default quality."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: src/settings_translation_file.cpp
5125 msgid "Seabed noise"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: src/settings_translation_file.cpp
5129 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5130 msgstr ""
5131
5132 #: src/settings_translation_file.cpp
5133 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5134 msgstr ""
5135
5136 #: src/settings_translation_file.cpp
5137 msgid "Security"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: src/settings_translation_file.cpp
5141 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: src/settings_translation_file.cpp
5145 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: src/settings_translation_file.cpp
5149 msgid "Selection box color"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: src/settings_translation_file.cpp
5153 msgid "Selection box width"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: src/settings_translation_file.cpp
5157 msgid ""
5158 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5159 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5160 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5161 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5162 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5163 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5164 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5165 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5166 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5167 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5168 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5169 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5170 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5171 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5172 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5173 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5174 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5175 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5176 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: src/settings_translation_file.cpp
5180 msgid "Server / Singleplayer"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: src/settings_translation_file.cpp
5184 msgid "Server URL"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: src/settings_translation_file.cpp
5188 msgid "Server address"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: src/settings_translation_file.cpp
5192 msgid "Server description"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: src/settings_translation_file.cpp
5196 msgid "Server name"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 msgid "Server port"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: src/settings_translation_file.cpp
5204 msgid "Server side occlusion culling"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: src/settings_translation_file.cpp
5208 msgid "Serverlist URL"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: src/settings_translation_file.cpp
5212 msgid "Serverlist file"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: src/settings_translation_file.cpp
5216 msgid ""
5217 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5218 "A restart is required after changing this."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5223 msgstr ""
5224
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5226 msgid ""
5227 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5228 "Requires shaders to be enabled."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: src/settings_translation_file.cpp
5232 msgid ""
5233 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5234 "Requires shaders to be enabled."
5235 msgstr ""
5236
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5238 msgid ""
5239 "Set to true to enable waving plants.\n"
5240 "Requires shaders to be enabled."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: src/settings_translation_file.cpp
5244 msgid "Shader path"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: src/settings_translation_file.cpp
5248 msgid ""
5249 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5250 "video\n"
5251 "cards.\n"
5252 "This only works with the OpenGL video backend."
5253 msgstr ""
5254
5255 #: src/settings_translation_file.cpp
5256 msgid ""
5257 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5258 "drawn."
5259 msgstr ""
5260
5261 #: src/settings_translation_file.cpp
5262 msgid ""
5263 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5264 "be drawn."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5268 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5269 msgstr ""
5270
5271 #: src/settings_translation_file.cpp
5272 msgid "Show debug info"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: src/settings_translation_file.cpp
5276 msgid "Show entity selection boxes"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5280 msgid "Shutdown message"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: src/settings_translation_file.cpp
5284 msgid ""
5285 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5286 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5287 "increasing this value above 5.\n"
5288 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5289 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5290 "recommended."
5291 msgstr ""
5292
5293 #: src/settings_translation_file.cpp
5294 msgid ""
5295 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5296 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5297 "thread, thus reducing jitter."
5298 msgstr ""
5299
5300 #: src/settings_translation_file.cpp
5301 msgid "Slice w"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5306 msgstr ""
5307
5308 #: src/settings_translation_file.cpp
5309 msgid "Small cave maximum number"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: src/settings_translation_file.cpp
5313 msgid "Small cave minimum number"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: src/settings_translation_file.cpp
5317 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5318 msgstr ""
5319
5320 #: src/settings_translation_file.cpp
5321 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5322 msgstr ""
5323
5324 #: src/settings_translation_file.cpp
5325 msgid "Smooth lighting"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: src/settings_translation_file.cpp
5329 msgid ""
5330 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5331 "Useful for recording videos."
5332 msgstr ""
5333
5334 #: src/settings_translation_file.cpp
5335 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5336 msgstr ""
5337
5338 #: src/settings_translation_file.cpp
5339 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5340 msgstr ""
5341
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5343 msgid "Sneak key"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid "Sneaking speed"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5351 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5352 msgstr ""
5353
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "Sound"
5356 msgstr ""
5357
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid "Special key"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "Special key for climbing/descending"
5364 msgstr ""
5365
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid ""
5368 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5369 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5370 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5371 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5372 msgstr ""
5373
5374 #: src/settings_translation_file.cpp
5375 msgid ""
5376 "Spread of light curve boost range.\n"
5377 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5378 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5379 msgstr ""
5380
5381 #: src/settings_translation_file.cpp
5382 msgid "Static spawnpoint"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgid "Steepness noise"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: src/settings_translation_file.cpp
5390 msgid "Step mountain size noise"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: src/settings_translation_file.cpp
5394 msgid "Step mountain spread noise"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: src/settings_translation_file.cpp
5398 msgid "Strength of generated normalmaps."
5399 msgstr ""
5400
5401 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgid ""
5403 "Strength of light curve boost.\n"
5404 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5405 "curve that is boosted in brightness."
5406 msgstr ""
5407
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5409 msgid "Strength of parallax."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: src/settings_translation_file.cpp
5413 msgid "Strict protocol checking"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: src/settings_translation_file.cpp
5417 msgid "Strip color codes"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: src/settings_translation_file.cpp
5421 msgid "Synchronous SQLite"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: src/settings_translation_file.cpp
5425 msgid "Temperature variation for biomes."
5426 msgstr ""
5427
5428 #: src/settings_translation_file.cpp
5429 msgid "Terrain alternative noise"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: src/settings_translation_file.cpp
5433 msgid "Terrain base noise"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: src/settings_translation_file.cpp
5437 msgid "Terrain height"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: src/settings_translation_file.cpp
5441 msgid "Terrain higher noise"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 msgid "Terrain noise"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: src/settings_translation_file.cpp
5449 msgid ""
5450 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5451 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5452 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5453 msgstr ""
5454
5455 #: src/settings_translation_file.cpp
5456 msgid ""
5457 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5458 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5459 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5460 msgstr ""
5461
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Terrain persistence noise"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "Texture path"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid ""
5472 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5473 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5474 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5475 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5476 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5477 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5478 msgstr ""
5479
5480 #: src/settings_translation_file.cpp
5481 msgid "The URL for the content repository"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: src/settings_translation_file.cpp
5485 msgid ""
5486 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5487 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5488 msgstr ""
5489
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5491 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5492 msgstr ""
5493
5494 #: src/settings_translation_file.cpp
5495 msgid ""
5496 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: src/settings_translation_file.cpp
5500 msgid "The identifier of the joystick to use"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: src/settings_translation_file.cpp
5504 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5505 msgstr ""
5506
5507 #: src/settings_translation_file.cpp
5508 msgid ""
5509 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5510 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5511 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5512 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5513 "Requires waving liquids to be enabled."
5514 msgstr ""
5515
5516 #: src/settings_translation_file.cpp
5517 msgid "The network interface that the server listens on."
5518 msgstr ""
5519
5520 #: src/settings_translation_file.cpp
5521 msgid ""
5522 "The privileges that new users automatically get.\n"
5523 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5524 msgstr ""
5525
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5527 msgid ""
5528 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5529 "the\n"
5530 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5531 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5532 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5533 "maintained.\n"
5534 "This should be configured together with active_object_range."
5535 msgstr ""
5536
5537 #: src/settings_translation_file.cpp
5538 msgid ""
5539 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5540 "A restart is required after changing this.\n"
5541 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5542 "otherwise.\n"
5543 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5544 "shader support currently."
5545 msgstr ""
5546
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid ""
5549 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5550 "ingame view frustum around."
5551 msgstr ""
5552
5553 #: src/settings_translation_file.cpp
5554 msgid ""
5555 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5556 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5557 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5558 "set to the nearest valid value."
5559 msgstr ""
5560
5561 #: src/settings_translation_file.cpp
5562 msgid ""
5563 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5564 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5565 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5566 msgstr ""
5567
5568 #: src/settings_translation_file.cpp
5569 msgid ""
5570 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5571 "when holding down a joystick button combination."
5572 msgstr ""
5573
5574 #: src/settings_translation_file.cpp
5575 msgid ""
5576 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5577 "right\n"
5578 "mouse button."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5582 msgid "The type of joystick"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: src/settings_translation_file.cpp
5586 msgid ""
5587 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5588 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5589 "'altitude_dry' is enabled."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5594 msgstr ""
5595
5596 #: src/settings_translation_file.cpp
5597 msgid ""
5598 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5599 "Setting it to -1 disables the feature."
5600 msgstr ""
5601
5602 #: src/settings_translation_file.cpp
5603 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5604 msgstr ""
5605
5606 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 msgid "Time send interval"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: src/settings_translation_file.cpp
5611 msgid "Time speed"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: src/settings_translation_file.cpp
5615 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5616 msgstr ""
5617
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5619 msgid ""
5620 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5621 "something.\n"
5622 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5623 "node."
5624 msgstr ""
5625
5626 #: src/settings_translation_file.cpp
5627 msgid "Toggle camera mode key"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 msgid "Tooltip delay"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: src/settings_translation_file.cpp
5635 msgid "Touch screen threshold"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: src/settings_translation_file.cpp
5639 msgid "Trees noise"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: src/settings_translation_file.cpp
5643 msgid "Trilinear filtering"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid ""
5648 "True = 256\n"
5649 "False = 128\n"
5650 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5651 msgstr ""
5652
5653 #: src/settings_translation_file.cpp
5654 msgid "Trusted mods"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5659 msgstr ""
5660
5661 #: src/settings_translation_file.cpp
5662 msgid "Undersampling"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: src/settings_translation_file.cpp
5666 msgid ""
5667 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5668 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5669 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5670 "image.\n"
5671 "Higher values result in a less detailed image."
5672 msgstr ""
5673
5674 #: src/settings_translation_file.cpp
5675 msgid "Unlimited player transfer distance"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: src/settings_translation_file.cpp
5679 msgid "Unload unused server data"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: src/settings_translation_file.cpp
5683 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5684 msgstr ""
5685
5686 #: src/settings_translation_file.cpp
5687 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5688 msgstr ""
5689
5690 #: src/settings_translation_file.cpp
5691 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5692 msgstr ""
5693
5694 #: src/settings_translation_file.cpp
5695 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5696 msgstr ""
5697
5698 #: src/settings_translation_file.cpp
5699 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5700 msgstr ""
5701
5702 #: src/settings_translation_file.cpp
5703 msgid ""
5704 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5705 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5706 "Gamma correct downscaling is not supported."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: src/settings_translation_file.cpp
5710 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5711 msgstr ""
5712
5713 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 msgid "VBO"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: src/settings_translation_file.cpp
5718 msgid "VSync"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid "Valley depth"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 msgid "Valley fill"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: src/settings_translation_file.cpp
5730 msgid "Valley profile"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: src/settings_translation_file.cpp
5734 msgid "Valley slope"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: src/settings_translation_file.cpp
5738 msgid "Variation of biome filler depth."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5742 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5743 msgstr ""
5744
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid "Variation of number of caves."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5750 msgid ""
5751 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5752 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: src/settings_translation_file.cpp
5756 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5757 msgstr ""
5758
5759 #: src/settings_translation_file.cpp
5760 msgid ""
5761 "Varies roughness of terrain.\n"
5762 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5763 msgstr ""
5764
5765 #: src/settings_translation_file.cpp
5766 msgid "Varies steepness of cliffs."
5767 msgstr ""
5768
5769 #: src/settings_translation_file.cpp
5770 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5771 msgstr ""
5772
5773 #: src/settings_translation_file.cpp
5774 msgid "Vertical screen synchronization."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: src/settings_translation_file.cpp
5778 msgid "Video driver"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: src/settings_translation_file.cpp
5782 msgid "View bobbing factor"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: src/settings_translation_file.cpp
5786 msgid "View distance in nodes."
5787 msgstr ""
5788
5789 #: src/settings_translation_file.cpp
5790 msgid "View range decrease key"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: src/settings_translation_file.cpp
5794 msgid "View range increase key"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 msgid "View zoom key"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: src/settings_translation_file.cpp
5802 msgid "Viewing range"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: src/settings_translation_file.cpp
5806 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: src/settings_translation_file.cpp
5810 msgid "Volume"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: src/settings_translation_file.cpp
5814 msgid ""
5815 "Volume of all sounds.\n"
5816 "Requires the sound system to be enabled."
5817 msgstr ""
5818
5819 #: src/settings_translation_file.cpp
5820 msgid ""
5821 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5822 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5823 "Alters the shape of the fractal.\n"
5824 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5825 "Range roughly -2 to 2."
5826 msgstr ""
5827
5828 #: src/settings_translation_file.cpp
5829 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: src/settings_translation_file.cpp
5833 msgid "Walking speed"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5838 msgstr ""
5839
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid "Water level"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid "Water surface level of the world."
5846 msgstr ""
5847
5848 #: src/settings_translation_file.cpp
5849 msgid "Waving Nodes"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid "Waving leaves"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: src/settings_translation_file.cpp
5857 msgid "Waving liquids"
5858 msgstr ""
5859
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5861 msgid "Waving liquids wave height"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: src/settings_translation_file.cpp
5865 msgid "Waving liquids wave speed"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: src/settings_translation_file.cpp
5869 msgid "Waving liquids wavelength"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: src/settings_translation_file.cpp
5873 msgid "Waving plants"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: src/settings_translation_file.cpp
5877 msgid ""
5878 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5879 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5880 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5881 msgstr ""
5882
5883 #: src/settings_translation_file.cpp
5884 msgid ""
5885 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5886 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5887 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5888 "properly support downloading textures back from hardware."
5889 msgstr ""
5890
5891 #: src/settings_translation_file.cpp
5892 msgid ""
5893 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5894 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5895 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5896 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5897 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5898 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5899 "enabled.\n"
5900 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5901 "texture autoscaling."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: src/settings_translation_file.cpp
5905 msgid ""
5906 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
5907 "in.\n"
5908 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: src/settings_translation_file.cpp
5912 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5913 msgstr ""
5914
5915 #: src/settings_translation_file.cpp
5916 msgid ""
5917 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5918 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5919 msgstr ""
5920
5921 #: src/settings_translation_file.cpp
5922 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5923 msgstr ""
5924
5925 #: src/settings_translation_file.cpp
5926 msgid ""
5927 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5928 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5929 msgstr ""
5930
5931 #: src/settings_translation_file.cpp
5932 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: src/settings_translation_file.cpp
5936 msgid ""
5937 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
5938 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
5939 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
5940 "pause menu."
5941 msgstr ""
5942
5943 #: src/settings_translation_file.cpp
5944 msgid ""
5945 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5946 msgstr ""
5947
5948 #: src/settings_translation_file.cpp
5949 msgid "Width component of the initial window size."
5950 msgstr ""
5951
5952 #: src/settings_translation_file.cpp
5953 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5954 msgstr ""
5955
5956 #: src/settings_translation_file.cpp
5957 msgid ""
5958 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5959 "background.\n"
5960 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5961 msgstr ""
5962
5963 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 msgid ""
5965 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5966 "Not needed if starting from the main menu."
5967 msgstr ""
5968
5969 #: src/settings_translation_file.cpp
5970 msgid "World start time"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: src/settings_translation_file.cpp
5974 msgid ""
5975 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5976 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5977 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5978 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5979 "See also texture_min_size.\n"
5980 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: src/settings_translation_file.cpp
5984 msgid "World-aligned textures mode"
5985 msgstr ""
5986
5987 #: src/settings_translation_file.cpp
5988 msgid "Y of flat ground."
5989 msgstr ""
5990
5991 #: src/settings_translation_file.cpp
5992 msgid ""
5993 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5994 "vertically."
5995 msgstr ""
5996
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 msgid "Y of upper limit of large caves."
5999 msgstr ""
6000
6001 #: src/settings_translation_file.cpp
6002 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6003 msgstr ""
6004
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6006 msgid "Y-level of average terrain surface."
6007 msgstr ""
6008
6009 #: src/settings_translation_file.cpp
6010 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6011 msgstr ""
6012
6013 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6015 msgstr ""
6016
6017 #: src/settings_translation_file.cpp
6018 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: src/settings_translation_file.cpp
6022 msgid "Y-level of seabed."
6023 msgstr ""
6024
6025 #: src/settings_translation_file.cpp
6026 msgid "cURL file download timeout"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: src/settings_translation_file.cpp
6030 msgid "cURL parallel limit"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: src/settings_translation_file.cpp
6034 msgid "cURL timeout"
6035 msgstr ""